WF71261M - перилница TESLA - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот WF71261M TESLA во PDF формат.
| Тип на производ | Машина за перење со предно полнење |
| Модел | WF71261M |
| Бренд | Tesla |
| Капацитет | 7 kg |
| Максимална брзина на центрифугирање | 1200 врт./мин |
| Класа на енергетска ефикасност | A+++ |
| Димензии (В x Ш x Д) | 85 x 60 x 55 cm |
| Тежина | 65 kg |
| Потрошувачка на енергија | 2000 W |
| Приклучок за вода | Приклучок за ладна вода |
| Број на програми | 15 |
| Клучни програми | Памук, Синтетика, Деликатни, Волна, Брзо 30', Еко, Плакнење и центрифугирање |
| Дополнителни функции | Одложен старт, Заклучување за деца, Половина полнење, Дополнително плакнење, Избор на температура |
| Тип на дисплеј | LED |
| Ниво на бучава (перење/центрифугирање) | 58 dB / 76 dB |
| Годишна потрошувачка на вода | 9900 L |
| Годишна потрошувачка на енергија | 160 kWh |
| Материјал на барабанот | Нерѓосувачки челик |
| Тип на врата | Прозорец, отворање од 180° |
| Безбедносни карактеристики | Заштита од прелевање, Откривање на небалансиран товар, Анти-поплава аквастоп |
| Одржување и чистење | Програма за чистење на барабанот, Индикатор за чистење на филтерот, Потсетник за отстранување на камен |
| Достапност на резервни делови | Мотор, пумпа, ремен, заптивка на врата, контролна табла, црева |
| Индекс на поправливост | 7.5 / 10 |
Frequently Asked Questions - WF71261M TESLA
Прашања на корисниците за WF71261M TESLA
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот перилница во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник WF71261M - TESLA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. WF71261M на марката TESLA.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК WF71261M TESLA
Внимателно прочитајте ги следниве безбедносни информации и строго придржувајте се за да се минимизира ризикот од пожар или експлозија и струен удар и да се спречи материјална штета, лична повреда или загуба на живот. Непридржувањето кон овие упатства їе ја поништи секоја гаранција.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегнува, може да резултира со опасни повреди или смрт.

ВНИМАНИЕ!
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која може да резултира со благи или полесни повреди или со штета по имотот и опкружувањето.

ЗАБЕЛЕШКА
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која може да резултира со благи или полесни повреди.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Струен удар!
- Доколку приклучниот кабел е оштетен, неговата замена мора да ја изврши производителот, сервис ангажиран од него или лица со слични квалификации, како би се избегнала опасност.
- Доколку машината е оштетена, не смее да се употребува се додека производителот, неговиот овластен сервис или лица со слични квалификации не ја поправат. Ризик од струен удар!
- Уредот може да го употребуваат деца постари од 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни и ментални способности,или лица без искусство и знаење доколку се под надзор или доколку имаат добиено упатство за безбедносно употребување на уредот и доколку ја сватиле опасноста која употребата на истиот ја носи. Деца не треба да си играат со уредот. Деца не треба да обавуваат чистење и корисничко одржување на уредот без надзор.
- Децата треба да бидат под надзор за да не си играат со уредот.
- Деца помали од 3 години потребно е да се држат подалеку од уредот или да бидат под постојан надзор.
- Животните и децата можат да се вовлечат во машината. Пред секоја употреба, проверете ја внатрежноста на машината.
- Не се качувајте на уредот и не седете на истиот.
МЕСТО НА ИНСТАЛИРАЊЕ И ОПКРУЖУВАЊЕ
- Сите супстанции кои се користат за перење, како и дополнителните супстанции, треба да се чувват на безбедно место подалеку од дофат на децата.
- Не ја поставувајте машината на под покриен со тепих.Тепихот може да ги блокира отворите и така да ја оштети машината.
- Чувајте го уредот што подалеку од извор на топлина и изложеност на директни сончеви здраци за да спречите оштетување на пластичните и гумените делови.
- Не го употребувајте уредот во влажна средина или во просторија во која е присутен експлозивен или нагризувачки гас. Во случај на истекување или прскање на вода,оставете го уредот да се исуши на отворено.
- Уредот не треба да се поставува зад врата што може да се заклучи, лизгачка врата или врата со шарата поставена на спротивната страна во однос на машината за перење.
- Немојте да ја користите машината во просторија со температура пониска од 5°C, зошти така би можело да се пштетат некои незини делови. Доколку е неизбежно да ја употребувате машината во споменатите услови погрижете се после секоја употреба во целор да ја испуштите водата од уредот(погледнете го делот „Одржување – Чистење на филтер на испусната пумпа“) за да спречите оштетување кое би можело да настане по мрзнење.
- Немојте никогаш да употребувате запаливи спрејови или супстанции во непосредна близина на уредот.
ИНСТАЛИРАЊЕ
- Пред употреба на уредот,тргнета ја комплетната амбалажа и тргнете ги завртките за танспорт. Во спротивно може да дојде до сериозно оштетување.
- Овој уред е опремен со еден влезен вентил и може да се поврзе ислучиво со довод на ладна вода.
- Приклучокот за струја мора да биде достапен по инсталацијата.
- Пред првото перење на облеката, производот треба еднаш да се пушки да работи со празен барабан, за да помине низ сите фази во циклусот на перењето.
- Пред употреба на машината за перење алишта,потребно е да се изврши незина калибрација.
- Не ставајте премногу тешки предмети, како што се канистри за вода или грејачи, на апаратот.
- Користете го новиот комплет за црева испорачан со уредот. Комплетите за стари црева не треба повторно да се користат.
- Максималниот притисок на влезната вода е 1 MPa. Минималниот притисок на влезната вода е 0,05 MPa.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ЕЛЕКТИЧНА ИНСТАЛАЦИЈА
- Уверете се дека машината за перење не го питиска кабелот за напојување, зошто тоа може да доведе до негово оштетување.
- Поврзете го производот со заземјен штекер заштитен со осигурувач, кој е во согласност со вредностите дадени во табелата во делот „Технички спецификации“.Постапката за заземјување треба да ја изврши квалификуван електричар. Проверете дали е инсталирана машината во согласност со локалните прописи.
- Постапката за поврзување со водовод и електрични инсталации мора да ја спроведе квалификувано техничко лице, во согласност со упатствата на производителот и локалните безбедносни прописи.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Не користете ленти за напојување или продолжни кабли.
- Уредот не смее да биде поврзан со надворешен уред за вклучување / исклучување, како што е тајмер, или со коло што редовно се вклучува и исклучува.
- Ако има запалив гас во просторијата, не ислучувајте го од штекерот.
- Никогаш не ислучувајте го приклучокот со влажни раце.
- При ислучување на струја, секогаш повлечете го приключокот, а не кабелот.
- Исклучете го апаратот од струја секогаш кога не го користите.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ВОДОВОДНАТА ИНСТАЛАЦИЈА
- Проверете ги врските со цевките за влез на вода, чешмата за вода и цревото за одвод за да откриете можни проблеми како резултат на промените во притисокот на водата. Ако споеви се олабават или истекуваат, затворете ја славината и поправете ги. Започнете да го користите апаратот само откако квалификуван персонал їе изврши соодветна инсталација на цевки и црева.
- За време на работата, стаклената врата може да стане многу жешка. Кога машината е во функција, чувајте ги децата и домашните миленици што е можно подалеку од неа.
- Цревата за влез и излез на вода мора да се инсталираат на безбеден начин за да не дојде до оштетување. Во спротивно, може да дојде до протекување на вода.
- Не вадете го филтерот на пумпата за одвод на вода додека има уште вода во апаратот. Голема количина на вода може да се испушки, со ризик од попарување поради употреба на топла вода.
ОРАБОТА И ОДРЖУВАЊЕ
- Никогаш не употребувајте запаливи, експлозивни или токсични препарати. Не ипотребувајте бензин, алкохол и лично наместо детергент. Бирајте ислучиво детергенти кои се погодни за машинско перење.
- Проверете дали се испразнети щебовите. Остри и крути предмети, како парички, брошеви, клинци, завртки, камчиња, и др. можат да нанесат сериозни оштетувања на оваа машина.
- Пред да ја ставите облеката во уредот, извадете ги сите предмети од щебовите, како запалки и кибритчиња.
- Темелно исплакнете ги алишата кои сте ги переле рачно.
- Пред сушење во уредот, алиштата загадени со супстанции како што се масло за јадење, ацетон, алкохол, бензин, керозин, средства за отстранување дамки, терпентин, восок и средства за отстранување на восок треба да се мијат во топла вода што содржи дополнителна количина
детергент.
- Алиштата што содржат сунгерска гума (сунгер од латекс), капачиња за туширање, водоотпорна крпа, парчиња со гумена обвивка и облека или перници што содржат делови од сунгерска гума не треба да се сушат машински.
- Омекнувачи или слични производи треба да се користат во согласност со препораките дадени во упатствата за нив.
- Никогаш не обидувајте се да ја отворите вратата со сила. Вратата ће се отклучи кратко по завршувањето на циклусот.
- Не затворајте ја вратата со прекумерна сила. Ако имате потешкотии да ја затворите вратата, проверете дали алиштата се вметнати и поставени правилно.
- Пред секоја постапка за чистење и одржување, како и по секоја употреба, исключете го апаратот и затворете ја славината.
- Никогаш не чистете го апаратот истурајки вода врз него. Ризик од струен удар!
- За да се избегнат опасности, поправките треба да ги вршат само производителот, неговиот овластен сервисер или лица со слични квалификации. Производителот нема да одговара за штета предизвикана од неовластено лице.
ТРАНСПОРТ
- Пред транспорт:
- Потребно е стручно лице да ги намести повторно завртките на машината.
- Водата што останува во машината мора да се испушки.
- Овој уред е тежок. Бидете внимателни кога го поместувате. Кога ја кревате машината, никогаш не ја држете машината за испакнатите делови. Вратата на машината не треба да се користи како рачка.
НАМЕНСКА УПОТРЕБА
Производот е наменет ислучиво за употреба во дома Kinствата и за ткаенини во количини карактеристични за дома Kinството, соодветни за машинско перење и сушење. Уредот е наменет само за внатрешна употреба и не е наменет за инсталација. Употребата на уредот секогаш треба да биде во согласност со овие упатства. Уредот не е наменет за комерцијална употреба. Секоја друга употреба се смета за несоодветна. Производителот не одговара за каква било штета или повреда што произлегува од таквата употреба.
- Овој апарат е наменет за домакинство и слична употреба како што е::
- Кујна за персонал во продавници, канцеларии и друга работна средина;
- Земјоделски дома Kinства
- Хотели, мотели и други објекти од типот на станбени простории, каде што им се ставаат на располагање на клиентите;
- Објекти кои обезбедуваат услуга за нокевање со појадок;
- Заеднички простории во станбени блокови или перални со самопослужување.
Пакување/Стари уреди

Оваа ознака укажува дека производот во EU не треба да се одложува заедно со друг отпад од дома Kinството. За да спречите потенцијална штета по животната средина или здравјето на лугето, настаната поради неконтролирано одложување на отпадот, одговорно рециклирајте го производот како би ја промовирале оджливата повторна употреба на материјалните ресурси. За одложување на употребениот уред користете ги системите за собирање отпад или контакрирајте го малопродажниот објект од каде сте го купиле производот. Тие Вашиот производ може да го преземат и рециклираат на начин безведен за животната средина.
ПОСТАВУВАНЬЕ
Опис на производот


ЗАБЕЛЕШКА
- Сликата на производот е дадена ислучиво во илустративни цели. За вистинскиот изглед, погледнете го производот кој сте го купиле.
Дополнителна опрема




Навлаки x 4 1 x Црево за довод
на ладна вода
Корисничко
упатство
Простор во кој се поставува уредот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Важно е производот да биде стабилен како би се спречило негово поместување при работењето!! Проверете дали машината е рамна и стабилна.
- Уверете се дека уредот не е поставен преку приключниот кабел.
- Проверете дали има минимално растојание помеѓу сидовите и апаратот, како што е прикажано на сликата.

Пред поставување на машината, потребно е да пронајдете место со следните характеристики:
- Да има цврста, сува и рамна површина
- Не е директно изложено на сончеви зраци
- Во долона мера е проветрено
- Собната температура е над 0°C
- Чувајте што подалеку од изворите на топлина, како што се уреди што согоруваат јаглен или гас.

Отпакување на машината за перење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Амбалажата (пр. фолија, стиропор) може да биде опасна за деца.
- Постои ризик од задушување! Комплетната амбалажа држете ја на безбедно растојание од деца.

- Тргнете ја картонската кутија и деловите од стиропор.
- Подигнете ја машината и тргнете ја основата на која се наоға производот. Уверете се дека малиот триаголен сунғер е отстранет заедно со основата. Доколку не е така, положете ја машината странично, а потоа тргнете го малиот сунғер од дното на производот.
- Тргнете ја лентата со која се прицврстени приклучниот кабел и одводното црево.
- Извадете го доводното црево од барабанот.
Отстранување на транспортните шрафови

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Користете клуч, ослободете ги 4-те завртки за транспорт
- Пред употреба, морате да ги отстраните транспортните шрафови сместени на задната страна на производот.

Извадете ги завртките заедно со гумените елементи и зачувајте ги

Запечатете ги отворите со приключите за транспорт
Нивелирање на машината за перење алишта

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Навојните прстени за прицврстување мора на сите ногарки да бидат добро прицврстени за куќиштето.

- Олабавете го навојниот прстен за прицврстување.
- Завртете го подножјето додека не го допре подот.
- Прилагодете ги ногарките и прицврстете ги навојните прстени со клуч. Проверете дали машината е рамна и стабилна.
Поврзување на доводното црево за вода

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- За да спречите протекувања или оштетувања предизвикани од вода, следете го упатството во ова поглавје!
- Немојте да го виткате, кршите, препарате или сечете доводното црево за вода.

Поврзете го цревото за довод на вода со вентилот за влез на вода и славината за ладна вода, како што е прикажано на сликата.

- Поврзете се рачно, без употреба на алатки. Проверете дали зглобовите се безбедно прицврстени.
Одводно црево

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Немојте да го виткате или тегнете одводното црево.
- Правилно поставете го одводното црево. Во спротивно, може да дојде до протекување вода и оштетувања.
Одводното црево може да се поврзе на два начина:
- Ставете го во одводот на вода. 2. Поврзете го со дополнителната цевка


РАБОТА НА УРЕДОТ
Брз почеток

ВНИМАНИЕ!
- Пред перење на алиштата, проверете дали уредот е правилно поставен.
- Пред да ја напушти фабриката, вашиот уред поминал низ целосен преглед. За да ја отстраните преостанатата вода и да ги неутрализирате потенцијалните непријатни мириси, препорачливо е да го исчистите уредот пред првата употреба. Ова се прави со активирање на програмата Памук на 90° С, без алишта и детергент.

КАЛИБРАЦИЈА
Модел WF71490M
За најдобри перформанси на машината за перење, се препорачува нејзина калибрација.
Уредот може да ја детектира количината на алишта во барабанот. Оваа функција ги оптимизира перформансите на производот со минимизирање на потрошувачката на енергија и вода, што ви заштедува пари и време. Поради оваа причина, за најдобра употреба на уредот, се препорачува да се изврши неговата калибрација.
- Извадете ги сите додатоци од барабанот и затворете ја вратата;
- Приключете го приключокот во штекер;
- Вклучете ја машината за перење и истовремено држете ги копчињата „Delay“ и „Speed“ притиснати 10 секунди, додека на екранот не се појави „t19“;
- Притиснете го копчетоДII за активирање на уредот и почекајте додека на екранот не се појави "*****"
Пуштете вода Наполнете со алишта Затворете врата Додадете детергент

ЗАБЕЛЕШКА
- Детергент во преградата I се додава само ако изберете претперење кај машините со таква функција.
2. Перење

Изберете програма Изберете функција или оставете ги веке зададените вредности

Вратата е затворена, а ламбата на тастерот [Start/Pause] (Почеток/Пауза) се включува и ислучува со звучен сигнал, или двете мали точки на дигиталниот екран се включуват и ислучуват.
*Модел WF71490M
Се огласува аларм и на екранот се појавува „End”.
Пред секое перење
- Работните услови на машината треба да се движат од 0 до 40°C. Доколку уредот се употребува на температура под 0°C, може да дојде до оштетувања на влезниот вентил и одводниот систем. Доколку се наога во опкружување каде температурата е 0°C или пониска, машината е потребно да се пренесе во опкружување со нормална собна температура откако їе се уверите дека во доводната цевка и во одводното црево нема замрзната вода.
- Пред перење, проверете ги етикетите на алиштата и појаснувањата за употреба на детергенти. За адекватно машинско перење, употребувајте детергенти кои не создаваат пена или тоа го прават во помала мера.

Проверете ја етикетата и одберете програма

Извадете ги предметите од цебовите

Врзете ги долгите ленти, закопчајте ги рајсфешлусите и копчињата

Малите парчиња облека
ставете ги во перниче

Свртете ја од опачината облеката која лесно се кине. Истото важи и за облеката со долги влакна

Сортирајте ги алиштата според текстурата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Перењето едно парче облека може да доведе до значајна неизбалансираност на уредот, поради што ќе се вклучи алармот. Затоа се препорачува да додадете уште едно или две парчиња облека за процесот на испуштање вода да тече глатко.
- Не перете алишта кои претходно биле во контакт со керозин, бензин, алкохол и други запаливи материјали.
Сад за детергент
Детергент за претперење
Ослободете го копчето за да ја извадите преградата за детергент.

- Детергент во преградата I се додава само ако изберете претперење кај машините со таква функција.
Модел: WF71231M
| Програма | I | II | |
| Памук 30°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 40°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 60°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 90°C | ○ | ● | ○ |
| Синтетика | ○ | ● | ○ |
| Синтетика 40°C | ○ | ● | ○ |
| Чистење на барабан | |||
| Перење со ладна вода | ○ | ● | ○ |
| Перење со ладна вода 20°C | ○ | ● | ○ |
| Само центрифуга | |||
| Само цедење | |||
| Плакнење и центрифуга | ○ |

Задолжително Опционално
| Програма | I | II | |
| Деликатни 30°C | ● | ○ | |
| Деликатни | ● | ○ | |
| Завршува за 9Н | ● | ○ | |
| Завршува за 6Н | ● | ○ | |
| Завршува за 3Н | ● | ○ | |
| Брзо перење 45' | ● | ○ | |
| Брзо перење 30' | ● | ○ | |
| Брзо перење 15' | ● | ○ | |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| Интензивно перење на памук 40°C | ● | ○ | |
| Интезивно перење на памук 60°C | ● | ○ |
Модел: WF71261M
| Програма | I | II | ※ |
| Памук 30°C | ● | ○ | |
| Памук 40°C | ● | ○ | |
| Памук 60°C | ● | ○ | |
| Памук 90°C | ● | ○ | |
| Синтетика | ● | ○ | |
| Синтетика 40°C | ● | ○ | |
| Чистење на барабан | |||
| Интензивно перење на памук 40°C | ● | ○ | |
| Интензивно перење на памук 60°C | ● | ○ | |
| Брзо перење 45' | ● | ○ | |
| Брзо перење 30' | ● | ○ | |
| Брзо перење 15' | ● | ○ |

Задолжително Опционално
| Програма | I | II | ※ |
| Само центрифуга | |||
| Само цедење | |||
| Плакнење и центрифуга | ○ | ||
| Деликатни 30°C | ● | ○ | |
| Деликатни | ● | ○ | |
| Комбинирана облека 60°C | ● | ○ | |
| Комбинирана облека 40°C | ● | ○ | |
| Комбинирана облека | ● | ○ | |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| Перење со ладна вода | ● | ○ | |
| Перење со ладна вода20°C | ● | ○ |
Модел: WF71490M
Препораки за детергент
| Препорачан детергент за перење | Циклусно перење | Температура на перење | Тип на облека и ткаенини |
| Силен детергент со средства за белење и оптички осветлувачи | ПамукECO 40-60,Комбинирана облека* | 30/40/60 | Бела памучна облека или лен отпорен на вриење |
| Детергент за перење алишта во боја, без средства за белење и оптички осветлувачи | ПамукECO 40-60Комбинирана облека*Перење со ладна вода | Ладно/20/30/40 | Облека во боја од памук или лен |
| Детергент за перење алишта во боја или благ детергент без оптички осветлувачи | Перење со ладна вода Синтетика | Ладно/ 20/40 | Облека во боја од влакна што се одржуваат лесно и синтетички материјали |
| Благ детергент за перење Синтетика Ладно/40 | Деликатни ткаенини, свила, вискоза | ||
| Специјален детергент за волна** | Волна** 20/30/40** Волна** | ||
* Model WF71261M, ** Model WF71490M

ЗАБЕЛЕШКА
- Пред да истурите згрутчени или залепени детергенти или дополнителни средства во одделот за детергент, можете да ги разредете во малку вода за да спречите затнување на влезниот дел од одделот за детергент и излевање на вода.
- Изберете го вистинскиот вид детергент за најдобри перформанси за перење со минимална потрошувачка на вода и електрична енергија.
- За најдобри резултати при перење, важно е да користите вистинска доза на детергент.
- Ако барабанот не е исполнет до својот максимален капацитет, додадете мала количина детергент.
- Секогаш прилагодете ја количината на детергент на степенот на тврдост на водата. Ако водата од чешмата е мека, користете помалку детергент.
- Определете ја количината на детергент според степенот на извалканост на алиштата. Помалку извалкана гардероба бара помалку детергент.
- Високо концентриран детергент (компактен детергент) бара посебна прецизност при дозирање.
Знаците за прекумерен детергент го вклучуваат следново:
Знаци за недоволен детергент го вклучуваат следново:
- алиштата попримаат сива боја
- формирање на слој каменец на барабанот, греачот и/или облеката
Контролна табла
Модел: WF71231M

flowchart
graph TD
A["Quick Wash 15°"] --> B["45°"]
B --> C["30°"]
C --> D["OFF"]
D --> E["Synthetic"]
E --> F["40°C"]
F --> G["Cold Wash"]
G --> H["20°C"]
H --> I["Cotton 30°C"]
I --> J["40°C"]
J --> K["60°C"]
K --> L["90°C"]
L --> M["ECD 40-60"]
M --> N["60°C"]
N --> O["Cotton Intensive"]
O --> P["Drum Clean"]
P --> Q["4"]
Q --> R["1"]
S["Prewash"] --> T["Extra Rinse"]
T --> U["No Spin"]
U --> V["Pause/Start"]
W["Pres 3 sec"] --> X["Press 3 sec"]
Y["Press 3 sec"] --> Z["Press 3 sec"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
Модел: WF71261M


ЗАБЕЛЕШКА
- Сликата е дадена само за илустративни цели. За вистински изглед на производот, видете го уредот што го купивте.
1. On/Off (Вклучено/Исклучено)
Производот е включен или ислучен.
2. Start/Pause (Почеток/ Пауза)
Со притискање на ова копче їе се започне или паузира циклусот на перење.
3. Опции
Овие копчиња ви овозможуваат да изберете дополнителни функции, со што споменатите копчиња по изворот єе светнат.
4. Програма
Зависно од типот на облека.
5. Екран
На екранот се прикажани поставките, проценетото преостанато време, опциите и статусните пораки поврзани со вашата машина за перење. Екранот їе остане включен во текот на целиот циклус.

- Сликата е дадена само за илустративни цели. За вистински изглед на производот, видете го уредот што го купивте.
- On/Off (Вкулчено/ Исклучено)
За да го включите и исключите уредот.
- Start/Pause (Старт/ Пауза)
За да започнете или да ја паузирате програмата за перење.
- Опции
Овие копчиња ви дозволуваат да изберете дополнителни функции, при што споменатите копчиња ке светнат по изборот
- Програма
Достапно во зависност од облеката.
- Екран
На екранот се прикажани поставките, проценетото преостанато време, опциите и статусните пораки.

| Времетраење | Почеток одложен |
| на циклусот за | за |
| перење | 24 |
| 125 | Грешка |
| Брзина на | ЕЗО |
| центри- | Температура |
| фугирање | 30 |
| 400 | |
| Циклусот е | |
| завршен | |
| End |

Заклучување на вратата

Дополнително плакненье

Заклучување поради безбе- дност на деца

Предперење
Програми
Модел: WF71231M
| Програма Тежина на облеката (kg) Прикажано време | ||
| 7.0 7.0 | ||
| Синтетика 3.5 2:20 | ||
| Синтетика 40°C 3.5 2:20 | ||
| Перење со ладна вода 7.0 1:00 | ||
| Перење со ладна вода 20°C 7.0 1:01 | ||
| Памук 30°C 7.0 2:40 | ||
| Памук 40°C 7.0 2:40 | ||
| Памук 60°C 7.0 2:45 | ||
| Памук 90°C 7.0 2:50 | ||
| ECO 40-60 7.0 3:28 | ||
| Интензивно перење на памук 40°C 7.0 3:48 | ||
| Интензивно перење на памук 60°C 7.0 3:53 | ||
| Чистење на барабан - 1:18 | ||
| Само центрифуга 7.0 0:12 | ||
| Само цедење | - 0:01 | |
| Плакнење и центрифуга | 7.0 0:20 | |
| Деликатни 30°C | 2.5 0:50 | |
| Деликатни | 2.5 0:48 | |
| Завршува за 9Н | 7.0 0:59 | |
| Заврува за 6Н | 7.0 0:59 | |
| Завшрува за 3Н | 7.0 0:59 | |
| Брзо перење 45' | 2.0 0:45 | |
| Брзо перење 30' | 2.0 0:30 | |
| Брзо перење 15' | 2.0 0:15 | |

ЗАБЕЛЕШКА
Параметрите наведени во оваа табела се наменети единствено за да го информираат корисникот. Вистинските параметри може да се разликуват од параметрите наведени во претходната табела.
| WF71231M | ||||||
| Циклус | Номинален капацитет во kg | Траење на циклусот во часови/мин. | Потрошувачка на енергија во kWh/ циклус | Потрошувачка на вода во I/циклус | Највисока температура на перење °С ^1) | Преостаната влага во % и брзина на центрифугирање во и грм ^2) |
| Перење со ладна вода 20°C 3.5 | 1:01 0.213 | 41 20 60%/1200 | ||||
| Памук 60°C 7.0 2:45 1.38 | 5 65 60 60%/1200 | |||||
| Синтетика 3.5 2:20 0.32 | 7 60 Ладно | 60%/1200 | ||||
| Брзо перење 15' 2.0 0:15 0.035 32 Ладно | 75%/800 | |||||
| Интензивно перење на памук 40°C | 7.0 3:48 1.088 65 40 60%/1200 | |||||
| ECO 40-60 ^3) | 7.0 3:28 0.940 55.3 | 39 | 62%/1200 | |||
| 3.5 2:42 0.590 41.5 | 35 | 62%/1200 | ||||
| 2.0 2:42 0.435 35.6 | 30 | 62%/1200 | ||||
- Горенаведените податоци се дадени само за информативни цели и може да се променат во зависност од условите за време на вистинската употреба на уредот.
- За сите програми, освен ЕСО 40-60, прикажани се само приближни вредности.
- Нова класа на енергетска ефикасност во ЕУ е Д.
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: ECO 40-60.
Брзина на вртење: Максимална брзина;
Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот 7,0 кг: 3,5 кг.
Четвртина од тежината на алиштата за моделот 7,0 кг: 2,0 кг.
1) Највисоката температура на алиштата достигната за време на циклусот на перење најмалку 5 минути.
2) Преостаната влага по циклусот на миење, изразена како процент од содржината на вода и брзината на вртење со која е достигната оваа вредност.
3) Со програмата ECO 40-60, нормално извалканите памучни алишта можат да се мијат заедно во рамките на истиот циклус, чија декларација наведува дека може да се мие на температура од 40 °C или 60 °C. Оваа програма се користи за проценка на степенот на усогласеност со Регулативата (ЕУ) 2019/2023.
Општо земено, најефикасни во однос на потрошувачката на енергија се програмите што работат на пониски температури и траат подолго.
Ако ја наполните машината за перење во дома Kinството до максималниот капацитет наведен за конкретната програма, ќе придонесете за заштеда на енергија и вода.
Брзината на вртење влијае на нивото на бучава и на преостанатата содржина на влага: колку е поголема брзината на вртење за време на фазата на центрифугирање, толку е поголема бучавата и се намалува преостанатата содржина на влага.

ВНИМАНИЕ!
- Доколку има прекин во напојувањето за време на работата на машината, избраната програма će се зачува во посебна меморија. Откако će се воспостави напојување, машината će продолжи да работи во наведената програма.
| Програма Тежина на облеката (kg) | Прикажано време | |
| 7.0 7.0 | ||
| Синтетика 3.5 2:20 | ||
| Синтетика 40°C 3.5 2:20 | ||
| Перење со ладна вода 7.0 1:00 | ||
| Перење со ладна вода 20°C 7.0 1:01 | ||
| Памук 30°C 7.0 2:40 | ||
| Памук 40°C 7.0 2:40 | ||
| Памук 60°C 7.0 2:45 | ||
| Памук 90°C 7.0 2:50 | ||
| ECO 40-60 7.0 3:28 | ||
| Интензивно перење на памук 40°C 7.0 3:48 | ||
| Интензивно перење на памук 60°C 7.0 3:53 | ||
| Чистење на барабан - 1:18 | ||
| Само центрифуга 7.0 0:12 | ||
| Само цедење | - 0:01 | |
| Плакнење и центрифуга 7.0 0:20 | ||
| Деликатни 30°C | 2.5 0:50 | |
| Деликатни | 2.5 0:48 | |
| Комбинирана облека 60°C | 7.0 1:11 | |
| Комбинирана облека 40°C | 7.0 0:59 | |
| Комбинирала облека | 7.0 0:59 | |
| Брзо перење 45' | 2.0 0:45 | |
| Брзо перење 30' | 2.0 0:30 | |
| Брзо перење 15' | 2.0 0:15 |

ЗАБЕЛЕШКА
Параметрите наведени во оваа табела се наменети единствено за да го информираат корисникот. Вистинските параметри може да се разликуваат од параметрите наведени во претходната табела.
| WF71261M | ||||||
| Циклус | Номинален капацитет во kg | Траење на циклусот во часови/мин. | Потрошувачка на енергија во kWh/ циклус | Потрошувачка на вода во I/циклус | Највисока температура на перење °С ^1) | Преостаната влага во % и брзина на центрифугирање во и грм ^2) |
| Перење со ладна вода 20°C 3.5 | 1:01 0.213 | 41 20 60%/1200 | ||||
| Памук 60°C 7.0 2:45 1.385 | 65 60 60%/1200 | |||||
| Синтетика 3.5 2:20 0.327 | 60 Ладно | 60%/1200 | ||||
| Брзо перење 15' 2.0 0:15 0.035 | 34 Ладно | 75%/800 | ||||
| Интензивно перење на памук 40°C | 7.0 3:48 1.088 | 65 40 60%/1200 | ||||
| ECO 40-60 ^3 | 7.0 3:28 | 0.940 55.3 | 39 62%/1200 | |||
| 3.5 2:42 | 0.590 41.5 | 35 62%/1200 | ||||
| 2.0 2:42 | 0.435 35.6 | 30 62%/1200 | ||||
- Горенаведените податоци се дадени само за информативни цели и може да се променат во зависност од условите за време на вистинската употреба на уредот.
- За сите програми, освен ЕСО 40-60, прикажани се само приближни вредности.
- Нова класа на енергетска ефикасност во ЕУ е Д.
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: ЕКО 40-60. Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот 7,0 кг: 3,5 кг.
Четвртина од тежината на алиштата за моделот 7,0 кг: 2,0 кг.
1) Највисоката температура на алиштата достигната за време на циклусот на перење најмалку 5 минути.
2) Преостаната влага по циклусот на миење, изразена како процент од содржината на вода и брзината на вртење со која е достигната оваа вредност.
3) Со програмата ECO 40-60, нормално извалканите памучни алишта можат да се мијат заедно во рамките на истиот циклус, чија декларација наведува дека може да се мие на температура од 40 °C или 60 °C. Оваа програма се користи за проценка на степенот на усогласеност со Регулативата (ЕУ) 2019/2023.
Општо земено, најефикасни во однос на потрошувачката на енергија се програмите што работат на пониски температури и траат подолго.
Ако ја наполните машината за перење во домаћинството до максимальниот капацитет наведен за конкретната програма, ње придонесете за заштеда на енергија и вода.
Брзината на вртење влијае на нивото на бучава и на преостанатата содржина на влага: колку е поголема брзината на вртење за време на фазата на центрифугирање, толку е поголема бучавата и се намалува преостанатата содржина на влага.

ВНИМАНИЕ!
- Доколку има прекин во напојувањето за време на работата на машината, избраната програма će се зачува во посебна меморија. Откако će се воспостави напојување, машината će продолжи да работи во наведената програма.
Модел: WF71490M
| Програма | Тежина на облеката (kg) | Прикажано време на екранот |
| 7.0 7.0 | ||
| Памук 7.0 3:39 | ||
| Брзо перење 15' 2.0 0:15 | ||
| Брзо перење 45' 2.0 0:45 | ||
| 60' Циклус на перење од 3.5 1:00 | ||
| ECO 40-60 7.0 3:13 | ||
| Интензивно перење 7.0 3:48 | ||
| Плакнење и центрифуга 7.0 0:20 | ||
| Стерилизација 3.5 2:27 | ||
| Спортска облека 3.5 0:45 | ||
| Синтетика 3.5 3:18 | ||
| Комбинирана облека 7.0 1:20 | ||
| Деликатна облека 2.0 0:50 | ||
| Волна 2.0 1:07 | ||
| 20°C | 3.5 1:01 | |
| Само центрифуга | 7.0 0:12 |

ЗАБЕЛЕШКА
Параметрите наведени во оваа табела се наменети единствено за да го информираат корисникот. Вистинските параметри може да се разликуваат од параметрите наведени во претходната табела.
| WF71490M | ||||||
| Циклус | Номинален капацитет во kg | Траење на циклусот во часови/мин. | Потрошувачка на енергија во kWh/ циклус | Потрошувачка на вода во I/циклус | Највисока температура на перење °С ^1) | Преостаната влага во % и брзина на центрифугирање во и грм ^2) |
| Памук 60°C 7.0 3:44 | 1.392 65 60 | 55%/800 | ||||
| Комбинирана облека 7.0 | 1:20 0.710 60 | 40 65%/1000 | ||||
| 20°C 3.5 1:01 0.10 | 00 45 20 65%/1000 | |||||
| Интензивно перење 7.0 | 3:48 1.000 68 | 40 70%/800 | ||||
| Брзо перење 15' 2.0 0:15 | 0.030 40 | Ладно 75%/800 | ||||
| ECO 40-60 | 7.0 3:28 | 0.775 55 36 | 53%/1400 | |||
| 3.5 2:42 | 0.470 45 34 | 53%/1400 | ||||
| 2.0 2:42 | 0.200 36 21 | 53%/1400 | ||||
- Горенаведените податоци се дадени само за информативни цели и може да се променат во зависност од условите за време на вистинската употреба на уредот.
- За сите програми, освен ЕСО 40-60, прикажани се само приближни вредности.
- Во согласност со Уредбата (ЕУ) 1061/2010, Класа на енергетска ефикасност во ЕУ е: А+++ Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интензивно перење 60/40°C; Брзина на центрифугирање: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 7,0 kg: 3,5 kg.
-
Во согласност со Уредбата (ЕУ) 2019/2023, Класа за енергетска ефикасност на ЕУ е: В Програма за тестирање на енергетска ефикасност: ЕСО 40-60. Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 7,0 kg: 3,5 kg. Четвртина од тежината на алиштата за моделот од 7,0 kg: 2,0 kg.
-
Највисоката температура на алиштата достигната за време на циклусот на перење најмалку 5 минути.
- Преостаната влага по циклусот на миење, изразена како процент од содржината на вода и брзината на вртење со која е достигната оваа вредност.
- Со програмата ECO 40-60, нормално извалканите памучни алишта можат да се мијат заедно во рамките на истиот циклус, чија декларација наведува дека може да се мие на температура од 40° С или 60° С. Оваа програма се користи за проценка на степенот на усогласеност со Регулативата (ЕУ) 2019/2023.
Општо земено, најефикасни во однос на потрошувачката на енергија се програмите што работат на пониски температури и траат подолго.
Ако ја наполните машината за перење во дома Kinството до максималниот капацитет наведен за конкретната програма, ќе придонесете за заштеда на енергија и вода.
Брзината на вртење влијае на нивото на бучава и на преостанатата содржина на влага: колку е поголема брзината на вртење за време на фазата на центрифугирање, толку е поголема бучавата и се намалува преостанатата содржина на влага.

ВНИМАНИЕ!
- Доколку има прекин во напојувањето за време на работата на машината, избраната програма će се зачува во посебна меморија. Откако će се воспостави напојување, машината će продолжи да работи во наведената програма.
Програми
Достапни се различни програми, зависно од типот на алишта.
Модел: WF71231M
| Програми | |
| Synthetic(Синтетика) | За перење синтетички алишта, пр. маици, капути, алишта од комбиниран материјал. При перење плетени алишта, намалете ја количината на детергент поради лесното ткаење и правењето пена. |
| Delicate(Деликатна облека) | За деликатни материјали кои може да се перат, пр. свилени, сатенски, синтетички и алишта од комбиниран материјал. |
| Drum clean(Чистење на барабанот) | Подразбира стерилизација при температура од 90°C, со што се унапредува процесот на перење алишта. При активирање на програмата не е можно да се стават алишта или други перливи предмети во барабанот. Ефектот на чистење їе биде подобар ако во барабанот се стави соодветна количина избелувач на база на хлор. Потрошувачите може да ја користат оваа програма редовно, во согласност со своите потреби. |
| Spin Only(Само центрифуга) | Дополнително вртење со можност за избор на брзина на вртење. |
| Rinse&Spin(Плакнење и центрифуга) | Дополнително плакнење со центрифугирање. |
| Drain Only(Само испуштање вода) | Испуштање вода. |
| Брзо перење 15' Предвидено за брзо перење мали количини алишта кои не се многу валкани. | |
| Интензивно перење на памук | За поголем ефект, времето на перење е продолжено. |
| ECO 40-60 Стандардната температура е 40 °C, без можност за избор, погодна за перење алишта на температура од околу 40 °C-60 °C. | |
| Cotton (Памук) | Издржлив текстил и текстил отпорен на топлина, направлен од памук или лен. |
| Перење со ладна вода | За перење облека со ладна вода. |
| Ends In(Завршува за) | Во рамки на програмата е можно да се прилагоди оваа опција, при што вкупното време вклучува период на перење и период на одложување на почетокот на циклусот, кој изнесува 3, 6 или 9 часа. |
Модел: WF71261M
| Програми | |
| Synthetic(Синтетика) | За перење синтетички алишта, пр. маици, капути, алишта од комбиниран материјал. При перење плетени алишта, намалете ја количината на детергент поради лесното ткаење и правењето пена. |
| Delicate(Деликатна облека) | За деликатни материјали кои може да се перат, пр. свилени, сатенски, синтетички и алишта од комбиниран материјал. |
| Drum clean(Чистење на барабанот) | Подразбира стерилизација при температура од 90°C, со што се унапредува процесот на перење алишта. При активирање на програмата не е можно да се стават алишта или други перливи предмети во барабанот. Ефектот на чистење ке биде подобар ако во барабанот се стави соодветна количина избелувач на база на хлор. Потрошувачите може да ја користат оваа програма редовно, во согласност со своите потреби. |
| Spin Only(Само центрифуга) | Дополнително вртење со можност за избор на брзина на вртење. |
| Rinse&Spin(Плакнење и центрифуга) | Дополнително плакнење со центрифугирање. |
| Drain Only(Само испуштање вода) | Испуштање вода. |
| Брзо перење 15' Предвидено за брзо перење мали количини алишта кои не се многу валкани. | |
| Интензивно перење на памук | За поголем ефект, времето на перење е продолжено. |
| ECO 40-60 Стандардната температура е 40 °C, без можност за избор, погодна за перење алишта на температура од околу 40 °C-60 °C | |
| Cotton (Памук) Издржлив текстил и текстил отпорен на топлина, направлен од памук или лен. | |
| Перење со ладна вода | За перење на облека со ладна вода. |
| Mix(Комбинирана облека) | Оваа програма може да ја користите за издржлива облека, за која е потребно повеće време и сила при перењето. Се користи за памучни алишта кои се употребуваат секојдневно, како чаршафи, перници, бањарки и долен веш. |
Програми
| Cotton (Памук) Издржлив текстил и текстил отпорен на топлина, направлен од памук или лен. | |
| Synthetic(Синтетика) | За перење синтетички алишта, пр. маици, капути, алишта од комбиниран материјал. При перење плетени алишта, намалете ја количината на детергент поради лесното ткаење и правењето пена. |
| Комбинирана облека | Комбинирана облека која се состоит од памучни и синтетички ткаенини. |
| 20°C Стандардна температура од 20 °C, можно е да се избере ладна вода. | |
| Брзо перење 15' Исключително кратка програма од приближно 15 минути, погодна за лесно извалкани алишта во мали количини | |
| Брзо перење 45' Оваа програма е погодна за перење алишта што не се многу валкани, заштедувајки повеće енергија а и самата облека. | |
| 60' Циклус на перење од | Оваа програма е погодна за секојдневно перење, бидејки постигнува добар ефект при перење за период од околу 60 минути. |
| ECO 40-60 Стандардната температура е 40 °C, без можност за избор, погодна за перење алишта на температура од околу 40 °C-60 °C. | |
| Волна Волна што се пере со рака или машински или ткаенини богати со волна. | |
| Spin Only(Camo центрифуга) | Дополнително вртење со можност за избор на брзина на вртење. |
| Интензивно Времето на перење е продолжено со цел да се зголеми ефектот на перење. | |
| Стерилизација При перење, температурата се одржува на вредности повисоки од 60 степени за период подолг од 30 минути, додека ефикасно се отстрануваат штетните бактерии. | |
| Delicate(Деликатна облека) | За деликатни материјали кои може да се перат, пр. свилени, сатенски, синтетички и алишта од комбиниран материјал. |
| Спортска облека Оваа програма е погодна за перење спортска облека. | |
| Rinse&Spin(Плакнење и центрифуга) | Дополнително плакнење со центрифугирање. |
| Циклус | Стандардна темп. (°C) | Тежина на облеката (kg) | Дополнителни функции | |||
| Синтетика Ладно 2.5 3.0 3.5 4.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||||
| Синтетика 40°C 40 2.5 3.0 3.5 4.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||||
| Перење со ладна вода Ладно 5.0 6.0 7.0 8.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||||
| Перење со ладна вода 20°C | 20 5.0 6.0 | 7.0 8.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||
| Памук 30°C 30 5.0 6.0 7.0 8.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||||
| Памук 40°C 40 5.0 6.0 7.0 8.0 | Предперење,дополнително плакнење | |||||
| Памук 60°C 60 5.0 6.0 7.0 8.0 | Pre Wash, Extra | Rinse | ||||
| Памук 90°C 90 5.0 6.0 7.0 8.0 | Pre Wash, Extra | Rinse | ||||
| ECO 40-60 60 5.0 6.0 7.0 8.0 | ||||||
| Интензивно перење на памук 40°C | 40 5.0 6.0 | 7.0 8.0 | ||||
| Интензивно перење на памук 60°C | 60 5.0 6.0 | 7.0 8.0 | ||||
| Чистење на барабан 90 - - - | ||||||
| Само центрифуга - 5.0 6.0 7.0 8.0 | ||||||
| Само цедење | - | - - - | ||||
| Плакнење и центрифуга | - | 5.0 | 6.0 | 7.0 | 8.0 | Дополнително плакнење |
| Деликатни 30°C | 30 2.5 2.5 | 2.5 2.5 | Дополнително плакнење | |||
| Деликатни | Ладно 2.5 2.5 | 2.5 2.5 | Дополнително плакнење | |||
| Завршува за 3H/6H/9H | 40 5.0 6.0 | 7.0 8.0 | Одложен старт | |||
| Секојдневно перење 45' 40 | 2.0 2.0 2.0 2.0 | |||||
| Секојдневно перење 30' 30 | 2.0 2.0 2.0 2.0 | |||||
| Секојдневно перење 15' | Ладно 2.0 2.0 | 2.0 2.0 | ||||

ЗАБЕЛЕШКА
- За информации за максимальната брзина на вртење, времетраењето на програмата и другите информации за програмата ЕСО 40-60, видете ја содржината наведена на страницата за характеристики на производот.
- Табелата покажува кои циклуси нудат опции за поставување и кои опции, како и кои поставки не можат да се внесат за даден циклус.
Предперење :
Како дел од функцијата за предперење, можно е да се активира дополнительно перење пред главното перење. Оваа функција е погодна за перење прашина од површината на облеката; При избор на оваа функција, потребно е да се стави детергент во одделот (I)
Дополнително плакнење:
Откако ке ја изберете оваа опција, алиштата ке добијат дополнително плакнење.
Без центрифуга:
Ако ја изберете оваа функција, машината нема да ги центрифугира алишта.
Модел: WF71261M
| Циклус | Стандардна темп. (°C) | Стандардна брзина на вртење во грт | Дополнителни функции |
| Синтетика Cold 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| Синтетика 40°C 40 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| Перење со ладна вода Cold | 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Перење со ладна вода 20°C | 20 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Памук 30°C 30 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| Памук 40°C 40 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| Памук 60°C 60 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| Памук 90°C 90 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | ||
| ECO 40-60 60 1200 Одложен старт | |||
| Интензивно перење на памук 40°C | 40 1200 | Одложен старт | |
| Интезивно перење на памук 60°C | 60 1200 | Одложен старт | |
| Чистење на барабан 90 400 | Одложен старт | ||
| Само центрифуга - 1200 Одложен старт | |||
| Само цедење | - | -- | Одложен старт |
| Плакнење и центрифуга | - 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Деликатни 30°C | 30 600 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Деликатни | Ладно | 600 | Одложен старт, дополнително плакнење |
| Комбинирана облека 60°C | 60 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Комбинирана облека 40°C | 40 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Комбинирана облека | Cold 1200 | Одложен старт, дополнително плакнење | |
| Брзо перење 45' 40 800 Одложен старт | |||
| Брзо перење 30' 30 800 Одложен старт | |||
| Брзо перење 15' | Ладно | 800 | Одложен старт |

ЗАБЕЛЕШКА
- За информации за максимальната брзина на вртење, времетраењето на програмата и другите информации за програмата ECO 40-60, видете ја содржината наведена на страницата со характеристики на производот.
- Табелата покажува кои циклуси нудат опции за поставување и кои опции, како и кои поставки не можат да се внесат за даден циклус.
Одложен старт:
Ова копче ви овозможува да ја поставите функцијата Одложено започнување, а времето на одложување е 0-24Н.
Брзина на вртење:
Со постојано притискање на ова копче, можно е да се прилагоди брзината на вртење
Дополнително плакнење:
Откако ке ја изберете оваа опција, алиштата ке добијат дополнително плакнење.
Брзина на вртење:
1200: 0-400-600-800-1000-1200
Модел: WF71490M
- За информации за максимальната брзина на вртење, времетраењето на програмата и други информации поврзани со програмата ECO 40-60, видете ја содржината на страницата со характеристики на производот.
- Табелата покажува во кои циклуси е можно да се направат промени и кои се опциите, како и дали одредена промена не може да се направи за даден циклус.
Delay
Одложен старт
Поставување на функција Delay (Одложен старт)
- Одберете програма
- Притиснете го копчето Delay да изберете време (времето на одложување на започнувањето се движи од 0 до 24 Н.)
- Притиснете го копчето [Start/Pause] (Старт / Пауза) за активирање на функцијата одложено стартување

Изберете ја програмата

Поставете време


Активирајте го одбројувањето
Откажување на функцијата Delay (Одложен старт):
Притиснете го копчето [Delay] додека 0Н не се појави на екранот. Потребно е да се притисне пред да се започне програмата.
Ако програмата е веке активирана, треба да ја исключите за да поставите нова.

Предперење
Дополнителната функција за перење пред почетокот на главниот циклус на перење го зголемува ефектот на перење..
Белешка: Неопходно е да додадете детергент во делот I.

Дополнително плакнење
Откако ке ја изберете оваа функција, алиштата ке добијат дополнително плакнење.

Мој циклус
Зачувување на често користена програма.
Откако ће изберете програма и ће ги поставите опциите, притиснете го копчето [Speed] во траење од 3 секунди пред перењето. Стандардна поставка за циклусот е Памук.

Температура
Доколку е потребно, температурата за време на перењето може да се прилагоди со притискане на копчето за температура во следниве чекори: Студено - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.

Доколку е потребно, брзината на вртење може да се прилагоди со притискање на копчето Speed во следниве чекор: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400
Останати функции

Стивнување на звучниот сигнал




Prewash – Претперење; Press 3 sec – Притиснете 3 секунди Delay – Одложен почеток; Press 3 sec – Притиснете 3 секунди
Изберете програма
Притиснете го тастерот [Prewash] (РПретперење)/ [Delay] (Одложен почеток) и задржете го притиснат во рок од 3 секунди. Звучниот сигнал е стивнат.
За да го активирате звучниот сигнал, повторно држете го тастерот притиснат во рок од 3 секунди. Ова прилагодување ќе биде активно до следното ресетирање.

ВНИМАНИЕ!
- По стивнување на звучниот сигнал, звуците на уредот нема веке да се активираат.

Заклучување поради безбедност на деца
Како би се избегнало децата да ракуваат со производот на неодговорен начин.







Изберете програма
Започнете циклус
Притиснете го тастерот [Extra Rinse] (Дополнително плакнење) и [No Spin] (Без центрифуга)/(Spin Speed) (Број на вртежи) во траење од 3 секунди, додека не се огласи звучниот сигнал

ВНИМАНИЕ!
Модел: WF71231M
- Функцијата „Child Lock“може да се деактивира само со притискање и држење на двете копчиња. Сите копчиња, освен копчињата за вклучување/ исклучување и копчето „Child Lock“ ke остане заклучен дури и откако ke го исключите напојувањето или ke го исключите уредот или откако ke заврши циклусот на програмата.
- Пред да изберете програма и да започнете циклус на миење, деактивирајте ја функцијата „Child Lock"
Модел: WF71261M, WF71490M
По активирање на функцијата Child Lock и започнување со работа на програмата, индикаторот на функцијата Child Lock će се вклучи, а на екранот на секои 0,5 секунди će трепка ознаката CL и преостанатото време. Со притискање на некое друго копче, индикаторот за функцијата Child Lock će започне да трепка во траење од 3 секунди. По завршување на програмата, ознаката CL и END (завршен
циклус) će се менува на секои 0,5 секунди во траење од 10 секунди, а потоа сијаличката за функцијата Child Lock će трепка во траење од 3 секунди.
- Функцијата Child Lock може да се деактивира ислучиво со притискање и задржување на споменатите две копчиња. Деактивирање нема да се случа дури и по прекин на струја, ислучување на уредот или прекинување на програмата.
- Активирање на функцијата "Child Lock" їе ги заклучи сите копчиња освен копчето Power (Вклучување/Исклучување) и Child Lock. Деактивирајте ја функцијата Child Lock пред да изберете програма и да започнете со циклусот на миење.
ОДРЖУВАНЬЕ
Чистење и одржување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Пред да започнете со одржување, извлечете го кабелот од штекер и затворете ја славината.
Чистење на кукиштето
Со правилно одржување, можете да го продолжите животниот век на машината за перење алишта. По потреба, нејзините површини може да се чистат со неабразивен и неутрален детергент. Ако дојде до прелевање на вода, веднаш избришете ја со влажна крпа. Избегнувајте остри предмети.

ЗАБЕЛЕШКА
- Забранета е употреба на мравја киселина и растворувачи на база на разредена мравја киселина и слични производи, како алкохол, хемиски растворувачи итн

Чистење на барабанот
'Рігата која ја создаваат металните предмети во рамки на барабанот би требало веднаш да се отстрани со помош на детергент без хлор. Никогаш не користете велична волна.

ЗАБЕЛЕШКА
- Не ставајте алишта во машината за перење во тек на циклусот на чистење на барабанот.
Чистење на заптивните гуми и стаклото на вратата
После секое перење, избришете го стаклото и заптивните гуми за да ги отстраните фините влакна и дамките. Наслагите од фини влакна може да доведат до протекување. После секое перење, отстранете ги монетите, копчињата и други предмети кои може да се најдат во заптивните гуми. За да обезбедите нормално функционирање на уредот, чистете ја заптивката и стаклото на вратата секој месец.

Чистење на влезниот филтер

ЗАБЕЛЕШКА
- Чистењето на влезниот филтер се врши кога машината е празна.
- Затворете ја славината и извадете го цревото за водоснабдување.
-
Исчистете го филтерот со четка.
-
Одвртете го цревото за довод на вода од задниот дел на машината. Извадете го филтерот користејки долги клешти.
-
Користете четка за чистење на филтерот.
-
Заменете го филтерот на делот за водоснабдување и повторно поврзете го цревото за довод на вода.
-
За да се обезбеди нормално функционирање на уредот, чистете го влезниот филтер на секои 3 месеци.

Исчистете ја преградата за детергент
- Притиснете го делот за отпуштање [☐] на капакот на преградата за омекнувач и извлечете ја фиоката со преградите од отворот. Исчистете ја внатрешноста на дупката со четка.
- Подигнете го капакот на преградата за омекнувач од фиоката за преградата и измијте ги двата елементи со вода.
- Заменете го капакот на преградата за омекнувач и повлечете ја фиоката назад во отворот.

Притиснете го делот за ослободување и извадете ја фиоката со прегради

Исчистете ја фиоката со прегради и капакот на преградата за омекнувачи под млаз вода

Исчистете го отворот со мека четка

Вметнете ја фиоката со прегради

ЗАБЕЛЕШКА
- Не користете абразивни или корозивни средства за чистење на пластични делови.
- За да обезбедите нормално функционирање на апаратот, чистете го одделот за детергент на секои 3 месеци.
Чистење на филтерот на пумпата за одвод

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Проверете дали машината го завршила циклусот на перење и е испразнета. Исключете ја и исключете ја од струја пред да започнете со процесот на чистење на филтерот на пумпата за одвод.
- Пазете се од топла вода. Почекајте да се излади водата. Ризик од изгореници!
- За да обезбедите нормално функционирање на апаратот, чистете го филтерот на секои 3 месеци.

Оворете го долниот
поклопец
Отворете го филтерот свртувајки го спротивно од стрелките на часовникот
Извадете ги страните предмети
Затворете го долниот
поклопец

ВНИМАНИЕ!
- Во зависност од избраната програма, пумпата може да содржи топла вода за време на работата. Никогаш не отстранувајте го капакот на пумпата за време на циклусот на перење. Секогаш чекајте уредот да го заврши циклусот и да се испразни. Кога го заменувате капакот, проверете дали е безбедно прицврстен.
Отстранување на дефекти
Уредот не работи од самиот почеток или престанува да работи при перењето.
Најпрво обидете се да најдете решение за проблемот. Доколку не успеете, контакрајте сервис.
| Машината за перење не почува да работи | Вратата не е добро затворена Повторно включете ја машината по затворање на вратата. Проверете дали облеката е заглавена | |
| Вратата не може да се отвори | Активирана е опцијата заштита Исключете го уредот од струја и повторно включете го | |
| Протекување вода | Доводното или одводното црево не е добро прицврстено | Проверете ја и прицврстете ја цевката за вода Исчистете го одводното црево |
| Остатоци од детергент во садот | Детергентот е влажен или згрутчен | Исчистете го и избришете го садот за детергент |
| Индикаторот или дисплејот не се вклучува | Исклучете го уредот од струја Постои проблем со поврзувањето во програмерот или некој друг дел од опремата | Проверете дали уредот е ислучен од струја и дали приклучокот е добро поврзан во штекер. |
| Невообичаена бучава | Завртките за прицврствување не се отстранети од уредот. Подот не е цврст или рамен. | Проверете дали шрафовите за прицврствување се тргнати. Проверете дали уредот е поставен на цврста и рамна основа |
Шифри за грешка
| Prewash(Претперење) | |||||||
| Extra Rinse(Дополнително плакненње)No Spin(Bез центрифуга)Pause/Start(Пaysа/Почеток) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Вратата не е добро затворена | Повторно включете ја машината по затворање на врататаПроверете дали облеката е заглавена | |
| Трепери(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Проблем со доводот на вода при перење | Проверете дали притисокот на водата е низок Исправете ја цевката за водаПроверете дали филтерот на влезниот вентил е затнат | |
| Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Предолго испуштање вода | Проверете дали одводното црево е затнато | |
| Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Прелевање на вода | Повторно включете ја машината за перење | |
| Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | |||
| Останато Ве молиме најпрво да се обидете повторно да ја включите машинатаАко проблемот се повторува, повикајте сервис | |||||||
| E30 | Вратата не е добро затворена | Повторно включете ја машината по затворање на врататаПроверете дали алиштата се заглавени |
| E10 | Проблем со доводот на вода при перење | Проверете дали притисокот на водата е низокИсправете ја цевката за водаПроверете дали филтерот за влезниот вентил е затнат |
E21 Предолго испуштање вода Проверете дали одводното црево е затнато
E12 Прелевање на водата Повторно включете ја машината за перење
EXX Ве молиме најпрво да се обидете повторно да ја включите машината Ако проблемот се повторува, повикајте сервис

ЗАБЕЛЕШКА
- По проверката, активирајте го уредот. Доколку проблемот се повтори, контакрајте сервис.
Сервис за корисници
Резервни делови за вашиот уред ке бидат достапни во период од најмалку 10 години.
Ако имате какви било прашања, контакрајте ја нашата служба за корисници на:

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од струен удар
- Никогаш не пробувајте да поправите уред кој е неисправен или се сомневате дека е неисправен. Ова може да го загрози вашиот живот или животот на идните корисници. Споменатите поправки можат да ги вршат само областени стручни лица.
- Несоодветната поправка їе ја поништи гаранцијата, па последователната штета нема да биде прифатена!
Транспорт
ВАЖНИ ЧЕКОРИ ЗА ПРЕМЕСТУВАНЬЕ НА УРЕДОТ
- Исклучете го апаратот и затворете ја славината за вода.
- Проверете дали вратата и одделот за детергент се правилно затворени.
- Извадете го цревото за водоснабдување и одводното црево од домашниот водовод.
- Почекајте водата да исцеди целосно од апаратот (видете во делот „Одржување: Чистење на филтерот за одводна пумпа")
- Важно: Заменете ги 4-те транспортни завртки на задниот дел од уредот.
- Овој уред е тежок. Внимателно поместете го. Кога кревате, никогаш не држете го со испакнати делови. Вратата на машината не смее да се користи како рачка.
Напојување 220-240V\~,50Hz
Карактеристики на производот
Информативен лист за производот според Регулативата (ЕУ) 2019/2023
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF71231M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 7.0 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 40 | |||||
| EEI_w (a) 80.0 | Класа на енергетска ефикасност (a) | D | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.04 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија ще зависи од тоа како се користи уредот. | 0.69 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода ще зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 45 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 39 | Преостаната содржина на 62 влага (a)(%) | Номинален капацитет | 62 |
| Половина 35 | Половина 62 | ||||
| Четвртина 30 | Четвртина 62 | ||||
| Брзина на центрифугирање (a)(rpm) | Номинален капацитет | 1200 | Класа на ефективност на сушење (a) | C | |
| Половина | 1200 | ||||
| Четвртина | 1200 | ||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3:28 | Тип | самостоечка | |
| Половина 2:42 | |||||
| Четвртина | 2:42 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 80 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | C | ||
| Режим "исклучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | 1.00 | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W)(доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот (b):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувают, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) (5) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(°) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри їе зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуват од параметрите прикажани во табелата
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF71261M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 7.0 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 40 | |||||
| EEI_w (a) 80.0 | Класа на енергетска ефикасност (a) | D | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.04 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | 0.69 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 45 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 39 | Преостаната содржина на 62 влага (b)(%) | Номинален капацитет | 62 |
| Половина 35 | Половина 62 | ||||
| Четвртина 30 | Четвртина 62 | ||||
| Брзина на центрифугирање (c)(rpm) | Номинален капацитет | 1200 | Класа на ефективност на сушење (c) | C | |
| Половина | 1200 | ||||
| Четвртина | 1200 | ||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3:28 | Тип | самостоечка | |
| Половина 2:42 | |||||
| Четвртина | 2:42 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 80 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | C | ||
| Режим "исклучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | 1.00 | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W)(доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот (b):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувают, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) (5) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(°) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри їе зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуваат од параметрите прикажани во табелата
Информативен лист за производот според Регулативата (ЕУ) 2019/2023
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF71490M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 7.0 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 50 | |||||
| EEI_w (a) 59.9 | Класа на енергетска ефикасност (a) | В | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.031 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | 0.516 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 45 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 36 | Преостаната содржина на 53.9 влага (b)(%) | Номинален капацитет | 53.9 |
| Половина 34 | Половина 53.9 | ||||
| Четвртина 21 | Четвртина 53.9 | ||||
| Брзина на центрифугирање (c)(rpm) | Номинален капацитет | 1400 | Класа на ефективност на сушење (c) | В | |
| Половина 1400 | |||||
| Четвртина | 1400 | ||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3 : 28 | Тип | самостоечка | |
| Половина | 2 : 42 | ||||
| Четвртина | 2 : 42 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 76 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | В | ||
| Режим "исклучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | N/A | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W)(доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот (b):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувают, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) (5) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(°) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри їе зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуват од параметрите прикажани во табелата