ENVY 5534e - Printeris HP - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas ENVY 5534e HP PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Printeris PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu ENVY 5534e - HP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. ENVY 5534e zīmola HP.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ENVY 5534e HP
1. Printera iestatīšana: sekojiet attēliem iestatīšanas pamācībā un pēc tam printera displejā.
2. Programmatūras instalēšana: dodieties uz www.hp.com/ePrint/ENVY5530 un izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus. Ja datoram nav izveidots savienojums ar internetu, ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.Vai kompaktdisks neieslēdzas?Windows
: pārlūkojiet līdz Computer (Dators), veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska/DVD diskdziņa ikonas ar HP logo un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz setup.exe. Mac: darbvirsmā veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska ikonas, pēc tam uz HP Installer (HP instalētājs). Vai nav kompaktdisku/DVD diskdziņa?Instalējiet programmatūru no www.hp.com/ePrint/ENVY5530. Uzzināt vairāk Elektroniskā palīdzība: instalējiet elektronisko palīdzību, programmatūras instalēšanas laikā to atlasot no ieteicamās programmatūras. Uzziniet par produktu funkcijām, drukāšanu, problēmu novēršanu un atbalstu. Paziņojumus, vides un normatīvo informāciju, tostarp Eiropas Savienības normatīvo paziņojumu un atbilstības paziņojumus, skatiet tehniskās informācijas sadaļā.
- Windows 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas), noklikšķiniet uz ikonas ar printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Help (Palīdzība).
- Windows 7, Windows Vista® un Windows XP: noklikšķiniet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) > HP > HP ENVY 5530 series (HP ENVY 5530.sērija) > Help (Palīdzība).
- OS X Lion, Mountain Lion: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Help Center (Palīdzības centrs). Logā Help Viewer (Palīdzības skatītājs) noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām jūsu lietojumprogrammām) un pēc tam noklikšķiniet uz HP ENVY 5530 series (HP ENVY 5530.sērija).
- OS X v10.6: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Mac Help (Mac palīdzība). Loga Help Viewer (Palīdzības skatītājs) uznirstošajā izvēlnē Mac Help (Mac palīdzība) izvēlieties HP ENVY 5530 series (HP ENVY 5530.sērija). ReadMe: satur HP atbalsta informāciju, operētājsistēmas prasības un nesenos printera atjauninājumus.
- Sistēmā Windows: Ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un pēc tam pārlūkojiet līdz ReadMe.chm. Veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.chm, lai to atvērtu, un pēc tam atlasiet savas valodas ReadMe.
- Mac: ievietojiet programmatūras kompaktdisku un pēc tam atveriet mapi ReadMe programmatūras kompaktdiska augšējā līmenī. Veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.html un atlasiet savas valodas ReadMe. Tīmeklī: papildu palīdzība un informācija: www.hp.com/go/support. Printera reģistrācija: www.register.hp.com. Atbilstības deklarācija: www.hp.eu/certicates. Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage. Piezīme: tinte no kasetnēm drukāšanas procesa laikā tiek izmantota dažādos veidos, un kasetnē pēc izlietošanas paliek nedaudz tintes.Pārmeklējiet, lai iegūtu informāciju par printeri. www.hp.com/eu/m/envy5530Var tikt piemēroti standarta datu pārsūtīšanas tari. Var nebūt pieejama visās valodās. Latviešu valodā74 Vadības panelis
Home (Sākums): atgriezieties ekrānā Home (Sākums), kas tiek atvērts uzreiz pēc printera ieslēgšanas. 2/16 ePrint ikona/poga: atveriet izvēlni Web Services Summary (Tīmekļa pakalpojumu kopsavilkums), kur var pārbaudīt ePrint statusa datus, mainīt ePrint iestatījumus vai drukāt informācijas lapu. 3/9 Wireless (Bezvadu savienojums) ikona/poga: atveriet izvēlni Wireless Summary (Bezvadu tīkla kopsavilkums), kurā var izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu, izmantojot Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis), pārbaudīt bezvadu tīkla statusu un mainīt bezvadu tīkla iestatījumus. Varat arī izdrukāt bezvadu tīkla pārbaudes atskaiti, kas palīdzēs diagnosticēt tīkla savienojuma problēmas.
Ink (Tinte) ikona: parāda aptuveno tintes līmeni katrā kasetnē. Parāda brīdinājuma vai kļūdas simbolu atbilstoši kasetņu stāvoklim.
Settings (Iestatījumi) ikona: atveriet izvēlni Settings (Iestatījumi), kur var mainīt preferences un izmantot rīkus, lai veiktu apkopes funkcijas.
Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) ikona: atver izvēlni Wireless Direct Settings (Tiešais bezvadu savienojums), kur var ieslēgt tiešo bezvadu savienojumu (ar vai bez drošības), izslēgt tiešo bezvadu savienojumu un parādīt tiešā bezvadu savienojuma nosaukumu un paroli, ja tas ir ieslēgts ar drošību.
Help (Palīdzība): ekrānā Home (Sākums) parāda visas tēmas Help (Palīdzība). Citos ekrānos displejā parāda informāciju vai animācijas, lai palīdzētu veikt konkrēto darbību.
Bezvadu savienojuma statusa indikators: norāda, vai printerim ir bezvadu savienojums ar tīklu.
Virzienu pogas: varat naviģēt abus sākumekrānus, fotoattēlus, drukas priekšskatījumus, lietojumprogrammas un horizontālās izvēlnes opcijas.
Back (Atpakaļ): atgriežas iepriekšējā ekrānā.
Photo (Fotoattēls): atver izvēlni Photo (Fotoattēls), kur var skatīt un drukāt fotoattēlus vai atkārtoti drukāt jau izdrukātu fotoattēlu.
Printables (Drukājamie materiāli): nodrošina iespēju ātri un viegli piekļūt tīmekļa informācijai, piemēram, kuponiem, krāsojamām lapām un mozaīku attēliem, un to izdrukāt.
Copy (Kopēt): atver izvēlni Copy (Kopēt), kur var izvēlēties kopijas veidu vai mainīt kopēšanas iestatījumus.
Cancel (Atcelt): pārtrauc pašreizējo darbību.
Scan (Skenēt): atver izvēlni Scan (Skenēšana), kur var atlasīt skenēšanas galamērķi.
Quick Forms (Ātrās veidlapas): izmantojot HP ātrās veidlapas, var drukāt kalendārus, kontrolsarakstus, spēles, piezīmjpapīru, milimetrpapīru un nošu papīru. Latviešu valodā75 MacWindows Svarīgāko problēmu novēršana Ja ierīce nedrukā
1. Pārbaudiet, vai nav kļūdas paziņojumu; ja ir, novērsiet problēmas.
2. Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. Pogai On (Ieslēgts) ir jādeg baltā krāsā.
3. Lai pārliecinātos, vai printerim ir izveidots savienojums ar tīklu, pārbaudiet bezvadu savienojuma statusa indikatoru.
- Vienmērīgi degošs zilais indikators norāda, ka ir izveidots bezvadu savienojums un var drukāt.
- Lēni mirgojošs indikators norāda, ka bezvadu savienojums ir ieslēgts, bet printerim nav izveidots savienojums ar tīklu. Pārliecinieties, vai printeris atrodas bezvadu signāla uztveršanas diapazonā.
- Ātri mirgojošs indikators norāda, ka ir radusies bezvadu savienojuma kļūda. Skatiet printera displejā redzamo paziņojumu.
- Ja bezvadu savienojums ir izslēgts, bezvadu savienojuma indikators nedeg un displeja ekrānā ir redzams Wireless O (Bezvadu savienojums izslēgts). Apmeklējiet HP diagnostikas rīku tīmekļa vietni šeit: www.hp.com/go/tools, lai lejupielādētu bezmaksas diagnostikas utilītas (rīkus), ko var izmantot vispārēju printera problēmu novēršanai. Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts kā noklusētā drukas ierīce.
- Windows 8: lai atvērtu joslu Charms (Amuleti), norādiet uz augšējo labo ekrāna stūri vai pieskarieties tam, noklikšķiniet uz ikonas Settings (Iestatījumi), noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) vai pieskarieties tam, pēc tam noklikšķiniet uz View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus) vai pieskarieties tam.
- Windows 7: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Devices and Printers (Ierīces un printeri).
- Windows Vista: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), pēc tam uz Control Panel (Vadības panelis) un tad uz Printer (Printeris).
- Windows XP: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam uz Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). Ja joprojām neizdodas drukāt, atinstalējiet un no jauna instalējiet programmatūru. Piezīme: atinstalēšanas programma noņem visus konkrētai ierīcei atbilstošos HP programmatūras komponentus. Tā nenoņem komponentus, kurus koplieto citi produkti vai programmas. Lai atinstalētu programmatūru:
Veiciet dubultklikšķi uz HP Uninstaller (HP atinstalētājs); izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Pārbaudiet drukas rindu.
1. Sadaļā System Preferences (Sistēmas preferences)
noklikšķiniet uz Print & Scan (Drukāt un skenēt) (OS X v10.6: Print & Fax (Drukāt un sūtīt faksu)).
2. Noklikšķiniet uz Open Print Queue (Atvērt drukas rindu).
3. Lai atlasītu drukas darbu, noklikšķiniet uz tā.
4. Drukas darba pārvaldībai izmantojiet tālāk norādītās
- Resume (Atsākt): turpiniet īslaicīgi pārtraukta drukas darba izpildi.
5. Ja veicāt izmaiņas, mēģiniet drukāšanu vēlreiz.
Restartējiet un atiestatiet.
1. Restartējiet datoru.
2. Atiestatiet printeri.
a. Izslēdziet printeri un atvienojiet strāvas vadu. b. Pagaidiet minūti, pēc tam vēlreiz pievienojiet strāvas vadu un ieslēdziet printeri. Apliecinājums WindowsXP, Windows Vista, Windows7 un Windows8 ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes. Pārliecinieties, vai aplītī pie jūsu printera nosaukuma ir redzama atzīme. Ja printeris nav atlasīts kā noklusētais printeris, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz printera ikonas un izvēlnē atlasiet Set as Default Printer (Iestatīt kā noklusēto printeri). Ja joprojām neizdodas drukāt vai nevar instalēt programmatūru, veiciet tālāk norādītās darbības.
2. Restartējiet datoru.
3. Ievietojiet printera programmatūras kompaktdisku
datora kompaktdisku/DVD diskdzinī, pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu printera programmatūru.
4. Kad instalēšana ir pabeigta, restartējiet datoru.
Lai instalētu programmatūru:
1. Pievienojiet USB kabeli;
2. HP programmatūras kompaktdisku ievietojiet
kompaktdisku/DVD diskdzinī;
3. Darbvirsmā atveriet kompaktdisku un pēc tam
veiciet dubultklikšķi uz HP Installer (HP instalētājs);
4. Izpildiet ekrānā redzamos un HP printerim pievienotos
drukātos iestatīšanas norādījumus. Latviešu valodā76 Tīklošana Vai tīklošanai nepieciešama palīdzība? www.hp.com/go/wirelessprinting HP bezvadu drukāšanas centrā (vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting) varat iegūt informāciju par bezvadu tīkla sagatavošanu, printera iestatīšanu vai pārkongurēšanu un tīklošanas problēmu novēršanu. Ja tīkla instalēšana nav izdevusies:
- Pārliecinieties, vai printerī ir iespējots bezvadu savienojums. Printera vadības panelī nospiediet pogu Wireless (Bezvadu savienojums) ( ), ja redzams ziņojums Wireless O (Bezvadu savienojums izslēgts), pieskarieties Turn On (Ieslēgt).
- Pārbaudiet, vai printerim ir izveidots savienojums ar tīklu.
savienojuma pārbaudes atskaite.). Automātiski tiek izdrukāta bezvadu savienojuma pārbaudes atskaite.
4. Pārbaudiet informāciju atskaites augšdaļā, lai redzētu, vai pārbaudes laikā nav radusies kāda problēma.
– Visas veiktās pārbaudes skatiet sadaļā Diagnostics results (Diagnostikas rezultāti), lai noskaidrotu, vai printeris ir izturējis šo pārbaudi. – Sadaļā Current Conguration (Pašreizējā kongurācija) atrodiet tā tīkla nosaukumu (SSID), kuram pašlaik ir pievienots printeris. Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots tam pašam tīklam, kuram ir pievienots dators. Piezīme: ja datoram ir izveidots savienojums ar virtuālo privāto tīklu (VPN), pirms turpināt instalēšanu, īslaicīgi atvienojiet no tā. Lai piekļūtu printerim mājas tīklā, vispirms jāatvienojas no VPN.
- Pārliecinieties, vai drošības programmatūra nebloķē saziņu jūsu tīklā. Drošības programmatūra, piemēram, ugunsmūri, var bloķēt saziņu starp datoru un printeri, ja programmatūra ir instalēta tīklā. Ja printeri nevar atrast, īslaicīgi atspējojiet ugunsmūri un pārbaudiet, vai problēma pazūd. Papildu palīdzību un ieteikumus par drošības programmatūru skatiet šeit: www.hp.com/go/wpc-rewall. Pēc veiksmīgas printera instalēšanas
- Koplietojiet savu printeri ar vairākiem datoriem tīklā. Ja printerim jau ir izveidots savienojums ar mājas tīklu, varat printeri koplietot ar citiem datoriem tajā pašā tīklā. Katram papildu datoram ir jāinstalē tikai HP printera programmatūra. Programmatūras instalēšanas laikā atlasiet Wireless (Bezvadu) (ekrānā Connection Options (Savienojuma opcijas)) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Piezīme: izmantojiet tikai ar HP nodrošināto strāvas vadu. Latviešu valodā77 Ja vēlaties izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja: Izmantojiet HP tiešo bezvadu savienojumu, lai drukātu bez maršrutētāja no datora, viedtālruņa vai citas ierīces, kurai iespējots bezvadu savienojums. Lai bezvadu tiešo savienojumu izmantotu no datora, datorā jābūt instalētai printera programmatūrai.
1. Printera vadības panelī ieslēdziet tiešā bezvadu savienojuma funkciju.
a. Printera ekrānā Home (Sākums) pieskarieties pogai Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) (
b. Ja displejā redzams, ka tiešais bezvadu savienojums ir izslēgts, pieskarieties Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) un pēc tam pieskarieties On (No Security) (Ieslēgts (bez drošības)) vai On (With Security) (Ieslēgts (ar drošību)). Piezīme: ja ieslēgsiet drošības funkciju, ar šo printeri varēs izveidot savienojumu tikai lietotāji, kuriem zināma parole. Ja izslēgsiet drošības funkciju, savienojumu ar printeri varēs izveidot jebkurš lietotājs no jebkuras bezvadu ierīces, kas atrodas printera Wi-Fi diapazonā. c. Lai parādītu tiešā bezvadu savienojuma nosaukumu, pieskarieties Display Name (Parādīt nosaukumu). d. Ja ieslēgta tiešā bezvadu savienojuma drošības funkcija, lai parādītu tiešā bezvadu savienojuma paroli, pieskarieties Display Password (Parādīt paroli).
2. Pievienojiet printerim savu ierīci, kurā iespējots bezvadu savienojums.
a. Bezvadu datorā vai mobilajā ierīcē ieslēdziet bezvadu savienojumu. b. Meklējiet tiešā bezvadu savienojuma nosaukumu, piemēram, HP-print-xx-ENVY 5530 series (kur xx ir unikālās rakstzīmes jūsu printera identikācijai), un izveidojiet ar to savienojumu. c. Ja ieslēgta tiešā bezvadu savienojuma drošība, pēc uzvednes ievadiet tiešā bezvadu savienojuma paroli.
3. Drukājiet tāpat, kā to parasti darītu no datora vai mobilās ierīces.
Piezīme: tiešais bezvadu savienojums nenodrošina interneta piekļuvi. Apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting, lai iegūtu papildinformāciju par tiešo bezvadu savienojumu. Ja vēlaties pārslēgties no USB savienojuma uz bezvadu savienojumu: Printera programmatūrai ir jābūt veiksmīgi instalētai. Windows
1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām.
Windows 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā un lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas).
savienojumu). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Mac Izmantojiet HP Setup Assistant (HP iestatīšanas palīgs) sadaļā Applications /Hewlett-Packard/Device Utilities (Lietojumprogrammas/Hewlett-Packard/Ierīces aprīkojums), lai šim printerim programmatūras savienojumu pārslēgtu uz bezvadu savienojumu. Tīklošana (turpinājums) Latviešu valodā78 Paziņojums par HP printera ierobežoto garantiju A. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients iegādājies šo produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem. 2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē, ka jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām. 3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā, un neietver nevienu citu problēmu, tostarp tās, kuru cēlonis ir: a. nepareiza apkope vai modificēšana; b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem; d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana.
4. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne klientam
paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir tiesīgs pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1 5. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
7. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP.
8. Jebkurš aizstājējprodukts var būt jauns vai gandrīz jauns, ja tā funkcionalitāte ir vismaz tāda pati kā aizstājamajam produktam. 9. HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem. 10. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus. Līgumus par papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs. B. Garantijas ierobežojumi CIKTĀL TO ATĻAUJ VIETĒJIE NORMATĪVIE AKTI, NE HP, NE TĀ TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN NEPIEĻAUJ NEKĀDA VEIDA NE TIEŠI, NE NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, APMIERINOŠU KVALITĀTI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ ŠĀDUS APSTĀKĻUS. C. Atbildības ierobežojumi 1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem.
2. JA TAS NAV PRETRUNĀ VIETĒJIEM NORMATĪVAJIEM AKTIEM, IZŅEMOT ŠAJĀ PAZIŅOJUMĀ PAR GARANTIJU ĪPAŠI
NORĀDĪTĀS SAISTĪBAS, HP VAI TĀ TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NETĪŠIEM UN IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI JEBKURŠ CITS JURIDISKS PIEŅĒMUMS, KĀ ARĪ PIEŅĒMUMI PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU. D. Vietējie normatīvie akti 1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras. 2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējio normatīvo aktu prasībām, ciktāl šis paziņojums par garantiju nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. Saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem noteiktas atrunas un ierobežojumi, kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Piemēram, dažos ASV štatos, kā arī citās teritorijās ārpus ASV (tostarp Kanādas provinces) var: a. nepieļaut šī paziņojuma par garantiju atrunu un ierobežojumu klienta likumā noteikto tiesību ierobežošanu (piemēram, Lielbritānijā); b. citādi ierobežot ražotāja kompetenci realizēt šādas atrunas un ierobežojumus; vai c. piešķirt klientam papildu garantijas tiesības, norādīt to netiešo garantiju ilgumu, no kurām ražotājs nevar atteikties, vai neatļaut netiešo garantiju ilguma ierobežojumus.
3. ŠĪ PAZIŅOJUMA PAR GARANTIJU NOTEIKUMI, JA NORMATĪVAJOS AKTOS NAV NOTEIKTS CITĀDI, NEIZSLĒDZ,
NEIEROBEŽO UN NEPĀRVEIDO, KĀ ARĪ PAPILDINA OBLIGĀTĀS LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS, KAS PIEMĒROJAMAS HP PRODUKTU PĀRDOŠANAI ŠIEM KLIENTIEM. Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu Pielikumā ir norādīti to HP uzņēmumu nosaukumi un adreses, kas sniedz HP ierobežoto servisa nodrošinājumu (ražotāja servisa nodrošinājumu) jūsu valstī. Latvija: Hewlett-Packard SIA, Duntes iela 17a, Riga, LV-1005, Latvia Papildus ražotāja servisa nodrošinājumam normatīvajos aktos jums var būt paredzētas citas uz pirkuma līgumu balstītas pret pārdevēju izmantojamas tiesības, kas netiek ierobežotas ar šo ražotāja servisa nodrošinājumu. HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kas tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Drukas galviņas (attiecas tikai uz produktiem ar 1 gads klienta maināmajām drukas galviņām) Piederumi 1 gads, ja nav norādīts citādi Latviešu valodāHP ENVY 5530 e-All-in-One Series Pasirengimas darbui
Notice-Facile