SC-HC1020EG - Bluetooth luidspreker PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SC-HC1020EG PANASONIC in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PANASONIC SC-HC1020EG - page 92
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PANASONIC

Model : SC-HC1020EG

Categorie : Bluetooth luidspreker

Download de handleiding voor uw Bluetooth luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SC-HC1020EG - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SC-HC1020EG van het merk PANASONIC.

GEBRUIKSAANWIJZING SC-HC1020EG PANASONIC

La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Istruzioni per l’installazione incluse (l 62, 63 e 90, 91) Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. Per una installazione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le istruzioni per l’uso. (Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta l’unità.) Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Bijgesloten instructies voor de installatie (l 92, 93 en 120, 121) De installatie dient door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd te worden. Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de installatie, evenals de handleiding, met aandacht gelezen worden om er zeker van te kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt. (Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor het onderhoud of het verplaatsen van dit apparaat.) TQBJ0982 2017/02/03 DEUTSCH

Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. VOORZICHTIG Toestel ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.

Batterij ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. – Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats. – Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. – Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. – Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. – Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. – Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 93 ページ

  • Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC-server downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen gebruikt te worden. Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van 2,4 GHz of 5 GHz WLAN. Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen p. 92
  • Accessoires p. 93
  • Gids voor de bediening p. 94
  • De afstandsbediening gebruiken p. 95
  • Aansluitingen p. 96
  • Invoeren van media p. 97
  • Netwerkinstellingen p. 98
  • Muziek streamen via het netwerk p. 101
  • Bediening van Bluetooth® p. 104
  • Over Bluetooth® p. 105
  • Bediening voor het afspelen van media p. 106
  • Luisteren naar DAB/DAB+ p. 108
  • Naar de FM-radio luisteren p. 110
  • Geluidsinstelling p. 111
  • Klok en Timer p. 111
  • Firmware updates p. 112
  • Overige p. 113
  • Verhelpen van ongemakken p. 115
  • Licenties p. 117
  • Zorg voor apparaat en media p. 118
  • Afspeelbare media p. 118
  • Specificaties p. 119
  • Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel) ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”. ≥ Tenzij anders aangeduid wordt zijn de handelingen die in deze handleiding beschreven worden voor de afstandsbediening bedoeld. U kunt ook de bedieningsorganen op dit toestel gebruiken als die hetzelfde zijn. Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit apparaat in gebruik neemt. ∏ 1 Afstandsbediening (N2QAYB001139) ∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening ∏ 1 Netvoedingsnoer ∏ 1 DAB-binnenantenne Accessoires muurmontage ∏ 1 Veiligheidshouder ∏ 2 Muurbeugels ∏ 1 Blad muurmontage ≥ Gebruik dit blad voor de montage op de muur. (l 120) p. 120

≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur. ≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van december 2016. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. De symbolen op dit product (met inbegrip van de accessoires) stellen het volgende voor:

Uitrusting klasse II (De constructie van het product is dubbel geïsoleerd). Aan Í Stand-by NEDERLANDS Verklaring van overeenstemming (DoC)

Gids voor de bediening Bovenaanzicht

USB-poort (l 97) AUX IN aansluiting (l 96) Schakelaar stand-by/on (Í/I)

Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.

≥ Op drukken en ingedrukt houden om de pairing-modus (l 104) binnen te gaan of een Bluetooth® -toestel af te sluiten (l 105). Op de afstandsbediening: ]: “BLUETOOTH”

TQBJ0982 [RADIO, EXT-IN]: “DAB+” -"-. “FM” -"-. “AUX” ^"" “NETWORK”("} Basisknoppen voor de bediening van het afspelen Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max)) FAVOURITE knoppen voor opslaan of selecteren van radiozender ([1] tot [5]) (l 103, 108, 110) Stelt modus voor muurmontage in Selecteert D.BASS Regelt surround Opent of sluit het schuifdeurtje Display Schuifdeurtje Afstandsbedieningssignaalsensor Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor Hoek: Ong. 30o links en rechts 15 Netwerk-controlelampje 16 Luidsprekers Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal computer of andere magnetische apparatuur. SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 95 ページ

De afstandsbediening gebruiken Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.

Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat.

≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de signaalsensor te plaatsen.

17 Schakelt het hoofdtoestel in of uit 18 Selecteert nummer

Wist een geprogrammeerde track Toont het geluidsmenu Het menu-item voor afspelen instellen Verandert de weergegeven informatie Bediening van de klok en de timer Stelt de programmafunctie in Zet het geluid uit (Mute) Opnieuw indrukken om te wissen. “MUTE” wordt ook gewist als het volume geregeld wordt of als het apparaat wordt uitgeschakeld. NEDERLANDS

≥ Voor een 2-cijferig nummer Voorbeeld: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Om een nummer van 3 cijfers te selecteren Voorbeeld: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4] Selecteert preset EQ Toont het setup-menu Stelt het radiomenu-item in Selectie/OK Dimt het display-paneel en de controlelampjes Opnieuw indrukken om te wissen.

Sluit de antenne aan. Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de DAB-antenne ontvangen. Plakband (niet bijgeleverd) Controleer of de moer volledig vastgedraaid is. DAB-binnenantenne (bijgeleverd) Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.

Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 119), zelfs als het uitgeschakeld is. ≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het stopcontact om energie te besparen. ≥ Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te voeren. Naar een stopcontact Netvoedingskabel (bijgeleverd)

≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt. ≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd). Sluit een extern muziekapparaat aan

Sluit een extern audio-apparaat aan met gebruik van de (niet bijgeleverde) audiokabel. ≥ Stekkertype: ‰3,5 mm stereo Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “AUX” te selecteren en start het afspelen op het verbonden apparaat. Audiokabel (niet bijgeleverd) ∫ Selecteren van het ingangsniveau van het geluid van het externe toestel

Druk in de AUX-modus herhaaldelijk op [SOUND] om “INPUT LEVEL” te selecteren. Druk op [2, 1] om “NORMAL” of “HIGH” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ De fabrieksinstelling is “NORMAL”.

≥ Om de geluidsvervorming te verbeteren als “HIGH” geselecteerd is, selecteer dan “NORMAL”. ≥ Schakel de equalizer uit, of zet het volume van het externe toestel laag, om het ingangssignaal te verlagen. Een hoog niveau van het ingangssignaal zal het geluid vervormen. ≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het apparaat.

Invoeren van media ∫ Aansluiten van een USB-apparaat ≥ Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel. ≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik. ≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan “USB”. ∫ Plaatsen van een CD Etiketzijde ≥ Zorg ervoor de disc zo te kantelen dat het schuifdeurtje niet geraakt wordt. ≥ Open het schuifdeurtje niet met de hand. ∫ Opladen van een apparaat

Schakel het toestel in. Een apparaat aansluiten. {. Controleer op het scherm van het aangesloten apparaat, enz., of het opladen echt gestart is. Naar het compatibele apparaat USB-kabel (niet bijgeleverd) ≥ Er is een kabel nodig die compatibel is met uw apparaat. Gebruik de kabel die bij het apparaat geleverd is. ≥ Zelfs als u een kabel aansluit die compatibel met de USB-poort van dit toestel is, kan het toch zijn dat uw apparaat niet opgeladen wordt. Gebruik in dit geval de oplader die bij uw apparaat geleverd is. ≥ Afhankelijk van het apparaat dat u heeft kan het zijn dat andere opladers niet werken. Controleer vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. ≥ Sluit geen apparaat op dit toestel aan waarvan de opgegeven waarde hoger is dan 5 V/1,5 A. ≥ Om te controleren of het laden klaar is, kijkt u naar het scherm van het aangesloten apparaat, enz. ≥ Is het eenmaal volledig opgeladen, maak de USB-kabel dan los van de USB-poort. ≥ Nadat het apparaat het laden gestart heeft, kunt u het toestel op de stand-by-modus schakelen. – Als een leeg apparaat opgeladen wordt, schakel het toestel dan niet op de stand-by-modus zolang het apparaat niet werkzaam is. NEDERLANDS Het laden start wanneer een apparaat (nominale waarde: 5 V/1,5 A) met de USB-poort van dit toestel verbonden is.

≥ Zorg ervoor dat het toestel niet valt wanneer u media plaatst of verwijdert. ≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te zijn en moet dit toestel op de stand-by-modus staan.

Netwerkinstellingen U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/ iPod), een AndroidTM-apparaat of een PC (Windows) naar de luidsprekers van dit systeem streamen met gebruik van het Qualcomm® AllPlayTM smart media platform. Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit systeem met hetzelfde netwerk als het compatibele apparaat verbonden zijn. Qualcomm® AllPlayTM is een product van Qualcomm Technologies, Inc. ≥ Maak een update van de firmware van het systeem nadat de netwerkinstellingen voltooid zijn. (l 112)

Draadloze LAN-verbinding Dit systeem heeft ingebouwde Wi-Fi® en kan met een draadloze router verbonden worden. Voorbereidingen ≥ Plaats dit systeem zo dicht mogelijk bij de draadloze router. ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen zal de Wi-Fi®-functie worden uitgeschakeld. Methode 1: Gebruik van de “Panasonic Music Streaming”-app U kunt ook de bijgeleverde “Wi-Fi® SNELLE SETUP-GIDS” raadplegen.

Kies een van de volgende methoden voor de instelling van het netwerk. Draadloze LAN-verbinding Methode 1: “Gebruik van de “Panasonic Music Streaming”-app” (l rechts)

  • U kunt de draadloze netwerkinstellingen tot stand brengen met de app “Panasonic Music Streaming” (gratis). Methode 2: “Gebruik van een Internetbrowser” (l 99)
  • U kunt toegang tot de netwerkinstellingen van dit toestel krijgen via de internetbrowser op uw smartphone of PC, enz. Methode 3: “Gebruik van WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)” (l 100)
  • Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt u een verbinding tot stand brengen door of op de WPS-knop te drukken of door de WPS-PIN-code in te voeren. Bedrade LAN-verbinding Methode 4: “Gebruik van een LAN-kabel” (l 100)
  • U kunt met een LAN-kabel een stabiele verbinding met het netwerk maken.

≥ De instelling zal na de ingestelde tijdlimiet geannuleerd worden. Probeer de instelling in dat geval opnieuw. Druk op [∫] om deze instelling halverwege te annuleren.

Start de app en volg de instructies op het scherm. Controleer of de verbinding tot stand gebracht is. ≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS” als de verbinding tot stand gebracht is. (Het netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.) – Als “FAIL” weergegeven wordt, druk dan op [OK], controleer de netwerknaam (SSID) en het password en probeer de instelling opnieuw uit te voeren. De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op het scherm weergegeven worden, enz., van de app “Panasonic Music Streaming”, zijn aan veranderingen onderhevig. Bezoek voor de meest recente informatie http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Deze website is alleen in het Engels.) SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 99 ページ

Methode 2: Gebruik van een Internetbrowser ≥ De volgende uitleg is gebaseerd op een smartphone.

Schakel dit systeem in. Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren. Ga de “SETTING”-modus binnen 1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 2 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “MANUAL” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “OK? YES” te selecteren en druk vervolgens op [OK].

≥ Na op [OK] gedrukt te hebben om “OK? YES” te bevestigen, zal de eerdere netwerkverbinding die u met dit toestel ingesteld had gewist worden. ≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt houdt, drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang op [1/;].

“SETTING” knippert op het display. Ga naar Wi-Fi-instellingen op uw compatibele apparaat. Instellingen

≥ De apparaatnaam zal als de naam van dit systeem op het netwerk weergegeven worden. ≥ Maximum aantal karakters dat getoond kan worden: 32 ≥ Emoji karakters worden niet ondersteund. ≥ De apparaatnaam wordt ingesteld als “Next” geselecteerd wordt. ≥ U kunt de apparaatnaam ook veranderen nadat de netwerkverbinding ingesteld is. (l 101, “Uitvoeren van netwerk gerelateerde instellingen”) Selecteer uw netwerknaam (SSID) en toets vervolgens het password in. ≥ Controleer de netwerknaam (SSID) en het password van de draadloze router. ≥ Er zal een lijst met netwerknamen (SSID's) verschijnen als u het vakje “Network Name” selecteert. ≥ Om de karakters te tonen die in het vakje “Password” ingetoetst worden, selecteert u “Show Password”. ≥ Als uw netwerk specifieke instellingen vereist, maak de selectie van “DHCP” dan ongedaan om DHCP uit te schakelen. – U kunt een specifiek IP-adres, subnet mask, default gateway, primaire DNS, enz. gebruiken. ≥ Selecteer om de netwerknaam (SSID) te updaten “Refresh list”. Selecteer “Connect” om de instellingen toe te passen. Wi-Fi-instellingen Refresh list

Selecteer “HC1040 _AJ” of “HC1020 _AJ” om verbinding met dit systeem te maken. ≥ “ ” duidt op een karakter dat voor iedere reeks uniek is. ≥ Het kan tot 1 minuut duren voordat dit in uw Wi-Fi-lijst verschijnt. ≥ Als deze handeling niet correct werkt. herhaal hem dan verschillende keren. ≥ Controleer of DHCP vrijgegeven is voor de netwerkinstelling op uw compatibele inrichting. bijv., HC1020 De instellingspagina van het netwerk:

iOS-toestel: de instellingenpagina zal automatisch in de internetbrowser weergegeven worden. Behalve iOS-apparaat: open de Internetbrowser en vernieuw de pagina om de instellingenpagina weer te geven. ≥ Als de instellingenpagina niet weergegeven wordt, toets dan “http://172.19.42.1/” in het veld van het URL-adres in. Toets een apparaatnaam in en selecteer vervolgens “Next”.

≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS” als de verbinding tot stand gebracht is. (Het netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.) – Als “FAIL” weergegeven wordt, druk dan op [OK], controleer de netwerknaam (SSID) en het password en probeer de instelling opnieuw uit te voeren. ≥ Afhankelijk van het apparaat kan het zijn dat het scherm dat aangeeft dat de verbinding tot stand gebracht is, niet weergegeven wordt. NEDERLANDS

Zorg ervoor uw compatibele apparaat opnieuw in verbinding te stellen met uw draadloos thuisnetwerk.

≥ Schakel Java en Cookies in bij uw browser-instellingen.

Permanent bedrade LAN-verbinding Methode 4: Gebruik van een LAN-kabel bijv.,

Een compatibele draadloze router kan het WPS-identificatieteken hebben.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Verbind het toestel met een breedband router, enz., met gebruik van een LAN-kabel. bijv., Breedband router, etc. Schakel dit systeem in. Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Ga de “WPS PUSH”-modus binnen 1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. “WPS PUSH” wordt op het display aangeduid. 2 Druk op [OK]. 3 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “OK? YES” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt houdt, drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang op [5/9]. ≥ Als het toestel al met een draadloos LAN-netwerk verbonden is, wordt “NETWORK INITIALIZING” gedurende ongeveer 1 minuut weergegeven.

“WPS” knippert op het display. Activeer de WPS-knop op de draadloze router. ≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS” als de verbinding tot stand gebracht is. (Het netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.) – “FAIL” kan weergegeven worden als de verbinding niet binnen de ingestelde tijdslimiet tot stand gekomen is. Druk op [OK]. Probeer het opnieuw. Als “FAIL” daarna nog steeds weergegeven wordt, probeer dan andere methoden. ∫ Gebruik van de WPS-PIN-code

Schakel dit systeem in. Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren. Ga de “WPS PIN”-modus binnen 1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 2 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “WPS PIN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt houdt, drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang op [:/6]. ≥ Als het toestel al met een draadloos LAN-netwerk verbonden is, wordt “NETWORK INITIALIZING” gedurende ongeveer 1 minuut weergegeven.

De PIN-code wordt op het display weergegeven. Voer de PIN-code in de draadloze netwerkrouter in.

≥ Gaat het systeem eenmaal de WPS-PIN-codemodus binnen, dan kunt u de instelling niet uitvoeren met gebruik van de WPS-knop. Om de WPS-knop te gebruiken, schakelt u het toestel uit en weer in en voert u opnieuw de netwerkinstellingen uit. ≥ Afhankelijk van de router kan de verbinding van andere verbonden apparaten tijdelijk verloren gaan. ≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de draadloze router. TQBJ0982

Sluit het netsnoer aan op het toestel en schakel dit systeem in. ≥ Als de verbinding gemaakt is, gaat het netwerk-controlelampje (l 94) branden.

≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt. ≥ De LAN-kabel moet aan- of afgesloten worden terwijl het netsnoer afgesloten is. ≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt. ≥ Als de LAN-kabel afgesloten wordt, zullen de netwerk gerelateerde instellingen (l 101) geïnitialiseerd worden. Voer de instellingen in dat geval opnieuw uit. ≥ Als een LAN-kabel aangesloten is, zal de Wi-Fi-functie uitgeschakeld zijn.

Uitvoeren van netwerk gerelateerde instellingen U kunt de naam van dit systeem in het netwerk veranderen, de veiligheidsopties voor dit systeem veranderen en een specifiek IP-adres, subnet mask, default gateway, primaire DNS, enz., gebruiken. U kunt de naam van dit systeem veranderen door een instelling in de app “Panasonic Music Streaming” te veranderen (l rechts). Raadpleeg onderstaande website voor details over de app. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/

Start een Internetbrowser op uw apparaat en type het IP-adres van dit systeem in het veld van het URL-adres in om de instellingenpagina weer te geven. ≥ Het kan enige minuten duren voordat de instellingenpagina weergegeven wordt, afhankelijk van de omgeving. Laad de browser in dat geval opnieuw. ≥ Als het toestel met Wi-Fi verbonden is, kan alleen een apparaatnaam veranderd worden. Sluit de instellingenpagina nadat de apparaatnaam veranderd is. – Selecteer “Change” om de apparaatnaam te veranderen, type een nieuwe apparaatnaam in en selecteer vervolgens “Apply”. Toets een apparaatnaam in en selecteer vervolgens “Next”. ≥ Raadpleeg stap 6 van “Gebruik van een Internetbrowser” (l 99) voor details over een apparaatnaam. Selecteer de details en voer ze in. ≥ Als uw netwerk specifieke instellingen vereist, maak de selectie van “DHCP” dan ongedaan om DHCP uit te schakelen. – U kunt een specifiek IP-adres, subnet mask, default gateway, primaire DNS, enz. gebruiken. U kunt muziek afkomstig van uw apparaten of online muziekdiensten naar de luidsprekers van dit systeem streamen en naar andere luidsprekers die aangedreven worden door AllPlay. U kunt de muziekbron van dit systeem ook naar andere luidsprekers streamen die aangedreven worden door AllPlay. Muziek op netwerkapparaten streamen U kunt de AllPlay-functie gebruiken om muziek van het apparaat op het netwerk naar de luidsprekers van dit systeem te streamen door gebruik van de (gratis) app “Panasonic Music Streaming”, enz. ≥ [iOS] : App Store ≥ [Android] : Google PlayTM De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op het scherm weergegeven worden, enz., van de app “Panasonic Music Streaming”, zijn aan veranderingen onderhevig. Bezoek voor de meest recente informatie http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Er zijn meer apps beschikbaar. Bezoek voor details de site www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ allseries/service (Deze websites zijn alleen in het Engels.) Voorbereiding ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98) ≥ Verbind de volgende apparaten met hetzelfde netwerk als dit systeem. – Apparaat waarop “Panasonic Music Streaming”, enz. geïnstalleerd is – Apparaat dat muziek bevat De volgende stappen zijn gebaseerd op “Panasonic Music Streaming”.

Selecteer “Connect” om de instellingen toe te passen. ≥ Als de verbinding tot stand gebracht is, verschijnt “SUCCESS” op het display van het toestel.

Muziek streamen via het netwerk (Deze website is alleen in het Engels.) Voorbereiding ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98) ≥ Verbind uw apparaat met hetzelfde netwerk als dit systeem. ≥ Controleer het IP-adres van dit systeem (l 114) en noteer het.

Schakel dit systeem in. ≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt. ≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de netwerkinstellingen. (l 98) NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 101 ページ Start de app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app. Selecteer vanuit “Speaker” dit systeem als uitgangsluidsprekers. ≥ Als u meer luidsprekers heeft die aangedreven worden door AllPlay, kunt u van een gesynchroniseerd geluid daarvan genieten. Om de luidsprekers te groeperen, sleep bijv. “ ” van de gewenste luidspreker dan naar een positie op elkaar. – U kunt op hetzelfde moment ook andere liedjes op andere luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden afspelen. – Het aantal luidsprekers dat door AllPlay aangedreven wordt dat op hetzelfde moment kan afspelen verschilt en is afhankelijk van de gebruikssituatie. – Als u een van de luidsprekers die door AllPlay aangedreven wordt uitschakelt, kunnen luidsprekers in dezelfde groep het afspelen mogelijk stoppen. Selecteer een muziekbron. Selecteer een nummer.

≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de apparaatnaam niet ingesteld is. ≥ Als u muziek afspeelt vanuit de DLNA-server (PC waarop Windows 7 of later geïnstalleerd is, smartphone, Network Attached Storage (NAS)-apparaat, enz.) voeg dan de inhouden en de map toe aan de boekenplanken van de Windows Media® Player, de smartphone of het NAS-apparaat, enz. ≥ Afspeellijst van Windows Media® Player kan alleen de inhouden afspelen die in de bibliotheken bewaard zijn. ≥ Raadpleeg voor het ondersteunde formaat “Specificaties” (l 119). – Bestandsformaten die niet ondersteund worden door uw DLNA-server kunnen niet afgespeeld worden. ≥ Al naargelang de inhouden en de aangesloten apparatuur kan het zijn dat afspelen niet naar behoren plaatsvindt. ≥ Wees er zeker van dat u het afspelen op uw apparaat stopt alvorens het uit te schakelen.

Streamen van online muziek Dit systeem is compatibel met diverse online muziekdiensten. Ga naar onderstaande website voor informatie over de compatibiliteit. www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ allseries/service Voorbereiding ≥ Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt. ≥ Verbind een apparaat met een compatibele app die in hetzelfde netwerk als dit systeem geïnstalleerd is.

Schakel dit systeem in. ≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt. ≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de netwerkinstellingen. (l 98) Start de app en selecteer een af te spelen muziekstuk. ∫ Gebruik van Spotify U zult Spotify Premium nodig hebben. Bezoek de volgende website voor details. www.spotify.com/connect/ Na stap 2

Selecteer de vierkante afbeelding van de cover art van het liedje linksonder op het afspeelscherm. Selecteer vanuit “ ” dit systeem als uitgangsluidsprekers. ≥ Om van een gesynchroniseerd geluid uit meerdere luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden te genieten, dient u de luidsprekers te groeperen met gebruik van de app “Panasonic Music Streaming”. (l 101) ∫ Gebruik van online muziekdiensten anders dan Spotify Na stap 2

Selecteer vanuit “ uitgangsluidsprekers. ” dit systeem als ≥ Afhankelijk van de dienst kan het nodig zijn het volledige scherm te openen om “ ” weer te geven. ≥ Als u meer luidsprekers heeft die aangedreven worden door AllPlay, kunt u van een gesynchroniseerd geluid daarvan genieten. Selecteer “Group” en selecteer vervolgens de te groeperen luidsprekers.

≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de apparaatnaam niet ingesteld is. ≥ Er wordt een registratie/inschrijving vereist. ≥ Het kan zijn dat hiervoor geld gevraagd wordt. ≥ Diensten, iconen en specificaties zijn aan veranderingen onderhevig. ≥ Bezoek voor details de website van de afzonderlijke muziekdienst.

Muziek op dit systeem streamen U kunt de app “Panasonic Music Streaming” (l 101) gebruiken om de muziekbron van dit systeem (radio/ CD/Bluetooth®/AUX/USB-bron) naar andere luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden te streamen. Voorbereiding ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98) ≥ Maak de gewenste audiobron op dit systeem gereed (plaats bijv.een CD, enz.) ≥ Installeer de app “Panasonic Music Streaming” op uw apparaat. ≥ Verbind uw apparaat en uw luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden met hetzelfde netwerk als dit systeem.

Schakel dit systeem in. ≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt. ≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de netwerkinstellingen. (l 98) Start de app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app. Selecteer vanuit “Speaker” de luidspreker voor het streamen van de audio van dit systeem. ≥ Om de audio van dit systeem naar andere luidsprekers te streamen die aangedreven worden door AllPlay, sleep bijv. “ ” van de gewenste luidsprekers dan naar een positie op elkaar. Selecteer de gewenste muziekbron in de lijst. Selecteer dit systeem. Het apparaat zal beginnen de informatie van de geselecteerde muziekbron van dit systeem te lezen. ≥ Dit systeem zal naar de keuzeschakelaarmodus van de geselecteerde muziekbron schakelen. ≥ De in stap 3 geselecteerde luidspreker en dit systeem zullen automatisch samen gegroepeerd worden. ≥ Afhankelijk van de geselecteerde muziekbron kan het afspelen van start gaan. Als een lijst met inhoud op uw apparaat verschijnt, selecteer dan de gewenste inhoud om het afspelen te starten. ≥ Het aantal luidsprekers dat door AllPlay aangedreven wordt dat op hetzelfde moment kan afspelen verschilt en is afhankelijk van de gebruikssituatie. ≥ Als u een van de luidsprekers die door AllPlay aangedreven wordt uitschakelt, kunnen luidsprekers in dezelfde groep het afspelen mogelijk stoppen.

Opslaan van zenders onder (FAVOURITE) [1] tot [5] (Alleen bij afspelen met gebruik van de internetradio-app) Dit toestel is compatibel met de Qualcomm® AllPlayTM radio die aangestuurd wordt door TuneIn. U kunt voorkeuzezenders instellen terwijl u afspeelt met gebruik van de internetradio-app “AllPlay Radio”. Qualcomm® AllPlayTM Radio aangestuurd door TuneIn is een product van Qualcomm Technologies, Inc. U kunt maximaal 5 zenders opslaan onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. ≥ Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen geschreven wanneer een andere zender opgeslagen wordt onder dezelfde (FAVOURITE) [1] tot [5]. Voorbereiding ≥ Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt. ≥ Verbind een apparaat waarop een “AllPlay Radio”-app geïnstalleerd is met hetzelfde netwerk als dit systeem.

Schakel dit systeem in. ≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt. ≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de netwerkinstellingen. (l 98) Start de app “AllPlay Radio” en selecteer een af te spelen zender. ≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app. Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display verschijnt. (“ ” geeft een nummer aan.) ∫ Luisteren naar een opgeslagen zender Druk op één van [1] tot [5].

NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 103 ページ ≥ Als het geselecteerde voorkeuzekanaal niet als voorkeuze ingesteld is, wordt “NO PRESET” weergegeven.

≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de apparaatnaam niet ingesteld is. ≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet, kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet gesynchroniseerd zijn.

Bediening van Bluetooth® U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. Verbinden via het Bluetooth®-menu Voorbereidingen ≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het apparaat vlak bij dit toestel. ∫ Pairen met Bluetooth -apparatuur

Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3. Druk op [PLAY MENU] om “PAIRING” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Houd als alternatief [SELECTOR, s toestel ingedrukt.

PAIRING] op het Selecteer “SC-HC1040” of “SC-HC1020” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. ≥ Het MAC-adres (bijv. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan mogelijk weergegeven worden voordat “SC-HC1040” of “SC-HC1020” weergegeven wordt. ≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele seconden op het display aangeduid worden. Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat. ∫ Verbinding maken met een gepaired Bluetooth®-apparaat

Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ “READY” wordt op het display aangeduid. Selecteer “SC-HC1040” of “SC-HC1020” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. ≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele seconden op het display aangeduid worden. Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.

≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. ≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. ≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden worden. ≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel automatisch proberen verbinding te maken met het Bluetooth®-apparaat waarmee de laatste keer verbinding gemaakt werd. (“LINKING” wordt tijdens dit proces op het display weergegeven.) Als deze verbindingspoging mislukt, probeer dan opnieuw een verbinding tot stand te brengen.

Bluetooth®-zendmodus U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Voorbereidingen ≥ Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan.

Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “LINK MODE” te selecteren. Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. MODE 1: Nadruk op de connectiviteit MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit

≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken. ≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet, kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet gesynchroniseerd zijn. Selecteer in dit geval de instelling “MODE 1”. ≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”.

Bluetooth®-ingangsniveau Als het ingangsniveau van het geluid van het Bluetooth®-apparaat te laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau. Voorbereidingen ≥ Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat.

≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is. ≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”. Afsluiten van een Bluetooth®-apparaat

Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is: Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “DISCONNECT?” te selecteren. Druk op [2, 1] om “OK? YES” te kiezen en druk vervolgens op [OK].

≥ U kunt het Bluetooth®-apparaat ook afsluiten door [SELECTOR, s PAIRING] op het toestel ingedrukt te houden. ≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt.

Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband ≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. ≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar: – Demonteren of wijzigen van het systeem. – Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. ∫ Gebruiksbeperkingen ≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. ≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. ≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. ≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. ≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®-apparaat sturen. ∫ Gebruiksbereik ≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 105 ページ ∫ Interferentie afkomstig van andere apparatuur ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band. ≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. ∫ Bedoeld gebruik ≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. ≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).

Bediening voor het afspelen van media

Basisbediening Stoppen Druk op [∫]. ≥ [USB]: De positie wordt bewaard en “RESUME” wordt weergegeven. ≥ [USB]: Druk twee keer op [∫] om het afspelen volledig te stoppen. De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk. CD-audio in CD-DA formaat of een CD die MP3-bestanden bevat (l 118) [USB]: USB-apparaten die MP3-bestanden bevatten (l 118) [BLUETOOTH]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat (l 104) [NETWORK]: Indien verbonden met een apparaat dat compatibel is met AllPlay/DLNA (l 101) [CD]: Basis afspelen ([CD], [USB], [BLUETOOTH], [NETWORK]) Voorbereidingen ≥ Schakel het toestel in. ≥ Voer het medium in of verbind het Bluetooth®/ AllPlay/DLNA compatibele apparaat. (l 97, 101, 104)

Selectie van de audiobron. Voor disc: Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “CD” te selecteren. Voor USB-apparaat: Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “USB” te selecteren. Voor Bluetooth®-apparaat: Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. Voor een AllPlay/DLNA-compatibel apparaat: Als dit systeem als de uitgangsluidsprekers geselecteerd is, zal de audiobron in de netwerkbron veranderen. ≥ Druk als alternatief herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. (Als het selecteren met dit toestel gebeurt, druk dan herhaaldelijk [SELECTOR, s PAIRING] aan.)

TQBJ0982 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.

Pauzeren Druk op [1/;]. Indrukken als u met afspelen door wilt gaan. Springen Druk op [:] of [9] om naar een track te springen. (Dit toestel: [:/6] of [5/9])

Druk op [3] of [4] om het album over te slaan. Zoeken (Behalve [NETWORK]) Houd tijdens het afspelen of pauzeren [6] of [5] ingedrukt. (Dit toestel: [:/6] of [5/9]) ∫ Om informatie weer te geven ([CD], [USB], [BLUETOOTH]) U kunt het nummer, de artiest, de albumnaam, het soort bestand, de bitsnelheid en andere informatie weergeven. (de informatie varieert afhankelijk van de audiobron.) Druk herhaaldelijk op [DISPLAY]. bijv. [USB] (MP3) “A”: “T”: Nummer MP3-album. Nummer MP3-track. (“ ” geeft een nummer aan.)

≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen. Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat sommige bedieningen niet werken. ≥ [NETWORK]: Sommige bedieningsorganen werken mogelijk niet, afhankelijk van de app die gebruikt wordt, enz. ≥ [CD], [USB]: De tracks kunnen geselecteerd worden door op de numerieke knoppen te drukken. ≥ Maximum aantal weer te geven karakters: Ongev. 32 ≥ Dit systeem ondersteunt ver. 1 en 2 ID3 tags. ≥ Tekstgegevens die niet ondersteund worden zullen niet, of anders, weergegeven worden.

Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren. Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. OFF PLAYMODE Annuleert de instelling van de afspeelmodus. 1-TRACK Speelt alleen de geselecteerde track af. ≥ “1”, “ ” wordt weergegeven. (Springt naar de gewenste track.) 1-ALBUM RANDOM 1-ALBUM RANDOM

Speelt de inhouden willekeurig af. ≥ “RND” wordt weergegeven.

Speelt de nummers in het geselecteerde album willekeurig af.

Schakelt de herhaalmodus uit.

≥ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijfertoetsen drukken. ≥ De afspeelmodusfunctie werkt niet met “Programma afspelen”. ≥ De modus wordt geannuleerd als u het schuifdeurtje opent of het USB-apparaat verwijdert. Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.

≥ “`” wordt weergegeven. Kies de track van uw keuze door op de cijfertoetsen te drukken. ≥ Herhaal deze stap als u andere tracks wilt programmeren.

Schakelt de herhaalmodus in. Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. ≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond. ≥ Druk op [3] of [4] om het album te selecteren. ≥ “1”, “ ” wordt weergegeven. REPEAT OFF REPEAT

Speelt alleen het geselecteerde album af. ≥ Druk op [3] of [4] om het album te selecteren. ≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven. ON REPEAT Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. [CD] (CD-DA)

Programma afspelen ([CD], [USB]) Selecteren van de afspeelmodus.

Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. ≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond. Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te drukken. Kies de track van uw keuze door op [9] en vervolgens op de cijfertoetsen te drukken. Druk op [OK]. ≥ Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt programmeren.

Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. Inhoud programma regelen Druk in de stopmodus op [:] of [9]. De laatste track wissen Druk in de stopmodus op [DEL]. Programmafu Druk op [PROGRAM] in de stand nctie Stop. ≥ “PGM OFF” wordt enkele seconden annuleren getoond. Alle Druk op [∫] in de stand Stop. “CLEAR geprogramme ALL” wordt weergegeven. Druk binnen erde tracks 5 seconden nogmaals op [∫]. wissen NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 107 ページ

≥ Het programmageheugen wordt geannuleerd als u de schuifdeur opent of het USB-apparaat verwijdert.

Luisteren naar DAB/DAB+ Voorbereidingen ≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (l 96) ≥ Schakel het toestel in. ≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “DAB+” te selecteren. Bewaren van zenders Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren, moeten de beschikbare zenders in dit toestel bewaard worden. ≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch starten en de zenders bewaren die in uw regio beschikbaar zijn als u voor de eerste keer “DAB+” selecteert. ∫ Opnieuw scannen van de DAB/ DAB+-zenders Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de antenne bewogen werd, voer de auto scan dan opnieuw uit.

Druk op [RADIO MENU] om “AUTO SCAN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk terwijl “START ?” knippert op [OK].

≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan, zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel deze opnieuw in (l onder). Luisteren naar de bewaarde zenders Druk op [6] of [5] om een zender te selecteren. ≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als “STATION” geselecteerd is als de afstemmodus*1. U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display verschijnt. (“ ” geeft een nummer aan.)

≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders. Luisteren naar met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het preset-station te selecteren. ≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als “PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*1. ≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van (FAVOURITE) [1] tot [5] op dit toestel te drukken. *1: De afstemmodus veranderen 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “STATION” of “PRESET” te selecteren en druk vervolgens op [OK].

≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn. ≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u de zender met de methode die beschreven werd bij “Luisteren naar de bewaarde zenders” (l links). Luisteren naar de secundaire dienst Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt, wordt “ ” weergegeven.

Presetten van DAB/DAB+-zenders U kunt tot 20 DAB/DAB+ kanalen van te voren instellen. Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld worden als de favoriete zenders onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts, “Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn”)

Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert Druk op [PROGRAM]. Druk op de numerieke knoppen om een preset-nummer te selecteren.

≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is. ≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander station met preset in dat kanaal ingesteld wordt. TQBJ0982

Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn

≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op (l 109, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de DAB/DAB+-zenders uit.

Als “ ” weergegeven wordt Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “DAB SECONDARY” te selecteren. Druk op [2, 1] om de secundaire dienst te selecteren en druk op [OK].

≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden als veranderingen gemaakt worden (als de zender bijvoorbeeld veranderd wordt). SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 109 ページ

Dynamisch label: Informatie over de uitzending Weergave PTY: Programmatype Label ensemble: De naam van het ensemble Weergave frequentie: Het frequentieblok en de frequentie worden weergegeven. Weergave tijd: Huidige tijd ≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met “Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de zendstations op andere frequentieblokken te bewaren. (l 108) ≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper. ∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit van het DAB/DAB+-signaal

Automatische klokinstelling Als de DAB/DAB+-uitzending tijdinformatie bevat, zal de klok van het toestel automatisch geüpdatet worden. Terwijl u naar de DAB/DAB+-uitzending luistert: Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “SIGNAL QUALITY” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit aangeduid. Ontvangstkwaliteit 0 (slecht) – 8 (uitstekend) Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “AUTO CLOCK ADJ” te selecteren. Druk op [2, 1] om “ON ADJUST” te kiezen en druk vervolgens op [OK].

≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor het instellen van de klok uit te schakelen.

Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de signaalontvangst Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren, moet minstens 1 frequentieblok met succes bewaard worden. ≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat “DAB+” geselecteerd werd, of na een auto scan, ga dan verder met “Handmatig tunen van 1 frequentieblok” (l onder) ≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit van het DAB/DAB+-signaal” (l rechts)

Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is, verplaats de antenne dan naar een positie waarin de ontvangstkwaliteit beter wordt. Om verder te gaan met het controleren van de kwaliteit van de frequentieblokken: Druk opnieuw op [2, 1] en selecteer de gewenste frequentie. Druk op [OK] om te verlaten.

≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om het geheugen van de zenders te updaten. (l 108) NEDERLANDS De informatie zal over het display geschoven worden. Elke keer dat u op de knop drukt:

Display Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen.

∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne. Voorbereidingen Noteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz).

Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt. Stel de positie van de DAB-antenne bij. Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “MANUAL SCAN” te selecteren. Druk op [2, 1] om het frequentieblok te selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden en druk vervolgens op [OK].

Naar de FM-radio luisteren U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset). Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld worden als de favoriete zenders onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts, “Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn”) Voorbereidingen ≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 96) ≥ Schakel het toestel in. ≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] om “FM” te selecteren. Automatisch presetten van de stations

Druk op [RADIO MENU] om “A.PRESET” te selecteren. Druk op [2, 1] om “LOWEST” of “CURRENT” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. LOWEST: Starten van automatisch instellen van de voorkeuze bij de laagste frequentie (“FM 87.50”). CURRENT: Starten van automatisch presetten bij de huidige frequentie.*1 ≥ De tuner begint in toenemende volgorde alle stations die het kan ontvangen op de kanalen in te stellen. *1: Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie “Handmatige tuning”. Luisteren naar een van te voren ingesteld kanaal Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het preset-station te selecteren. ≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als “PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*2. ≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van (FAVOURITE) [1] tot [5] op dit toestel te drukken. ∫ Handmatige tuning Stel het radiostation van uw keuze in door op [6] of [5] te drukken.

Handmatig instellen van de voorkeuzezenders

Terwijl u naar de radio-uitzending luistert Druk op [PROGRAM]. Kies een vooraf ingesteld nummer door op de cijfertoetsen te drukken. ≥ Voer stappen 1 tot 2 opnieuw uit om meer voorkeuzezenders in te stellen.

≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen geschreven wanneer een ander station opgeslagen wordt op dezelfde plaats van het van te voren ingestelde kanaal. Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. Terwijl u naar de radio-uitzending luistert Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display verschijnt. (“ ” geeft een nummer aan.)

≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders. ∫ Weergeven van de huidige status van het FM-signaal Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om “FM STATUS” te selecteren. “FM ST”: “FM - - - -”: “FM MONO”: ≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als “MANUAL” geselecteerd is als de afstemmodus*2. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert. *2: De afstemmodus veranderen 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “TUNE MODE” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “MANUAL” of “PRESET” te selecteren en druk vervolgens op [OK].

Er wordt een FM-stereo uitzendingen ontvangen. Er wordt geen uitzending ontvangen of de ontvangen FM-uitzending is zwak of monoauraal. U moet de “FM MODE” op “MONO” zetten. (l 115, “Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is.”)

≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een stereo-uitzending afgestemd is. ∫ Weergeven van RDS-tekstgegevens Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Druk herhaaldelijk op [DISPLAY]. “PS”: Programma service “PTY”: Programmatype “FREQ”: Frequentie

≥ RDS is alleen beschikbaar als stereo bij ontvangst werkzaam is. ≥ RDS kan mogelijk niet beschikbaar zijn als de ontvangst slecht is.

Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.

Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te selecteren. Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op [OK]. “MY SOUND” (Mijn Geluid) “SOUND 1”, “SOUND 2”, of “SOUND 3”. (l onder, “De geluidsinstellingen opslaan”) “BASS” (Bass) of Stel het niveau in (van j4 tot “TREBLE” (Treble) i4). “SURROUND” (Surround) “ON SURROUND” of “OFF SURROUND”. ≥ Druk als alternatief op [SURROUND] op dit toestel. “CLEAR-MODE DIALOG” (Clear-mode dialogue) “ON CLEAR-MODE DIALOG” of “OFF CLEAR-MODE DIALOG”. “WALL MOUNT” (Muurmontage) “MODE 1 WALL MOUNT”, “MODE 2 WALL MOUNT” of “OFF WALL MOUNT”. ≥ Druk als alternatief op [WALL MOUNT] op dit toestel. ≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit. ≥ Als “AUX” als bron geselecteerd is, kunt u “INPUT LEVEL” selecteren om het ingangsniveau van het geluid van het externe apparaat te regelen. (l 96) De geluidsinstellingen opslaan U kunt de gewenste geluidsinstellingen opslaan in “SOUND 1”, “SOUND 2” of “SOUND 3” als “MY SOUND”.

Stel uw gewenste geluidseffecten in. (l hierboven) Druk op [SETUP] om “SAVE MY SOUND” te selecteren. Druk op [2, 1] om een instellingsnummer te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ “SAVED” wordt weergegeven. ≥ De eerder bewaarde geluidsinstellingen zullen vervangen worden wanneer u nieuwe instellingen op hetzelfde instellingsnummer opslaat. Oproepen van de geluidsinstellingen die u opgeslagen had

Druk op [SOUND] om “MY SOUND” te selecteren. Druk op [2, 1] om het gewenste geluidsinstellingsnummer te selecteren en druk vervolgens op [OK].

D.Bass Druk op [D.BASS] om “ON D.BASS” of “OFF D.BASS” te selecteren. ≥ Druk als alternatief op [D.BASS] op het toestel. Preset EQ Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om “HEAVY” (zwaar), “SOFT” (zacht), “CLEAR” (helder), “VOCAL” (stem) of “FLAT” (vlak/uit) te selecteren.

≥ Als “PRESET EQ” geselecteerd is, zal de instelling van Bass, Treble de instelling van preset EQ overeenkomstig volgen. Klok en Timer Instelling van de klok Het betreft een 24-uurs klok. Gebruik van de klokinformatie afkomstig van een netwerkapparaat U kunt de klokinformatie van het apparaat naar dit toestel streamen met gebruik van de app “Panasonic Music Streaming” (l 101). Voorbereidingen ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98) ≥ Installeer de app “Panasonic Music Streaming” op uw apparaat. ≥ Verbind uw apparaat met hetzelfde netwerk als dit systeem.

Schakel dit systeem in. ≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt. ≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de netwerkinstellingen. (l 98) Start de app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app. ≥ De klokinformatie zal naar dit systeem gezonden worden. NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 111 ページ De klok handmatig afstellen

Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te drukken. Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk vervolgens op [OK]. ∫ De tijd controleren Druk op [CLOCK/TIMER].

≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de netvoedingskabel losgemaakt wordt. ≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid te handhaven.

Slaaptimer De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een ingestelde tijd uitschakelen. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling (in minuten) te selecteren. “SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120” ^---------------- “OFF” (Annuleren) (""""""}

≥ De resterende tijd wordt iedere minuut op het display van het toestel aangeduid behalve wanneer andere handelingen verricht worden. “SLEEP 1” wordt altijd weergegeven als er nog 1 minuut resteert. ≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen gebruikt worden. De slaaptimer is altijd de belangrijkste timer op het toestel. Afspeeltimer U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt. Voorbereidingen Stel de klok in.

Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER ADJ” te selecteren. Druk op [3, 4] om de starttijd (“ON TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [3, 4] om de eindtijd (“OFF TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [3, 4] om de muziekbron te selecteren* en druk vervolgens op [OK].

Af en toe zal Panasonic een firmware-update voor dit systeem uitgeven dat een toevoeging of een verbetering kan vormen voor de manier waarop een kenmerk werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar. U kunt de firmware ook updaten via een pop-up die u verzoekt dat on-screen te doen, in de app “Panasonic Music Streaming” (l 101). Raadpleeg onderstaande website voor details over de app. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Deze website is alleen in het Engels.) Het downloaden duurt ong. 10 minuten.

SLUIT DE NETVOEDINGSKABEL NIET

AF als een van de volgende berichten weergegeven wordt. “UPDATING” of “UPD%” (“ ” geeft een nummer aan). ≥ Tijdens het update-proces kunnen geen andere handelingen uitgevoerd worden. Voorbereidingen ≥ Schakel dit systeem in. ≥ Verbind dit systeem met het thuisnetwerk. (l 98) – Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt.

∫ De instellingen controleren Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER ADJ” te selecteren. (Druk tijdens stand-by twee keer op [CLOCK/TIMER].)

≥ De timer start op een laag volume dat geleidelijk verhoogd wordt tot het van tevoren ingestelde niveau. ≥ Als de timer ingeschakeld is, wordt hij iedere dag op het ingestelde tijdstip actief. ≥ Als u het toestel uitschakelt en weer inschakelt terwijl een timer in werking is, zal de timer aan het eind van de tijd niet stoppen.

  • “CD”, “USB”, “DAB+” en “FM” kunnen als muziekbron ingesteld worden.

TQBJ0982 Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “FW UPDATE” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [2, 1] om “OK? YES” te kiezen en druk vervolgens op [OK] om het updaten te starten. ≥ Selecteer “OK? NO” om de update te annuleren. Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel het gewenste volume in. Druk op [F, PLAY]. ≥ “F” wordt weergegeven. Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren. Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus te zetten.

Als het updaten begint, wordt “UPDATING” weergegeven. De voortgang wordt tijdens het updaten weergegeven als “UPD%”. (“ ” staat voor een nummer.) Nadat het updaten voltooid is, wordt “SUCCESS” weergegeven. Sluit het netsnoer af en sluit het na 1 minuut weer aan.

≥ Als er geen updates zijn, wordt “NO NEED” weergegeven. ≥ Het downloaden kan mogelijk langer kunnen duren of niet helemaal correct werken, afhankelijk van de verbindingsomgeving. Controleren van de firmware-versie Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “FW VER.” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. De versie van de geïnstalleerde firmware wordt weergegeven. ≥ Druk op [OK] om te verlaten.

Overige Auto off-functie Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt. Om deze functie te annuleren

Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te selecteren. Druk op [2, 1] om “OFF” te kiezen en druk vervolgens op [OK].

≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2. ≥ Deze instelling kan niet geselecteerd worden als radio de bron is of als “NET STANDBY” is “ON”. ≥ Als “NET STANDBY” op “ON” gezet is, zal deze functie ook op “ON” gezet worden. Om de instelling te veranderen, zet u “NET STANDBY” op “OFF”. (l rechts) ≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt wordt, werkt de functie niet. Bluetooth® stand-by Als “SC-HC1040” of “SC-HC1020” geselecteerd is vanuit het Bluetooth®-menu van een gepaird Bluetooth®-apparaat zal dit toestel automatisch vanuit de stand-by-modus ingeschakeld worden en een Bluetooth®-verbinding tot stand brengen.

Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “BLUETOOTH STANDBY” te selecteren. Druk op [2, 1] om “ON” te kiezen en druk vervolgens op [OK].

≥ Om de functie uit te schakelen, selecteert u “OFF” in stap 2. ≥ De fabrieksinstelling is “OFF”. Als deze functie op “ON” gezet is, zal het stand-by stroomverbruik toenemen. Veranderen van de code van het toestel en de afstandsbediening Als andere apparatuur van Panasonic op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.

Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “CD” te selecteren. Druk op het toestel op [∫] en houd deze ingedrukt en druk op de afstandsbediening op [2] en houd deze ingedrukt tot het display van het toestel “REMOTE 2” toont. Houd op de afstandsbediening [OK] en [2] minstens 4 seconden ingedrukt.

Netwerk stand-by Dit systeem kan automatisch ingeschakeld worden vanuit de stand-by-modus als dit systeem als de uitgangsluidsprekers van het netwerkapparaat geselecteerd is. Netwerk stand-by staat als fabrieksinstelling uit voordat u dit systeem met het thuisnetwerk verbindt. Als u het voor het eerst met het thuisnetwerk verbindt, zal deze functie automatisch ingeschakeld worden. U kunt netwerk stand-by ook inschakelen met de volgende stappen:

Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET STANDBY” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [2, 1] om “ON” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Als “NET STANDBY” op “ON” staat – Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal zelfs in de stand-by-modus actief zijn. – Het stroomverbruik in de stand-by-modus zal toenemen. Om het stroomverbruik in de stand-by-modus te verlagen, schakelt u de stand-by van het netwerk uit. Uitschakelen van de stand-by van het netwerk Selecteer “OFF” in stap 2. ≥ Als u “NET STANDBY” op “OFF” gezet hebt – Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal in de stand-by-modus uitgeschakeld worden als het systeem op de stand-by-modus van een andere bron dan “NETWORK” geschakeld wordt. Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal ingeschakeld worden als het systeem ingeschakeld wordt. – De stand-by van het netwerk zal actief zijn als het systeem naar de stand-by-modus geschakeld is in de “NETWORK” keuzeschakelaarmodus en dit systeem met het netwerk verbonden is. – Om de stand-by van het netwerk uitgeschakeld te houden, selecteert u een andere bron dan “NETWORK” alvorens het toestel op de stand-by-modus te schakelen. NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 113 ページ

≥ Deze functie zal naar de fabrieksinstelling terugkeren als u de handelingen voor het resetten van het netwerk uitgevoerd heeft. (l 114) ≥ Als het systeem door dit kenmerk ingeschakeld wordt, kan het zijn dat het begin van de muziek niet afgespeeld wordt. ≥ Afhankelijk van de app kunnen de activeringsvoorwaarden van deze functie anders zijn. ≥ Het kan zijn dat het systeem zelfs niet ingeschakeld wordt als het als de uitgangsluidsprekers geselecteerd is. Start in dat geval het afspelen.

≥ Om de modus weer opnieuw op “REMOTE 1” te zetten, herhaalt u bovenstaande stappen maar vervangt u [2] door [1].

Draadloze LAN-instelling De draadloze LAN-functie kan ingeschakeld of uitgeschakeld worden.

Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “WIRELESS LAN” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [2, 1] om “ON” of “OFF” te selecteren en druk vervolgens op [OK].

Voorbereidingen Verbind dit systeem met het draadloze netwerk. (l 98)

≥ Druk op [OK] om deze weergavemodus te verlaten.

≥ Er wordt aanbevolen een signaalsterkte van “3” te hebben. Verander de positie of de hoek van uw draadloze router of van dit systeem als de aanduiding “2” of “1” is en kijk of de verbinding verbetert. ≥ Als “LEVEL 0” weergegeven wordt, kan dit systeem geen verbinding met de draadloze router tot stand brengen. (l 116) Naam van het draadloze netwerk (SSID) Laat de naam van het aangesloten draadloze netwerk (SSID) weergeven.

Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET INFO” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk herhaaldelijk op [2, 1] om “SSID” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Druk op [OK] om te verlaten.

≥ Als “NO CONNECT” weergegeven wordt, heeft dit systeem geen verbinding met een draadloos netwerk. ≥ Karakters die niet weergegeven kunnen worden, worden vervangen door “£”. TQBJ0982 Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET INFO” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk herhaaldelijk op [2, 1] om “IP ADDR.” of “MAC ADDR.” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ Het IP-adres of het MAC-adres wordt gedeeltelijk weergegeven. Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om de rest van het IP-adres of het MAC-adres weer te geven. ≥ Druk op [OK] om te verlaten. ≥ De aanduiding “ – ” linksboven of linksonder op het display verwijst respectievelijk naar de eerste en de laatste eenheden. Om de Wi-Fi-signaalsterkte te controleren op de plaats van opstelling van dit systeem. Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SIGNAL LEVEL” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. “LEVEL ” wordt op het display aangeduid. (“ ” staat voor een nummer.)

Om het IP-adres van dit systeem of het MAC-adres van Wi-Fi te controleren. Wi-Fi-signaalsterkte

Resetten van het netwerk Resetten van de netwerkinstellingen.

Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren. Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET RESET” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [2, 1] om “OK? YES” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. ≥ “NETWORK INITIALIZING” wordt op het display aangeduid. Als het display naar “NETWORK” terugkeert, worden de instellingen van het -netwerk gereset.

≥ Deze functie is niet van invloed op de instelling “WIRELESS LAN”.

Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies. Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd? Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het systeem om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie. (l 112) Bezoek voor meer gerichte hulp, ondersteuning en advies over uw product: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Deze website is alleen in het Engels.) Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten Verricht een reset van het geheugen als de volgende situaties optreden: ≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt. ≥ U wilt de instellingen wissen en resetten.

Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De batterij is leeg of niet goed geplaatst. (l 95) Disc Onjuiste weergave of het afspelen start niet. ≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 118) ≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw. USB Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt. ≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het apparaat uit en weer in. De USB-drive of diens inhouden kunnen niet gelezen worden. ≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet compatibel met het apparaat (l 118). ≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met bepaalde USB-toestellen. Langzame werking van de USB-flash drive. 1 Sluit het netsnoer af (wacht minstens 30 seconden alvorens verder te gaan met stap 2). ≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot geheugen vereisen een langere leestijd. 2 Terwijl u op het toestel op [Í/I] drukt en deze ingedrukt houdt, sluit u opnieuw het netsnoer aan. De verstreken tijd die weergegeven wordt, is verschillend van de huidige afspeeltijd. ≥ Blijf [Í/I] ingedrukt houden tot “---------” op het display verschijnt. 3 Laat [Í/I] los.

≥ De instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet. U dient de instellingen weer in te stellen. ≥ Om de netwerkinstellingen te resetten, voert u de handelingen uit voor het resetten van het netwerk. (l 114) Algemeen Kan het toestel niet inschakelen. ≥ Wacht na het aansluiten van het netsnoer ongeveer 10 seconden alvorens het toestel in te schakelen. Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen. ≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de snoeren. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de kabels. Het toestel werkt niet. ≥ Een van de beveiligingen van het toestel kan in werking zijn getreden. 1 Druk op het toestel op [Í/I] om het toestel op stand-by te schakelen. ≥ Als het toestel niet uitgeschakeld wordt, sluit het netsnoer dan af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden weer aan en wacht daarna ongeveer 10 seconden. 2 Druk op het toestel op [Í/I] om het in te schakelen. Als het toestel nog steeds niet bediend kan worden, raadpleeg dan de verkoper. ≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een back-up van de gegevens en herformatteer het USB-toestel. Radio De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht. ≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en andere kabels en snoeren. ≥ Gebruik een buitenantenne. Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is. ≥ Verander het geluid dat als mono uitgegeven moet worden. 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM MODE” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “MONO” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Het geluid wordt mono. ≥ Om dit te annuleren selecteert u “STEREO” of verandert u de frequentie. Selecteer in normale omstandigheden “STEREO”. NEDERLANDS SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 115 ページ Tijdens het luisteren naar een radio-uitzending is de ontvangst statisch of met ruis. ≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 96) ≥ Stel de positie van de antenne af. ≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de netvoedingskabel te handhaven. ≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis gebouwen of bergen staan. ≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze van dit toestel. ≥ Houd dit toestel op afstand van mobiele telefoons als er interferentie is. Tijdens de stand-by-modus wordt het opladen niet gestart. ≥ Schakel dit toestel in en controleer of het opladen gestart is. Zet het toestel vervolgens op de stand-by-modus. (l 97) Er klinkt ruis. ≥ Als een apparaat op zowel de AUX IN-aansluiting als de USB-poort aangesloten is, kan ruis ontstaan, afhankelijk van het apparaat. Trek in dit geval de USB-kabel uit de USB-poort.

≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. ≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 104) ≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 104) ≥ Als “MODE 2” geselecteerd is in “LINK MODE”, selecteer dan “MODE 1”. (l 104) ≥ Schakel het toestel uit en weer in en probeer het opnieuw als het probleem aanhoudt. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel. ≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SC-HC1040” of “SC-HC1020” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken. ≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel. ≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat. ≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken, zoals draadloze routers, magnetronoven, draadloze telefoons, enz., veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel en op afstand van andere apparaten. ≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (l 104) Netwerk Het lukt niet een verbinding met het netwerk te maken. ≥ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. (l 98) ≥ Als het netwerk op onzichtbaar gezet is, maak het netwerk dan zichtbaar terwijl u het netwerk voor dit toestel instelt, of maak een bedrade LAN-verbinding. (l 100) ≥ De Wi-Fi-beveiliging van dit systeem ondersteunt alleen WPA2TM. Uw draadloze router moet daarom compatibel zijn met WPA2TM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor details over de beveiliging die door uw router ondersteund wordt en het veranderen van de instellingen of neem contact op met uw service provider. ≥ Zorg ervoor dat de multicast-functie op de draadloze router vrijgegeven is. ≥ Afhankelijk van de routers kan het zijn dat de WPS-knop niet werkt. Probeer andere methoden. (l 98) ≥ Controleer de “WIRELESS LAN”-instelling. (l 114) Kan dit systeem niet als uitgangsluidsprekers selecteren. ≥ Controleer of de apparaten op hetzelfde draadloze netwerk als dit systeem aangesloten zijn. ≥ Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk. ≥ Schakel de draadloze router uit en weer in. ≥ Schakel dit systeem uit en in selecteer dit systeem vervolgens opnieuw als de uitgangsluidsprekers. Het afspelen start niet. Het geluid wordt onderbroken.

≥ Het gebruik van de 2,4 GHz-band op de draadloze router gelijktijdig met andere 2,4 GHz-apparatuur, zoals magnetrons, draadloze telefoons, enz., kan onderbrekingen van de verbinding veroorzaken. Vergroot de afstand tussen dit toestel en genoemde apparaten. – Als uw draadloze router de 5 GHz-band ondersteunt, probeer dan de 5 GHz-band te gebruiken. Om de 5 GHz-band te veranderen, voert u opnieuw de netwerkinstellingen uit met gebruik van een Internetbrowser (l 99). Bij stap 8 dient u erop te letten uw netwerknaam (SSID) voor de 5 GHz-band te selecteren. ≥ Plaats dit systeem niet in een metalen kast omdat die het Wi-Fi-signaal kan blokkeren. ≥ Plaats dit systeem dichterbij de draadloze router. ≥ Als diverse draadloze apparaten gelijktijdig gebruik maken van hetzelfde draadloze netwerk als dit systeem, probeer de andere apparaten dan uit te schakelen of reduceer het gebruik dat ze van het draadloze netwerk maken. ≥ Als het afspelen stopt, controleer dan de afspeelstatus op het apparaat. ≥ Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk. ≥ Schakel de draadloze router uit en weer in. ≥ Probeer een bedrade LAN-verbinding. (l 100) TQBJ0982

Berichten Bluetooth® Het pairen kan niet voltooid worden.

De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het display van het toestel verschijnen. ≥ Het netsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft net een stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 111). “ADJUST CLOCK” ≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in. “ADJUST TIMER” ≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer overeenkomstig in. “AUTO OFF” ≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets om dit te annuleren. “ERROR” ≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en probeer het opnieuw. “F” / “F” (“” geeft een nummer aan.) ≥ Er is een probleem met dit toestel. Sluit het netsnoer af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden weer aan, wacht ongeveer 10 seconden en schakel het toestel in. Als het probleem aanhoudt, sluit het netsnoer dan af en raadpleeg uw verkoper. “FAIL” ≥ Het updaten of instellen is mislukt. Na het toestel te hebben uitgeschakeld, sluit u het netsnoer af van het stopcontact, sluit u het na ongeveer 30 seconden weer aan, wacht u ongeveer 10 seconden, schakelt u het toestel in en voert u de update opnieuw uit. ≥ Het downloaden van de firmware is mislukt. Druk op ongeacht welke toets om te verlaten. Probeer het later opnieuw. ≥ De server wordt niet gevonden. Druk op ongeacht welke toets om te verlaten. Zorg ervoor dat het draadloze netwerk verbinding met het internet maakt. “ILLEGAL OPEN” ≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Na het toestel te hebben uitgeschakeld, sluit u het netsnoer af van het stopcontact, sluit u het na ongeveer 30 seconden weer aan, wacht u ongeveer 10 seconden en schakelt u het toestel in. Als het bericht nog steeds weergegeven wordt, sluit het netsnoer dan af en raadpleeg uw verkoper.

≥ U kunt geen voorkeuze maken tijdens het afspelen van Spotify. “LEVEL 0” ≥ Er is geen verbinding tussen dit systeem en de draadloze router gemaakt. Probeer de volgende handelingen: – Controleer of de draadloze router ingeschakeld is. – Schakel dit systeem uit en weer in. – Maak een reset van de instellingen van het draadloze netwerk. (l 98) Raadpleeg uw verkoper als het probleem blijft aanhouden. “LINKING” ≥ Dit systeem probeert verbinding te maken met het laatst verbonden Bluetooth®-apparaat als “BLUETOOTH” geselecteerd is. ≥ Dit systeem communiceert met de draadloze router om de netwerkinstellingen te voltooien. Afhankelijk van de draadloze router kan dit proces enige minuten duren. Probeer dit systeem dichter naar de draadloze router toe te verplaatsen. “NETWORK INITIALIZING”

“SETUP IN PROGRESS, TRY AGAIN”

≥ Het systeem voert een intern proces uit. – Wacht ongeveer 3 minuten. – Sluit het netsnoer niet af. Doet u dat, dan kan een slechte werking veroorzaakt worden. “NO CONNECT” ≥ Dit systeem kan de verbinding met het netwerk niet tot stand brengen. Controleer de netwerkverbinding. (l 98) SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 117 ページ

“NO DEVICE” ≥ De USB is niet correct naar binnen gestoken. Lees de instructies en probeer het opnieuw (l 97). “NO DISC” ≥ Plaats de af te spelen disk (l 97).

Licenties Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. “NO PLAY” ≥ Bestudeer de inhoud. U kunt alleen het ondersteunde formaat afspelen. (l 119) ≥ De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn. Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw. ≥ Het kan zijn dat het toestel een probleem heeft. Schakel het toestel uit en weer in. ≥ Het geselecteerde voorkeuzekanaal is niet als voorkeuze ingesteld. Stel enkele kanalen als voorkeuze in. (l 103, 108) “NO SIGNAL” ≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne (l 96). “NOT SUPPORTED” ≥ U heeft verbinding gemaakt met een niet ondersteund USB-apparaat. “PGM FULL” ≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24. “PLAYERROR” ≥ U heeft een niet-ondersteund bestand afgespeeld. Het systeem zal die track overslaan en de volgende afspelen. “READING” ≥ Het toestel controleert de informatie van de “CD”/“USB”. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de bediening starten. “REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan.) ≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende codes. Verander de code op de afstandsbediening. – Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [1] dan minstens 4 seconden ingedrukt. – Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [2] dan minstens 4 seconden ingedrukt. “SCAN FAILED” ≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en probeer auto scan (l 108). Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de beste signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie. (l 109) “SOUND NOT SET” (“ ” geeft een nummer aan.) Het Wi-Fi CERTIFIEDTM-logo is een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance®. Het Wi-Fi Protected SetupTM-identificatiemerk is een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, en “WPA2TM” zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance®. Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, dat gedeponeerd is in de Verenigde Staten en andere landen. AllPlay is een handelsmerk van Qualcomm Connected Experiences, Inc., dat geregistreerd is in de Verenigde Staten en andere landen. TuneIn is een handelsmerk van TuneIn Inc., dat gedeponeerd is in de Verenigde Staten en andere landen en met toestemming gebruikt wordt. De Spotify-software vormt het voorwerp van licenties van derde partijen die hier gevonden worden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc. MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen gedeponeerd zijn. NEDERLANDS “NO PRESET” App Store is een dienstmerk van Apple Inc. ≥ Er is geen instelling onder het geselecteerde geluidsinstellingsnummer opgeslagen. Sla de geluidsinstellingen op (l 111)

“USB OVER CURRENT ERROR”

≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom. Schakel over naar een andere bron dan “USB”, verwijder de USB en schakel het toestel uit. “VBR” ≥ Het systeem kan niet de resterende afspeeltijd voor de tracks met variabele bitsnelheid (VBR) tonen. “WAIT” ≥ Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven als het toestel aan het uitschakelen is. ≥ Dit knippert als het systeem probeert een netwerkinstellingsmodus binnen te gaan. Het netwerk-controlelampje (l 94) knippert ≥ Dit kan voorkomen als de netwerkverbinding bijvoorbeeld onderbroken wordt.

Zorg voor apparaat en media Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit te voeren.

Afspeelbare media Compatibele CD ≥ Een disc met het CD-logo. ∫ Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek ≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een droge doek af. ≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de luidsprekers. Gebruik geen tissues of andere materialen die uiteen kunnen vallen. Er zouden kleine stukjes in de luidsprekerafdekking kunnen terechtkomen. ≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat te reinigen. ≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de instructies van het doekje zorgvuldig te lezen. ∫ Onderhoud van de lens ≥ Reinig de lens regelmatig om een slechte werking ervan te voorkomen. Gebruik een luchtblazer om het stof te verwijderen en een katoenen lap als de lens bijzonder vuil is. ≥ U kunt geen lensreiniger van het type voor CD’s gebruiken. ≥ Laat het schuifdeksel niet lange tijd geopend. De lens kan dan vuil worden. ≥ Raak de lens niet met uw vingers aan. Lens ∫ Disks reinigen WEL DOEN ≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA formaat zijn. ≥ Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA of MP3-formaat. ≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te spelen, al naargelang de opnameomstandigheden. ≥ Finaliseer de disc vóór het afspelen op het apparaat waarmee hij opgenomen is. ≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA) bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste deel van de disk opgenomen is. ≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen zijn met gebruik van packet write. ≥ De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve voor vergrote formaten).

≥ Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet kunnen worden afgespeeld. ≥ MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. ≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – CD-DA: 99 tracks – MP3: 999 tracks, 255 albums (met inbegrip van rootmap) ≥ Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde waarin u ze hebt opgenomen. NIET DOEN Compatibele USB-apparatuur Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een droge doek. ∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van disks ≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of vingerafdrukken op de disk te voorkomen. ≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks. ≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine, verdunners, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of welke andere oplosmiddelen ook. ≥ Gebruik niet de volgende disks: – Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde disks, enz.). – Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn. – Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een hart. ∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel

Het toestel kan de informatie van de gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan iemand anders geeft, volg dan de procedure om alle instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten en de gebruikerinstellingen te wissen. (l 115, “Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten”) TQBJ0982 ≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten kunnen worden. ≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden ondersteund. ≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed. ≥ USB-toestellen met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB kunnen onder bepaalde omstandigheden niet werken. ≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of “.MP3”. ≥ Afhankelijk van hoe u de bestanden creëert, kan het zijn dat ze niet in de door u genummerde volgorde afgespeeld worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden.

≥ Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. ≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – 800 albums (inbegrepen bovenste map) – 8000 tracks – 999 tracks per album SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 119 ページ

Specificaties 25 W Ong. 0,2 W (Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat)*1, 2 Ong. 0,3 W (Als “NET STANDBY” op “ON” staat)*1 Ong. 2 W Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Afmetingen (BkHkD) Massa Bereik bedrijfstemperatuur Bereik bedrijfsvochtigheid 420 mmk225 mmk102 mm Ong. 2,5 kg 0 oC tot r40 oC 35% tot 80% RH (geen condens) ∫ VERSTERKER Uitgangsvermogen RMS uitgangsvermogen Voorkanaal (beide kanalen aangedreven) 20 W per kanaal (8 ≠), 1 kHz, 10% THD Totale RMS Power 40 W ∫ TUNER Preset geheugen Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik FM 30 zenders 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap) 75 ≠ (niet gebalanceerd) DAB DAB-geheugens Frequentieband (golflengte) Band III Gevoeligheid *BER 4x10-4 Min. Vereisten DAB-buitenantenne Aansluiting 20 kan. 5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz) s98 dBm F-Connector (75 ≠) ∫ DISK Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3) Pick up Golflengte 790 nm (CD) ∫ LUIDSPREKERS Luidsprekereenhe(i)d(en) Volledig bereik 8 cm kegel typek2 USB-poort Stroom USB-poort

≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. ≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale spectrumanalisator gemeten. *1: Er is geen apparaat op de USB-poort aangesloten voordat de stand-by-modus ingeschakeld wordt. *2: Stand-by van het netwerk is niet actief. *3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *4: Het kan zijn dat niet gecomprimeerde FLAC-bestanden niet correct werken.

Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel) Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de beugels voor muurmontage, de veiligheidshouder, enz. Controleer of de muur en de schroeven die voor de muurbevestiging gebruikt worden in staat zijn minstens 36 kg te verdragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat zowel type als maat voor iedere installatie anders kunnen zijn. ≥ Raadpleeg stap 6 en stap 7 van “Instructies voor de muurmontage” voor details over de vereiste schroeven. ≥ Als extra veiligheidsmaatregel bevestigt u het toestel aan de muur met het valpreventiekoord.

Instructies voor de muurmontage Schakel het apparaat uit voordat de installatie plaatsvindt en haal het netvoedingsnoer uit het stopcontact.

Draai de bevestigingsschroef op de achterkant van het toestel los. ≥ Bewaar de weggenomen schroef op een veilige plaats. Voetplaat Bevestigingsschroef Accessoires voor de installatie ∫ Bijgeleverde accessoires ≥ 2 Muurbeugels ≥ 1 Veiligheidshouder ≥ 1 Blad muurmontage Zachte deken of doek

Maak de standaard los van het toestel terwijl u de klemelementen omhoog duwt. ≥ terwijl u de klemelementen omhoog houdt, duwt u de standaard zachtjes naar voren. ∫ Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥ 4 Bevestigingsschroeven voor muurbeugel ≥ 2 Bevestigingsschroeven voor veiligheidshouder ≥ 1 Valpreventiekoord* ≥ 1 Schroefoog

  • Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 36 kg te verdragen (met een diameter van circa 1,5 mm). ≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. ≥ Bewaar de beugels voor de muurmontage buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. ≥ Bewaar de schroefoog buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.

Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord op dit toestel.

Voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid

Er wordt een professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden.

OF DE INCORRECTE HANTERING. WAARSCHUWING: Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan de muur bevestigd worden, in overeenstemming met de instructies voor de installatie.

A Valpreventiekoord (niet bijgeleverd) ≥ Buig het snoer twee keer vanaf de punt, elk 45o en 5 mm uit elkaar zodat u het door de gaten kunt steken. B 5 mm SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 121 ページ Hang het blad voor de muurmontage aan de muur op de plaats waar het toestel gemonteerd moet worden.

Bevestig het toestel. 1 Haak het toestel met beide handen stevig vast aan de montagebeugels op de muur. ≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel voordat u het toestel aan de muur bevestigt. (l 96) ≥ Voordat u de plaats van installatie van het toestel bepaalt, dient u te controleren of de Wi-Fi signaalsterkte voldoende is. (l 114) ≥ Spreid het blad voor de muurmontage open terwijl u het op de muur vastzet. Blad muurmontage

Muur Plakband (niet bijgeleverd) Muur Netvoedingskabel 2 Til het toestel een beetje verticaal op tot het de haak van de veiligheidshouder bereikt en duw het omlaag zodat het toestel in de veiligheidshouder gehaakt en vergrendeld wordt. Vereiste ruimte ≥ Het toestel zal op de veiligheidshouder vergrendeld worden met een klikgeluid. ≥ Nadat u het toestel opgehangen heeft, laat u het voorzichtig met uw handen los om er zeker van te zijn dat het toestel stevig op de muurbeugels en de veiligheidshouder blijft rusten. 300 mm 130,5 mm 141 mm 102,5 mm 118,5 mm Muur 73 mm 39 mm 100 mm

420 mm Haak 100 mm Maak gaten in de muur in het midden van ieder kruis dat op het blad staat.

Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord aan de muur. ≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is. ≥ Verwijder het boor-referentieblad van de muur nadat het gebruikt is.

Bevestig elke montagebeugel aan de muur met twee (niet bijgeleverde) schroeven. Muurbeugel Veiligheidshouder Schroefoog (niet bijgeleverd) Koord (niet bijgeleverd) Muur NEDERLANDS

≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de nivellering van beide muurbeugels. ‰4,0 mm Minstens 30 mm ‰7,5 mm tot ‰9,4 mm Muurbeugel

∫ Het toestel van de veiligheidshouder halen Terwijl u de twee klemelementen op de veiligheidshouder omlaag duwt, tilt u het toestel verticaal op. Bevestig de veiligheidshouder aan de muur met twee (niet bijgeleverde) schroeven. ‰4,0 mm Minstens 30 mm ‰7,5 mm tot ‰9,4 mm Veiligheidshouder Klemelementen