HMM 62404 W - Скарификатор BEKO - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот HMM 62404 W BEKO во PDF формат.
| Бренд | Beko |
| Модел | HMM 62404 W |
| Вид на производ | Мешалка / Матење (домашна употреба) |
| Напојување | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Моќност | 425 W |
| Брзини | 5 брзини + Turbo функција |
| Вклучени додатоци | 2 мателки, 2 спирални месалки |
| Turbo функција | Да, треба да се држи притиснато (макс 1 минута) |
| Облога на додатоците | Тефлон (внимание на гребаници) |
| Употреба | Само за домашна употреба, не професионална |
| Максимално време на непрекината употреба | 5 минути за мателки/спирали, потоа ладење 20 минути |
| Максимална количина (пример) | До 600 g мед на -4°C, 100 g брашно, 100 g малтоза |
| Чистење - Моторен блок | Мека и влажна крпа, не потопувајте |
| Чистење - Додатоци | Машина за садови или топла вода со сапун |
| Тежина (приближно) | 1.2 kg (проценка) |
| Безбедност - Автоматско запирање | Рачно запирање преку копче за брзина на позиција 0 |
| Безбедност - Заштита на деца | Чувајте на место недостапно за деца, не користете од деца |
| Сообразност | DEEE (2012/19/ЕУ), LdSD (2011/65/ЕУ) |
| Складирање | Ладно и суво место, завиткан кабел |
| Компатибилни додатоци | Оригинални делови или препорачани од производителот |
Frequently Asked Questions - HMM 62404 W BEKO
Прашања на корисниците за HMM 62404 W BEKO
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Скарификатор во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник HMM 62404 W - BEKO и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. HMM 62404 W на марката BEKO.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК HMM 62404 W BEKO
Ве молиме најнапред прочитајте го ова упатство!
Ви благодариме што избравте производ на ВЕКО. Би сакале добро да Ви користи овој квалитетен апарат, кој е произведен според најнова технологија. Ве молиме добро прочитајте го ова упатство и другите приложени документи пред да го користите апаратот и чувајте ги во случај да Ви затребаат. Ако му го дадете апаратот на некој друг, дајте му го и ова упатство. Применете ги сите предупредувања и информации дадени во упатството и следете ги упатствата.
Символи и нивното значење
Во ова упатство се користат следниве символи:

Важни информации и препораки во врска со користењето на апаратот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ :
Предупредувања за физички повреди или материјални штети.

Соодветен за контакт со храна.

Не потопувајте го апаратот, електричниот кабел или приклучокот во вода или во некоја друга течност.

Има заштита од електричен удар
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
Овој дел содржи упатства за безбедноста за да се спречат опасности што можат да водат до физички повреди или до оштетување на материјалниот имот.
Ако не ги следите овие упатства, гаранцијата їе изгуби важност.
1.1 Општа безбедност
• Овој апарат е во согласност со меѓународните стандарди за безбедност.
• За апаратот да го користат лица со ограничени физички, емоционални или ментални способности или кои немаат знаење и искусство, тоа лице мора да биде под надзор и да ги разбира упатствата за безбедно користење на апаратот и потенцијалните ризици. Децата не смеат да си играат со овој уред. Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не треба да го прават деца без надзор.
• Апаратот не смеат да го користат деца.
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
- Складирајте го апаратот и неговиот електричен кабел подалеку од дофат на деца.
- Не го користете уредот ако електричниот кабел или самиот уред се оштетени. Јавете се во овластениот сервис.
- Откачете го од струја апаратот кога е без надзор, за време на прикажување/отстранување додатоци и чистење.
- Користете ги само оригиналните делови или деловите што ги препорачува произведувачот.
- Не го расклопувајте апаратот.
- Електричната мрежа треба да биде во склад со информациите наведени на ознаката со типот на апаратот.
• Апаратот не смее да се користи со продолжителен кабел. - Не исключувајте го од струја апаратот со влечење на кабелот.
-Извадете го кабелот на апаратот пред
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
чистење, расклошување, ставање на додатоците и почекајте додека сосем не запре.
- Не допирајте го кабелот на апаратот когга рацете ви се влажни или мокри.
- Не користете го апаратот за врела храна.
•За да се избегне повреда на апаратот, отстранете ги коските и семките од храната.
•Апаратот не е соодветен за сува и тврда храна.
•За да спречите прегревање, не користете ја функцијата спирална маталка континуирано подолго од 5 минути. Помеѓу секои 5 минути употреба, оставете апаратот да се лади 20 минути.
•Следете го секое упатство за да спречите повреди предизвикани од погрешна употреба.
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
- По чистење, исушете го уредот и секој дел пред да ги включите и да ги поврзете деловите.
- Не потопувајте го апаратот, електричниот кабел или приклучокот во вода или во некоја друга течност.
- Не користете го уредот или неоговите делови на или во близина на врели површини ниту ставајте ги на такви површини.
- Ако ги чувате оригиналните материјали од амбалажата, нека бидат вон дофат на деца.
• Секогаш користете го апаратот на стабилна, рамна, чиста и сува површина. - Овој уред е наменет за употреба во дома Kinството или на места како што се:
- чајни кујни за вработените во продавници, канцеларии и други работни средини,
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина
- фарми и од клиенти во хотели, мотели и други станбени средини,
-
пансиони и слични средини
-
Не притискајте или виткајте го кабелот за струја и не тријте го од остри рабови за да спречите каква било штета. Држете го кабелот подалеку од жешки површини и од отворен пламен.
• Пред да го употребите апаратот првпат, исчистете ги внимателно сите делови кои доагаат во контакт со храна. Видете ги деталните упатствата дадени во делот „Чистење“. - Не ги допирајте подвижните делови на апаратот. Не ги прикачувајте или отстранувајте деловите додека апаратот не сопре целосно.
1.2 Усогласеност со директивата за WEEE за фрлање на производот:
Овој производ е усогласен со директивата на ЕУ за WEEE (2012/19/EU). Овој производ го носи символот за класификација за начинот на фрлање на електрична и електронска опрема (WEEE).
1 Важни упатства за безбедноста и животната средина

Овој символ покажува дека овој производ не треба да се фрла со другиот отпад од дома Kinството откако ке престане да се користи. Искористениот уред треба да се врати во официјален пункт за собирање на електрични и електронски уреди за рециклирање. За да ги најдете овие системи за собирање отпад, контакрајте ги Вашите локални власти или малопродажното место од каде е купен производот. Секое домаćинство има важна улога во враćањето и рециклирањето на стари уреди. Правилното отстранување на искористените уреди помага во заштитата од можни негативни последици за животната средина и здравјето на лугето.
1.3 Усогласеност со директивата за ризик од опасни материи
Производот што го купивте е усогласен со директивата на ЕУ за ризик од опасни материи (2011/65/EU). Не користи штетни и забранети материјали коишто се посочени во директивата.
1.3 Информации за амбалажата

Амбалажата на овој производ е направена од рециклирачки материјали и во склад со државните закони. Не го фрлајте отпадот од амбалажата заедно со домашниот отпад или други отпадоци, туку на собирни места за амбалажа одредени од локалните власти.
1.4 Како да заштедите енергија
При употребата придржувајте се за временските периоди што се препорачани во упатството. По употребата извадете го приклучокот од штекерот.
2 Вашиот блендер
2.1 Општ преглед

text_image
1 2
text_image
3 4 5 turbo
- Моторна единица
- Влезови за додатокот
- Копче за вадење на додатокот
- Копче за поставување на моќноста и на брзината
- Копче ТУРБО
- Маталки (6a/6b)
- Спирали за месење тесто (7a/7b)
2.2 Технички податоци
Волтажа: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Мо́кност: 425 W
Го задржуваме правото да вршиме промени во техничките карактеристики и во дизајнот.
Вредностите што се наведени на апаратот или во придружните документи се лабораториски податоци во склад со соодветните стандарди. Овие вредности може да бидат различни во зависност од употребата и условите во околината.
2 Работење со апаратот
2.1 Намена
Овој апарат е наменет само за домашна употреба, не е погоден за индустриска употреба.
2.2 Прва употреба
Исчистете ги деловите на апаратот пред првата употреба.
2.3 Маталка / Миксер

Ставете ги маталките (6) или куки за месење (7) во влезовите (5) за маталката или куките за месење додека не навлезат добро.
Включете го кабелот за струја. Ставете ги маталките (6) и куките за месење (7) во тестото пред да го включите рачниот блендер.
Поставката за брзина е помеѓу 1 и 5. Зголемете ја брзината почнувајки од ниво 1.

Не користете ги маталката и спиралниот миксер заедно.
2 Работење со апаратот

Кога мишете состојки, почнете на пониска брзина. Храната може да прска наоколу ако почнете со висока брзина.

text_image
0 1 2 3 4 5 1 2Кога процесот ке се заврши, оставете го копчето за поставување брзина на позицијата „0“.


Почекајте додека не сопре целосно апаратот. Извадете го кабелот и отстранете ги додатоците од маталката/миксерот од тестото.


text_image
0 1 2 3 4 5Можете да ги отстраните додатоците од маталката и миксерот со притискање на копчето за ослободување на додатокот (3) кога копчето за струја е на позиција „0“.
2.3.1 Маталки

• Секогаш користете ги двете маталки.
• Нивните контејнери обложени со тефлон може да се исгребани.
- Користете го за да матете тешни состојки како тесто за торти, сос, супа.
2 Работење со апаратот
2.3.2 Спирали за месење тесто

- Секогаш користете ги двете спирали за месење тестро.
- Нивните контејнери обложени со тефлон може да се исгребани.
- Користете го за месење тесто.
2.4 Копче ТУРБО
Притиснете го и држете го копчето ТУРБО кога нагло ви треба голема брзина и пуштете го кога повеќе не ви треба.

Ме користете ја одликата ТУРНО подолго од 1 минута.
2.5 Максимална количина и време на матење
| Тип храна Тежина | Време на работа | Брзина приспособување | |
| Малтоза | 100g | ||
| Мед | 600g (-4°C) | 15 с Турбо | |
| Пченично брашно | 100 g |
3 Чистење и одржување
3.1 Чистење

Не користете бензин, растворувачи, абразивни средства за чистење, метални предмети или тврди четки кога го чистите апаратот.

Исклучете го апаратот и исключете го од штекер. Почекајте апаратот сосема да се олади.
- Користете мека, влажна крпа за да ја исчистите моторната единица.
Можете да ги исчистите маталките (6) и спиралите за месење тесто со детергент за садови и врела вода или во машина за миење садови. Потоа, темелно исушете го секој дел.

Маталките и спиралите за месење тесто може да се стават во машина за миење садови.
3 Чистење и одржување
3.2 Складирање
- Ако немате намера да го користите апаратот подолго време, внимателно складирајте го.
- Исклучете го штекерот на апаратот пред да го приберте.
- Складирајте го апаратот на ладно и суво место.
- Складирајте го апаратот и неговиот електричен кабел подалеку од дофат на деца.
- За време на транспортот и испораката, носете го апаратот во неговата оригинална амбалажа. Амбалажата го штити апаратот од физички оштетувања.
- Не ставајте тешки работи врз апаратот или врз амбалажата во која е спакуван. Така апаратот може да се оштети.
- Ако апаратот падне, можеби нема да работи или ке има трајни оштетувања.