GHE 260 S - Oblius STIHL - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai GHE 260 S STIHL PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Oblius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją GHE 260 S - STIHL ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. GHE 260 S prekės ženklo STIHL.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GHE 260 S STIHL
SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK Mielos pirkėjos, mieli pirkėjai, mes džiaugiamės, kad pasirinkote STIHL. Mes kuriame ir gaminame aukščiausios kokybės gaminius, kurie atitinka mūsų klientų poreikius. Taip atsiranda didelio patikimumo gaminiai net ir ekstremaliomis sąlygomis. STIHL taip pat pasisako už aukštą serviso kokybę. Mūsų specializuoti pardavėjai garantuoja kompetetingas konsultacijas ir mokymus taip pat visapusišką techninę paramą. Dėkojame, kad pasitikite mumis, ir linkime sėkmingai naudotis įsigytu STIHL gaminiu. Dr. Nikolas Stihl Svarbu! PERSKAITYTI PRIEŠ NAUDOJIMĄ IR IŠSAUGOTI. Išspausdinta ant balinto, savo sudėtyje chloro neturinčio popieriaus. Popierius yra perdirbamas. Apsauginio viršelio medžiagų sudėtyje nėra halogeno.
Apie šią naudojimo instrukciją 394 Bendroji informacija 394 Paaiškinimai, kaip skaityti naudojimo instrukciją 394 Variantai atskiroms šalims 394 Įrenginio aprašymas 395 Jūsų saugumui 395 Bendroji informacija 395 Įspėjimas – pavojinga elektros srovė!396 Apranga ir įranga 396 Įrenginio gabenimas 396 Prieš darbą 397 Darbo metu 398 Techninė priežiūra ir remontas 399 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant 399 Utilizavimas 400 Simbolių aprašymas 400 Komplektas 400 Įrenginio paruošimas eksploatacijai 401 Rato ašies ir ratų montavimas 401 Važiuoklės ir žolės išmetimo šachtos montavimas 401 Žolės išmetimo įrenginio dangčio atidarymas ir uždarymas 401 Viršutinės piltuvo dalies montavimas 401 Darbo nuorodos 402 Kokias medžiagas galima apdoroti? 402 Kokių medžiagų apdoroti negalima? 402 Didžiausiasis šakų skersmuo 402 Operatoriaus darbo sritis 402 Tinkama įrenginio apkrova 402 Apsauga nuo perkrovos 402 Kai blokuojamas sodo smulkintuvo pjovimo blokas 402 Sodo smulkintuvo pripildymas 402 Saugos įtaisai 403 Elektros variklio apsauga nuo pakartotinio įsijungimo 403 Apsauginė užsklanda 403 Elektros variklio stabdys 403 Apsauginiai gaubtai 403 Įrenginio naudojimo pradžia 403 Sodo smulkintuvo įjungimas į elektros tinklą 403 Elektros laido prijungimas 404 Sodo smulkintuvo įjungimas 404 Sodo smulkintuvo išjungimas 404 Peilių diskų sukimosi krypties patikra 404 Pakeiskite peilių diskų sukimosi kryptį 404 Smulkinimas 404 Techninė priežiūra 405 Įrenginio valymas 405 Pripildymo piltuvo montavimas 405 Pripildymo piltuvo išmontavimas 405 Peilių disko fiksavimas 405 Peilių komplekto išmontavimas 405 Peilių komplekto montavimas 406 Peilių techninė priežiūra 406 Peilių apvertimas 406 Elektros variklis ir ratai 407 Laikymas ir žiemos pertrauka 407 Gabenimas 407 Sodo smulkintuvo traukimas arba stūmimas 407 Sodo smulkintuvo pakėlimas arba nešimas 4070478 201 9913 D - LT
Ši naudojimo instrukcija yra gamintojo originali naudojimo instrukcija pagal EC direktyvą 2006/42/EC. STIHL nuolat tobulina savo gaminius, todėl pasiliekame teisę keisti įrenginio konstrukciją arba techninius ypatumus. Todėl pretenzijos dėl šiame leidinyje pateiktų duomenų ir paveikslėlių nepriimamos. Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomi modeliai, kurie yra ne visose šalyse. Šios naudojimo instrukcijos autorių teisės saugomos. Pasiliekame visas teises, įskaitant kopijavimo, vertimo ir apdorojimo elektroninėmis sistemomis teises.
2.2 Paaiškinimai, kaip skaityti
naudojimo instrukciją Paveikslėliais ir tekstais apibūdinami tam tikri veiksmai. Visi vaizdiniai simboliai, pritvirtinti prie įrenginio, aiškinami šioje naudojimo instrukcijoje. Žiūrėjimo kryptis: žiūrėjimo kryptis naudojimo instrukcijoje „Į kairę“ ir „Į dešinę“: naudotojas stovi už įrenginio (darbo padėtis). Skyrių nuorodos: į atitinkamus skyrius ir poskyrius su kitais paaiškinimais pateikiama nuoroda su rodykle. Šiame pavyzdyje pavaizduota nuoroda į skyrių: (Ö 3.) Teksto pastraipų žymėjimas: aprašyti nurodymai gali būti pažymėti, kaip nurodyta tolesniuose pavyzdžiuose. Naudojimo veiksmai, kai reikalinga naudotojo pagalba: ● atsuktuvu atsukite varžtą (1), suaktyvinkite svirtį (2)... Bendrieji išvardijimai: – gaminio naudojimas sporto renginiuose arba varžybose. Tekstai, kuriuose pateikta papildoma svarbi informacija: teksto pastraipos, turinčios papildomą reikšmę, kad būtų lengviau pastebimos, naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau nurodytais simboliais. Tekstai su nuoroda į paveikslėlį: paveikslėlius, aiškinančius, kaip naudotis įrenginiu, rasite naudojimo instrukcijos pradžioje. Šis fotoaparato simbolis žymi su aprašomu tekstu susijusį paveikslėlį, esantį atitinkamame naudojimo instrukcijos puslapyje.
2.3 Variantai atskiroms šalims
Skirtingoms šalims STIHL tiekia įrenginius su nevienodais kištukais ir jungikliais. Paveikslėliuose pavaizduoti įrenginiai su europiniais kištukais. Įrenginiai, kurių kištukai yra kitokios konstrukcijos, prie tinklo prijungiami įprasta tvarka. Sodo smulkintuvo gabenimas ant krovimo platformos 407 Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės, padedančios išvengti gedimų 407 Įprastos atsarginės dalys 408 Aplinkos apsauga 408 Atitikties deklaracija 408 ES atitikties deklaracija. Sodo smulkintuvas STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S,
GHE 260.0, GHE 260.0 S 408
Techniniai duomenys 409 REACH 410 Gedimų paieška 410 Techninės priežiūros planas 411 Perdavimo patvirtinimas 411 Techninės priežiūros patvirtinimas 411
2. Apie šią naudojimo
instrukciją Pavojus! Nelaimingų atsitikimų ir sunkaus asmenų sužalojimo pavojus. Būtina atitinkamai elgtis arba nesiimti atitinkamų darbų. Įspėjimas! Pavojus susižeisti asmenims. Atitinkamai elgiantis išvengiama galimų arba numanomų sužalojimų. Atsargiai! Atitinkamai elgiantis galima išvengti lengvų sužalojimų ir materialinės žalos. Nuoroda Informacija, skirta tam, kad galėtumėte geriau naudotis įrenginiu ir išvengtumėte galimų klaidų jį valdydami.
Dirbant su įrenginiu, būtina laikytis šių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių. Prieš pradėdami naudotis įrenginiu pirmą kartą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Padėkite naudojimo instrukciją į saugią vietą, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Šios atsargumo priemonės yra būtinos jūsų saugai užtikrinti, tačiau išvardytos ne visos. Visada naudokite įrenginį protingai ir atsakingai bei atminkite, kad įrenginio valdytojas arba naudotojas atsako už žalą, padarytą kitiems asmenims arba jų nuosavybei. Susipažinkite su įrenginio valdymo elementais ir naudojimo taisyklėmis. Įrenginį leidžiama naudoti tik asmenims, kurie perskaitė naudojimo instrukciją ir susipažino, kaip naudoti įrenginį. Prieš pirmą kartą naudodamas įrenginį, naudotojas turėtų pasistengti išklausyti kvalifikuoto asmens praktinį instruktažą. Naudotojas privalo paprašyti pardavėjo arba kito specialisto paaiškinti, kaip saugiai naudoti įrenginį. Per šį instruktažą naudotoją privalu informuoti, kad dirbant su įrenginiu reikia būti itin atsargiam ir susikaupti. Net jei įrenginį naudosite tinkamai, visada galima liekamoji rizika. Šį įrenginį, įskaitant visus priedus, galima duoti ar paskolinti tik tiems asmenims, kuriems buvo paaiškinta, kaip naudoti šį modelį, arba tiems, kurie yra gerai susipažinę su šio modelio konstrukcija ir naudojimu. Ši naudojimo instrukcija yra įrenginio dalis, ją visada reikia perduoti su įrenginiu. Užtikrinkite, naudotojo fiziniai, jutiminiai ir psichiniai gebėjimai pakankami, kad galėtų valdyti įrenginį ir dirbti su juo. Jei naudotojo fiziniai, jutiminiai arba psichiniai gebėjimai riboti, naudotojas ja dirbti gali tik prižiūrimas ar instruktuojamas už jį atsakingo asmens. Užtikrinkite, kad naudotojas pilnametis arba turi nacionalinius teisės aktus atitinkantį prižiūrint suteiktą profesinį pasirengimą. Įrenginį naudokite tik gerai pailsėję, būdami geros fizinės formos ir nuotaikos. Jei turite sveikatos sutrikimų, privalote paklausti savo gydytojo, ar galite dirbti su įrenginiu. Išgėrus alkoholio, vaistų, kurie daro įtaką reakcijai, arba vartojus narkotikų, naudoti įrenginį draudžiama. Įrenginys skirtas naudoti nekomerciniams (privatiems) tikslams. Dėmesio – nelaimingų atsitikimų pavojus! STIHL sodo smulkintuvas skirtas nupjautoms šakelėms ir augalų liekanoms smulkinti. Naudojimas kitais tikslais draudžiamas ir gali būti pavojingas arba padaryti žalos įrenginiui. Sodo smulkintuvo negalima naudoti (išvardyta ne viskas): – kitoms medžiagoms (pvz., stiklui, metalui) smulkinti, – šioje naudojimo instrukcijoje neaprašytiems darbams, – maisto produktams (pvz., ledams, salyklui smulkinti) gaminti. Saugumo sumetimais draudžiama bet kaip keisti įrenginį, išskyrus kvalifikuoto asmens atliekamus priedų tvirtinimo darbus, kuriuos leidžia daryti STIHL. Be to, dėl atliktų įrenginio pakeitimo darbų netenkama teisės reikšti pretenzijas į garantiją. Informacijos apie leidžiamus priedus Jums suteiks STIHL prekybos atstovas. Ypač griežtai draudžiami įrenginio pakeitimai, kurie pakeičia galią arba vidaus degimo arba elektros variklio sūkių skaičių. Draudžiama įrenginiu vežti daiktus, gyvūnus arba žmones, ypač vaikus.
3. Įrenginio aprašymas
1 Viršutinė piltuvo dalis 2 Apatinė piltuvo dalis 3 Gaubto varžtai 4 Pagrindinis įrenginys 5 Žolės išmetimo šachta 6 -/Įjungimo / išjungimo jungiklis su lizdu laidui prijungti 7 Ratai 8 Ratus laikantis rėmas 9 Galios duomenų lentelė su įrenginio numeriu
Pavojus gyvybei dėl uždusimo! Pavojus uždusti vaikams, žaidžiantiems su pakuoti skirtomis medžiagomis. Pakavimui skirtas medžiagas būtinai saugokite nuo vaikų.0478 201 9913 D - LT
Naudojant viešosiose vietose, parkuose, sporto aikštynuose, gatvėse, žemės bei miškų ūkyje, būtina elgtis itin atsargiai. Paleiskite įrenginį iš rankų tik tuomet, kai ji stovi ant lygaus paviršiaus ir negali nuriedėti.
4.2 Įspėjimas – pavojinga elektros
srovė! Eksploatuokite įrenginį tik atvynioję elektros laidą. Jei naudojate būgną laidui suvynioti, prieš pradėdami dirbti visada jį išvyniokite iki galo. Niekada nenaudokite pažeisto ilginamojo laido. Pažeistą laidą pakeiskite nauju ir jokiu būdu nebandykite taisyti ilginamųjų laidų. Jei eksploatuojant pažeidžiamas elektros laidas ar ilgintuvas, iš karto atjunkite srovės tiekimą į elektros laidą ar ilgintuvą. Niekada nelieskite pažeisto elektros laido ar ilgintuvo. Įrenginio naudoti negalima, jei laidai yra pažeisti arba susidėvėję. Ypač svarbu patikrinti, ar ant elektros tinklo laido nėra pažeidimo ir senėjimo požymių. Elektros laidų techninę apžiūrą ir remontą gali atlikti tik specialų išsilavinimą turintys kvalifikuoti asmenys. Elektros smūgio pavojus! Pažeisto laido nejunkite į elektros tinklą ir nesilieskite prie jo, kol jis nebus išjungtas iš elektros tinklo. Pjovimo blokus (peilius) galite liesti tik, kai įrenginio laidas yra ištrauktas iš tinklo. Visada pasirūpinkite, kad naudojami elektros laidai būtų tinkamai izoliuoti. Nedirbkite lyjant ir drėgnoje aplinkoje. Naudokite tik nuo drėgmės apsaugotus, išorės darbams skirtus ilginamuosius laidus, tinkamus naudoti su įrenginiu (Ö 10.1). Jungiamąjį laidą atjunkite laikydami už kištuko ir kištukinio lizdo, niekuomet netraukite už paties jungiamojo laido. Nepalikite įrenginio be priežiūros lyjant lietui. Jei įrenginį jungiate prie elektros generatoriaus, atkreipkite dėmesį į tai, kad dėl srovės svyravimų nebūtų pažeistas įrenginys. Įrenginį junkite tik prie elektros srovės, kuri yra apsaugota automatiniu jungikliu su ne didesne kaip 30 mA išjungimo srove. Daugiau informacijos galės suteikti kvalifikuotas elektrikas.
4.3 Apranga ir įranga
Dirbdami visada avėkite tvirtus batus su profiliuotais puspadžiais. Niekada nedirbkite basomis arba, pavyzdžiui, apsiavę lengva avalyne. Dirbdami, ypač atlikdami techninės priežiūros darbus ir gabendami įrenginį, visada mūvėkite tvirtas pirštines. Visada dirbkite užsidėję apsauginius akinius ir klausos organų apsaugą. Jų nenusiimkite visą darbo laiką. Dirbdami su įrenginiu, vilkėkite tam tikslui pritaikytus, prigludusius drabužius, t. y. kombinezoną, ne darbinį apsiaustą. Dirbdami su įrenginiu neryšėkite šaliko, kaklaraiščio, papuošalų, kabančių kaspinų, juostų ir kitų laisvų drabužių detalių. Per visą darbo laiką ir atlikdami bet kokius darbus su įrenginiu ilgus plaukus suriškite bei apsaugokite paslėpdami (po skarele, kepure ir t. t.).
4.4 Įrenginio gabenimas
Dirbkite tik su pirštinėmis, kad jūsų nesužeistų aštriabriaunės ir karštos įrenginio dalys. Įrenginį gabenkite tik išjungę elektros variklį. Prieš gabendami išjunkite elektros variklį, palaukite, kol sustos peiliai, ir ištraukite tinklo kištuką. Į kitą vietą įrenginį galima gabenti tik atvėsus elektros varikliui. Dėmesio! Elektros smūgio pavojus! Siekiant užtikrinti saugą, ypač svarbu tinkamai naudoti nepažeistą elektros laidą, tinklo kištuką, jungiklį ir jungiamąjį laidą. Norint išvengti elektros smūgio, negalima naudoti pažeistų laidų, jungčių, kištukų arba nurodymų neatitinkančių jungiamųjų laidų. Todėl reguliariai tikrinkite, ar ant jungiamųjų laidų nėra pažeidimo ir senėjimo (trapumo) požymių.397 SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK Įrenginį gabenkite tik tada, kai pripildymo piltuvas yra tinkamai sumontuotas. Pavojus susižeisti neuždengtais peiliais! Atkreipkite dėmesį į įrenginio svorį, ypač virstant. Naudokite tinkamą pagalbinę krovimo įrangą (krovimo rampas, keliamuosius įtaisus). Įrenginį ant krovimo paviršiaus pritvirtinkite tinkamų matmenų tvirtinimo priemonėmis (diržais, lynais ir t. t.). Tvirtinkite prie šioje naudojimo instrukcijoje nurodytų tvirtinimo taškų. (Ö 12.) Įrenginį traukite arba stumkite tik ėjimo greičiu. Nevilkite! Gabendami įrenginį, laikykitės nacionalinių įstatymų, ypač susijusių su krovinio sauga ir daiktų gabenimu ant krovimo platformų.
Užtikrinkite, kad su įrenginiu dirbtų tik asmenys, susipažinę su naudojimo instrukcija. Laikykitės vietos taisyklių dėl sodo įrenginių su vidaus degimo arba elektros varikliu naudojimo trukmės. Prieš naudodami įrenginį, pakeiskite visas sugedusias, susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Ant įrenginio esančias neįskaitomas arba pažeistas nuorodas apie pavojus ir įspėjamąsias nuorodas pakeiskite. Atsarginių lipdukų ir visų kitų atsarginių dalių įsigysite iš oficialiojo STIHL prekybos atstovo. Prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite, ar: – įrenginys yra nepriekaištingos būklės. Tai reiškia, kad dangčiai ir apsauginiai įtaisai yra savo vietose ir nepriekaištingos būklės; – elektros laidas įjungtas į pagal atitinkamas taisykles įrengtą kištukinį lizdą; – jungiamojo- ir ilginamojo laidų izoliacija, kištukas bei jungtis yra nepriekaištingos būklės; –nesusidėvėjo ir nėra pažeistas visas įrenginys (elektros variklio korpusas, apsauginiai įtaisai, tvirtinimo elementai, peilis, peilių velenas, peilių diskai ir t. t.); – įrenginyje nėra susmulkintos medžiagos, o pripildymo piltuvas yra tuščias; – yra ir gerai priveržti visi varžtai, veržlės ir kiti tvirtinimo elementai. Prieš pradėdami eksploatuoti įrenginį, atsilaisvinusius varžtus ir veržles priveržkite (atkreipkite dėmesį į priveržimo momentus). Įrenginį naudokite tik lauke, bet ne arti sienos ar kito nejudančio daikto, kad sumažintumėte pavojų susižaloti ir patirti materialinę žalą (kitaip naudotojui sunku manevruoti, gali sudužti stiklai, būti įbrėžti automobiliai ir t. t.). Įrenginys turi būti stabiliai pastatytas ant lygaus ir tvirto paviršiaus. Nenaudokite įrenginio ant grįsto, smėliu barstyto paviršiaus, nes išsviedžiama arba išsukta medžiaga gali sužeisti. Prieš pradėdami naudoti įrenginį, kaskart įsitikinkite, ar jis tinkamai uždarytas. (Ö 11.2) Susipažinkite su jungiklio naudojimu, kad avarinėse situacijose reaguotumėte greitai ir tinkamai. Pripildymo piltuvo apsauga nuo apipurškimo turi uždengti pildymo angą ir būti nepažeista – pažeistą apsaugą nuo apipurškimo pakeiskite. Pavojus susižeisti! Eksploatuokite įrenginį tik jį tinkamai sumontavę. Jei įrenginyje trūksta dalių (pvz., ), nebesilaikoma nustatytų saugos atstumų, be to, gali sumažėti įrenginio stabilumas. Prieš eksploatacijos pradžią apžiūrėkite, ar įrenginys yra tinkamos būklės! Tinkamos reiškia, kad įrenginys yra iki galo sumontuotas, ypač: –viršutinė piltuvo dalis sumontuota ant apatinės piltuvo dalies; – pripildymo piltuvas yra sumontuotas ant pagrindinio įrenginio ir abu gaubto varžtai yra tvirtai priveržti rankomis; – visiškai sumontuotas ratus laikantis rėmas; – įmontuoti abu ratai; – yra visi apsauginiai įtaisai (žolės išmetimo šachta, apsauga nuo apipurškimo ir t. t.) ir jie yra tvarkingi; – - sumontuotas pjovimo blokas (peilių diskas); – tinkamai sumontuoti visi peiliai. Draudžiama išmontuoti arba išjungti įtaisytus įrenginio perjungimo ir saugos įtaisus. Apžiūrėkite, ar peilių diskai nepažeisti ir nedeformuoti (nesulinkę), jei reikia, juos pakeiskite.0478 201 9913 D - LT
Niekada nedirbkite, kai pavojaus zonoje yra gyvūnų arba asmenų, ypač vaikų. Nedirbkite su įrenginiu per lietų, audrą, o ypač – žaibuojant. Kai pagrindas drėgnas, dėl mažesnio stabilumo kyla didesnis nelaimingų atsitikimų pavojus. Dirbkite itin atsargiai, kad nepaslystumėte. Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti įrenginio ant drėgno pagrindo. Dirbkite tik dieną arba esant geram dirbtiniam apšvietimui. Per visą eksploatacijos laiką darbo sritis turi būti švari ir tvarkinga. Pašalinkite akmenis, šakas, laidus ir t. t., už kurių galėtumėte užkliūti. Operatorius neturi stovėti aukščiau nei stovi įrenginys. Paleidimas: prieš paleisdami įrenginį, pastatykite jį į stabilią ir vertikalią padėtį. Jokiu būdu nepradėkite eksploatuoti paguldyto įrenginio. Įjunkite įrenginį atsargiai, laikydamiesi skyriuje „Įrenginio naudojimo pradžia“ pateiktų nuorodų. (Ö 10.) Paleidžiant vidaus degimo variklį arba įjungiant elektros variklį, negalima stovėti priešais žolės išmetimo angą. Paleidžiamame arba įjungiamame sodo smulkintuve neturi būti smulkinamos medžiagos. Kitaip smulkinama medžiaga gali būti išsviesta ir gali sužeisti. Paleidžiamo įrenginio negalima versti. Venkite per dažno junginėjimo, t. y. „nežaiskite“ su jungikliu. Elektros variklio perkaitimo pavojus! Intensyvaus darbo metu šio įrenginio sukelti įtampos svyravimai, esant nepalankiam elektros srovės tiekimui, gali sutrikdyti kitų prie tos pačios elektros grandinės prijungtų prietaisų veikimą. Tokiu atveju reikia imtis atitinkamų priemonių (pvz., prijungti prie kitos elektros grandinės arba prie elektros grandinės su mažesne pilnutine varža). Darbas: Veikiant įrenginiui, veidą ir kitas kūno dalis patraukite nuo pripildymo piltuvo viršaus ir žolės išmetimo angos priekio. Galva ir kūnas visada turi būti tinkamu atstumu nutolę nuo pildymo angos. Rankų, kitų kūno dalių arba drabužių niekada nekiškite į pripildymo piltuvą arba žolės išmetimo šachtą. Kyla didelis akių, veido, pirštų, rankų ir t. t. sužalojimo pavojus. Visada išlaikykite pusiausvyrą ir stovėkite tvirtai. Nesilenkite į priekį. Eksploatuojant draudžiama judinti apsaugą nuo apipurškimo (pvz., nuimti, kelti į viršų, prispausti, pažeisti ir t. t.). Norėdamas pripildyti, naudotojas turi stovėti aprašytoje operatoriaus darbo srityje. Per visą įrenginio eksploatavimo laiką stovėkite darbo srityje, o ne išmetimo zonoje. (Ö 8.4) Pavojus susižeisti! Eksploatuojant smulkinama medžiaga gali būti išsviesta atgal. Todėl užsidėkite apsauginius akinius ir laikykite veidą toliau nuo pildymo angos. Veikiant vidaus degimo arba elektros varikliui, niekada neapverskite įrenginio. Jei eksploatuojant įrenginys apvirsta, nedelsdami išjunkite elektros variklį ir ištraukite tinklo kištuką. Atkreipkite dėmesį, kad smulkinamos medžiagos dalelės neužkištų žolės išmetimo šachtos, nes jos gali būti išsviestos atgal arba pabloginti smulkinimą. Pripildant sodo smulkintuvą, reikia užtikrinti, kad į smulkinimo kamerą nepatektų tokių svetimkūnių, kaip metalinės ar plastikinės dalys, akmenys, stiklas ir t. t., nes jie gali būti išsviesti iš pripildymo piltuvo ir padaryti žalos. Todėl nedelsdami pašalinkite susidariusius kamščius. Į sodo smulkintuvą kraunamos nupjautos šakelės gali būti išsviestos. Mūvėkite pirštines! Atkreipkite dėmesį į pjovimo įrangos papildomą veikimą. Kol ji sustoja, praeina kelios sekundės. Išjunkite elektros variklį, ištraukite tinklo kištuką ir palaukite, kol visi besisukantys įrankiai visiškai sustos: – prieš palikdami įrenginį be priežiūros ar baigę darbą; –prieš įrenginį perkeldami į kitą vietą, keldami, nešdami, paversdami, stumdami arba traukdami; – jei norite atsukti gaubto varžtus ir atidaryti įrenginį; Pavojus susižeisti! Niekada nekiškite rankų ar kojų virš besisukančių įrenginio dalių, po jomis ar prie jų.399 SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK – prieš gabendami įrenginį; – prieš tai, kai iš pjovimo bloko, pripildymo piltuvo arba žolės išmetimo kanalo išimsite įstrigusius daiktus arba kamščius; – prieš atlikdami darbus prie peilių disko; – prieš tikrindami ar valydami įrenginį arba prieš atlikdami kitus darbus prie jo. Jei į pjovimo įrangą patenka svetimkūnių arba įrenginys pradeda skleisti neįprastus garsus, neįprastai vibruoja, nedelsdami išjunkite elektros variklį ir palaukite, kol įrenginys sustos. Ištraukite tinklo kištuką, išimkite pripildymo piltuvą ir atlikite šiuos veiksmus: – patikrinkite, ar nepažeistas įrenginys, ypač pjovimo blokas (peilis, peilių diskas, peilių laikiklis, peilio varžtas, spaudžiamasis žiedas), ir paveskite specialistui atlikti reikiamus remonto darbus. Tik tada vėl galėsite įjungti įrenginį ir su juo dirbti; – patikrinkite, ar tvirtai sumontuotos visos pjovimo bloko dalys, jei reikia, priveržkite varžtus (atkreipkite dėmesį į priveržimo momentus); – paveskite specialistui pakeisti pažeistas dalis arba jas suremontuoti. Keičiamų dalių savybės turi būti tokios pačios.
4.7 Techninė priežiūra ir remontas
Prieš atlikdami techninės priežiūros (valymo, remonto ir kt.) darbus, tikrindami, ar jungiamasis laidas nesusipynęs ir nepažeistas, pastatykite įrenginį ant tvirto, lygaus pagrindo, išjunkite elektros variklį ir ištraukite tinklo kištuką. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, leiskite įrenginiui maždaug 5 minutes atvėsti. Prieš atlikdami pjovimo įrangos techninę priežiūrą, žiūrėkite, kad nepaisant blokavimo įrangos pjovimo įranga galėtų suktis net tada, kai išjungtas maitinimas. Tik įgaliotajam elektrikui leidžiama atlikti elektros tinklo laido remontą arba keisti patį laidą. Valymas Baigę dirbti, visą įrenginį kruopščiai išvalykite. (Ö 11.1) Niekada nenaudokite aukšto slėgio įrenginio ir neplaukite įrenginio po tekančiu vandeniu (pvz., su sodo žarna). Nenaudokite agresyviųjų valiklių. Jie gali pažeisti plastiką ir metalą. Tai gali pakenkti STIHL įrenginio saugai. Techninės priežiūros darbai: Leidžiama atlikti tik šioje naudojimo instrukcijoje aprašytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus darbus būtina pavesti prekybos atstovui. Jei jums trūksta reikalingų žinių ir pagalbinių priemonių, visada galite kreiptis į prekybos atstovą. STIHL rekomenduoja, kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik STIHL prekybos atstovas. STIHL prekybos atstovai reguliariai mokomi, jiems suteikiama reikalinga techninė informacija. Naudokite tik tuos įrankius, padargus, priedus ir techniškai lygiavertes dalis, kurias STIHL leido naudoti šiam įrenginiui, kitaip gali kilti nelaimingų atsitikimų pavojus ir gali būti sužaloti asmenys arba pažeistas įrenginys. Kilus klausimų, kreipkitės į prekybos atstovą. STIHL originalių įrankių, priedų ir atsarginių dalių savybės optimaliai pritaikytos įrenginiui bei naudotojo poreikiams. Originalias STIHL atsargines dalis atpažinsite iš STIHL atsarginės dalies numerio, užrašo STIHL ir, jei reikia, iš STIHL atsarginės dalies ženklo. Ant mažesnių dalių gali būti tik ženklas. Įspėjamieji ir nurodomieji lipdukai visada turi būti švarūs ir įskaitomi. Pažeistus arba atsiklijavusius lipdukus pakeiskite naujais originaliais lipdukais, jų galite įsigyti iš STIHL prekybos atstovo. Jeigu kurią nors konstrukcinę dalį keisite nauja, nepamirškite prie jos priklijuoti tokį patį lipduką. Darbus prie pjovimo įrangos atlikite tik mūvėdami storas darbines pirštines, būkite itin atsargūs. Gerai priveržkite visas veržles, kaiščius ir varžtus, ypač visus pjovimo bloko tvirtinimo varžtus, kad įrenginį būtų saugu naudoti. Reguliariai tikrinkite visą įrenginį (pvz., jei jo nenaudosite žiemą), ar jis nesusidėvėjo ir nėra pažeistas. Saugumo sumetimais susidėvėjusias arba pažeistas dalis nedelsdami pakeiskite, kad įrenginys visada būtų saugus eksploatuoti. Jei, atliekant techninės priežiūros darbus, konstrukcinės dalys arba apsauginiai įtaisai buvo nuimti, juos reikia vėl sumontuoti atgal.
4.8 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant
Prieš pastatydami įrenginį uždaroje patalpoje, leiskite jam maždaug 5 minutes atvėsti.0478 201 9913 D - LT
Įsitikinkite, ar įrenginys apsaugotas nuo nesankcionuoto naudojimo (pvz., nuo vaikų). Prieš padėdami įrenginį (pvz., žiemai), jį kruopščiai išvalykite. Laikykite įrenginį nepriekaištingos būklės. Laikykite įrenginį ant lygaus pagrindo, kad jis negalėtų nuriedėti. Sodo smulkintuvą į laikymo vietą padėkite tik sumontavę pripildymo piltuvą. Pavojus susižaloti prisilietus prie neuždengtų peilių!
Atliekos gali padaryti žalos žmonėms, gyvūnams ir aplinkai, todėl jas reikia tinkamai utilizuoti. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti atliekas, kreipkitės į antrinio perdirbimo centrą arba prekybos atstovą. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą. Įsitikinkite, ar susidėvėjęs įrenginys bus tinkamai utilizuotas. Prieš utilizuodami įrenginį, padarykite jį netinkamą naudoti. Norėdami išvengti nelaimingų atsitikimų, atjunkite elektros tinklo laidą arba jungiamąjį elektros variklio laidą.
5. Simbolių aprašymas
Dėmesio! Prieš pradėdami naudoti įrenginį, perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Pavojus susižeisti! Pašaliniams asmenims neleiskite būti pavojaus zonoje. Pavojus susižeisti! Besisukantys įrankiai! Veikiant įrenginiui, rankų ir kojų nelaikykite prie angų. Pavojus susižeisti! Prieš dirbdami su pjovimo įranga, atlikdami techninės priežiūros ar valymo darbus, tikrindami, ar jungiamasis laidas nesusipynęs ir nepažeistas, palikdami įrenginį be priežiūros, išjunkite elektros variklį ir atjunkite elektros tinklo laidą nuo įrenginio. Naudokite klausos organų apsaugą! Užsidėkite apsauginius akinius! Mūvėkite darbines pirštines! Pavojus susižeisti! Nelipkite ant įrenginio. Pavojus susižeisti! Į pripildymo piltuvą arba žolės išmetimo šachtą niekada nekiškite rankų, kitų kūno dalių ir drabužių.
B Ratus laikantis rėmas 1 C Ratų ašis 1 D Ratų fiksatorius 2 E Varžtas M6 x 55 2 F Šešiabriaunė veržlė 2 H Sąvarža 2 I Ratas 2 J Rato gaubtas 2 K Keturbriaunė veržlė 2 L Poveržlė Ø17mm 4 M Varžtas M6 x 50 2 N Žolės išmetimo įrenginio dangtis
O Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvas
P Juostelė 1 Q Kaištis 2 R „Torx“ varžtas P5 x 20 3 S Viršutinė piltuvo dalis 1 T Fiksavimo varžtas 4 U „Torx“ varžtas P5 x 10 2 V Kombinuotasis raktas 1 x Naudojimo instrukcija 1
7.1 Rato ašies ir ratų montavimas
● Rato ašį (C) su ratų atramomis (D), varžtais (E) ir šešiabriaunėmis veržlėmis (F) pritvirtinkite prie ratus laikančio rėmo (B) ir prisukite kombinuotuoju raktu (V) (4 - 6Nm). ● Užmaukite ratus (I) ant sumontuotos rato ašies. ● Sąvaržą (H), lenkta puse į išorę, užmaukite ant rato ašies. ● Uždėkite ant ratų gaubtus (J).
7.2 Važiuoklės ir žolės išmetimo
šachtos montavimas 1 Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo montavimas ● Pagrindinį įrenginį (A) uždėkite ant maždaug 15–20 cm aukščio medžio gabalo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. ● Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvą (O) kabliais (1) iš galo įkabinkite į pagrindinio įrenginio (A) angas (2) ir pasukite žemyn taip, kad priekinė pagrindinio įrenginio dalis būtų įkišta tiesiai į žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angą. ●Į kablių gaubtus (1) įsukite varžtus (U) (1–2 Nm). 2 Važiuoklės montavimas ● Keturbriaunes veržles (K) ir poveržles (L) įstumkite į tam skirtas pagrindinio įrenginio angas (3). ● Važiuoklę su ratus laikančiais rėmais (4) stumkite iki galo į pagrindinio įrenginio kreipiklius (5). ● Ratus laikantį rėmą su išlinkiu (6) spauskite į žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angą (7). ● Varžtus (M) su poveržlėmis (L) įkiškite per ratus laikančio rėmo angas (8) ir priveržkite kombinuotuoju raktu (V) (4 - 6Nm). 3 Juostelės montavimas ● Uždėkite juostelę (P) ir įsukite varžtus (R) (1 - 2Nm). ● Pastatykite įrenginį. 4 Žolės išmetimo įrenginio dangčio montavimas ● Užkabinkite žolės išmetimo įrenginio dangtį (N) ir įspauskite kaiščius (Q) (galima naudoti plastikinį plaktuką). Užkabindami atkreipkite dėmesį į tai, kad briaunos (9) kairėje ir dešinėje pusėse, vidinėje žolės išmetimo įrenginio dangčio pusėje būtų tiksliai žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo (10) kreipiamajame griovelyje.
7.3 Žolės išmetimo įrenginio
dangčio atidarymas ir uždarymas Žolės išmetimo įrenginio dangčio atidarymas: ● norėdami smulkinti, žolės išmetimo įrenginio dangtį (1) atverskite į viršų ir žolės išmetimo įrenginio ilgintuve užfiksuokite fiksatorių (2). Žolės išmetimo įrenginio dangčio uždarymas: ● norėdami gabenti arba laikyti taip, kad būtų taupoma vieta, fiksatorių (2) šiek tiek pakelkite, o žolės išmetimo įrenginio dangtį (1) nuleiskite žemyn.
7.4 Viršutinės piltuvo dalies
montavimas ● Viršutinę piltuvo dalį (S), pažymėtą simboliu (1) į priekį gaubto varžtų kryptimi (2), uždėkite ant piltuvo apatinės dalies (3). ●Įsukite varžtus (T) pavaizduota seka (1 2 3 4).
7. Įrenginio paruošimas
eksploatacijai Sąvaržas ant rato ašies užmaukite tiek, kad ratai galėtų lengvai suktis. Išmontuotos sąvaržos nebenaudojamos.
Ratus laikančio rėmo išlinkis (6) turi būti tiksliai žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angose (7). Piltuvą gali montuoti tik prekybos atstovas, naudodamas specialius įrankius. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą. Siekiant, kad įsukant varžtą nenuslystų apsauga nuo apipurškimo, rekomenduojame laikytis aprašytos montavimo sekos.
8.1 Kokias medžiagas galima apdoroti?
– Sodo smulkintuvo pripildymas. (Ö 8.8) GHE150, GHE250S, GHE260S: Medžiai ir nupjauta gyvatvorė bei kietos ir išsišakojusios nupjautos šakelės. GHE 250, GHE 260: Galima apdoroti tokius organinius augalų likučius kaip vaisių ir daržovių atliekos, nupjautos gėlės, lapai, medžių ir nugenėtų gyvatvorių atliekos bei išsišakojusios nupjautos šakelės.
8.2 Kokių medžiagų apdoroti
negalima? Į sodo smulkintuvą negali patekti akmenų, stiklo, metalinių dalių (vielos, vinių...) arba plastikinių dalių. Pagrindinė taisyklė: sodo smulkintuvu negalima smulkinti netinkamų kompostuoti medžiagų.
8.3 Didžiausiasis šakų skersmuo
Nuorodos tik dėl neseniai nupjautų šakelių: Didžiausias šakų skersmuo GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: 35 mm; GHE 260, GHE 260 S: 40 mm
8.4 Operatoriaus darbo sritis
● Saugumo sumetimais per visą eksploatavimo laiką (veikiant elektros arba vidaus degimo varikliui) operatorius visada turi būti darbo srityje (pilkame plote X), tai ypač svarbu tam, kad jo nesužeistų atgal išsviedžiama medžiaga.
8.5 Tinkama įrenginio apkrova
Sodo smulkintuvo elektros arba vidaus degimo variklis gali būti apkraunamas tik tiek, kad dėl to žymiai nesumažėtų sūkių skaičius. Visada į sodo smulkintuvą kraukite nepertraukiamai ir tolygiai. Jei, dirbant sodo smulkintuvu, elektros variklio sūkių skaičius sumažėja, daugiau į įrenginį medžiagų nekraukite, kad sumažėtų elektros arba vidaus degimo variklio apkrova.
8.6 Apsauga nuo perkrovos
Jei dirbant elektros variklis per daug apkraunamas, įmontuota apsauga nuo perkrovos elektros variklį automatiškai sustabdo. Maždaug po 10 minučių atvėsimo laiko sodo smulkintuvą galima pradėti eksploatuoti vėl. Jei apsauga nuo perkrovos dažnai suveikia, to priežastis gali būti: – netinkamas jungiamasis laidas (Ö 10.1); – tinklo perkrova; – įrenginio perkrova dėl per didelio smulkinamos medžiagos kiekio arba atšipusių peilių.
8.7 Kai blokuojamas sodo smulkintuvo
pjovimo blokas Jei smulkinant užsiblokuoja sodo smulkintuvo pjovimo blokas, iš karto išjunkite elektros variklį ir iš tinklo ištraukite elektros laidą. Tuomet nuimkite pripildymo piltuvą ir pašalinkite trikdžių priežastį.
8.8 Sodo smulkintuvo
pripildymas ● Prieš kraudami į sodo smulkintuvą, atkreipkite dėmesį į darbo sritį. (Ö 8.4) ● Paleiskite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3)
Nupjautas šakas ir gyvatvorę geriausia smulkinti iš karto baigus dirbti, nes didžiausias našumas pasiekiamas smulkinant šviežias, o ne išdžiūvusias ar šlapias medžiagas. Elektros variklį išjunkite tik tada, kai įrenginyje nebelieka susmulkintos medžiagos. Antraip, vėl pradėjus eksploatuoti įrenginį, gali užsiblokuoti peilių diskas.
Pavojus susižeisti! Prieš pripildydami sodo smulkintuvą, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.), ypač poskyrį „Darbo metu“ (Ö 4.6), ir atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas. Sodo smulkintuvą gali pildyti tik vienas žmogus. Pavojus susižeisti! Niekada nekiškite rankos į pildymo angą!
SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK Minkštoji medžiaga ● Organinius augalų likučius, pavyzdžiui, vaisių ir daržovių atliekas, nupjautas gėles, medžių lapus, plonas šakas ir t. t., sukraukite į pildymo angą (1). Kietosios medžiagos ● Nupjautas šakas, gyvatvorę ir šakeles lėtai sukraukite į pildymo angą (1). Kietosios medžiagos į įrenginį įtraukiamos automatiškai.
9.1 Elektros variklio apsauga nuo
pakartotinio įsijungimo Įrenginį galima paleisti jungikliu. Įjungti jungiamąjį laidą į kištukinį lizdą nepakanka.
9.2 Apsauginė užsklanda
Elektros variklį ir smulkinimo įrangą leidžiama eksploatuoti tik tinkamai uždarius pripildymo piltuvą. Darbo su įrenginiu metu išsukus dešinįjį gaubto varžtą (jis matomas žiūrint į įrenginį iš priekio), automatiškai išsijungia elektros variklis ir po kelių sekundžių nustoja veikusi smulkinimo įranga.
9.3 Elektros variklio stabdys
Elektros variklio stabdys iki kelių sekundžių sutrumpina sustojimo laiką, per kurį išjungti peiliai sustoja.
9.4 Apsauginiai gaubtai
Sodo smulkintuvo pripildymo ir žolės išmetimo srityje įrengti apsauginiai gaubtai. Tai yra visas pripildymo piltuvas su viršutine piltuvo dalimi ir apsauga nuo apipurškimo, žolės išmetimo įrenginio ilgintuvas ir dangtis. Kai naudojami apsauginiai gaubtai, smulkinant užtikrinamas saugus atstumas iki smulkintuvo peilių.
10.1 Sodo smulkintuvo įjungimas į
elektros tinklą Tinklo įtampa ir darbinė įtampa turi sutapti (žr. specifikacijų lentelę). Elektros tinklo laidas turi būti tinkamai apsaugotas nepažeidžiant atitinkamų nacionalinių elektros instaliacijos direktyvų. (Ö 17.) Kaip jungiamuosius laidus leidžiama naudoti tik tokius laidus, kurie nėra lengvesni nei laidai guminiame vamzdelyje H07 RN-F DIN/VDE 0282. Kištukinės jungtys turi būti apsaugotos nuo drėgmės. Naudojant netinkamus ilginamuosius laidus, gali sumažėti darbo našumas ir sugesti elektros variklis. Mažiausiasis elektros tinklo laido skerspjūvis turi būti 3x1,5mm², kai ilgis yra iki 25 m, arba 3x2,5mm², kai ilgis yra iki 50 m. Jungiamųjų laidų jungtys turi būti iš gumos arba padengtos guma ir atitikti DIN/VDE 0620 standartą. Kai minkštosios medžiagos drėgnos arba šlapios, įrenginys greičiau užsikiša. Todėl sodo smulkintuvą pildykite lėtai ir ypač atkreipkite dėmesį į elektros variklio sūkių skaičių. Pripildant jis neturėtų sumažėti. Storas ir stipriai išsišakojusias šakas (atkreipkite dėmesį į didž. šakų skersmenį) (Ö 8.3) iš pradžių susmulkinkite sodo žirklėmis. Pavojus susižeisti! Įstrižai sumontuota peilių įranga gali išsviesti nupjautas šakeles! Kad išvengtumėte sužeidimų dėl išmetimo atgal, kietąsias medžiagas tinkamai kraukite į sodo smulkintuvą: Ilgesnes šakas šiek tiek paverskite įstrižai ir pagal simbolį (2) dešiniąja piltuvo sienele kreipkite peilių įrangos link. Atkreipkite dėmesį į tai, kad elektros variklio apkrova būtų tinkama. (Ö 8.5)
pradžia Pavojus susižeisti! Prieš pradėdami eksploatuoti sodo smulkintuvą, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.) ir atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas. Sužalojimo pavojus! Atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas, pateiktas skyriuje „Įspėjimas – pavojinga elektros srovė“ (Ö 4.2).0478 201 9913 D - LT
Šis įrenginys skirtas eksploatuoti elektros tiekimo tinkle, kurio pilnutinė sistemos varža Z max perdavimo taške (namo įvade) yra maks. 0,443 omų (esant 50 Hz). Naudotojas privalo užtikrinti, kad įrenginys bus eksploatuojamas tik tokiame elektros tiekimo tinkle, kuris atitinka šiuos reikalavimus. Prireikus dėl pilnutinės sistemos varžos galima teirautis vietinėje elektros tiekimo įmonėje.
10.2 Elektros laido prijungimas
GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: ● Pakelkite gnybtą (1). ● Prijunkite elektros tinklo laido jungtį. ● Paleiskite gnybtą. GHE260, GHE260S: ● Elektros laido jungtį prijunkite prie įrenginio 5 polių tinklo kištuko.
10.3 Sodo smulkintuvo įjungimas
● Prijunkite elektros laidą. (Ö 10.2) ● Spauskite žalią (1) jungiklio mygtuką (parodyta pav. GHE 150, GHE 250, GHE 250 S). Sodo smulkintuvas paleistas.
10.4 Sodo smulkintuvo
išjungimas ● Spauskite raudoną (1) jungiklio mygtuką (parodyta pav. GHE 150, GHE 250, GHE 250 S). Sodo smulkintuvo elektros variklis išjungiamas ir sustabdomas automatiškai.
10.5 Peilių diskų sukimosi krypties
patikra ●įjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3) ● Išjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.4) ● Pripildymo angos šakoms apsaugą nuo apipurškimo spauskite į vidų ir iš viršaus pažvelkite per pripildymo angą šakoms į peilių diską: jei sukimosi kryptis bus tokia, kokia turi būti, peilių diskas suksis į kairę (prieš laikrodžio rodyklę).
10.6 Pakeiskite peilių diskų
sukimosi kryptį Peilių diskų sukimosi kryptis keičiama tinklo kištuke sukeičiant fazių keitiklio polius. ● Fazių keitiklį (1) veržliarakčiu (U) pasukite 180° į kairę arba dešinę.
● Sodo smulkintuvą stumkite ant lygaus bei tvirto pagrindo ir saugiai pastatykite. ● Mūvėkite tvirtomis pirštinėmis, užsidėkite apsauginius akinius ir klausos organų apsaugą. ● Atidarykite žolės išmetimo įrenginio dangtį. (Ö 7.3) ● Sodo smulkintuvo elektros laido prijungimas. Daugiau informacijos apie įjungimą į elektros tinklą galės suteikti kvalifikuotas elektrikas. Rinkdamiesi elektros laidą, atsižvelkite į visus skyriaus „Įrenginio įjungimas į elektros tinklą“ punktus (Ö 10.1). Įrenginyje neturi būti smulkinamos medžiagos, nes ji, vėl jį įjungus, gali būti išsviesta. Peilių disko blokavimo įranga visuomet turi būti atversta iki galo. (Ö 11.)
Smulkinamą medžiagą pradėkite dėti tik elektros varikliui pasiekus didžiausią (tuščiosios eigos) sūkių skaičių. Sužalojimo pavojus! Išjungdami nestovėkite prie išmetimo angos! Išjunkite stovėdami įrenginio šone. Išjungę elektros variklį, nepamirškite, kad iš inercijos besisukantys darbo įrankiai visiškai sustoja po kelių sekundžių. Elektros variklį išjunkite tik tada, kai įrenginyje nebelieka susmulkintos medžiagos. Antraip, vėl pradėjus eksploatuoti įrenginį, gali užsiblokuoti peilių diskas. Prieš pradėdami dirbti modeliais GHE 260 ir GHE 260 S (prieš pripildydami juos), patikrinkite peilių disko sukimosi kryptį.
Sužalojimo pavojus! Patikros metu visada užsidėkite apsauginius akinius. Jei peilių disko sukimosi kryptis netinkama (į dešinę, laikrodžio rodyklės kryptimi), modeliuose GHE 260 ir GHE 260 S ją reikia pakeisti.
SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK ● Paleiskite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3) ● Palaukite, kol sodo smulkintuvas pasieks didžiausiąjį sūkių skaičių (tuščiosios eigos sūkių skaičių). ●Į sodo smulkintuvą tinkamai prikraukite smulkinamos medžiagos. (Ö 8.8) ● Išjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.4)
11.1 Įrenginio valymas
Techninės priežiūros intervalas: po kiekvieno naudojimo Kiekvieną kartą pasinaudoję įrenginiu, kruopščiai jį išvalykite. Rūpestinga priežiūra apsaugo jūsų įrenginį nuo gedimų ir pailgina jo eksploatacijos trukmę. Elektrinis variklis apsaugotas nuo vandens. Smulkinimo įrangai ir smulkinimo kamerai valyti naudokite įprastas antikorozines priemones (pvz., rapsų aliejų). Įrenginį galima valyti tik pavaizduotoje padėtyje. ● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) Nuvalykite nešvarumus nuo vėdinimo angos (įsiurbimo plyšių) ant elektros variklio korpuso, kad elektros variklis būtų pakankamai aušinamas. Niekada nenukreipkite vandens srovės į elektros arba vidaus degimo variklio dalis, sandariklius, guolius ir elektrines konstrukcines dalis, pavyzdžiui, jungiklius. Kitaip reikės brangaus remonto. Jei nešvarumų ir prikibusių likučių neįmanoma pašalinti šepečiu, drėgna šluoste ar mediniu pagaliuku, STIHL siūlo naudoti specialų valiklį (pvz., STIHL specialų valiklį). Nenaudokite agresyvių valiklių. Reguliariai valykite peilių diskus.
11.2 Pripildymo piltuvo
montavimas ● Užkabinkite pripildymo piltuvą (1) už pagrindinio įrenginio (2) tvirtinimo kablių ir pasukite į priekį. ● Tuo pačiu metu priveržkite abu gaubto varžtus (3).
11.3 Pripildymo piltuvo
išmontavimas ● Atlaisvinkite abu gaubto varžtus (1), kad jie laisvai suktųsi. Jie lieka pripildymo piltuve. ● Pripildymo piltuvą (2) pasukite atgal ir tada nuimkite.
11.4 Peilių disko fiksavimas
● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) ● Peilių diską (1) pasukite taip, kad anga (2) būtų prieš blokavimo įrangą (3). ● Vėl užlenkite blokavimo įrangą (3).
11.5 Peilių komplekto
išmontavimas ● Peilių disko (5) fiksavimas. (Ö 11.4) ● Kombinuotuoju raktu (1) atlaisvinkite varžtą (V). ● Varžtą (1), fiksavimo poveržlę (2), spaudžiamąjį žiedą (3), peilį su sparneliu (4), peilį su sparneliu (6), nuimkite tik GHE 250 ir GHE 260) bei peilių diską (5). ● Išmontuokite apverčiamą peilį. (Ö 11.8)
11. Techninė priežiūra
Pavojus susižeisti! Prieš atlikdami įrenginio techninės priežiūros arba valymo darbus, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.), ypač poskyrį „Techninė priežiūra ir remontas“ (Ö 4.7), ir tiksliai laikykitės visų saugos nuorodų. Prieš pradėdami techninės priežiūros darbus, ištraukite tinklo kištuką.
Gaubto varžtai saugiai sujungti su pripildymo piltuvu, kad nepasimestų.
Pavojus susižeisti! Dirbkite tik su pirštinėmis! Jokiu būdu nelieskite peilio, kol jis dar sukasi.
● GHE 250 ir GHE 260: atlaisvinkite varžtus (7) ir išimkite juos su veržlėmis (9). Traukdami į apačią, nuimkite draskantį peilį (8).
11.6 Peilių komplekto
montavimas ● Montuokite apverčiamą peilį ant peilių disko. (Ö 11.8) ● GHE 250 ir GHE 260: nustatykite draskantį peilį (8) prie peilių disko apačios (5) ir priveržkite veržlėmis (9) ir varžtais (7) (10 Nm). ●Į korpusą įstatykite ir užfiksuokite peilių diską (5). (Ö 11.4) ● Montuokite peilį su sparneliu (6), tik GHE 250 ir GHE 260), peilį su sparneliu (4), spaudžiamąjį žiedą (3) ir fiksavimo poveržlę (2) ir priveržkite varžtu (1) (50 Nm). ● Blokavimo įrangą užlenkite ir priveržkite varžtu, kad peilių diskas vėl galėtų laisvai suktis. (Ö 11.4) ● Sumontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.2)
11.7 Peilių techninė priežiūra
Techninės priežiūros intervalas: kiekvieną kartą prieš naudojant ● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) ● Užfiksuokite peilių diską. (Ö 11.4) ● Patikrinkite peilius, ar nėra pažeidimų (įrantų arba įtrūkimų) ir susidėvėjimo požymių, jei reikia, juos apverskite arba pakeiskite. Peilių susidėvėjimo ribos: 1 Apverčiamas peilis ● Keliose vietose išmatuokite peilio atstumą (A) nuo kiaurymės iki peilio krašto. Mažiausias atstumas: A=6mm 2 Peilis su sparneliu ● Išmatuokite peilio plotį (B) prie peilio su sparneliu išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: B=15mm 3 Peilis su sparneliu (GHE 250, GHE 260) ● Išmatuokite peilio plotį (C) prie peilio su sparneliu išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: C=19mm 4 Draskantis peilis (GHE 250, GHE 260) ● Išmatuokite peilio plotį (D) prie draskančio peilio išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: D=13mm
11.8 Peilių apvertimas
● Išmontuokite peilių komplektą. (Ö 11.5) ● Atlaisvinkite varžtus (1) ir išimkite juos su veržlėmis (2). ● Išimkite peilį (3) į viršų. ● Išvalykite peilių diską. ● Apverskite peilius (3) ir neuždengta aštriąja briauna uždėkite ant peilių disko bei nustatykite į vieną liniją kiaurymes. ● Per kiaurymes prakiškite varžtus (1) ir įsukite veržles (2). Veržles (2) priveržkite 10 Nm priveržimo momentu. ● Sumontuokite peilių komplektą. (Ö 11.6) Peilių galandimas: Prieš tęsdami darbą, pagaląskite abiejose pusėse atšipusius peilius. Norint užtikrinti optimalų įrenginio veikimą, peilius turėtų galąsti tik specialistas. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą. ● Norėdami pagaląsti, peilius išmontuokite. ● Galąsdami peilius aušinkite, pvz., vandeniu. Atsiradus mėlynam atspalviui, pablogėja peilių pjovimo savybės. ● Galąskite peilį tolygiai, nes dirbant jis gali vibruoti. Būtinai atkreipkite dėmesį į montavimo eilės tvarką ir nurodytą priveržimo momentą. Pavojus susižeisti! Dirbkite tik mūvėdami tvirtas pirštines!
Prieš pasiekdami nurodytas susidėvėjimo ribas, atitinkamus peilius apverskite arba pakeiskite. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą. Atšipę apverčiami peiliai gali būti panaudoti tik kartą. Visada apverskite abu peilius!
SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK ● Prieš įmontuodami peilius patikrinkite, ar jie nepažeisti: peilius reikia pakeisti, jei pastebite įtrūkių ar įrantų arba peiliai jau nugaląsti iki susidėvėjimo ribos. ● Peilių ašmenis galąskite 30° galandimo kampu. ● Peilius galąskite prieš ašmenis. ● Baigę galąsti, jei reikia, ant pjovimo briaunos susidariusias galandimo atplaišas pašalinkite šlifavimo popieriumi. ● Montuodami peilius, atkreipkite dėmesį į skirsnyje „Peilio apvertimas“ nurodytus priveržimo momentus.
11.9 Elektros variklis ir ratai
Elektros variklio techniškai prižiūrėti nereikia. Ratų guolių techniškai prižiūrėti nereikia.
11.10 Laikymas ir žiemos pertrauka
Sodo smulkintuvą laikykite sausoje, uždaroje ir nedulkėtoje patalpoje. Įsitikinkite, ar įrenginys yra vaikams nepasiekiamoje vietoje. Sodo smulkintuvą gabenkite tik tuo atveju, jei jis yra darbui saugios būklės ir jei sumontuotas pripildymo piltuvas. Jei ilgiau nenaudojate sodo smulkintuvo (žiemos pertrauka), atkreipkite dėmesį į šiuos patarimus: ● rūpestingai nuvalykite visas išorines įrenginio dalis; ● gerai sutepkite visas judančias dalis;
12.1 Sodo smulkintuvo
traukimas arba stūmimas ● Sodo smulkintuvą laikykite už viršutinės piltuvo dalies (1) ir verskite žemyn. ● Tada sodo smulkintuvą galima lėtai traukti (ėjimo greičiu) arba stumti.
12.2 Sodo smulkintuvo
pakėlimas arba nešimas ● 1. asmuo: sodo smulkintuvą imkite už viršutinės piltuvo dalies (1) rankenų. ● 2. asmuo: sodo smulkintuvą imkite už žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo juostelės(2). ● Sodo smulkintuvą kelkite vienu metu.
12.3 Sodo smulkintuvo
gabenimas ant krovimo platformos ● Tinkamomis tvirtinimo priemonėmis užfiksuokite įrenginį, kad jis nenuslystų. Pritvirtinkite lynus arba diržus prie ratus laikančio rėmo (1) arba pripildymo piltuvo (2). Svarbios gaminių grupės techninės ir kitokios priežiūros nuorodos Elektriniai sodo smulkintuvai (STIHL GHE) Bendrovė STIHL neatsako už materialinę ir asmeninę žalą, jei ji kilo dėl naudojimo instrukcijos nuorodų, susijusių su sauga, valdymu ir technine priežiūra, nesilaikymo ar neleistinų priedų arba atsarginių dalių naudojimo. Būtinai laikykitės toliau pateiktų svarbių nuorodų, kad nesugadintumėte savo STIHL įrenginio ir jis nesusidėvėtų per greitai.
1. Susidėvinčios dalys
Kai kurios STIHL įrenginio dalys, net ir naudojamos pagal paskirtį, dyla. Tai įprasta, todėl, atsižvelgiant į naudojimo pobūdį ir trukmę, šios dalys turi būti laiku pakeistos. Tokios dalys yra: – peiliai; –peilių diskas.
Pavojus susižeisti! Prieš gabendami atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“, ypač skyrių „Įrenginio gabenimas“, ir laikykitės juose esančių nurodymų. (Ö 4.4) Kelti ir nešti prireiks ne mažiau nei 2asmenų. Vilkėkite tinkamais apsauginiais drabužiais, visiškai uždengiančiais dilbius ir viršutinę kūno dalį.
13. Dėvėjimosi mažinimas ir
priemonės, padedančios išvengti gedimų 220478 201 9913 D - LT
2. Šioje naudojimo instrukcijoje
pateiktų nuorodų laikymasis STIHL įrenginys turi būti naudojamas, techniškai prižiūrimas ir saugomas taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. Už visus gedimus, atsiradusius nesilaikant saugumo nuorodų, priežiūros taisyklių ir techninių reikalavimų, atsako pats naudotojas. Ypač tai galioja šiais atvejais: – netinkamai parinkus elektros laidą (skerspjūvį), – naudojant netinkamą elektros jungtį (įtampą), – kai atliekami gaminio pakeitimai, kurių neaprobavo STIHL, – naudojant šiam įrenginiui neleistinus, nepritaikytus ar nekokybiškus įrankius ir priedus, – kai gaminys naudojamas ne pagal paskirtį, – naudojant gaminį sporto renginiuose arba varžybose, – atsiradus gedimams, kai gaminys tebenaudojamas sugedus konstrukcinėms dalims.
3. Techninės priežiūros darbai
Visi darbai, nurodyti skyriuje „Techninė priežiūra“, turi būti atliekami reguliariai. Jei naudotojas negali šių techninės priežiūros darbų atlikti pats, jis privalo kreiptis į prekybos atstovą. STIHL rekomenduoja, kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik STIHL prekybos atstovas. STIHL prekybos atstovai reguliariai mokomi, jiems suteikiama reikalinga techninė informacija. Neatlikus tokių darbų laiku, gali atsirasti gedimų, už kuriuos atsako pats įrenginio naudotojas. Prie jų priskiriami ir tokie gedimai: – elektros variklio pažeidimai dėl netinkamo vėdinimo angų (įsiurbimo plyšių, aušinimo briaunų, ventiliatoriaus rato) valymo; – korozija ir netiesioginiai gedimai dėl netinkamo laikymo; – įrenginio gedimai, atsiradę dėl nekokybiškų atsarginių dalių naudojimo; –gedimai dėl ne laiku atliktos ar neatidžios techninės priežiūros, gedimai dėl techninės priežiūros ir remonto darbų, atliktų ne prekybos atstovo dirbtuvėse. Apverčiamas peilis:
Sukomplektuotas peilių diskas:
GHE 250, GHE 260 Sukomplektuotas peilių diskas:
Susmulkintos medžiagos nereikėtų išmesti su šiukšlėmis, ją galima naudoti kompostui ruošti. Pakuotės, įrenginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų, todėl juos reikia atitinkamai utilizuoti. Jei medžiagos likučius utilizuosite atskirai ir laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavimų, juos bus galima perdirbti bei dar kartą panaudoti. Todėl, pasibaigus įprastam įrenginio naudojimo laikui, jį reikia pristatyti į vertingų medžiagų surinkimo punktą.
14. Įprastos atsarginės dalys
SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK – GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GB/CH galia: 2000 W – GHE 260.0, GHE 260.0 S galia: 2900 W – serijos numeris: 6008 atitinka atitinkamas direktyvų 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU ir 2011/65/EU nuostatas ir sukonstruota bei pagaminta pagal šių, gamybos dieną galiojančių standartų, versijas: EN 50434, EN 60335- 1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3- 2 ir EN 61000-3-3 (kai taikytina). Nustatant išmatuojamą ir garantuojamą garso galios lygį buvo laikomasi Direktyvos 2000/14/EC, V priedo. GHE 150.0 – Išmatuojamas garso galios lygis: 96,9 dB(A). – Garantuotas garso galios lygis: 99 dB(A). GHE 250.0 – Išmatuojamas garso galios lygis: 100,8 dB(A). – Garantuotas garso galios lygis: 103 dB(A). GHE 250.0 S – Išmatuojamas garso galios lygis: 96,5 dB(A). – Garantuotas garso galios lygis: 100 dB(A). GHE 260.0 – Išmatuojamas garso galios lygis: 98,4 dB(A). – Garantuotas garso galios lygis: 102 dB(A) GHE 260.0 S – Išmatuojamas garso galios lygis: 97,7 dB(A). – Garantuotas garso galios lygis: 101 dB(A). Techniniai dokumentai saugomi „STIHL Tirol GmbH“. Pagaminimo metai ir variklio numeris nurodyti ant sodo smulkintuvo. Langkampfen, 02.06.2021 „STIHL Tirol GmbH“ einantis pareigas Matthias Fleischer, Tyrimų ir plėtros srities vadovas einantis pareigas Sven Zimmermann, Kokybės užtikrinimo srities vadovas
17. Techniniai duomenys
GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S: Elektros variklis BSRBF 0,75/2-C Galia 2500 W GB 2000 W CH 2000 W Vardinės srovės stipris 11,4 A GB 9,3 A CH 9,3 A Nominalioji įtampa 230 V~ Sūkių skaičius 2800 min
16 A 10 A (CH) Dažnis 50 Hz Apsaugos klasė I Apsaugos tipas apsaugotas nuo drėgmės (IP X4) Darbo režimas P40 40 s apkrovos trukmė 60 s trukmės tuščioji eiga GHE 150.0: Matavimas pagal 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Garantuojamas garso galios lygis
2,4 dB(A) Matavimas pagal EN 50434: Garso slėgio lygis darbo vietoje L
2 dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Svoris 26 kg Ilgis / plotis / aukštis 95 / 48 / 114 cm GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S:0478 201 9913 D - LT
REACH – tai EB reglamentas dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų. Informacija apie REACH reglamento (EB) Nr. 1907/2006 vykdymą pateikta adresu www.stihl.com/reach. Sutrikimas Nepasileidžia elektros variklis Galima priežastis – Įjungta elektros variklio apsauga. –Nėra tinklo įtampos. – Prijungimo laido / kištuko, kištuko jungties ar jungiklio gedimas. – Netinkamai uždarytas pripildymo piltuvas – veikia apsauginis skyriklis (variklio išjungimas). – Užblokuotas peilių diskas. – Neatstatyta blokavimo įranga. Ką daryti? –Leiskite įrenginiui atvėsti (Ö 8.6). – Patikrinkite elektros laidą ir saugiklį # (Ö 10.1). – Patikrinkite arba pakeiskite laidą, kištuką, jungtį ir jungiklį (paveskite tai padaryti kvalifikuotam elektrikui) # (Ö 10.1). – Tinkamai uždarykite ir priveržkite pripildymo piltuvą (Ö 11.2). – Išmontuokite pripildymo piltuvą ir iš korpuso pašalinkite smulkinimo likučius (dėmesio: atjunkite elektros laidą) (Ö 11.3). – Atstatykite blokavimo įrangą (Ö 11.4). GHE 250.0/GHE 250.0 S: Matavimas pagal 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Garantuojamas garso galios lygis
3,3 dB(A) Matavimas pagal EN 50434: Garso slėgio lygis darbo vietoje L
3 dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Draskantis peilis
10 Nm Svoris 27/27 kg 27/27 kg (GB) 26 kg (CH) Ilgis / plotis / aukštis 107 / 48 / 143 cm GHE 260.0/GHE 260.0 S: Elektros variklis, tipas BSRF 0,75/2-C Galia 2900 W Vardinės srovės stipris 4,8 A Nominalioji įtampa 400 (3~) V~ Sūkių skaičius 2780 min
Tinklo apsauga 10 A Dažnis 50 Hz Apsaugos klasė I Apsaugos tipas apsaugotas nuo drėgmės (IP X4) Darbo režimas P40 40 s apkrovos trukmė 60 s trukmės tuščioji eiga Matavimas pagal 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Garantuojamas garso galios lygis
3,3 dB(A) Matavimas pagal EN 50434: Garso slėgio lygis darbo vietoje L
3dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Draskantis peilis
10 Nm Svoris 27/27 kg Ilgis / plotis / aukštis 107 / 48 / 143 cm
Jei tinklo apsauga mažesnė nei 16 A, paleidžiant įrenginį arba esant didelei apkrovai gali dažnai suveikti tinklo saugiklis.
# Jei reikia, kreipkitės į prekybos atstovą. STIHL rekomenduoja kreiptis į STIHL prekybos atstovą.411 SRHRCSLVLT 0478 201 9913 D - LT ROELRUBGUKETKK Sutrikimas Sumažėjo smulkinimo galia. Galima priežastis – Atšipo peiliai. Ką daryti? – Apsukite, pagaląskite ar pakeiskite smulkinimo peilį # (Ö 11.7). Sutrikimas: susmulkintos medžiagos neįtraukiamos. Galima priežastis: – GHE 260: neteisinga peilių disko sukimosi kryptis. Ką daryti: – GHE 260: pakeiskite peilių disko sukimosi kryptį (Ö 10.6).
19.1 Perdavimo patvirtinimas
19.2 Techninės priežiūros
patvirtinimas Atlikdami techninės priežiūros darbus, perduokite šią naudojimo instrukciją STIHL prekybos atstovui. Jis patvirtins atspausdintuose laukeliuose, kad buvo atlikti techninės priežiūros darbai.
19. Techninės priežiūros
planas Techninės priežiūros atlikimo data Kitos techninės priežiūros data 230478 201 9913 D - LT
Notice-Facile