14135306L - Nekategorizēts Livarno Lux - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 14135306L Livarno Lux PDF formātā.
| Produkttyp | Galda lampa ar skārienvadības dimmeri |
| Modellnummer | 14135306L / 14135402L |
| Betriebsspannung | 230-240 V~, 50 Hz |
| Lampenfassung | E27 |
| Nennleistung | maks. 6 W |
| Leuchtmittel | LED, maks. 4,9 W, 3 pakāpju regulējams |
| Schutzart | IP20 |
| Schutzklasse | II |
| Energieeffizienzklasse | F |
| Dimmbarkeit | Jā, iebūvēts skārienvadības dimmeris (3 pakāpes) |
| Schalter | Skārienvadības sensors lampas kājā |
| Garantie | 36 mēneši |
| Lieferumfang | 1 galda lampa, 1 lampas stikls, 1 LED spuldze, 1 lietošanas instrukcija |
| Reinigung | Tikai ar sausu, plūksnu nesaturošu drānu |
| Einsatzbereich | Iekštelpas, sausas un slēgtas telpas |
| Hersteller | Briloner Leuchten GmbH & Co. KG |
| Serviceadresse | Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland |
Bieži uzdotie jautājumi - 14135306L Livarno Lux
Lietotāju jautājumi par 14135306L Livarno Lux
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Nekategorizēts PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 14135306L - Livarno Lux un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 14135306L zīmola Livarno Lux.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14135306L Livarno Lux
Lietošanas un drošības norādījumi

FI
Pirms lasišanas atlokiet lapu ar attēliem un tad iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
EE
Pirms lasīšanas atlokiet lapu ar attēliem un tad iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
DE AT CH
LV Lietošanas un drošības norādījumi Lpp. 35
Paredzētais lietojums .... Lpp. 37
Piegādes komplektācija....Lpp. 37
Dalu apraksts....Lpp. 37
Tehniskie dati....Lpp. 37
Drošiba......Lpp. 37
Drošības norādijumi....Lpp. 37
Pirmreizēja lietošana....Lpp. 38
Lampas montāža.... Lpp. 38
Lampas ieslēgšana/izslēgšana.... Lpp. 39
Lampas spilgtuma maiņa.... Lpp. 39
Apgaismes līdzekļa maina....Lpp. 39
Apkope un tīrīšana....Lpp. 39
Utilizacija Lpp. 39
Garantija un serviss....Lpp. 40
Garantija Lpp. 40
Servisa adrese....Lpp. 40
Atbilstības deklarācija....Lpp. 40
Ražotājs....Lpp. 40
| Izmantoto piktogrammu skaidrojums | |||
![]() | Izlasiet pamācības! | ![]() | Brīdinājums par elektrisko triecienu!Dzīvības apdraudējums! |
![]() | Šī lampa ir paredzēta vienīgi lietošanaiiekštelpās: sausās un slēgtās telpās. | ![]() | Pareiza rīcība |
![]() | Volti | ![]() | Uzmanību! Apdedzināšanās risks,ko rada karstas virsmas! |
![]() | Mainspriegums(strāvas un sprieguma veids) | ![]() | Lietojiet spuldzi tikai sausā vidē. |
![]() | Herci (frekvence) | ![]() | Gaismas spilgtums nav maināms - šīlampa nav piemērota ārējiem gaism-mainiem un elektriskiem slēdžiem. |
![]() | Vati (lietderīgā jauda) | ![]() ![]() | Utilizējiet iepakojumu un ierīci videinekaitīgā veidā! |
![]() | Aizsardzības klase II | ![]() | lepakojums ražots no 100 % atkārtotipāstrādāta papīra. |
h | Darbmūžs | ![]() | Apgaismes līdzeklis jānomainaklientam |
![]() | levērojiet brīdinājuma norādesun drošības norādījumus! | ![]() | Dzīvības apdraudējums unnegadījuma risks attiecībā uzzīdaiņiem un bērniem! |
![]() | Gofrēts kartons | ![]() | Polietilēns (zems blīvums) |
![]() | Šai lampa ir „IP20“ aizsardzībaspakāpe un tā ir paredzēta lietošanaitikai iekštelpās, privātās mājsaimniecībās. | ![]() | UKCA markejums apliecinaizstrādājuma atbilstību Lielbritānijasdirektīvu prasībām.(UKCA markejums ir piemērojams tikai Lielbritānijā.) |
![]() | Cits kartons Ražotājs | ||
Galda lampa ar skārienjutīgu satumšošanas sensoru
- levads

Apsveicam jūs ar jaunās ierīces iegādi. Jūs esat izvēlējies augstas kvalitātes izstrādājumu. Lietošanas pamācība ir šī
izstrādājuma sastāvdaļa. Tā ietver svarīgas norādes attiecībā uz drošību, lietošanu un utilizāciju. Pirms izstrādājuma lietošanas iepazīstieties ar visiem lietošanas un drošības norādījumiem. Izmantojiet izstrādājumu tikai tā, kā aprakstīts, un atbilstoši tam paredzētajam lietojumam. Nododot šo izstrādājumu trešajām personām, nododiet kopā ar to ari visu dokumentāciju. Pirms pirmreizējās lietošanas
pārbaudiet, vai ir pieejams pareizais spriegums un visas daļas ir pareizi samontētas.
- Paredzētais lietojums

Šī lampa ir paredzēta vienīgi lietošanai iekštelpās: sausās un slēgtās telpās. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai
privātās mājsaimniecībās. Šis izstrādājums ir pare-dzēts tikai lietošanai normālos apstākļos.
- Piegādes komplektācija
Uzreiz pēc ierīces izņemšanas no iepakojuma pārbaudiet, vai piegādes komplektācija ir pilnīga, kā arī vai ierīce un visas tās daļas ir nevainojamā stāvoklī.
1 galda lampa ar skārienjūtīgu reostatslēgu 14135306L/14135402L
1 lampas stikls
1 LED apgaismes līdzekļi
1 lietošanas pamācība
• Dalu apraksts
1 Skrūvgredzens
2 Lampas stikls
3 Spuldzes ietvere
4 Kontaktdakša
5 Apgaismes līdzeklis
6 Lampas kāja
Tehniskie dati
Modela Nr.: 14135306L/14135402L
Darba spriegums: 230–240V\~, 50 Hz
Nominālā jauda: maks. 6 W
Aizsardzības klase: II/☐
Apgaismes līdzeklis: LED E27, maks. 4,9 W, 3 laidena spilgtuma regulēšana
Aizsardzības
pakāpe: IP20
Šim izstrādājumam ir energoefektivitātes klases „F”-gaismas avots.
- Drošiba

Drošibasnorādījumi
Garantijas prasības nav spēkā attiecībā uz bojāju-miem, kas izriet no šīs lietošanas pamācības neie-vērošanas! Par no tā izrietošiem bojājumiem ražotājs neuzņemas atbildību! Par mantas bojājumu vai kaitējumu personām, kas izriet no nepiemērotas lietošanas vai drošības norādījumu neievērošanas, ražotājs neuzņemas atbildību!

⚠ BRĪDINĀJUMS! DZĪVĪBAS APDRAUDĒJUMS UN NEGA- DĪJUMU RISKS ATTIECĪBĀ UZ
ZĪDAIŅIEM UN BĒRNIEM!
Nekādā gadījumā neatstājiet neuzraudzītiem bērniem iepakojuma materiālu. Pastāv nosmakšanas risks, ko rada iepakojuma materiāls. Bērni bieži neapzinās bīstamību.
Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar vājām psihiskajām, sensoriskajām vai mentālajām spējām, kā arī personas ar pieredzes un zināšanu trūkumu šo ierīci drīkst izmantot tikai tad, ja viņus kāds uzrauga vai viņiem tiek paskaidrots, kā šo ierīci lietot droši, un tādējādi viņi apzinās iespējamos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci. Bērni drīkst veikt tīrīšanu un apkopi tikai pieaugušo uzraudzībā.
SAVAINOŠANĀS RISKS!
Neatstājiet lampu vai iepakojuma materiālu neuzraudzītu bērniem pieejamā vietā. Plastmasas plēves/maisiņi, plastmasas daļas utt. varētu klūt par bīstamu rotaļlietu bērniem.

Nepielaujiet dzīvības apdraudējumu, ko rada elektriskais trieciens
Ja lampa ir pakļauta ievērojamiem traucējumiem, kas ietekmē tās darbību, lampa automātiski atslēdzas un pēc tam darbojas atkal.
Pirms pieslēdzat lampu pie sprieguma, vienmēr pārbaudiet, vai kontaktdakša nav bojāta. Nekādā gadījumā nelietojiet lampu, ja tai ir konstatēti bojājumi.
Ja lampa ir bojāta, tai nepieciešams remonts, vai ir radušās citas problēmas, vērsieties servisa iestādē vai pie elektrika.
Noteikti nepieļaujiet lampas saskari ar ūdeni vai citiem škidrumiem.
Nekādā gadījumā neatveriet elektriskos komponentus (piemēram, slēdžus, ietveres u. c.) un nespraudiet tajos nekādus priekšmetus. Šāda veida iejaukšanās var izraisīt dzīvības apdraudējumu, ko rada elektriskais trieciens.
Savienojot kontaktdakšu ar tikla spriegumu vai atvienojot to, pieskarieties tikai tās izolētajai zonai!
Lai novērstu apdraudējuma rašanos, bojātu šis lampas ārējo lokano vadu drīkst nomainīt vienīgi ražotājs, tā servisa centra pārstāvis vai cites tāda paša līmeņa speciālists.
Pirms lietošanas pārliecinieties, vai pieejamais tikla spriegums atbilst lampai paredzētajam darba spriegumam (skatiet sadalu „Tehniskie dati”.
Pirms montāžas, demontāžas, tīrīšanas vai nelietojot lampu ilgāku laiku, vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Neuzstādiet lampu uz mitras vai elektrību vadošas virsmas.

Lietojiet spuldzi tikai sausā vidē.

Šī lampa nav piemērota ārējiem gaismmaiņiem un elektroniskajiem slēdžiem.

Pareiza rīcība
Novietojiet lampu vietā, kur tā ir pasargāta no mitruma un netīrumiem.
■ Vienmēr rīkojieties piesardzīgi! Sekojiet līdzi savām darbībām un vienmēr rīkojieties saprātīgi.
Nenosedziet lampu ar nekādiem priekšmetiem. Pārmērīga siltuma uzkrāšanās var veicināt ugunsgrēka izcelšanos.
Darbības laikā neskatieties apgaismes līdzeklī no tuva attāluma.
Neskatieties gaismas avotā ar optiskiem instrumentiem.
Lai atvienotu lampu no strāvas apgādes, kontaktdakša ir jāatvieno no kontaktligzdas.
Izmantojiet tikai tādas spuldzes, kā norādīts sadaļā „Tehniskie dati“.
● Pirmreizēja lietošana
Lampas montāža
Norāde: noņemiet visu iepakojuma materiālu no izstrādājuma.
Tikai 14135306L:
Uzmanību! Lampas stikb un skrūvgredzens 1 ir iepriekš samontēti, bet nav cieši saskrūvēti.
□Atvienojietskrūvgredzenu 1 no spuldzes ie- lveres 3.
□ Novietojiet lampas stiklu 2 pareizajā pozīcijā (sk. A att.).
Tikai 14135402L:
□Atvienojietskrūvgredzenu 1 no spuldzes ietveres 3.
□ Novietojiet lampas stiklu 2 pareizā pozīcijā (sk. B att.).
Visi modeli:
Cieši ieskrūvējiet lampas stiklu 2 ar skrūvgre-dzenu 1. levērojiet pareizu pozīciju.
□Spuldzes 5 ievietošanai izmantojiet tīru, neplūkošu un sausu drānu.
Pirmreizēja lietošana/Apgaismes līdzekļa maina/ Apkope un tīrīšana/Utilizācija
□leskrūvējietspuldzi 5 ietvarā 3, griežot pulk-stena rādītāju virzienā.
□lespraudietkontaktdakšu 4 atbilstoši uzmon-tētā kontaktligzdā.
Lampa tagad ir darba gatavibā.
- Lampas ieslēgšana/izslēgšana
□ Izslēdziet vai ieslēdziet lampu, pieskaroties lampas kājai 6. - Lampas spilgtuma maina
Norāde! Lampas spilgtumu var mainīt tikai ar līdzpiegādāto spuldzi 5.
☐ Lai regulētu spuldzes 5 spilgtumu, vairākas reizes pēc kārtas īsi pieskarieties lampas kājai 6.
Pēc katras īsās pieskaršanās lampas kājai (skā-rienjūtīgais reostats) lampa uz brīdi tiek izslēgta. Pēc tam seko nākamā spilgtuma pakāpe.
□ Ja spilgtuma regulēšanas funkcija uz kādu laiku (aptuveni 10 sekundes) ir pārtraukta starp atseviškām spilgtuma pakāpēm, vienmēr tiek ieslēgta spilgtākā pakāpe.
- Apgaismes līdzekļa maina
□Izslēdziellampu.
BRĪDINĀJUMS! STRĀVAS TRIECIENA RISKS!
□Spuldzes 5 nomaiṇai izmantojiet fīru, neplūksnājošu un sausu drānu.
□ Izskrūvējiet bojātas spuldzes 5, griežot pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, lai izņemtu no ietvara 3.
☐ leskrūvējiet jaunu spuldzi, griežot ietvarā 3
pulksteņa rādītāju virzienā.
□lespraudietkontaktdakšu 4 atbilstoši uzmon-tētā kontaktligzdā.
Lampa tagad ir darba gatavibā.
- Apkope un tīrīšana
□Izslēdziellampu.
BRĪDINĀJUMS! STRĀVAS TRIECIENA RISKS!
Vispirms laujiet lampai pilnīgi atdzist.
BRĪDINĀJUMS! STRĀVAS TRIECIENA RISKS!
Elektrodrošības nolūkā lampu nekādā gadījumā nedrīkst tīrīt ar ūdeni vai citiem šķidrumiem vai iemērkt ūdenī.
■ Neizmantojiet škīdinātājus, benzīnu u. tml. Tādējādi lampa tiktu sabojāta.
Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu, bezplūksnu drānu.
□lespraudietkontaktdakšu 4 atbilstoši uzmontētā kontaktligzdā.
- Utilizācija

lepakojums ražots no videi draudzīgiem materiāliem, kurus varat utilizēt vietējās atkritumu pārstrādes iestādēs.

Škirojot atkritumus, ievērojiet markējumus uz iepakojuma materiāliem, kas ir apzīmēti ar saīsinājumiem (a) un numuriem (b) ar šādu nozīmi: 1-7: plastmasas/20-22: papīrs un kartons/80-98: saistvielas.

Kad izstrādājums ir nolietots, vides aizsardzības nolūkā neizmetiet to sadzīves atkritumos, bet gan veiciet pienācīgu utilizāciju. Informāciju par atkritumu nodošanas vietām un to darbalaikiem varat saņemt savā pašvaldībā.
● Garantija un serviss
Garantija
legādes brīdī ierīcei tiek pieškirta 36 mēnešu garantija. Ierīce ir ražota rūpīgā procesā un pakļauta stingrai kvalitātes kontrolei. Garantijas laikā mēs bez maksas nodrošinām visu materiālu un ražošanas klūdu novēršanu. Ja tomēr garantijas laikā tiek konstatēti trūkumi, lūdzam nosūtīt ierīci uz minēto servisa adresi, norādot šādu modela numuru: 14135306L/14135402L.
Garantija nav spēkā attiecībā uz bojājumiem, kas izriet no neatbilstošas lietošanas, lietošanas pamācības neievērošanas vai nepilnvarotu personu iejaukšanās, kā arī uz detaļām, kas dabiski nolietojas (piemēram, apgaismes līdzeklis). Garantijas saistību izpilde nepagarina vai neatjauno garantijas periodu.
Servisaadrese
Jebkādu prasību apstrādei kā pirkuma apliecinājumu lūdzam uzglabāt kases čeku un preces numuru (IAN 372342_2204).
- Atbilstības deklarācija CE
Šis izstrādājums atbilst spēkā esošo Eiropas direktīvu un valsts līmeņa normatīvu prasībām. Atbilstība ir apliecināta. Attiecīgās deklarācijas un cita dokumentācija pieejama pie ražotāja.















h






