Pact Pro - Vaikiškas vežimėlis Joie - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Pact Pro Joie PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie Pact Pro Joie
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Vaikiškas vežimėlis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Pact Pro - Joie ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Pact Pro prekės ženklo Joie.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Pact Pro Joie
i-Snug™ 2 zīdaiņu autokrēsls ir saderīgs ar ClickFit R129, i-Base 2 baze tvirtinant ir montuojant su transporto priemonės saugos diržais.
Sveiki atvykę i Joie
Sveikiname tapus „Joie“ šeimos daliml! Labai džiaugiamės galėdami būti jūsu ir jūsu mažyličo gyvenimo daliml. Kelaudami su patobulintu vaiko tvirtinimo įtaisu „Joie i-Snug™ 2” naudojate aukštos kokybės, visiškai sertifikuotą saugos i-Size patobulintą valko tvirtinimo sistemą. Atidžlai perskaitykite šį vadovą ir atlikite kiekvieną žingsnj, kad užtikrinturnete patogų važivimą ir geriausią jūsu valko apsaugą.
Norint naudoti ši patobulinta Joie vaiko tvirtinimo jrenginj su „i-Size ISOFIX“ jungtimis pagal JT taisyklę Nr. 129, jūsų vaikas turi atitikti šiuos reikalavimus: Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaiko svoris ≤ 13 kg; (Vaiko amžius < 12 mėnesių).
Norint naudoti šj kūdikio nešynės modelj su transporto priemonės diržu, jūsu valkas turl atitikti šuos reikalavimus: Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaiko svoris ≤ 13 kg (Vaiko amžius < 12 mėnesių).
Pagrindas
Šiose instrukcijose parodytas kūdikio nešynės modulio ir pagrindo naudojimas. Ši pagrindą taip pat galima naudoti su kitu tam tikru „Jolie“ kūdikio nešynės moduliu. Prieš montuodami ir naudodami gaminį, perskaitykite visas šiame vadove pa-teiklas instrukcljas.
! SVARBU: SAUGOTI ATEIČIAI. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE
Naudojimo instrukciją laikykite dėtuvėje, esančioje pagrindo apačioje, kalp parodyta paveikslėlyje, arbanaudojimo instrukciją laikykite po minkštomis dalimis.
Norédami gauti informacijos apie garantija, apsilankykite mūsu svetainėje adresu joiebaby.com

Dalių sąrašas
1 Galvos atrama
2 Sédynès pagalvélé
3 Vežimėlio fiksavimo atleidimo mygtukas A
4 Šoninis kreiptuvas
5 Vaikiškas jdéklas
6 Reguliavimo juosta
7 Diržų reguliavimo mygtukas
8 Pečiy diržai
9 Baldakimas
10 Diržu jungtys
11 Diržų sagtis
12 Rankena
13 Rankenos mygtukas
14 Galinis kreiptuvas
15 Vežimėlio fiksavimo atleidimo mygtukas B
16 „ISOFIX“ jungtis
17 Korpuso indikatorius
18 „ISOFIX“ kreiptuvai
19 Apkrovos kojelé
20 Apkrovos kojelės reguliavimo mygtukas A
21 Apkrovos kojelės indikatorius
22 Apkrovos kojelės reguliavimo mygtukas B
23 Vaiko priveržimo jtaisas Atleidimo mygtukas
Isitikinkite, kad netrūksta dalių. Jei ko nors trūksta, susisiekite su pardavėju.

! EBÜKITE atsargüs, kad sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso standüs elementai ir plastikinės dalys būtų išdėstytos ir sumontuotos taip, kad nejstrigtų kilnojamojoje sėdynėje arba transporto priemonės durelėse.
! N ENAUDOKITE atgal atsuktų sustiprintos vaiko apsaugos įtaisų sėdimose padėtyse, kur sumontuota aktyvi priekinė oro pagalvė.
! Norėdami naudoti ši sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą su „ISOFIX“ jungtimis pagal JT taisykłe Nr. 129, jūsų vaikas turi atitikti šiuos reikalavimus. Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaiko svoris ≤ 13 kg (vaiko amžius ≤ 12 mėn.).
! Norint naudoti ši kūdikio nešyklės modulį su transporto priemonės diržu, jūsų vaikas turi atitikti šiuos reikalavimus. Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaiko svoris ≤ 13 kg (vaiko amžius ≤ 12 mėn.).
! Sustiprintos vaiko apsaugos įtaisas gali tilpti ne visose patvirtintose transporto priemonėse. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. pridedamą tvirtinimo detalių sąrašą.
! Visi dirželiai, laikantys sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą prie transporto priemonės, turi būti įtempti. Kiekviena atraminė kojelė turi liestis su transporte priemonės grindimis, bet kokie vaiką sulaikantys diržai arba apsauginiai skydai turi būti pritaikyti prie vaiko kūno ir diržai neturi būti susisuke.
! NENAUDOKITE jokių apkrovą laikančių kontaktinių tašku, išskyrus tuos, kurie aprašyti instrukcijose ir pažymėti ant sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso.
! Pasodinus vaiką i šį sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą, saugos diržas turi būti naudojamas tinkamai. Isitikinkite, kad bet koks juosmens diržas yra dėvimas žemai, kad dubuo būtų tvirtai pritvirtintas, turi būti įtemptas.
! Šis sustiprintas vaiko apsaugos įtaisas turėty būti pakeistas, kai avarijos metu jis buvo apgadintas. Nelaimingas atsitikimas gali padaryti žalos, kurios jūs negalite pamatyti.
! Atsižvelkite į pavojų, kurį sukelia bet kokie įtaiso pakeitimai ar papildymai be atitinkamos įstaigos patvirtinimo, ir pavojus, jei nesilaikysite sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso gamintojo pateiktų montavimo instrukcijų.
! Laikykite šj sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą atokiau nuo saulės spindulių,nes priešingu atveju jis gali būti per karštas vaiko odai. Prieš jsodindami vaiką i ji, visada palieskite, kad patikrintumėte.
! NEPALIKITE savo vaiko be priežiūros sustiprintos vaiko apsaugos įtaise.
JSPÉJIMAS
! Bet koks bagažas ar kiti daiktai, galintys sužaloti susidūrimo atveju, turi būti tinkamai pritvirtinti.
! Sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso NEGALIMA NAUDOTI be minkštuju dalių. !Minkšti gaminiai neturėtų būti keičiami jokiais kitais, nei rekomenduoja gamintojas, nes minkšti gaminiai yra neatsiejama įtaiso dalis.
! Prieš pirkdami patikrinkite, ar šis sustiprintos vaiko apsaugos įtaisas gali būti tinkamai sumontuotas jūsų transporto priemonėje.
! JOKIOS sustiprintos vaiko apsaugos priemonės negali užtikrinti visiškos apsaugos nuo sužalojimų avarijos metu. Tačiau tinkamai naudojant šį sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą sumažės rimto sužalojimo arba mirties pavojus jūsų vaikui.
! NENAUDOKITE šio sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso nesilaikydami šiame vadove pateiktų nurodymų, nes galite rimtai sužaloti vaiką arba sukelti jo mirtį.
! NENAUDOKITE šio sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso, jei jis yra sugadintas arba trūksta dalių.!Instrukcijas galima saugoti ant vaiko apsaugos įrenginio visą jo naudojimo laikotarpį.
! Jei naudojate „i-Size“ sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą, naudotojui taip pat reikia žiūrėti į transporto priemonės gamintojo vadovą.
Neatidėliotina situacija
Neatidėliotinos situacijos ar nelaimingų atsitikimų atveju svarbiausia, kad jūsų vaiku būtų nedelsiant suteikta pirmoji pagalba ir medicininis gydymas.
| Diegimo pavelkslas Tinka | |
![]() | Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaikosvoris ≤ 13 kg(vaiko amžius ≤ 12 mėn.) |
![]() | Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaikosvoris ≤ 13 kg(vaiko amžius ≤ 12 mėn.) |
![]() | Vaiko ūgis 40–75 cm / Vaikosvoris ≤ 13 kg(vaiko amžius ≤ 12 mėn.) |
Gaminio informacija
NENAUDOKITE atgal atsuktų sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso sėdimoms padėtims, kur sumontuota aktyvi priekinė oro pagalvė.
-
Tai „i-Size“ patobulinta vaiko tvirtinimo sistema. Ji patvirtinta pagal JT taisyklę Nr. 129, skirta naudoti su „i-Size“ suderinamose transporto priemonės sėdynėse, kaip nurodė transporto priemonės gamintojai transporto priemonės naudotojo vadove.
-
Jei abejojate, kreipkitės i sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso gamintoją arba pardavėją.
„i-Snug™ 2“ kūdikio nešynės modulis yra suderinamas su „ClickFit R129“, i-Base 2 ar transportlīdzekja drošības jostām
-
Tai yra specifinė transportavimo priemonė, prisegama patobulinta vaikų apsaugos sistema.
-
Jei abejojate, kreipkitės i patobulintos vaiko apsaugos sistemos gamintoją arba pardavėją.
„i-Snug™ 2“ kūdikio nešynės modulį galima naudoti atskirai
-
Tai universali prisegama patobulinta vaikų apsaugos sistema. Ji patvirtinta pagal JT taisyklę Nr. 129, visų pirma skirta naudoti „universaliose sėdimose padėtyse“, kaip nurodė transporto priemonės gamintojai transporto priemonės naudotojo vadove.
-
Jei abejojate, kreipkitės i patobulintos vaiko apsaugos sistemos gamintoją arba pardavėją.
Montavimo patikrinimas
Žr. 1 - 2
Rankenos reguliavimas
Žr. 3 - 4
Kūdikio nešynės modulio rankeną galima reguliuoti i 3 padėtis.
! padétis – padétis gabenti automobiliu, rankiniu būdu ar vežimėliu.
Norėdami sureguliuoti rankeną, paspauskite abiejose pusėse esančius rankenos mygtukus, kad ją atlaisvintumėte ④ -1, tada pasukite rankeną, kol ji užsifiksuos bet kurioje iš 3 padėčių ④ -2
Montavimas su pagrindu
Žr. 5 - 15
- Išskleiskite apkrovos kojelę iš daiktadėžės. 5
- Sumontuokite „ISOFIX“ kreiptuvus su „ISOFIX“ tvirtinimo taškais. „ISOFIX“ kreiptuvai gali apsaugoti automobilio sédynės paviršių nuo plyšimo. Jie taip pat gali nukreipti „ISOFIX“ jungtis. 6
- Pasukite „ISOFIX“ jungtis 180 laipsnių kampu, kol jos bus nukreiptos „ISOFIX“ kreiptuvų kryptimi. ^7
-
Sulygiuokite „ISOFIX“ jungtis su „ISOFIX“ kreiptuvais ir spustelėkite abi „ISOFIX“ jungtis i „ISOFIX“ tvirtinimo taškus. 8
! Isitikinkite, kad abi „ISOFIX“ jungtys yra tvirtai pritvirtintos prie savo „ISOFIX“ tvirtinimo tašku. Turi pasigirsti du spragtelėjimai, o abiejų „ISOFIX“ jungčių indikatoriai turi šviesti žaliai. 8 -1
! Patraukdami abi „ISOFIX“ jungtis patikrinkite, ar pagrindas yra patikimai sumontuotas. -
Uždėje pagrindą ant transporto priemonės sėdynės, ištieskite apkrovos kojelę iki grindų ⁹. Kai apkrovos kojelės indikatorius šviečia žaliai, reiškia, kad jis sumontuotas teisingai, o raudonas reiškia, kad jis sumontuotas neteisingai. ⁹-3
! Apkrovos kojelė turi keletą padėčių. Kai apkrovos kojelės indikatorius šviečia raudonai, tai reiškia, kad apkrovos kojelė yra neteisingoje padėtyje.
! Jsitikinkite, kad apkrovos kojelė visiškai liečiasi su transporto priemonės grindų plokšte.
! Paspauskite apkrovos kojelės atleidimo mygtuką, tada sutrumpinkite apkrovos kojelę i viršų.
Visiškai surinktas pagrindas parodytas 10
! „ISOFIX“ jungtys turi būti pritvirtintos ir užfiksuotos „ISOFIX“ tvirtinimo taškuose. 10 - 1
! Apkrovos kojelė turi būti tinkamai sumontuota, jei dega žalias indikatorius. 10-2
- Stumkite kūdikio nešynės modulį žemyn į pagrindą 11. jei sustiprintos vaiko apsaugos įtaisas yra užfiksutotas, sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso indikatorius švies žaliai. 12
! Patraukite kūdikio nešynės modulį, kad įsitikintumėte, jog jis tvirtai pritvirtintas prie pagrindo.
-
Norėdami atlaisvinti kūdikio nešynės modulį, patraukite jį aukštyn 13 -2 spausdami vaiko kėdutės atleidimo mygtuką. 13 -1
-
Norédami nuimti pagrindą, pirmiausia paspauskite antrinio użrakto mygtuką 14 -1, tada mygtuką 14 -2 ant „ISOFIX“ jungčių prieš nuimdami pagrindą nuo transporto priemonės sėdynės. 14
-
Norėdami sulankstyti „ISOFIX“, paspauskite „ISOFIX“ atleidimo mygtuką. 15
Galvos atrama ir pečių diržai
Žr. 16 - 17
- Galvos atrama gali būti reguliuojama pagal kūdikio ūgj.
- Patikrinkite, ar pečių diržų dirželiai nustatyti reikiamame aukštyje.
! Nesvarbu, kur yra galvos atrama, galvos atramos apačia turi būti viename lygyje su aukščiausiu vaiko peties tašku, kaip parodyta
! Jei pečių diržų dirželiai nėra tinkamo aukščio, vaikas gali iškristi iš sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso, jei įvyktų susidūrimas.
Sustiprintos vaiko apsaugos pamatyti vaizdus
Žr. 18 - 23
Pastaba
- Kūdikių įdėklas skirtas vaikų apsaugai. Vaikams, kurių ūgis mažesnis nei 60 cm, tinka naudoti kūdikių įdėklą.
- Prieš naudodami jdėklą, pridėkite putplasčio pleištą.

Išimkite kūdikio jdėklo dalį, kai kūdikio pečiai nebetelpa patogiai.
- Spausdami diržų reguliavimo mygtuką, iki galo patraukite abu sustiprintos vaiko apsaugos įtaiso pečių diržus. 19
- Atsekite diržu sagti paspausdami raudoną mygtuką.
-
Idėkite vaiką j kūdikio nešynės modulį ir užfiksuokite sagtį 21 & 22 295 296
-
Priveržkite pečių diržus patraukdami reguliavimo juostą.
Nuimamas stogelis ir sédynès pagalvélé
Žr. 24 - 29
Norédami iš naujo surinkti minkštus gaminius, atlikite pirmiau minétus veiksmus.
Montavimas be pagrindo
Žr. 30 - 37
! NENAUDOKITE šio kūdikio nešynės modulio ant transporto priemonės sėdynių su juosmens diržais 30
! Šis kūdikio nešynės modulis tinka tik transporto priemonių sėdynėms su 3 taškų įtraukiamu saugos diržu.
1. Paděkite kūdikio nešynės modulį ant transporte priemonės sėdynės ten, kur norite jį jdėti. Ištraukite transporto priemonės saugos diržą ir užfiksuokite jį transporto priemonės sagtimi, įstumdami transporto priemonės juosmens diržą į kūdikio nešynės modulio šoninius kreiptuvus.
! Kūdikio nešynės modulio naudoti negalima, jei transporto priemonės saugos diržo sagtis (moteriškas sagties galas) yra per ilgas, kad būtų galima saugiai pritvirtinti kūdikio nešynės modulį 😊-2
2. Istumkite jstriža dirža i galinj kreiptuvą.
3. Patraukite transporto priemonės pečių diržą, kad tvirtai ir patikimai pritvirtintumėte kūdikio nešynės modulį.
4. Kūdikio nešynės modulio lygio linija turi būti lygi su žeme, kai montuojamas kūdikio nešynės modulis.
! Kiek jmanoma įtempkite transporto priemonės saugos diržą ir patikrinkite, ar jis nėra atsilaisvinęs ar susisukęs.
! Sumontavę kūdikio nešynės modulį visada patikrinkite, ar transporto priemonės diržai yra tinkamai nuvesti ir tvirtai pritvirtinti prie automobilio sagties. ^56
Naudojimas su vežiméliais
Žr. 38 - 47
Jūsų kūdikio nešynės modulis yra skirtas pritvirtinti prie tam tikrų „Joie“ vežimėlių modelių, turinčių specialų padėklą, porankį arba blauzdos atramą.
! Prieš pirkdami įsitikinkite, kad jūsų vežimėlyje tilps kūdikio nešynės modulis.
! Niekada nesodinkite i sistemą vienu metu daugiau nei vieno kūdikio.
! Prieš surinkdami kūdikio nešynės modulį, paspauskite vėžimėlio stabdį.
! Patikrinkite, ar dalys, naudojamos kūdikių nešynės moduliui pritvirtinti, tvirtai pritvirtintos prie vežimėlio.
! Atloškite vežimėlio sėdynę atgal i žemiausią padėtį.
Naudojimas su „Joie“vežimėliais
Norėdami sumontuoti kūdikio nešynės modulį ant „Joie“ vežimėlių, atlikite šiuos veiksmus:
-
Idékite kūdikio nešynės modulį į vežimėlj taip, kad svirties jpjovos tilptų per porankio, padėklo ar blauzdos atramos kraštą. Tada kūdikio nešynės modulis automatiškai užsifiksuos. 38 & 39 & 40 & 41
! Jei porankis turi medžiagini dangtelj, pirmiausia nuimkite velcro juostelę nuo porankio dangtelio. 40 -1
! Vežimėliui su specialia blauzdos atrama sureguliuokite blauzdos atramą i vertikalią padėtį, nuimkite velcro juostelę ir pakelkite medžiaginį dangtelį. 41 -1 -
Norėdami pritvirtinti vaiko kėdutę, naudokite dirželius abiejose tvirtinimo įtaiso pusėse. 42 & 43 & 44
! Pabandykite patraukti vaiko kėdutę aukštyn, kad patikrintumėte, ar ji tinkamai pritvirtinta.
Norédami išimti kūdikio nešynės modulį, atlaisvinkite dirželius nuo kūdikio nešynės modulio, patraukite į viršų vežimėlio atlaisvinimo rankenėlę, kad atlaisvintumėte kūdikio nešynės modulį nuo dėklo, porankio ar blauzdos atramos, tada iškelkite nešynės modulį iš vežimėlio. 45 & 46 & 47.
Tvarkymas ir priežiūra
! Išemę putplasčio jdėklo pleištą, laikykite jį tokioje vietoje, kur vaikas negalėtų jo pasiekti.
! Nuplaukite sédynés užvalkalą ir vidinį pamušalą šaltu vandeniu iki 30 °C. Instrukcijas, kaip valyti medžiagines nešynės dalis, rasite priežiūros etiketėje.
! Nelyginkite minkštu gaminiu.
! Nebalinkite ir nenaudokite sauso cheminio valymo minkštiems gaminiams.
! Nenaudokite neskiestų ploviklių, benzino ar kitų organinių tirpiklių kūdikių nešynei arba pagrindui plauti. Tai gali sugadinti sustiprintą vaiko apsaugos įtaisą.
! Bandydami išdžiovinti, nesukite sėdynės užvalkalo ir vidinio paminkštinimo. Dėl to sėdynės užvalkalas ir vidinis pamušalas gali susiraukšlėti.
! Džiovinkite sėdynės užvalkalą ir vidinę pagalvėlę pavėsyje.
! Jei nenaudojate ilga laika, išimkite kūdikio nešynės modulį ir pagrindą iš transporto priemonės sėdynės. Sustiprintos vaiko apsaugos įtaisą pastatykite vėsioje, sausoje vietoje ir ten, kur vaikas negalės jos pasiekti.


