WF61032M - перална машина TESLA - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот WF61032M TESLA во PDF формат.
Прашања на корисниците за WF61032M TESLA
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот перална машина во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник WF61032M - TESLA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. WF61032M на марката TESLA.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК WF61032M TESLA
Заради сопствена безбедност, придржувајте се до упатствата наведени во ова корисничко упатство. На тој начин ризикот од пожар, експлозија или струен удар ќе го сведете на минимум и ќе спречите штета по имотот, како и можност од повреди или губење на животот.
Појаснување на значењата на символите:

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегнува, може да резултира со опасни повреди или смрт.

ВНИМАНИЕ!
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која може да резултира со благи или полесни повреди или со штета по имотот и опкружувањето.

ЗАБЕЛЕШКА
Оваа комбинација на символ и сигнални зборови укажува на потенцијално опасна ситуација која може да резултира со благи или полесни повреди.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Струен удар!
- Доколку приклучниот кабел е оштетен, неговата замена мора да ја изврши производителот, сервис ангажиран од него или лица со слични квалификации, како би се избегнала опасност.
- Употребувајте го новиот комплет црева доставен со уредот. Не користете стари црева.
- Пред секое одржување, уредот исключете го од струја.
- После секоја употреба, исключете ја машината од струја и исключете ја водата. Максимален влезен притисок на водата во паскали. Минимален влезен притисок на водата во паскали.
- Заради сопствена безбедност, приключокот внесете го во заземјен штекер со три пола. Внимателно проверете го штекерот и уверете се дека е адекватно и безбедно заземјен.
- Уверете се дека прилучувањето на уредите кои користат вода го извршило квалификувано техничко лице во согласност со упатствата на производителот и локалните безбедносни прописи.
Ризик по деца!
- За земјите од англиско говорно подраче: уредот може да го употребуваат деца постари од 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искусство и знаење, доколку се под надзор или доколку добиле упатства за безбедна употреба на уредот и ги сфаќаат опасностите од неговото користење. Децата не треба да си играат со уредот. Децата не треба да вршат чистење и одржување на уредот без надзор.
- Потребно е да се надгледуваат децата помлади од 3 години за да не си играат со уредот.
- Животни и деца може да влезат во уредот. Пред употреба, проверете ја внатрешноста на машината.
- Потребно е да се надгледуваат децата за да не им се дозволи да си играат со уредот.
- При работењето, стаклената врата може да биде многу топла. Држете ги децата и домашните миленици подалеку од машината кога е включена. Машината немојте да ја поставувате во многу влажни простории или простории со експлозивен или нагризувачки гас.
- Пред употреба на уредот, отстранете ја комплетната амбалажа и транспортните шрафови. Во спротивно, може да дојде до сериозни оштетувања.
- По поставување на уредот, штекерот мора да биде достапен.
Ризик од експлозија!
- Немојте да перете или сушите облека која претходно била чистена, перена, натопена или во контакт со запаливи или експлозивни супстанци (како што се восок, масло, боја, бензин, одмастувачи, разредувачи за хемиско чистење, керозин итн.). Во спротивно, постои опасност од пожар или експлозија.
- Облеката најпрво темелно исперете ја рачно.

ВНИМАНИЕ!
Поставување на производот!
- Оваа машина за перење алишта е наменета исклучиво за употреба во затворен простор.
- Не е предвидено да се употребува како вграден уред.
- Отворите не смее да бидат блокирани од тепих.
- Машината не би требало да се поставува во бањата или во многу влажни простории, како и во простории со експлозивен или нагризувачки гас.
- Машината со само еден влезен вентил може да се поврзе на довод со ладна вода. Производот со два влезни вентила треба да се поврзе на правилен начин на довод со топла и ладна вода.
- По поставување на уредот, штекерот мора да биде достапен.
- Пред употреба на уредот, отстранете ја комплетната амбалажа и транспортните шрафови. Во спротивно, може да дојде до сериозни оштетувања.
Ризик од оштетување на уредот!
- Вашиот производ е предвиден ислучиво за кукна употреба и направлен е ислучиво за материјали кои можат да се перат машински.
- Немојте да се качувате и да седите врз капакот од машината.
- Не потпирајте се на вратата од машината.
-
Мерки на претпазливост при пренесување на машината:
-
Потребно е квалификувано лице да ги постави транспортните шрафови на машината.
- Потребно е од машината да се испушки акумулираната вода.
- Внимателно пренесувајте ја машината. Никогаш не ја подигајте машината така што єе ја држите за истурените делови. Вратата не смее да се користи како рачка при носењето.
- Овој уред е тежок. Пренесувајте го внимателно.
- Не користете прекумерна сила при затворање на вратата. Доколку вратата се затвора со тешкотии, проверете дали облеката е добро поставена и распоредена.
- Забрането е перење теписи.
Употреба на уредот!
- Пред првото перење алишта, производот треба да се вклучи, со празен барабан, да мине низ сите фази на комплетниот циклус.
- Забранета е употреба на запаливи, експлозивни или токсични растворувачи. Бензин, алкохол и слични производи не смее да се употребуваат како детергенти. Користете само детергенти за машинско перење, а особено оние погодни за барабанот.
- Уверете се дека щебовите на облеката се испразнети. Остри и крути предмети, од типот на монети, брошеви, шајки, шрафови, камчиња итн., можат сериозно да ја оштетат машината.
- Пред да ја отворите машината, проверете дали водата е испуштена од барабанот. Не ја отворајте вратата доколку во барабанот има вода.
- Водете сметка да не се изгорите кога производот исфрла врела вода.
- Никогаш рачно не го дополнувајте производот со вода при перењето.
- По завршување на програмите, почекајте две минути пред да ја отворите вратата
Пакување/Стари уреди

Оваа ознака укажува дека производот во EU не треба да се одложува заедно со друг отпад од дома Kinството. За да спречите потенцијална штета по животната средина или здравјето на лугето, настаната поради неконтролирано одложување на отпадот, одговорно рециклирајте го производот како би ја промовирале одржливата повторна употреба на материјалните ресурси. За одложување на употребениот уред користете ги системите за собирање отпад или контакрирајте го малопродажниот објект од каде сте го купиле производот. Тие Вашиот производ може да го преземат и рециклираат на начин безведен за животната средина.
ПОСТАВУВАНЬЕ
Опис на производот

text_image
Горен капак Црево за довод на вода Контролна табла Приклучен кабел Сад за детергент Барабан Врата Одводно црево Сервисен филтер
ЗАБЕЛЕШКА
- Сликата на производот е дадена ислучиво во илустративни цели. За вистинскиот изглед, погледнете го производот кој сте го купиле.
Дополнителна опрема





Чеп за транспорт Црево за довод на ладна вода

Црево за довод на врела вода (опционално)

Носач за одводно црево (опционално)

Корисничко упатство
Простор во кој се поставува уредот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Важно е производот да биде стабилен како би се спречило негово поместување при работењето!!
- Уверете се дека уредот не е поставен преку приключниот кабел.

Пред поставување на машината, потребно е да пронајдете место со следните характеристики:
- Да има цврста, сува и рамна површина
- Не е директно изложено на сончеви зраци
- Во доволна мера е проветрено
- Собната температура е над 0°C
- Оддалечено е од извори на топлина, како печка на јаглен или гас

Отпакување на машината за перење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Амбалажата (пр. фолија, стиропор) може да биде опасна за деца.
- Постои ризик од задушување! Комплетната амбалажа држете ја на безбедно растојание од деца.

- Тргнете ја картонската кутија и деловите од стиропор.
- Подигнете ја машината и тргнете ја основата на која се наоға производот. Уверете се дека малиот триаголен сунғер е отстранет заедно со основата. Доколку не е така, положете ја машината странично, а потоа тргнете го малиот сунғер од дното на производот.
- Тргнете ја лентата со која се прицврстени приклучниот кабел и одводното црево.
- Извадете го доводното црево од барабанот.
Отстранување на транспортните шрафови

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Предупотреба, морате да ги отстраните транспортните шрафови сместени на задната страна на производот.
- Транспортните шрафови їе Ви требаат повторно доколку го преместувате производот. Затоа, чувајте ги на сигурно место
За отстранување на шрафовите, следете ги наведените чекори:
- Олабавете ги 4 шрафа со клуч за навојни прстени, па тргнете ги.
- Затворете ги отворите со чепови за транспорт.
- Зачувајте ги транспортните шрафови за идна употреба.

Нивелирање на машината за перење алишта

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Навојните прстени за прицврстување мора на сите ногарки да бидат добро прицврстени за куќиштето.
- Проверете дали ногарките се добро прицврстени за кукиштето. Доколку не се, со вртење вратете ги во првобитната положба и прицврстете ги со навојните прстени.
- Олабавете го навојниот прстен со вртење на ногарката додека таа цврсто не застане на подот.
- Прилагодете ги ногарките и прицврстете ги со клуч за навојни прстени, водејки сметка машината да биде стабилна.

1

2

34

text_image
Навоен прстен НогаркаПодигнување Спуштање
Поврзување на доводното црево за вода

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- За да спречите протекувања или оштетувања предизвикани од вода, следете го упатството во ова поглавје!
- Немојте да го виткате, кршите, преправате или сечете доводното црево за вода.
- Кај модели опремени со вентил за топла вода, доводното црево за топла вода поврзете го со славина за топла вода. Потрошувачката на енергија, кај одредени програми, автоматски їе се намали.
Поврзете ја доводната цевка на прикажаниот начин. Поврзувањето е можно на два начина.
- Поврзување на доводната цевка со обична славина

- Поврзување на славина со навој и доводната цевка

Славина со навој и доводна цевка Посебна славина за машината за перење алишта
Поврзете го другиот крај на доводната цевка за доводниот вентил, сместен на задната страна од производот, и цевката добро прицврстете ја со движење во насока на стрелките на часовникот.

Одводно црево

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Немојте да го виткате или тегнете одводното црево.
- Правилно поставете го одводното црево. Во спротивно, може да дојде до протекување вода и оштетувања.
Одводното црево може да се поврзе на два начина:
- Поврзете го со одводот за вода. 2. Поврзете го со дополнителната
одводна цевка во одводот за вода.

text_image
ODVOD
- Доколку машината има носач на одводното црево, поставете го на начин прикажан на сликата.

text_image
Одвод Носач на црево врезете Max.100с Min.60см Max.100см Min.60см
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- При поставување на одводното црево, добро прицврстете го со помош на канап.
- Доколку одводното црево е предолго, немојте да го туркате во машината за перење, бидејки їе создава невообичаена бучава.
РАБОТА НА УРЕДОТ
Брз почеток

ВНИМАНИЕ!
- Пред перење на алиштата, проверете дали уредот е правилно поставен.
- Пред првото перење, машината треба да ја включите така што, со празен барабан, ће мине низ сите фази на комплетниот циклус.
text_image
Перење Омекнувач ПретперењеПуштете вода Наполнете со алишта Затворете врата Додадете детергент

ЗАБЕЛЕШКА
- Детергент во преградата I се додава само ако изберете претперење кај машините со таква функција.
2. Перење


Изберете програма Изберете функција или оставете ги веке зададените вредности

Започнете циклус

ЗАБЕЛЕШКА
- Доколку ги изберете вредностите зададени по дифолт, чекорот 2 може да се прескокне.
- Сликите со приказ на функционалните тастери се само за илустрација. Погледнете го својот производ,
3. После перење
Вратата е затворена, а ламбата на тастерот [Start/Pause] (Почеток/Пауза) се вклучува и исклучува со звучен сигнал, или двете мали точки на дигиталниот екран се вклучуваат и исклучуваат.
Пред секое перење
- Работните услови на машината треба да се движат од 0 до 40°C. Доколку уредот се употребува на температура под 0°C, може да дојде до оштетувања на влезниот вентил и одводниот систем. Доколку се наога во опкружување каде температурата е 0°C или пониска, машината е потребно да се пренесе во опкружување со нормална собна температура откако їе се уверите дека во доводната цевка и во одводното црево нема замрзната вода.
- Пред перење, проверете ги етикетите на алиштата и појаснувањата за употреба на детергенти. За адекватно машинско перење, употребувајте детергенти кои не создаваат пена или тоа го прават во помала мера.

Проверете ја етикетата и одберете програма

Извадете ги предметите од цебовите

Врзете ги долгите ленти, закопчајте ги рајсфешлусите и копчињата

Малите парчиња облека
ставете ги во перниче

Свртете ја од опачината облеката која лесно се кине. Истото важи и за облеката со долги влакна

Сортирајте ги алиштата според текстурата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Перењето едно парче облека може да доведе до значајна неизбалансираност на уредот, поради што ќе се вклучи алармот. Затоа се препорачува да додадете уште едно или две парчиња облека за процесот на испуштање вода да тече глатко.
- Не перете алишта кои претходно биле во контакт со керозин, бензин, алкохол и други запаливи материјали.
Сад за детергент
- Детергент во преградата I се додава само ако изберете претперење кај машините со таква функција.
Модел: WF60831M, WF61032M
| Програма | I | II | |
| Памук 30°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 40°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 60°C | ○ | ● | ○ |
| Памук 90°C | ○ | ● | ○ |
| Синтетика | ○ | ● | ○ |
| Синтетика 40°C | ○ | ● | ○ |
| Чистење на барабан | |||
| Перење со ладна вода | ○ | ● | ○ |
| Перење со ладна вода20°C | ○ | ● | ○ |
| Само центрифуга | |||
| Само цедење | |||
| Плакнење и центрифуга | ○ |

Задолжително

Опционално
| Програма | I | II | |
| Деликатни 30°C | ● | ○ | |
| Деликатни | ● | ○ | |
| Завршува за 9H | ● | ○ | |
| Завршува за 6H | ● | ○ | |
| Завршува за 3H | ● | ○ | |
| Брзо перење 45' | ● | ○ | |
| Брзо перење 30' | ● | ○ | |
| Брзо перење 15' | ● | ○ | |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| Интензивно перењена памук 40°C | ● | ○ | |
| Интензивно перењена памук 60°C | ● | ○ | |
| Плакнење ицентрифуга | ● | ○ |
Модел: WF61062M
| Програма | I | II | ※ |
| Само центрифуга | |||
| Само цедење | |||
| Плакнење и центрифуга | ○ | ||
| Деликатни 30°C | ● | ○ | |
| Деликатни | ● | ○ | |
| Комбинирана облека 60°C | ● | ○ | |
| Комбинирана облека 40°C | ● | ○ | |
| Комбинирана облека | ● | ○ | |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| Перење со ладна вода | ● | ○ | |
| Перење со ладна вода20°C | ● | ○ |

Задолжително

Опционално

ЗАБЕЛЕШКА
- Пред грутчестите и лепливи детергенти или дополнителни средства да ги сипете во преградата за детергент, се советува да ги разводните во малку вода за да спречите затнување на влезниот дел од преградата и прелевање на вода.
- Изберете тип на детергент кој одговара на конкретната температура на перење како би добиле најдобар ефект со помала потрошувачка на вода и струја.
Контролна табла
Модел: WF60831M, WF61032M

text_image
OFF Quick Wash 15' 30' 45' Ends in 3H 6H 9H Delicate 30°C Rinse & Spin Drain Only Spin Only Drum Clean 40°C Synthetic 40°C Cold Wash 20°C Cotton 30°C 40°C 60°C 90°C ECO 40-60 40°C 40°C Cotton Intensive Prewash Extra Rinse No Spin Press 3 sec Press 3 sec. Pause/Start 1 2 3Модел: WF61062M

text_image
OFF Quick Wash 15' 30' 45' Synthetic 40°C Cold Wash 20°C Mix 40°C 60°C Cotton 30°C Delicate 30°C ECO 40-60 Rinse & Spin Drain Only Spin Only 60°C 40°C Cotton Intensive Drum Clean 88:88 Delay Extra Rinse Spin Speed Pause/Start Press 3 sec. Press 3 sec. 4 3 2 1
ЗАБЕЛЕШКА
- Сликата на производот е дадена ислучиво за илустративни цели. За вистинскиот изглед на производот, погледнете го уредот кој сте го купиле.
1 Off (Исклучено)
За ислучување на производот.
3 Start/Pause (Почеток/Пауза)
Притиснете го тастерот за да го започнете циклусот на перење или за да го паузирате.
2 Option (Опции)
Ви овозможува да изберете дополнителни опции, по што се вклучува ламбата.
4 Programs (Програми)
Зависно од типот на алишта.

ЗАБЕЛЕШКА
- Кога програмата ќе го заврши својот циклус, светлата за Пауза / Старт и заклучување на вратата ќе трепкаат. (Модел : WF60831M, WF61032M).
Опции
Опцијата претперење овозможува дополнительно перење пред главното перење и е погодна за чистење на прашината од површината на алиштата. Кога је ја изберете оваа опција, потребно е во преградата (I) да ставите детергент.
Extra Rinse (Дополнително плакнење)
Кога ње ја изберете оваа опција, алиштата се плакнат уште еднаш.
No Spin (Без центрифуга)
Кога ње ја изберете оваа опција, алиштата нема да се центрифугираат.
Модел: WF60831M, WF61032M
| Програма Опција | Програма Опција | ||||
| Пред-перење | Дополнителноплакнање | Пред-перење | Дополнителноплакнање | ||
| Памук 30°C | ○ | ○ | Завршува за 9Н | ||
| Памук 40°C | ○ | ○ | Завршува за 6Н | ||
| Памук 60°C | ○ | ○ | Завршува за 3Н | ||
| Памук 90°C | ○ | ○ | Брзо перење 45' | ||
| Синтетика | ○ | ○ | Брзо перење 30' | ||
| Синтетика 40°C | ○ | ○ | Брзо перење 15' | ||
| Чистење на барабан | Само центрифуга | ||||
| Интензивно перењена памук 40°C | Перење со ладнавода | ○ | ○ | ||
| Интензивно перењена памук 60°C | Перење со ладнавода 20°C | ○ | ○ | ||
| Само цедење | ECO 40-60 | ||||
| Плакнење ицентрифуга | ○ | ○ Опционално | |||
| Деликатни 30°C | ○ | ||||
| Деликатни | ○ | ||||
Модел: WF61062M
| Програма Опција | ||
| Одложен старт | Дополнително плакнење | |
| Само цедење | ○ | |
| Плакнење и центрифуга | ○ | ○ |
| Деликанти 30°C | ○ | ○ |
| Деликатни | ○ | ○ |
| Комбинирана облека 60°C | ○ | ○ |
| Комбинирана облека 40°C | ○ | ○ |
| Комбинирана облека | ○ | ○ |
| Перење со ладна вода | ○ | ○ |
| Перење со ладна вода 20°C | ○ | ○ |
| ECO 40-60 | ○ | |
| Брзо перење 15' | ○ | |
Останати функции

Стивнување на звучниот сигнал




Prewash - Претперење; Press 3 sec - Притиснете 3 секунди Delay - Одложен почеток; Press 3 sec - Притиснете 3 секунди
Изберете програма
Притиснете го тастерот [Prewash] (РПретперење)/ [Delay] (Одложен почеток) и задржете го притиснат во рок од 3 секунди. Звучниот сигнал е стивнат.
За да го активирате звучниот сигнал, повторно држете го тастерот притиснат во рок од 3 секунди. Ова прилагодување ќе биде активно до следното ресетирање.

ВНИМАНИЕ!
- По стивнување на звучниот сигнал, звуците на уредот нема веке да се активираат.

Заклучување поради безбедност на деца
Како би се избегнало децата да ракуваат со производот на неодговорен начин.

Изберете програма


Започнете циклус




Притиснете го тастерот [Extra Rinse] (Дополнително плакнење) и [No Spin] (Без центрифуга)/[Spin Speed] (Број на вртежи) во траење од 3 секунди, додека не се огласи звучниот сигнал

ВНИМАНИЕ!
Модел: WF60831M, WF61032M
- Функцијата „Child Lock“ (закличување за безбедност на деца) може да се деактивира само со притискање и држење на споменатите две копчиња. Сите копчиња, освен копчето за вклучување и копчето Child Lock, će останат заклучени дури и откако će го исключите напојувањето или će го исключите уредот или по завршувањето на циклусот на програмот.
- Пред да изберете програма и да започнете циклус на миење, деактивирајте ја функцијата „Child Lock”.
Модел: WF61062M
По активирање на функцијата Child Lock и стартување на програмата, индикаторот за функцијата Child Lock će се вклучи, а на екранот на секои 0,5 секунди će се менува ознаката CL и преостанатото време. Со притискање на друго копче, индикаторот Child Lock će започне да трепка во траење од 3 секунди. По завршување на програмата за перење, ознаката CL i END (крај) će се мануваат на секои 0,5 секунди во траење од 10 секунди, а потоа сијаличката за функцијата Child Lock će трепка во траење од 3 секунди.
- Функцијата Child Lock може да се деактивира само со притискање и држење на двете копчиња. Деактивирање нема да се случаи дури и откако ње се исклучи напојувањето, уредот се исклучи или заврши програмата.
- Со активирањето на функцијата "Child Lock" će се заклучат сите копчиња освен копчето Power (уклучување и исклучување) и Child Lock. Пред да изберете програма и да започнете со циклусот на перење, деактивирајте ја функцијата Child Lock.
Број на вртежи
| Постоечките опции за број на вртежи се: | |
| 800: 0-400-600-800 | |
| 1000: 0-400-600-800-1000 | 1200: 0-400-600-800-1000-1200 |
| Програма Стандардна брзина | |
| (rpm) | |
| 800 1000 1200 | |
| Памук 30°C 800 1000 1200 | |
| Памук 40°C 800 800 1200 | |
| Памук 60°C 800 800 1200 | |
| Памук 90°C 800 800 1200 | |
| Синтетика 800 1000 1200 | |
| Синтетика 40°C 800 1000 1200 | |
| Чистење на барабан 400 400 -- | |
| Перење со ладна вода | 800 1000 1200 |
| Перење со ладна вода 20°C | 800 1000 1200 |
| Интензивно перење на памук 40°C | 800 1000 1200 |
| Интензивно перење на памук 60°C | 800 1000 1200 |
| ECO 40-60 800 1000 1200 | |
Достапни се различни програми, зависно од типот на алишта.
| Програми | |
| Synthetic (Синтетика) | За перење синтетички алишта, пр. маици, капути, алишта од комбиниран материјал. При перење плетени алишта, намалете ја количината на детергент поради лесното ткаење и правењето пена. |
| Delicate (Деликатна облека) | За деликатни материјали кои може да се перат, пр. свилени, сатенски, синтетички и алишта од комбиниран материјал. |
| Drum clean (Чистење на барабанот) | Подразбира стерилизација при температура од 90°C, со што се унапредува процесот на перење алишта. При активирање на програмата не е можно да се стават алишта или други перливи предмети во барабанот. Ефектот на чистење ље биде подобар ако во барабанот се стави соодветна количина избелувач на база на хлор. Потрошувачите може да ја користат оваа програма редовно, во согласност со своите потреби. |
| Spin Only (Само центрифуга) | Дополнително вртење со можност за избор на брзина на вртење. |
| Rinse&Spin (Плакнење и центрифуга) | Дополнително плакнење со центрифугирање. |
Drain Only
Брзо перење 15' Предвидено за брзо перење мали количини алишта кои не се многу валкани.
Интензивно за поголем ефект, времето на перење е продолжено. перење на памук
ECO 40-60 Стандардната температура е 40 °C, без можност за избор, погодна за перење алишта на температура од околу 40 °C-60 °C.
Перење со ладна вода За перење на облека со ладна вода.
Cotton (Памук) Издржлив текстил и текстил отпорен на топлина, направлен од памук или лен.
Ends In * (Завршува за)* Во рамки на програмата е можно да се прилагоди оваа опција, при што вкупното време вклучува период на перење и период на одложување на почетокот на циклусот, кој изнесува 3, 6 или 9 часа.
Mix** Оваа програма може да ја користите за издржлива облека, за која е потребно повеće време и сила при перењето. Се користи за памучни алишта кои се употребуваат секојдневно, како чаршафи, перници, бањарки и долен веш. (Комбинирана облека)**
| Програма Тежина на облеката (kg) Темп. °C Стандардно време | ||
| 6.5 Стандард 6.5 | ||
| Деликатни 30°C 2.7 30 0:50 | ||
| Деликатни 2.7 Cold 0:48 | ||
| Завршува за 9H 6.5 40 0:59 | ||
| Завршува за 6H 6.5 40 0:59 | ||
| Завршува за 3H 6.5 40 0:59 | ||
| Брзо перење 45' 2.2 40 0:45 | ||
| Брзо перење 30' 2.2 30 0:30 | ||
| Брзо перење 15' 2.2 Cold 0:15 | ||
Новата класа на енергетска ефикасност во ЕУ е Е.
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: ECO 40-60. Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 6,5 kg: 3,25 kg.
Старата класа на енергетска ефикасност во ЕУ е А +
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интензивно перење на памук 60°C/40°C. Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 6,5 kg: 3,25 kg.

ЗАБЕЛЕШКА
Параметрите наведени во оваа табела се наменети единствено за да го информираат корисникот. Вистинските параметри може да се разликуват од параметрите наведени во претходната табела.
Модел: WF61062M
| Програма | Тежина на облеката (kg) | Темп. °C | Стандардно време |
| 6.5 | Стандард | 6.5 | |
| Синтетика | 3.25 | Ладно | 2:20 |
| Синтетика 40°C | 3.25 | 40 | 2:20 |
| Ладно перење | 6.5 | Ладно | 1:00 |
| Ладно перење 20°C | 6.5 | 20 | 1:01 |
| Памук 30°C | 6.5 | 30 | 2:40 |
| Памук 40°C | 6.5 | 40 | 2:40 |
| Памук 60°C | 6.5 | 60 | 2:45 |
| Памук 90°C | 6.5 | 90 | 2:50 |
| ECO 40-60 | 6.5 | 60 | 3:24 |
| Интензивно перење на памук 40°C | 6.5 | 40 | 4:12 |
| Интензивно перење на памук 60°C | 6.5 | 60 | 4:16 |
| Чистење на барабан | - | 90 | 1:18 |
| Само центрифуга | 6.5 | - | 0:12 |
| Само цедење | -6.5 Стандард 6.5 | - | 0:01 |
| Плакнење и центрифуга 6.5 - 0:20 | |||
| Деликатни 30°C 2.5 30 0:50 | |||
| Деликатни 2.5 Ладно | 0:48 | ||
| Комбинирана облека 60°C | 6.5 60 1:11 | ||
| Комбинирана облека 40°C | 6.5 40 0:59 | ||
| Комбинирана облека | 6.5 Ладно | 0:59 | |
| Брзо перење 45' | 2.0 40 0:45 | ||
| Брзо перење 30' | 2.0 30 0:30 | ||
| Брзо перење 15' | 2.0 Ладно | 0:15 |
Новата класа на енергетска ефикасност во ЕУ е Е.
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: ECO 40-60.
Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандартни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 6,5 kg: 3,25 kg.
Старата класа на енергетска ефикасност во ЕУ е А.
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интезивно перење на памук 60°C/40°CБрзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни. Половина од тежината на алиштата за моделот од 6,5 kg: 3,25 kg.

ЗАБЕЛЕШКА
- Параметрите наведени во оваа табела се наменети единствено за да го информираат корисникот. Вистинските параметри може да се разликуваат од параметрите наведени во претходната табела.
ОДРЖУВАНЬЕ
Чистење и одржување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
- Пред да започнете со одржување, извлечете го кабелот од штекер и затворете ја славината.
Чистење на кујиштето
Со правилно одржување, можете да го продолжите животниот век на машината за перење алишта. По потреба, нејзините површини може да се чистат со неабразивен и неутрален детергент. Ако дојде до прелевање на вода, веднаш избришете ја со влажна крпа. Избегнувајте остри предмети.

ЗАБЕЛЕШКА
- Забранета е употреба на мравја киселина и растворувачи на база на разредена мравја киселина и слични производи, како алкохол, хемиски растворувачи итн

Чистење на барабанот
'Рігата која ја создаваат металните предмети во рамки на барабанот би требало веднаш да се отстрани со помош на детергент без хлор. Никогаш не користете челична волна.

ЗАБЕЛЕШКА
- Не ставајте алишта во машината за перење во тек на циклусот на чистење на барабанот.
Чистење на заптивните гуми и стаклото на вратата
После секое перење, избришете го стаклото и заптивните гуми за да ги отстраните фините влакна и дамките. Наслагите од фини влакна може да доведат до протекување. После секое перење, отстранете ги монетите, копчињата и други предмети кои може да се најдат во заптивните гуми.

Чистење на влезниот филтер

ЗАБЕЛЕШКА
- Чистењето на влезниот филтер се врши кога машината е празна.
Чистење на филтерот на славината:
- Исклучете ја славината.
- Тргнете го доводното црево за вода од славината.
- Исчистете го филтерот.
- Повторно поставете го доводното црево за вода.

Чистење на филтерот во машината за перење:
- Отшрафете ја доводната цевка од задниот дел.
- Извлечете го филтерот со помош на клешта и повторно поставете го после чистењето.
- За чистење на филтерот користете четка.
- Повторно поставете ја доводната цевка..

- Ако не може да се исчисти со четка, филтерот може да се извлече и посебно да се исчисти.
- Повторно поставете ги сите елементи и пуштете ја славината.
Чистење на садот за детергент
- Притиснете го кон долу делот од садот со нацртана стрелка, кој се наога на капакот за омекнувач, во фиоката на садот.
- Подигнете ја штипката и извадете го капакот од делот за омекнувач, а потоа сите жлебови измијте ги со вода.
- Повторно поставете го капакот на делот за омекнувач, и со буткање поставете ја фиоката на нејзиното место.

text_image
1234 AИзвадете ја фиоката на садот со притискање на делот со стрелка

Исчистете ја фиоката на садот со вода

Исчистете ја внатрешноста на отворот со стара четкичка за заби

Вметнете ја фиоката за садот во отворот

ЗАБЕЛЕШКА
За чистење на машината не употребувајте алкохол, растворувачи или хемиски производи.
Чистење на филтерот на одводната пумпа

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Пазете се од врелата вода!
- Оставете растворот на детергентот да се олади.
- Пред одржување, исключете ја машината од струја како би избегнале струен удар.
- После чистењето, во филтерот на одводната пумпа може да се задржат конци и туги тела со мали димензии.
- Повремено чистете го филтерот како би го осигурале нормалното работење на машината за перење алишта.
123

Отворете го сервисниот филтер

Филтерот отворете го со вртење во насока спротивна од стрелките на часовникот

Отстранете ги предметите кои се наогаат во внатрешноста

Затворете го долниот капак

ВНИМАНИЕ!
- Уверете се дека капакот на вентилот и одводното црево за итни ситуации се поставени на соодветен начин. Заптивката на капакот треба да биде на исто ниво со заптивката на отворот. Во спротивно, може да дојде до протекување на водата.
- Некои машини немаат одводно црево за итни ситуации. За да ја преточите водата во сад, директно изротирајте го долниот капак.
- При употреба на уредот, а зависно од избраната програма, пумпата може да содржи врела вода. Никогаш немојте да го отстранувате капакот на пумпата во тек на циклусот на перење. Секогаш почекајте уредот да заврши со циклусот на перење и да се испразни. При повторно поставување на капакот, проверете дали е добро прицврстен.
Отстранување на дефекти
Уредот не работи од самиот почеток или престанува да работи при перењето.
Најпрво обидете се да најдете решение за проблемот. Доколку не успеете, контакрајте сервис.
| Машината за перење не почнува да работи | Вратата не е добро затворена | Повторно включете ја машината по затворање на вратата. Проверете дали облеката е заглавена |
| Вратата не може да се отвори | Активирана е опцијата заштита | Исклучете го уредот од струја и повторно включете го |
| Протекување вода | Доводното или одводното црево не е добро прицврстено | Проверете ја и прицврстете ја цевката за вода Исчистете го одводното црево |
| Остатоци од детергент во садот | Детергентот е влажен или згрутчен | Исчистете го и избришете го садот за детергент |
| Индикаторот или дисплејот не се вклучува | Исклучете го уредот од струја Постои проблем со поврзувањето во програмerot или некој друг дел од опремата | Проверете дали уредот е ислучен од струја и дали приклучокот е добро поврзан во штекер. |
| Невообичаена бучава | Проверете дали шрафовите за прицврстување | |
| се тргнати. Проверете дали уредот е поставен на цврста и рамна основа | ||
| Prewash(Претперење) | Extra Rinse(Dополнително плакнење) | No Spin(Bез центрифуга) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(искл) | Вратата не е добро затворена | Повторно включете ја машината по затворање на врататаПроверете дали облеката е заглавена | |
| Проблем со доводот на вода при перење | Проверете дали притисокот на водата е низок Исправете ја цевката за водаПроверете дали филтерот на влезниот вентил е затнат | |||||||
| Pause/Start(Паза/Почеток) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Предолго испуштање вода | Проверете дали одводното црево е затнато | |
| Трепери(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Повторно включете ја машината за перење | |
| Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Повторно включете ја машината за перење | |
| Off(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Off(Искл) | Off(Искл) | Трепери(Искл) | Проверете дали одводното црево е затнато |
Останато Ве молиме најпрво да се обидете повторно да ја включите машината Ако проблемот се повторува, повикајте сервис
| E30 | Вратата не е добро затворена | Повторно включете ја машината по затворање на врататаПроверете дали алиштата се заглавени |
| E10 | Проблем со доводот на вода при перење | Проверете дали притисокот на водата е низокИсправете ја цевката за водаПроверете дали филтерот за влезниот вентиле затнат |
E21 Предолго испуштање вода Проверете дали одводното црево е затнато
E12 Прелевање на водата Повторно включете ја машината за перење
Останато
Ве молиме најпрво да се обидете повторно да ја включите машината
Ако проблемот се повторува, повикајте сервис

ЗАБЕЛЕШКА
- По проверката, активирајте го уредот. Доколку проблемот се повтори, контакрајте сервис.
Напојување 220-240V\~,50Hz
Карактеристики на производот
Карактеристики на производот во согласност со Регулативата (ЕУ) 1061/2010
| Заштитен знак | |
| Идентификациски код на моделот WF60831M | |
| Номинален капацитет во кг памучна облека 6.5 | |
| Класа на енергетска ефикасност на скала од A+++ (најефикасно) до D (најмалку ефикасно) | A+ |
| Годишната потрошувачка на енергија изнесува 169 kWh, на основа на 220 стандардни циклуси на перење во стандардните програми за памук на 60°C и 40°C, со целосно и делумно натоварен барабан и за време на потрошувачката во режими на мала потрошувачка на енергија. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | |
| Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со целосно наполнет барабан | 0.75kwh |
| Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со делумно натоварен барабан | 0.73kwh |
| Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 40°C, со делумно натоварен барабан | 0.73kwh |
| Измерена потрошувачка на енергија во режимот "Исклучено" (Off) 0.50W | |
| Измерена потрошувачка на енергија во режимот „Оставено включено" (Left-on) 1.00W | |
| Годишната потрошувачка на вода е 8360 литри, заснована на 220 стандардни циклуси на перење во стандардни програми за памук на 60°C и 40°C, со целосно и делумно натоварен барабан. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | |
| Класата на ефикасност на сушење е означена со В на скала од G (најмалку ефикасна) до A (најефикасна) | |
| Максимална брзина на вртење 800 | |
| Преостаната содржина на влага 62% | |
| Програмата интензивно перење на 60°C и интензивно перење на 40°C представуваат стандардни програми за перење на кои се однесуваат податоците наведени на етикетите и во рамките на карактеристиките на производот. Овие програми се погодни за перење на алишта од нормално загадување од памук и претставуваат најефикасни програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода. | |
| Времетраење на стандардната програма за памук на 60°C, со целосно наполнет барабан | 270min |
| Времетраење на стандардната програма за памук 60°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот | 265min |
| Времетраење на стандардната програма за памук 40°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот | 265min |
| Период на работа во режим „Оставено включено" (Left-on) - | |
| Емисија на бучава во воздухот за време на фазата на перење 64dB | |
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката | 79dB |
| Вградена машина за алишта HE | |
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интензивно перење на памучна облека на 60/40°С; Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни.
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF60831M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 6.5 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 40 | |||||
| EEIw(a)91.0 | Класа на енергетска ефикасност (a) | E | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.04 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 6.5 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | 0.685 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 41 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 37 | Преостаната содржина на 62 влага (a)(%) | Номинален капацитет | 62 |
| Половина 28 | Половина 62 | ||||
| Четвртина 25 | Четвртина 62 | ||||
| Брзина на центрифугирање (a)(rpm) | Номинален капацитет | 800 | Класа на ефективност на сушење (a) | С | |
| Половина | 800 | ||||
| Четвртина 800 | |||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3:08 | Тип | самостоечка | |
| Половина 2:30 | |||||
| Четвртина | 2:30 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 80 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | С | ||
| Режим "исклучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | 1.00 | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W) (доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот (⁶):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувают, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ^b ) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(°) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри їе зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуват од параметрите прикажани во табелата
Заштитен знак
Идентификациски код на моделот WF61032M
Номинален капацитет во kg на памучна облека 6.5
Класа на енергетска ефикасност на скала од A+++ (најефикасна) до D (најмалку ефикасна)
Годишната потрошувачка на енергија изнесува 196 kWh, на основа на 220 стандартни циклуси на перење во стандардните програми за памук на 60°C и 40°C, со целосно и делумно натоварен барабан и за време на потрошувачката во режими на мала потрошувачка на енергија. Вистинската потрошувачка на енергија ќе зависи од тоа како се користи уредот.
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со целосно наполнет барабан 0.93kwh
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со делумно натоварен барабан 0.80kwh
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 40°C, со делумно натоварен барабан 0.83kwh
Измерена потрошувачка на енергија во режимот "Исклучено" (Off) 0.50W
Измерена потрошувачка на енергија во режимот „Оставено включено“ (Left-on) 1.00W
Годишната потрошувачка на вода е 9240 литри, заснована на 220 стандартни циклуси на перење во стандартни програми за памук на 60 °C и 40 °C, со целосно и делумно натоварен барабан. Вистинската потрошувачка на вода їе зависи од тоа како се користи уредот.
Класата на ефикасност на сушење е означена со В на скала од G (најмалку ефикасна) до А (најефикасна)
Максимална брзина на вртење 1000
Преостаната содржина на влага 62%
Програмата интензивно перење на 60°C и интензивно перење на 40°C представуваат стандардни програми за перење на кои се однесуваат податоците наведени на етикетите и во рамките на характеристиките на производот. Овие програми се погодни за перење на алишта од нормално загадување од памук и претставуваат најефикасни програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода.
Времетраење на стандардната програма за памук на 60°C, со целосно наполнет барабан 260min
Времетраење на стандардната програма за памук 60°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот 260min
Времетраење на стандардната програма за памук 40°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот 245min
Период на работа во режим „Оставено включено“ (Left-on) -
Емисија на бучава во воздухот за време на фазата на перење 64dB
Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката 79dB
Вградена машина за алишта Не
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интензивно перење на памучна облека 60/40°C Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандартни.
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF61032M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 6.5 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 40 | |||||
| EE_w (a)91.0 | Класа на енергетска ефикасност (a) | E | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.04 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 6.5 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | 0.737 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 43 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 41 | Преостаната содржина на 62 влага (a)(%) | Номинален капацитет | 62 |
| Половина 33 Половина 62 | |||||
| Четвртина 20 Четвртина 62 | |||||
| Брзина на центрифугирање (a)(rpm) | Номинален капацитет | 1000 | Класа на ефективност на сушење (a) | С | |
| Половина | 1000 | ||||
| Четвртина | 1000 | ||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3:18 | Тип | самостоечка | |
| Половина 2:36 | |||||
| Четвртина | 2:36 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 80 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | С | ||
| Режим "исклучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | 1.00 | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W)(доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот (b):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувачот, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ^(b) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(с) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри ке зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуваат од параметрите прикажани во табелата
Карактеристики на производите во согласност со Уредбата (ЕУ) 1061/2010
Заштитен знак
Идентификациски код на моделот WF61062M
Номинален капацитет во kg на памучна облека 6.5
Класа на енергетска ефикасност на скала од A+++ (најефикасна) до D (најмалку ефикасна)
A+
Годишната потрошувачка на енергија изнесува 196 kWh, на основа на 220 стандартни циклуси на перење во стандардните програми за памук на 60°C и 40°C, со целосно и делумно натоварен барабан и за време на потрошувачката во режими на мала потрошувачка на енергија. Вистинската потрошувачка на енергија ќе зависи од тоа како се користи уредот.
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со целосно наполнет барабан 0.93kwh
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 60°C, со делумно натоварен барабан 0.80kwh
Потрошувачка на енергија во стандардната програма за памук 40°C, со делумно натоварен барабан 0.83kwh
Измерена потрошувачка на енергија во режимот "Исклучено" (Off) 0.50W
Измерена потрошувачка на енергија во режимот „Оставено включено" (Left-on) 1.00W
Годишната потрошувачка на вода е 9240 литри, заснована на 220 стандартни циклуси на перење во стандартни програми за памук на 60 °C и 40 °C, со целосно и делумно натоварен барабан. Вистинската потрошувачка на вода єе зависи од тоа како се користи уредот.
Класата на ефикасност на сушење е означена со В на скала од G (најмалку ефикасна) до А (најефикасна)
Максимална брзина на вртење 1000
Преостаната содржина на влага 61%
Програмата интензивно перење на 60°C и интензивно перење на 40°C представуваат стандардни програми за перење на кои се однесуваат податоците наведени на етикетите и во рамките на характеристиките на производот. Овие програми се погодни за перење на алишта од нормално загадување од памук и претставуваат најефикасни програми во однос на комбинираната потрошувачка на енергија и вода.
Времетраење на стандардната програма за памук на 60°C, со целосно наполнет барабан 260min
Времетраење на стандардната програма за памук 60°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот 260min
Времетраење на стандардната програма за памук 40°C, со барабанот натоварен до половина од капацитетот 245min
Период на работа во режим „Оставено включено“ (Left-on) -
Емисија на бучава во воздухот за време на фазата на перење 64dB
Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката 79dB
Вградена машина за алишта Не
Програма за тестирање на енергетска ефикасност: Интензивно перење на памучна облека 60/40°C Брзина на вртење: Максимална брзина; Другите параметри се поставени како стандардни.
Назив или заштитен знак на добавувачот:
Адреса на добавувач (b):
Идентификациски број на моделот: WF61062M
Општи параметри на производот:
| Параметри Вредност Параметри Вредност | |||||
| Номинален капацитет (a)(kg) | 6.5 Димензии во см | Висина 85 | |||
| Ширина 60 | |||||
| Длабочина 40 | |||||
| EEIw(a)91.0 | Класа на енергетска ефикасност (a) | E | |||
| Индекс на ефикасност на перење (a) | 1.04 | Ефикасност на плакнење (g/kg) (a) | 6.5 | ||
| Потрошувачка на енергија изразена во kWh по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на енергија Ѽе зависи од тоа како се користи уредот. | 0.737 | Потрошувачка на вода изразена во литри по циклус на перење, заснована на програмата ECO 40-60. Вистинската потрошувачка на вода Ѽе зависи од начинот на употреба на уредот и од степенот на тврдост на водата. | 43 | ||
| Максимална температура во внатрешноста на третираната ткаенина (a)(°C) | Номинален капацитет | 41 | Преостаната содржина на 62 влага (°) (%) | Номинален капацитет | 62 |
| Половина 33 | Половина 62 | ||||
| Четвртина 20 | Четвртина 62 | ||||
| Брзина на центрифугирање (a)(rpm) | Номинален капацитет | 1000 | Класа на ефективност на сушење (a) | С | |
| Половина | 1000 | ||||
| Четвртина | 1000 | ||||
| Траење на програмата (a)(č:min) | Номинален капацитет | 3:18 | Тип | самостоечка | |
| Половина 2:36 | |||||
| Четвртина | 2:36 | ||||
| Емисија за бучава која се пренесува во воздухот при фазата на центрифугирање на облеката (a)(dB(A) re 1 pW) | 80 | Класа на емитување на звук кој се пренесува во воздухот (a)(фаза на центрифугирање) | С | ||
| Режим "ислучено" (Off)(W) | 0.50 | Режим на подготвеност (Standby) (W) | 1.00 | ||
| Одложен старт (W)(доколку е применливо) | 4.00 | Мрежна режим на подготвеност (W)(доколку е применливо) | N/A | ||
Минимален рок на гаранција понуден од добавувачот ( ^b ):
| Овој производ е дизајниран да ослободува сребрени јони за време на циклусот на перење | HE |
Дополнителни информации:
Линкот кој води до веб-страницата на добавувают, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ^b ) Комисија:
^(a) за програмата есо 40-60.
(b) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од регулативата (ЕУ) 2017/1369.
(°) доколку комплетната содржина на ова поле се генерира автоматски во базата на податоци за производите, добавувачот нема да ги внесе споменатите податоци.

ЗАБЕЛЕШКА
- Прилагодувањето на програмата за тестирање се врши во согласност со важечкиот стандард En60456.
- При употреба на тест програмата, наведената тежина на алишта перете ја при максимален број на вртежи.
- Реалните параметри їе зависит од начинот на употреба на уредот и може да се разликуват од параметрите прикажани во табелата