SILVERCREST SPBL 6000 A1 - Chargeur pour appareil mobile

SPBL 6000 A1 - Chargeur pour appareil mobile SILVERCREST - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SPBL 6000 A1 SILVERCREST PDF formatu.

📄 92 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice SILVERCREST SPBL 6000 A1 - page 57
Peržiūrėti instrukciją : Deutsch DE English EN Lietuvių LT Polski PL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkto tipas Maitinimo bankas (Mobilusis krautuvas)
Prekės ženklas SilverCrest
Modelis SPBL 6000 A1
Akumuliatoriaus tipas Ličio jonų
Akumuliatoriaus talpa 6000 mAh / 21,6 Wh
Įvestis (įkrovimo banko įkrovimas) 5V ⎓ 2A (Micro-USB)
Išvestis (įrenginių įkrovimas) 5V ⎓ 2,1A (USB A tipas)
Matmenys (apytiksl.) 95 x 48 x 23 mm
Svoris (apytiksl.) 130 g
Darbinė temperatūra nuo 5°C iki 35°C
Laikymo temperatūra nuo 0°C iki 45°C
Drėgmė (be kondensato) 10% - 70%
LED ekranas Akumuliatoriaus būsenos indikatorius (apytikslė procentinė dalis)
Įkrovimo kabelis USB A tipas iki Micro-USB
Naudojimo instrukcija Taip (anglų, daugiakalbė)
Apsaugos funkcijos Apsauga nuo perkrovos, apsauga nuo trumpojo jungimo
Medžiaga Plastikas (apytiksl.)
Spalva Juoda (pagal nuotraukas)
Paskirtis Mobiliųjų įrenginių įkrovimas per USB prievadą
Garantija 3 metai nuo pirkimo datos
Šalinimas Perdirbti pagal vietines taisykles (WEEE)

Dažnai užduodami klausimai - SPBL 6000 A1 SILVERCREST

Kaip įkrauti patį maitinimo banką?
Prijunkite pateiktą USB kabelį (A tipas prie Micro-USB) prie maitinimo banko Micro-USB įvesties ir kitą galą įjunkite į USB maitinimo adapterį (5V, min. 2A, nepridedamas). Nenaudokite kompiuterio USB prievado, nes jis gali nesuteikti pakankamos srovės.
Kaip patikrinti maitinimo banko akumuliatoriaus būseną?
Lengvai paspauskite ON mygtuką. LED ekranas maždaug 30 sekundžių rodys apytikslę akumuliatoriaus procentinę dalį, tada išsijungs. Vėl paspauskite, kad vėl įsijungtų.
Kaip įkrauti įrenginį naudojant maitinimo banką?
Prijunkite savo įrenginio įkrovimo kabelį prie maitinimo banko USB išvesties (USB A tipas). Įkrovimas prasidės automatiškai. Jei ne, paspauskite ON mygtuką. Norėdami sustabdyti, atjunkite kabelį.
Ką daryti, jei maitinimo bankas neįsikrauna?
Patikrinkite kabelio jungtis ir įsitikinkite, kad naudojate maitinimo adapterį, kuris tiekia bent 5V/2A. Jei vis tiek neįsikrauna, maitinimo bankas gali būti sugedęs.
Ką daryti, jei prijungtas įrenginys neįsikrauna?
Pirmiausiai patikrinkite, ar maitinimo banko akumuliatorius išsikrovęs. Jei ne, įsitikinkite, kad įrenginys tinkamai prijungtas, ir paspauskite ON mygtuką. Įrenginio srovės suvartojimas turi būti maitinimo banko išvesties diapazone (min. 55 mA).
Ką rodo LED ekranas?
LED ekranas rodo apytikslę likusią akumuliatoriaus talpą procentais įkrovimo ar iškrovimo metu. Tai nėra tikslus matavimas.
Ar galiu vienu metu įkrauti maitinimo banką ir įrenginį?
Ne. Instrukcijoje įspėjama nevesti jokio įrenginio, kol kraunamas pats maitinimo bankas. Visada atjunkite įkrovimo kabelį nuo maitinimo banko, kai jis visiškai įkrautas.
Kaip turėčiau valyti maitinimo banką?
Naudokite šiek tiek drėgną šluostę su švelniu plovikliu. Venkite drėgmės patekimo į prietaisą. Nenaudokite abrazyvinių ar agresyvių valiklių.
Kaip turėčiau laikyti maitinimo banką, kai nenaudoju?
Laikykite sausoje, be dulkių, atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių. Jei nenaudojama ilgą laiką, kas kelis mėnesius visiškai įkraukite akumuliatorių, kad pailgintumėte jo tarnavimo laiką.
Kokie saugumo įspėjimai turėtų būti žinomi?
Nelaikykite aukštoje temperatūroje, atviroje liepsnoje ar vandenyje. Neardykite. Naudokite tik nurodytą įtampą/srovę. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Netinkamo elgesio atveju sprogimo rizika. Jei jaučiate degimo kvapą ar matote dūmus, nedelsdami atjunkite.

Naudotojų klausimai apie SPBL 6000 A1 SILVERCREST

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Chargeur pour appareil mobile PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SPBL 6000 A1 - SILVERCREST ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SPBL 6000 A1 prekės ženklo SILVERCREST.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SPBL 6000 A1 SILVERCREST

Nurodymai dėl valdymo ir saugumo

IAN 305886

SE

LT

LT Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis 57

Šioje instrukcijoje naudojami ispėjamieji nurodymai ir simboliai....Puslapis 58

Ižanga....Puslapis 60

Naudojimas pagal paskirti ......Puslapis 60

Nurodymai dėl prekių ženklyų ......Puslapis 61

Tiekiamas rinkinys....Puslapis 61

Prieš pradedant naudoti....Puslapis 61

Dalių aprašas....Puslapis 62

Techniniai duomenys....Puslapis 62

Saugos nurodymai ......Puslapis 63

Naudojimas ir valdymas......Puslapis 66

Išorinės baterijos įkrovimas ...... Puslapis 66

Įkrovimo būsenos tikrinimas ......Puslapis 67

Mobiliųjų prietaisų įkrovimas su

išorine baterija....Puslapis 68

Trikčių aptikimas ir šalinimas ...Puslapis 69

Valymas ir priežiūra....Puslapis 70

Laikymas nenaudojant......Puslapis 71

Išmetimas Puslapis 71

Garantija....Puslapis 72

- Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai

Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliaiInstrukcijoje naudojami šie įspėjamieji nurodymai:
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 1PAVOJUS! Šis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Pavojus“ nurodo gyvybei pavojingą situaciją, dėl kurios, jei šios pavojingumo frazės nepaisoma, gali kilti mirtinų traumų.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 2ĮSPĖJIMAS! Šis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Įspėjimas“ nurodo pavojingą situaciją, dėl kurios, jei šios pavojingumo frazės nepaisoma, gali kilti sunkių traumų.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 3ATSARGIAI! Šis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Atsargiai“ nurodo mažos rizikos pavojingumo lygį, dėl kurio, jei šios pavojingumo frazės nepaisoma, gali kilti lengvi ir vidutiniai sužalojimai.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 4SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 5DĖMESIO! Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Dėmesio“ nurodo galimą materialinės žalos pavojų.NURODYMAS: šis simbolis su signaliniu žodžiu „Nurodymas“ suteikia papildomos naudingos informacijos.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 6JSPĖJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS!Ispėjimas su šiuo ženklu ir žodžiais „JSPĖJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS!” nurodo galimą sprogimo pavojų. Jei šio įspėjamojo nurodymo nepaisoma, kyla sunkių ar mirtinų sužeidimų, taip pat materialinės žalos pavojus. Laikykitės ties šiuo įspėjimu pateiktų nurodymų, kad išvengtumėte pavojaus gyvybei, sunkių sužeidimų arba materialinės žalos.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 7Šiuo įspėjamuoju ženklu nurodoma, kad reikia mūvėti tinkamas apsaugines pirštines! Laikykitės ties šiuo ženklu pateiktų nurodymų, kad išvengtumėte rankų sužeidimų dėl judančių objektų ar dėl sąlyčio su karštomis ar cheminėmis medžiagomis.
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 8Šis simbolis nurodo, kad produktas turi būti naudojamas remiantis naudojimo instrukcija.
V---Voltai (nuolatinė srovė)
SILVERCREST SPBL 6000 A1 - - Šioje instrukcijoje naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai - 9Vatai (aktyvioji galia)

Išorinė baterija-6.000-mAh

• lžanga

SILVERCREST SPBL 6000 A1 - • lžanga - 1

Sveikiname jus jsigijus ši nauja produktą. Jūs pasirinkote aukštos kokybės produktą. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama šio produkto dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir išmetimo nurodymų. Prieš naudodami šį produktą, gerai susipažinkite su visais jo naudojimo ir saugos nurodymais. Produktą naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytai paskirčiai. Perduodami produktą kitiems asmenims, kartu perduo-kite visus jo dokumentus.

• Naudojimas pagal paskirti

Šis produktas yra informacinių technologijų prietaisas ir yra skirtas įkrauti tik tuos mobiliuosius prietaisus, kurie standartiškai įkraunami per USB jungti. Produktas nėra skirtas komerciniams tikslams. Gamintojas neprisiima atsakomybės už bet kokią žalą ar nuostolius, patirtus dėl netinkamo naudojimo.

Nurodymai dėl prekių ženklų

-USB ^® yra bendrovės „USB Implementers Forum, Inc.” registruotasis prekės ženklas.

  • „Smart fast charge“ prekės ženklas ir prekės pa-vadinimas yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė.
  • „SilverCrest“ prekės ženklas ir prekės pavadini-mas yra atitinkamų jų naudotojų nuosavybė.
  • Visi kiti pavadinimai ir gaminiai gali būti jų atitinkamų savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.

Tiekiamas rinkinys

1 Išorinė baterija-6.000-mAh
1 USB laidas (A tipo, „Micro USB“ kištukai)
1 naudojimo instrukcija

Prieš pradedant naudoti

Nurodymas: pašalinkite visas pakuotės medžiagas nuo produkto.

☐ Išpakavę patikrinkite, ar nėra jokių matomų produkto pažeidimų. Jei aptikote kokių nors produkto pažeidimų arba pastebėjote, kad pakuotėje trūksta nurodytų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį produktą.

Dalių aprašas

Taip pat atkreipkite dèmesi i sulankstomą puse.

1 Išorinė baterija
5 LED rodmuo
2 IJUNGIMO mygtukas
6 USB laidas
3 „Micro USB” jvadas
7 Naudojimo instrukcija
4 USB išvadas, A tipo

• Techniniai duomenys

Integruota baterija: 3,6 V / 6000 mAh

21,6 Wh (ličio polimerų)

lėjimo įtampa ir srove: 5 V,2A

Išėjimo įtampa ir srove: 5 V = 2,1 A

Min. išėjimo srovė: apie 55 mA

Naudojimo temperatūra: 5 °C–35 °C

laikymo temperatūra: 0 °C–45 °C

Oro drègmè

Prieš pirmą kartą naudodami ši produktą susipažin-kite su visais jo naudojimo ir saugos nurodymais. Perduodami produktą kitiems asmenims, kartu per-duokite visus jo dokumentus.

Kiekvieną kartą prieš naudodami šį produktą patikrinkite, ar nėra jokių išorinių, matomų jo pažeidimų. Nenaudokite pažeisto ar nukritusio produkto.

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba atitinkamos patirties bei įgūdžių neturintys asmenys šiuo produktu gali naudotis tik prižiū-rimi arba išmokyti, kaip saugiai juo naudotis ir kokius pavojus įis gali kelti. Neleiskite vaikams žaisti su produktu. Neprižiūrimiems vaikams draudžiama valyti šį produktą ir atlikti naudo-tojo atliekamus techninės priežiūros darbus.

PAVOJUS Pakuotės medžiagos nėra žaislas. Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kyla pavojus uždusti!

Naudokite ši produktą tik ant stabilaus ir lygaus paviršiaus. Nukritęs jis gali būti pažeistas.
Saugokite ši produktą nuo tiesioginių saulės spindulių arba aukštos temperatūros poveikio. Kitaip įis gali perkaisti ir nepataisomai sugesti.
Nenaudokite šio produkto arti šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių ar kitų šilumą skleidžian-čių įrenginių.
Nenaudokite šio produkto arti atviros liepsnos, pvz., žvakių.
- Šis produktas nėra skirtas naudoti patalpose, kuriose yra aukšta temperatūra ar didelė oro drėgme (pvz., vonios kambaryje) arba kuriose susidaro daug dulkių.
Pasirūpinkite, kad i šio produkto vidų nepatektų jokių svetimkūnių.
Pasirūpinkite, kad šio produkto neveiktų didelis karštis. Tai ypač svarbu laikant šį produktą automobilyje. Automobiliui stovint ilgą laiką, salone ir daiktadėžėje temperatūra pakyla iki kraštutinio laipsnio. Nepalikite elektros ir elektroninių prietaisų automobilyje.
Nenaudokite šio produkto iš karto po to, kai iš šaltos aplinkos jis buvo atneštas i šiltą patalpq.

Prieš ijungdami ši produktą palaukite, kol jis aklimatizuosis.

PAVOJUS Niekada neatidarykite šio produkto korpuso. Šio produkto viduje nėra jokių konstrukcinių dalių, kurias reikėtų prižiūrėti.

Nemėginkite patys keisti šio produkto konstrukcijos.

Šio produkto remontą leidžiama atlikti tik įga- liotai remonto įmonei arba klientų aptarnavimo tarnybai. Dėl netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti didelis pavojus naudotojui. Be to, dėl to garantija neteks galios.

Pasirūpinkite, kad ant šio produkto neužtikštu ir (ar) neužlašetu vandens ir ant ar šalia jo nesta-tykite jokių skysčio pripildytu daiktu, pavyzdžiui, vazu arba atidarytu gėrimu indu.

Nedelsdami išjunkite produktą ir ištraukite iš jo prijungtą įkrovimo laidą, jei užuodžiate svilėsius arba pastebite dūmus. Prieš naudodami šį produktą iš naujo, pasirūpinkite, kad jį patikrintų kvalifikuotas specialistas.

Naudojant USB adapteri, atitinkamas elektros lizdas visada turi būti lengvai pasiekiamas, kad kilus pavojui USB adapteri būtų galima greitai ištraukti iš elektros lizdo. Atsižvelkite i gamintojo naudojimo instrukciją.

ISPÈJIMAS ! SPROGIMO PAVOJUS!

Netinkamai elgiantis su įkraunamomis ličio polimerų baterijoms, jos gali užsidegti ar sprogti, iš jų gali ištekėti pavojingos medžiagos arba susidaryti kitos pavojingos situacijos! Nemeskite šio produkto i ugnį, nes integruota baterija gali sprogti.

Laikykitės baterijomis maitinamų produktų naudojimo apribojimų arba naudojimo draudimų ten, kur gali susidaryti ypatingos situacijos, pvz., degalinėse, lėktuvuose, ligoninėse ir pan.

⚠️ ISPĖJIMAS ľkraudami neuždenkite šio produkto. Kitaip produktas gali perkaisti.

- Naudojimas ir valdymas

Išorinės baterijos įkrovimas

Išorinei baterijai įkrauti niekada nenaudokite nešiojamojo kompiuterio ar kompiuterio USB jungties, dėl didelio išorinės baterijos suvarto- jamo srovės kiekio.

Išorinės baterijos įkrovimui naudokite tik tam tinkamą USB maitinimo adapterį (5 V=, maž. 2 A, kartu netiekiamas).

Prieš naudojant produktą, integruota baterija turi būti visiškai jkrauta.

Išorinei bateriđi įkrauti naudokite tik tokius adapterius, kurių išėjimo įtampa yra 5 V, o išėjimo srovė – mažiausiai 2 A.
Sujunkite USB laid6 su išorinės baterijos 1 „Micro USB” įvadu 3.
☐ Ikiškite kitą USB laidó (A tipo USB) kištuką i USB adapterį (nėra šio produkto pakuotėje) (žr. C pav.).
Faktinę įkrovimo būseną įkrovimo metu rodo LED rodmuo 5.

* Nurodytos vertės procentais yra apytikslės

⚠️ ISPĖJIMAS nejunkite jokio prietaiso prie išorinės baterijos tol, kol ji kraunasi. Pašalinkite įkrovimo kabelį nuo išorinės baterijos, kai ji visiškai įkrauta.

• İkrovimo büsenos tikrinimas

LED rodmenyje 5 visada galite patikrinti faktinę ikrovimo būseną.

☐ Faktinė „ikrovimo būsena“ bus nurodyta LED rodmenyje 5 apie 30 sekundžių. Po to rodmuo

išsijungia ir vartotojas gali tada trumpai paspausti IJUNGIMO mygtuką 2, kad vėl įsijungtų rodmuo.

* Nurodytos vertės procentais yra apytikslės

Mobiliųjų prietaisų įkrovimas su išorine baterija

□ Sujunkite USB laidą 6 arba originalų prietaiso įkrovimo laidą su išorinės baterijos USB išvadu 4.

☐ Paskui jkiškite USB laido 6 „Micro USB“ kiš-tuką i ikraunamo prietaiso „Micro USB“ įvadą. Pradedamas įkrovimo procesas.

□ Jei įkrovimo procesas neprasideda automatiškai, lengvai paspauskite IJUNGIMO mygtuką 2 kad pradėtumėte įkrovimo procesą. Išorinės baterijos 1 faktinę įkrovimo būseną rodo LED rodmuo 5.

Norėdami baigti įkrovimo procesą, atjunkite USB įkrovimo laidą nuo mobiliojo prietaiso ir išorinės baterijos 1. Išorinė baterija išsijungia ir maž- daug po 30 sekundžių užgęsta LED rodmuo 5.

- Trikčių aptikimas ir šalinimas

● = Problema

= Priežastis

O = Sprendimas

Išorinėbaterija 1 nesikrauna.

Greičiausiai nėra jungties.

○ Patikrinkite jungti.

○ Norėdami įkrauti išorinę bateriją, naudokite 5 V ir ne mažiau kaip 2 A maitinimo šaltinį.

- Prijungtas prietaisas nesikrauna.

Išorinė baterija yra išsikrovusi.

○ Ikraukite išorinę bateriją.

Néra jungties su prietaisu.

○ Patikrinkite jungti. Trumpai paspauskite IJUN-GIMO mygtuką 2, kad pradėtumėte įkrovimo procesą.

Gali būti, kad prijungto prietaiso elektros srovės sąnaudos yra per mažos.

Perskaitykite prijungto prietaiso naudojimo instrukciją ir patikrinkite, ar jo elektros srovės sąnaudos atitinka šio produkto savybes.

Išorinėbaterija 1 nereaguoja, kai paspaudžiamas mygtukas arba pri-jungiamas prietaisas, nors baterija yra ikrauta.

Gali būti, kad prijungtų prietaisų elektros srovės sąnaudos yra per didelės. Todėl suveikė vidinis per didelės srovės atjungiklis.
- Atjunkite ikraunamą prietaisą nuo išorinės baterijos ir ikrovimui naudokite tinkamą ikroviklj.

- Valymas ir priežiūra

Produkto viduje nėra jokių dalių, kurias reikėtų prižiūrėti. Įsiskverbusi drėgmė gali sugadinti produktą.

Pasirūpinkite, kad valant drėgmė nepateks į produkto vidų, nes kitaip produktas gali nepataisomai sugesti.
Nenaudokite jokių èsdinančių, šveičiamųjų valymo priemonių ar valiklių, kurių sudėtyje yra tirpiklio. Tokios priemonės gali pažeisti produkto paviršių.
□ Valykite ši produktą tik šiek tiek sudrėkinta šlušte ir švelniu plovikliu.

●Laikymasnenaudojant

□ Nenaudojamą produktą laikykite sausoje, nuo dulkių ir tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje.
Nenaudojant produkto ilgesnį laiką, integruotą bateriją reikia visiškai įkrauti – tada jos naudo- jimo laikas bus ilgesnis. Reguliariai įkraukite il- gesnį laiką nenaudojamo produkto integruotą bateriją. Tai būtina siekiant tausoti įkraunamą bateriją.

- Išmetimas

Pakuotė:

Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose.

Produktas:

Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti produkto išmetimą gali suteikti savivaldybės ar miesto administracija.

SILVERCREST SPBL 6000 A1 - Produktas: - 1

Pavaizduotas perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad šiam produktui taikoma Direktyva 2012/19/ES.

Ši direktyva nurodo, kad pasibaigus eksploatavimo laikui šio produkto negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, todėl jį reikia atiduoti į atliekų surinkimo punktus, antrinių žaliavų priėmimo punktus arba atliekų tvarkymo įmones.

Tokios atliekos priimamos nemokamai.

Saugokite aplinką ir tinkamai šalinkite atliekas.

Išmetant produktą, įtaisyto akumuliatoriaus išimti negalima.

Atiduokite nebetinkamą naudoti produktą i elektro- ninės įrangos atliekų priėmimo punktą.

• Garantija

Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžinngai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis i jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais api-brėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.

Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.

Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar gamybos defektą, įis bus ne-mokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.

Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvin-čiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, aku-muliatorių ar iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.

CE

Stan informacji · Informacijos pobūdis

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SILVERCREST

Modelis : SPBL 6000 A1

Kategorija : Chargeur pour appareil mobile