HMM 62404 W - Скарификатор BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HMM 62404 W BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Скарификатор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HMM 62404 W - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HMM 62404 W бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HMM 62404 W BEKO
HMM 62404 W Ручной миксер Руководство пользователяСимволы и их значение Эти символы используются в этом руководстве:
Важная информация и рекомендации по использованию прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждения о травмах или повреждении имущества. Подходит для контакта с пищевыми продуктами.Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.Рейтинг защиты от поражения электрическим токомПожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что выбрали продукт BEKO. Мы хо- тели бы, чтобы вы достигли оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был из- готовлен с использованием новейших технологий. Перед использованием убедитесь, что вы полностью прочитали и поняли это руководство и дополнительную документа- цию, и сохраните их для справки. Приложите это руковод- ство к устройству, если передадите его кому-то другому. Соблюдайте все приведенные здесь предупреждения и информацию и следуйте инструкциям.167 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды В этом разделе содержатся инструкции по технике безопасности для предотвращения опасностей, которые могут привести к травмам или повреждению имущества. При несоблюдении данных инструкций гарантия аннулируется.
1.1 Общая безопасность
Этот прибор соответствует международным стандартам безопасности.
Устройство может использоваться людьми с ограниченными физическими, эмоциональными или умственными способностями или не обладающими знаниями и опытом, если такое лицо находится под присмотром и понимает инструкции по безопасному использованию устройства и потенциальные риски. Дети не должны вмешиваться в168 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды работу устройства. Детям не следует проводить чистку и обслуживание.
Этот прибор не должен эксплуатироваться детьми.
Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
Не осуществляйте эксплуатацию прибора в случае повреждения шнура питания или вилки. Обратитесь в авторизованную службу.
Отключайте прибор от сети, если он оставлен без присмотра, во время установки / снятия аксессуаров и
Используйте только оригинальные детали или детали, рекомендованные производителем.
Не разбирайте прибор.
Ваш источник питания от сети должен соответствовать типу питания, указанному на бирке.169 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
Не используйте прибор с удлинителем.
Не вынимайте вилку из розетки, потянув за шнур.
Перед чисткой, разборкой и установкой принадлежностей отключите прибор от сети и дождитесь его полной
Не прикасайтесь к вилке прибора влажными или мокрыми руками.
Не используйте прибор для горячей
Чтобы не повредить прибор, удаляйте из продуктов косточки и семена.
Прибор не предназначен для приготовления сухих и твердых
Для предотвращения перегрева не используйте прибор в качестве миксера более, чем 5 минут. В перерыве между каждым использованием в течение 5 минут дайте прибору остыть на 20 минут.170 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
Следуйте каждой инструкции, чтобы предотвратить травмы, вызванные неправильным использованием.
После очистки протрите прибор и все его детали перед тем, как подключить его к сети и перед установкой деталей.
Не помещайте прибор, шнур питания или вилку в воду или не помещайте их в любую другую жидкость.
Не используйте прибор или его детали на горячих поверхностях или рядом с ними, а также не помещайте их на такие поверхности.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Всегда используйте прибор на устойчивой, ровной, чистой и сухой поверхности.
Прибор предназначен для использования в домашних условиях и для схожих целей, например:171 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды - поварским персоналом в магазинах, офисах и других рабочих, - в жилых домах на ферме и клиентами в отелях, мотелях, а также в других средах, где проживают люди., - в заведениях типа «ночлег и завтрак»
Не сжимайте и не перегибайте шнур питания и не трите его об острые края, чтобы избежать повреждения. Держите шнур питания подальше от горячих поверхностей и открытого огня.
Перед первым использованием прибора тщательно очистите все детали, контактирующие с пищей. Смотрите подробности, приведенные в разделе «Очистка».
Не прикасайтесь к движущимся деталям прибора. Не присоединяйте и не снимайте детали до полной остановки устройства.172 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды
1.2 Соответствие нормам директивы
WEEE (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отходов Данный продукт соответствует Директиве ЕС WEEE (2012/19/EU). Данный прибор имеет классификационный знак для отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE). Такой знак означает, что после завершения эксплуатации прибор запрещается выбрасывать вместе с прочими бытовыми отходами. Использованное устройство необходимо вернуть в официальный пункт приема утилизируемых электрических и электронных устройств. Чтобы найти такие системы приема утиля, обратитесь в местные уполномоченные органы или к розничным продавцам, у которых был приобретен продукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстановлении и утилизации старого оборудования. Надлежащая утилизация отработавшего прибора позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
1.3 Соответствие требованиям Директивы RoHS
Приобретенный Вами прибор соответствует требованиям Директивы RoHS ЕС (2011/65/EU). В нем173 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 1 Важныеинструкциипобезопасности иохранеокружающейсреды не содержится вредных и запрещенных материалов, указанных в данной Директиве.
1.4 Информация об упаковке
Упаковка устройства изготовлена из перерабатываемых материалов в соответствии с национальным законодательством. Не выбрасывайте отходы упаковки вместе с бытовыми или другими отходами, утилизируйте их в зонах сбора упаковки, указанных местными властями.
1.4 Что делать для экономии электроэнергии
Прежде чем добавлять твердые продукты в прибор, нарежьте их на мелкие кусочки, как указано в руководстве. Следуйте другим инструкциям и рекомендациям по времени, указанным в руководстве. Если это применимо для готовящейся пищи, выберите более низкие уровни скорости. Выключайте прибор и отключайте его от сети после каждой операции
1.5 Что делать для экономии
электроэнергии Во время использования соблюдайте рекомендации по времени, приведенные в руководстве. После завершения использования отсоединяйте шнур от изделия.2.1 Обзор 2 Ваш блендер
1. Узел с электродвигателем
2. Входы для аксессуаров
3. Кнопка отсоединения
7. Крюк-мешалка (7a/7b)
50-60 Гц Мощность: 425 W Компания оставляет за собой право вносить технические изменения и изменения в конструкцию. Значения, предоставляемые прибором или сопроводительными документами, яв-ляются лабораторными показаниями в соответствии со стандартами. Эти значения могут различаться в зависимости от условий использования и окружающей среды.
6a7a 6b7b175 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 2 Эксплуатация
2.1 Использование по назначению
Этот прибор предназначен для домашнего использования и не подходит для профессионального использования.
2.2 Первое использование
Перед первым использованием очистите детали
Вставьте венчики (6) или крючки для за-меса (7) во входные отверстия для мик-сера (5) или крючок для замеса, пока они не будут вставлены должным образом.Вставьте вилку в ро-зетку. Поместите вен-чики (6) и крючки для замеса (7) в тесто пе-ред включением руч-ного блендера.Настройка скорости: от 1 до 5. Увеличи-вайте скорость, на-чиная с уровня 1. Не используйте вместе миксер и крючки для теста.176 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации При смешивании ингредиентов начните с более низкой скорости. Еда может разбрызгиваться, если вы начнете с большой скорости.
Когда процесс будет завершен, оставь- те кнопку настройки скорости в положе- нии «0». Подождите, пока ваш прибор полностью не остановится. От- соедините прибор от сети и удалите насад- ки миксера из жидко-
Вы можете снять венчики и аксессуа- ры миксера, нажав кнопку отсоединения аксессуаров (3), ког- да кнопка питания находится в положе- нии «0».
- Всегда используйте оба венчика.
- Емкости с тефлоновым покрытием могут поцарапаться.
- Используйте его для взбивания жидких ингредиентов, таких как тесто для торта, соус, суп. 2 Эксплуатация177 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 2 Эксплуатация
2.3.2 Крючки для замеса
- Всегда используйте оба крючка для теста.
- Емкости с тефлоновым покрытием могут поцарапаться.
- Используйте его для замешивания теста.
Нажмите и удерживайте кнопку TURBO, когда вам вне- запно понадобится высокая скорость, и отпустите, ког- да она вам больше не нужна. Не используйте функцию TURBO дольше 1 минуты.
2.5 Максимальные объемы и время
(настройка) Мальтоза 100 г 15 с. Turbo Мед 600 г (-4°C) Пшеничная мука 100 г178 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 3 Очистка и техническое обслуживание
Никогда не используйте бензол, растворители, абразивные чистящие средства, металлические предметы или жесткие щетки для чистки прибора.
Выключите прибор и отключите его от сети. Подождите, пока прибор полно- стью остынет. - Используйте мягкую влажную ткань для очистки блока двига-
Вы можете очистить венчики (6) и крючки для теста, используя немного средства для мытья посуды и горячую воду или в посудомоечной ма- шине. После этого полностью протрите каждую деталь. Венчики и крючки для теста можно мыть в посудомоечной машине.179 / RU Ручной миксер / Руководство по эксплуатации 3 Очистка и техническое обслуживание
- Если вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени, храните его осторожно.
- Перед тем, как убрать прибор, отключите его от сети.
- Хранить устройство в сухом и прохладном месте.
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
- Храните шнур питания таким же, как на картинке
3.3 Транспортировка и погрузка
- Во время транспортировки переносите прибор в оригинальной упаковке. Упаковка устройства защитит его от физических повреждений.
- Не кладите тяжелые предметы на прибор или его упаковку. Иначе изделие будет постоянно подвергаться повреждению.
- Если прибор уронить, он может перестать работать, или может произойти необратимое повреждение.Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае (Guangdong XINBAO Electrical Appliances Holdings Co., Ltd. South Zhenghe Road, Leliu Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong, China Tel: +86-757-25337876) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата производства включена в серийный номер продукта, ука- занный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год произ- водства, а последние две – месяц. Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произве- ден в мае 2010 года.Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6, 34445 Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com01M-8911903200-4122-08 HMM 62404 W
ПростаяИнструкция