GHE 260 S - Hoblík STIHL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GHE 260 S STIHL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Elektrický drtič (drtič větví) |
| Značka | STIHL |
| Model | GHE 260 S |
| Kategorie | Štěpkovač (drtič větví) |
| Rozměry (D x Š x V) | 107 x 48 x 143 cm |
| Hmotnost | 27 kg |
| Elektrické napájení | 400 V třífázové (3~), 2900 W, 50 Hz, třída ochrany I, IP X4 |
| Maximální průměr větví | 40 mm (čerstvě nařezané větve) |
| Hlavní funkce | Drcení větví, odřezků z živých plotů, rostlinného odpadu (zbytky ovoce, zeleniny, květin, listí) |
| Bezpečnostní zařízení | Blokování opětovného spuštění, uzamčení násypky, brzda zpomalení, ochranné kryty, nadproudové relé |
| Údržba a čištění | Čistěte po každém použití; otáčejte nebo brouste nože; kontrolujte opotřebení; mažte řezné nástroje |
| Běžné náhradní díly | Obratný nůž (6008 702 0121), nůž s křidélky (6008 702 0300), kompletní disk s noži (6008 700 5120), sekací nůž (6008 702 0110) |
| Utahovací momenty | Disk s noži: 50 Nm; obratný nůž: 10 Nm; sekací nůž: 10 Nm |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 101 dB(A) |
| Záruka a servis | Záruka STIHL se sítí specializovaných prodejců; opravy svěřte autorizovanému odborníkovi |
| Obecné informace | Soukromé použití; používejte pouze venku na rovném povrchu; ochrana jističem 30 mA; pro připojení kontaktujte elektrikáře |
Často kladené otázky - GHE 260 S STIHL
Dotazy uživatelů ohledně GHE 260 S STIHL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hoblík ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GHE 260 S - STIHL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GHE 260 S značky STIHL.
NÁVOD K OBSLUZE GHE 260 S STIHL
poškodb oči, obraza, prstov, rok itd.
16. Izjava o skladnosti
16.1 Izjava EU o skladnosti za vrtne drobilnike STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S
Milá zákazníčka, milý zákazník,
O tomto návode na obsluhu 274
Všeobecne 274
Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu 274
Verzia podl'a krajiny vývozu 275
Popis stroja 275
Pre vašu bezpečnost' 275
Všeobecne 275
Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 276
Odev a výbava 276
Preprava stroja 277
Aký materiál nemožno
spracovávat? 282
Ochrana proti prúdovému
preťaženiu 283
Bezpečnostné zaistenie 283
Dobehová brzda elektromotora 283
Ochranné kryty 284
Pripojenie sietového kábla 284
2. O tomto návode na obsluhu
2.1 Všeobecne
Tento návod na obsluhu je originálny návod na obsluhu od výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC.
2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu
- Skrutku (1) uvolnite skrutkovačom, stlačte páku (2)...
Texty so zvláštnym významom:
2.3 Verzia podl'a krajiny vývozu
4. Pre vašu bezpečnost'
4.1 Všeobecne

obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použit' neskôr.
Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja.
Ohrozenie života udusením!
4.2 Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Z h l'adiska bezpečnosti sú osobitne dôležité sietový kábel, elektrická zástrčka, spínač
Pri použití káblového bubna ho treba pred použitím vždy úplne odmotat'.
Nikdy nepoužívajte poškodený predlžovací kábel. Poškodené predlžovacie káble neopravujte, ale vymeňte ich vždy za nové.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Poškodený kábel nezapájajte do elektrickej siete, a pokial' je zapojený, kábla sa nedotýkajte.
Používajte výlučne predlžovacie káble izolované
Počas práce so strojom používajte vždy ochranné okuliare a chrániče sluchu. Používajte ich počas celej
prevádzky stroja.

Pri práci so strojom používajte vhodné a priliehavé oblečenie, to znamená kombinézu, nie pracovný kabát. Pri práci so
Stroj neprepravujte s bežiacim elektromotorom. Pred prepravou vypnite elektromotor, počkajte, kým sa nože úplne zastavia a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Stroj prepravujte len s vychladnutým elektromotorom.
kanála. Zvýšené nebezpečenstvo úrazu očí, tváre, prstov, ruky a pod.
Dbajte vždy na vašu rovnováhu a dobrú stabilitu. Nepredkláňajte sa.
Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateIné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou.
Predtým, než stroj odložíte do uzavretej miestnosti, nechajte ho približne 5 minút vychladnút.
Záhradný drvič skladujte len s namontovaným podávacím lievikom. Nebezpečenstvo poranenia odokrytými nožmi!
4.9 Likvidácia
Používajte chrániče sluchu!
Používajte pracovné rukavice!

Nebezpečenstvo úrazu!
B Kolesová podstava 1
C Os kolies 1
D Doraz kolesa 2
E Skrutka M6 x 55 2
F Šesthranná matica 2
H Prichytka 2
I Koleso 2
J Kryt kolesa 2
T Bezpečnostná skrutka 4
U Skrutka Torx P5 x 10 2
• Návod na obsluhu 1
Príchytky nie je možné po demontáži opát použit.
- Príchytku (H) nasuňte na os kolies zaoblenou stranou smerom von.
- Kryty kolies (J) pritlačte na kolesá.

7.2 Montáž podvozku a vyhadzovacieho kanála

1 Montáž predíženia vyhadzovača
8.2 Aký materiál nemožno spracovávat?
Záhradný drvič musíte tvrdým materiálom plnit' správne, aby ste zabránili úrazom v dôsledku spätného odrazu materiálu:
9. Bezpečnostné zariadenia
9.2 Bezpečnostné zaistenie
Pred uvedením záhradného drviča do prevádzky si pozorne prečítajte a dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnost“ (⇒ 4.).
10.2 Pripojenie siet'ového kábla


- Zasuňte spojku sietového kábla.
• Uvol'nite klapku.
GHE 260, GHE 260 S:
• Zastrčte sietový kábel. (⇒ 10.2)
- Stlačte zelený gombík (1) na spínači (na obr. je GHE 150, GHE 250, GHE 250 S).
Záhradný drvič ide.

Pri vypínani stroja stojte vždy vedla neho.
- Stlačte červený gombík (1) na spínači (na obr. je GHE 150, GHE 250, GHE 250 S).
Pred všetkými údržbárskymi alebo čistiacimi prácami na stroji si pozorne prečítajte a starostlivo dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnost“ (⇒ 4.), osobitne v podkapitole „Údržba a opravy“ (⇒ 4.7).
Pred údržbárskymi prácami na stroji vytiahnite elektrickú zástrčku.
11.1 Čistenie stroja
Interval údržby: po každom použití.

Nožový kotúč pravidelne čistite.
Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte pracovné rukavice!
Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte pracovné rukavice!

Interval údržby: pred každým použitím.
Tupé otočné nože je možné raz otočit'. Vymieňajte vždy obidva nože!
• Demontujte súpravu nožov. (⇒ 11.5)
• Povol'te skrutky (1) a snímte matice (2).
Elektromotor nevyžaduje údržbu.
Nebezpečenstvo úrazu! Pred prepravou stroja si pozorne prečítajte a dodržujte pokyny, uvedené v kapitole "Pre vašu bezpečnost", zvlášť kapitolu "Preprava stroja". (⇔ 4.4)
Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov
Elektrický záhradný drvič (STIHL GHE)
2. Dodržovanie pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu
– Výrobná značka: STIHL
– Typ: GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S
– Výkon zariadenia GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S: 2 500 W
– Výkon zariadenia GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GB/CH: 2 0 0 0 W
– Výkon zariadenia GHE 260.0, GHE 260.0 S: 2 900 W
– Nameraná hladina akustického výkonu: 96,9 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 99 dB(A)
GHE 250.0
– Nameraná hladina akustického výkonu: 100,8 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického
hradny: 103 dB(A)
GHE 250.0 S
– Nameraná hladina akustického výkonu: 96,5 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 100 dB(A)
GHE 260.0
– Nameraná hladina akustického výkonu: 98,4 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 102 dB(A)
GHE 260.0 S
– Nameraná hladina akustického výkonu: 97,7 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 101 dB(A)
Matthias Fleischer, vedúci odboru výskumu a vývoja produktov
V Z.

Sven Zimmermann, vedúci odboru kvality
17. Technické údaje
GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S:
Elektromotor BSRBF 0,75/2-C
Výkon 2 500 W
GB 2 000 W
CH 2 000 W
Menovitá intenzita
prúdu 11,4 A
GB 9,3 A
CH 9,3 A
Menovité napätie 230 V\~
Počet otáčok 2 800 min ^-1
Istič ^1 16 A
10 A (CH)
GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S:
Frekvencia 50 Hz
Trieda ochrany I
Hladina akustického 89 dB(A)
tlaku na pracovisku
L_pA
Tolerancia K_pA 2 d B (A)
Hladina akustického 89/91 dB(A)
tlaku na pracovisku
L_pA
Tolerancia K pA 3 dB(A)
Znížený pracovný výkon
- o t o čte nože, nabrúste alebo ich vymeňte ✝ (⇒ 11.7).
Porucha:
Sériové číslo:

Dátum: ____ ____ ____ ____ ____

Đalší servis
Dátum: ____ ____ ____ ____ ____
Broj obrtaja 2800 min
Mrežni osigurač ^1 16 A
-1
GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S:
10 A (CH)
Frekvencija 50 Hz
Klasa zaštite I
Broj obrtaja 2780 min
Mrežni osigurač 10 A
Frekvencija 50 Hz
Klasa zaštite I
Broj okretaja 2800 min -1
Mrežni osigurač ^1 16 A
10 A (CH)
Frekvencija 50 Hz
Klasa zaštite I
Broj okretaja 2780 min ^-1
Mrežni osigurač 10 A
Frekvencija 50 Hz
Klasa zaštite I
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL. Vyvíjime a vyrábíme naše výrobky ve špičkové kvalitě odpovídající potřebám našich zákazníků. Tím vznikají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servisních službách. Náš odborný prodej zajišťuje kompetentní poradenství a instruktáž jakož i obsáhlý technický suport.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.

Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A ULOŽIT PRO DALŠÍ POTŘEBU.
1. Obsah
O tomto návodu k použití 354
Všeobecné informace 354
Návod ke čtení tohoto Návodu k použití 354
Provedení podle země vývozu 355
Popis stroje 355
Pro vaši bezpečnost 355
Všeobecně 355
Varování – nebezpečí úrazu
Oděv a příslušenství 356
Transportování stroje 357
Před zahájením práce 357
Během práce 358
Údržba a opravy 359
Uskladnění při delších provozních přestávkách
Likvidace použitých materiálů 360
Popis symbolů 360
Rozsah dodávky 361
Příprava stroje k provozu 361
Montáž osy kol a kol 361
Montáž podvozku a vyhazovacího kanálu 361
Otevírání a zavírání vyhazovací klapky 361
Montáž horního dílu násypky 362
Pokyny pro práci 362
Jaký materiál lze zpracovat drcením? 362
Jaký materiál nelze zpracovávat? 362
Max. průměr větví 362
Pracovní oblast obsluhy 362
Správné zatížení stroje 362
Ochrana proti proudovému přetížení 362
Postup při odstranění zablokování řezného ústrojí drtiče zahradního odpadu 363
Plnění drtiče zahradního odpadu 363
Bezpečnostní zařízení 363
Blokování opětného rozběhu elektromotoru 363
Bezpečnostní zajištění 363
Doběhová brzda elektromotoru 363 Ochranné kryty 363
Uvedení stroje do provozu 364
Připojení drtiče zahradního odpadu do elektrické sítě 364
Připojení sítového kabelu 364
Zapnutí drtiče zahradního odpadu 364
Vypnutí drtiče zahradního odpadu 364
Kontrola správného směru otáčení nožových kotoučů 365
Změna směru otáčení nožových kotoučů 365
Drcení 365
Údržba 365
Čištění stroje 365
Montáž plnicí násypky 366
Demontáž plnicí násypky 366
Zablokování nožového kotouče 366
Demontáž soupravy nožů 366
Montáž soupravy nožů 366
Údržba řezných nožů 366
Otočení řezného nože 367
Elektromotor a kola 367
Uskladnění stroje a zimní přestávka 367
Přeprava stroje 367
Tažení nebo tlačení drtiče zahradního odpadu 367
Nadzvednutí nebo prénášení drtiče zahradního odpadu 368
Transportování drtiče zahradního odpadu na ložné ploše 368
Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod 368
Běžné náhradní díly 369
Ochrana životního prostředí 369
Prohlášení o shodnosti výroby 369
EU prohlášení o shodě pro drtič
zahradního odpadu STIHL
GHE 150.0, GHE 250.0,
GHE 250.0 S, GHE 260.0,
GHE 260.0 S 369
Servisní organizace 370
Adresa ředitelství společnosti
STIHL 370
Adresy prodejních organizací
STIHL 370
Adresy importérů produktů STIHL 370
Technické údaje 370
REACH 371
Hledání závad 371
Servisní plán 372
Potvrzení předání 372
Potvrzení servisu 372
2. O tomto návodu k použití
2.1 Všeobecné informace
Tento návod k použití platí jako originální návod k použití výrobce ve smyslu směrnice ES 2006/42/EC.
Společnost STIHL neustále pracuje na dalším technickém vývoji a rozšířování sortimentu svých výrobků, proto si
vyhrazujeme právo na změny obsahu dodávek týkající se vzhledu, konstrukce a vy bavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto katalogu nemohou být z tohoto důvodu vyvozeny žádné právní nároky.
V tomto návodu k použití jsou případně popsány modely, které nejsou dostupné vkaždé zemi.
Tento návod k použití je chráněn autorskými právy. Všechna práva jsou vyhrazena, zvláště právo na rozmnožování, překlady a zpracování elektronickými systémy.
2.2 Návod ke čtení tohoto Návodu k použití
Obrázky a texty popisují určité manipulační kroky.
V návodu k použití jsou vysvětleny také veškeré obrázkové symboly umístěné na stroji.
Směr pohledu:
Směr pohledu při označení směru vlevo a vpravo je v tomto Návodu k použití definován takto:
Obsluha stroje stojí za strojem (v pracovní pozici).
Odkaz na příslušnou kapitolu:
Šipka ukazuje na související kapitoly a podkapitoly, ve kterých lze najít další vysvětlení. V následujícím příkladu je uveden odkaz na příslušnou kapitolu: (⇔ 3.)
Označení jednotlivých textových bloků:
Popsané pokyny mohou být označeny podle následujících příkladů.
Manipulační kroky, vyžadující prímý zákrok obsluhy:
- Pomocí šroubováku uvolněte šroub (1), stiskněte páku (2) ....
Všeobecný výčet:
– Použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích
Texty se zvláštním významem:
Textové bloky se zvláštním významem jsou za účelem zdůraznění zvláštního významu označeny v Návodu k použití jedním z následujících symbolů.

Nebezpečí!
Nebezpečí nehody a těžkých úrazů osob. Zde je nutno dodržovat určitá pravidla nebo se něco zakazuje.

Varování!
Nebezpečí úrazu osob.
Dodržováním předepsaných pravidel lze možným nebo pravděpodobným úrazům zabránit.

Pozor!
Dodržováním předepsaných pravidel lze zabránit lehkým úrazům resp. vzniku materiálních škod.

Upozornění
Informace pro lepší využití funkcí stroje a pro zabránění případné nesprávné obsluhy.
Texty k obrázku:
Obrázky, které vysvětlují použití stroje, se nacházejí na začátku návodu k použití.
Symbol fotoaparátu slouží k propojení určitého obrázku v obrázkové části s odpovídajícím textem v návodu k použití.

2.3 Provedení podle země vývozu
Společnost STIHL dodává stroje s různými elektrickými zástrčkami a spínači v závislosti na zemi vývozu.
Na obrázcích jsou stroje zobrazeny s eurozástrčkami; stroje s jiným provedením zástrček se připojují do elektrické sítě podobným způsobem.
3. Popis stroje

1 Horní díl násypky
2 Spodní díl násypky
3 Upevňovací šrouby
4 Základní stroj
5 Vyhazovací kanál
6 Hlavní spínač / vypínač s připojením na síť
7 Kola
8 Podvozek
9 Typový štítek se sériovým číslem stroje
4. Pro vaši bezpečnost
4.1 Všeobecně

Při práci se strojem bezpodmínečně dodržujte tyto bezpečnostní předpisy.

Před prvním uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte celý návod k použití. Návod k použití pečlivě uložte pro pozdější
potřebu.
Tato bezpečnostní opatření je nutno bezpodmínečně dodržovat v zájmu vaší vlastní bezpečnosti, avšak jejich výčet není konečný. Používejte stroj vždy s rozumem a s vědomím zodpovědnosti a pamatujte na to, že uživatel zodpovídá za úrazy dalších osob nebo poškození jejich majetku.
Důkladně se seznamte s ovládacími prvky a použitím stroje.
Stroj smí používat pouze osoby, které si přečetly návod k použití a jsou obeznámeny s ovládáním stroje. Před prvním uvedením stroje do provozu musi uživatel absolvovat odborné a praktické zaškolení. Uživateli musí být ze strany prodejce nebo jiné odborně způsobilé osoby vysvětleno, jak se musí stroj obsluhovat.
Při tomto zaškolení musí být uživateli zvláště zdůrazněno, že je pro práci se strojem nezbytná nejvyšší opatrnost a koncentrace.
Zbytková rizika nebude nikdy možno zcela vyloučit ani tehdy, jestliže tento stroj budete obsluhovat předepsaným způsobem.

Riziko smrti udušením!
Děti by se mohly při hře s obalovým materiálem udusit. Bezpodmínečně tedy zabraňte dětem v přístupu k obalovému materiálu.
Stroj včetně všech nástaveb svěřujte, resp. půjčujte pouze osobám, které jsou s tímto modelem a jeho obsluhou důkladně seznámeny. Návod k použití je součástí stroje a musí být vždy předán společně s ním.
Zajistěte, že je uživatel fyzicky, smyslově a m e n t á l n ě schopný se strojem pracovat a obsluhovat jej. Pokud je uživatel fyzicky, smyslově nebo mentálně omezen, může s ním pracovat pouze pod dohledem nebo podle pokynů odpovědné osoby.
Zajistěte, aby byl uživatel plnoletý nebo byl v souladu s vnitrostátními předpisy vyškolen pod dohledem v práci.
Stroj používejte pouze tehdy, pokud jste odpočinutí a v dobré tělesné i duševní kondici. V případě, že jste zdravotně handicapováni, měli byste se dotázat svého lékaře, zda smíte se strojem pracovat. Se strojem se nesmí pracovat po požití alkoholu, drog nebo léků, které ovlivňují reakční schopnost.
Stroj je koncipován pro soukromé použití.
Pozor – nebezpečí úrazu!
Drtiče zahradního odpadu STIHL jsou určeny k rozmělnění rozvětveného materiálu a zbytků rostlin. Jiné použití není dovoleno, jinak hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození stroje.
Drtič zahradního odpadu se nesmí používat (neúplný výčet):
– na jiné materiály (např. sklo, kov),
– na práce, které nejsou popsány v tomto návodu k použití,
– na výrobu nebo zpracování potravin (např. na drcení ledu, kukuřice).
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno, s výjimkou odborné montáže příslušenství schváleného firmou STIHL, provádět na stroji jakékoliv změny. Takové jednání má kromě toho za následek zrušení všech
nároků vyplývajících ze záruky. Informace o schváleném příslušenství obdržíte u Vašeho odborného prodejce STIHL.
Zejména je zakázána jakákoliv manipulace se strojem, která by změnila výkon nebo otáčky spalovacího motoru nebo elektromotoru.
Se strojem není dovoleno transportovat žádné předměty, zvířata nebo osoby, obzvláště děti.
Při použití stroje na veřejných zelených plochách, v parcích, na sportovištích, veřejných komunikacích a v zemědělském či lesním hospodářství se musí pracovat s nejvyšší opatrností.
Stroj nechávejte stát pouze na rovné ploše, odkud se nemůže sám rozjet.
4.2 Varování – nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Pozor!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Obzvlášť důležité pro bezpečnost provozu jsou sítové kabely, síťové vidlice, přepínač a přívodní kabel. Pro zabrá nebezpečí úrazu elektrick proudem není dovoleno poškozené nebo předpisu nevyhovující kabely, spoj a přívodní kabely.

Z toho důvodu pravidelně kontrolujte přívodní kabel, zda nevykazuje známky poškození či stárnutí materiálu (praskliny).
Uvádějte stroj do provozu pouze s o d v i n u t ý m s í tovým kabelem.
Pokud používáte prodlužovací kabel navinutý na bubnu, je nutné tento kabel před použitím zcela odvinout.
Poškozený prodlužovací kabel nikdy nepoužívejte. Poškozené prodlužovací kabely neopravujte, ale okamžitě je vyměňte za nové.
Pokud dojde během provozu k poškození přívodního elektrického kabelu nebo prodlužovacího kabelu, okamžitě přívodní elektrický kabel nebo prodlužovací kabel odpojte od elektrické sítě. Nikdy se nedotýkejte poškozeného přívodního nebo prodlužovacího kabelu.
Jsou-li kabely poškozené nebo opotřebované, stroj se nesmí používat. Zejména je nutno zkontrolovat poškození a projevy stárnutí přívodního síťového kabelu.
Údržbářské práce a opravy přívodních sítových vedení smí provádět pouze speciálně vyškolení odborníci.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Poškozený kabel nezapojujte do elektrické sítě a poškozeného kabelu se dotýkejte až poté, co byl odpojen od elektrické sítě.
Řezných ústrojí (řezných nožů) se dotýkejte teprve tehdy, až je stroj odpojen ze sítě.
Vždy předem zkontrolujte, zda je použité přívodní síťové vedení dostatečně jištěno.

Nepracujte během deště a v mokrém prostředí!
Používejte výhradně prodlužovací kabely izolované
proti vlhkosti, vhodné pro použití stroje ve venkovním prostředí (⇒ 10.1).
Při rozpojování přívodního kabelu uchopte vždy přímo těleso vidlice a zásuvky, nikdy netahejte za přívodní kabely.
Stroj nenechávejte stát v dešti bez ochranného krytu proti vodě.
Pokud je stroj připojen k elektrickému agregátu, dbejte na to, aby nedošlo k poškození v důsledku kolísání proudu.
Stroj zapojujte pouze do elektrické sítě, kterou doporučujeme vybavit proudovým chráničem se jmenovitým vybavovacím rozdílovým proudem max. 30 mA. V případě nejasností se obraťte na odborníka s elektrotechnickou kvalifikací.
4.3 Oděv a příslušenství

Při práci vždy používejte pevnou obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte
bosí ani například v sandálech.

Vždy během práce se strojem a zejména i při údržbářských pracích a přepravě stroje noste pevné rukavice.

Při práci vždy používejte ochranné brýle a chrániče sluchu. Tyto pomůcky noste během celého pracovního času.

Při práci se strojem noste účelné a přiléhavé oblečení, tzn. pracovní kombinézu, ne pracovní plášť. Při práci se
strojem nenoste šál, kravatu, šperky, žádné visící pásky nebo šňůrky a žádné jiné odstávající součásti oděvu.
Během celého pracovního času a při všech pracích na stroji musí být dlouhé vlasy svázány dohromady a zajištěny (šátek na hlavu, čepice atd.).
4.4 Transportování stroje
Pro zabránění nebezpečí poranění na ostrých hranách a popálení na horkých dilech stroje pracujte jen v pracovních rukavicích.
Stroj nikdy netransportujte při běžícím elektromotoru. Před transportováním elektromotor vypněte, řezný nůž nechte doběhnout a odpojte síťový konektor.
Stroj transportujte pouze s ochlazeným elektromotorem.
Stroj transportujte pouze s plnicí násypkou namontovanou podle předpisů.
Nebezpečí zranění od volně přístupných řezných nožů!
Berte v úvahu hmotnost stroje, zejména při naklápění.
Při nakládání používejte vhodné nakládací pomůcky (nakládací plošiny, zdvihací zařizení).
Stroj zajistěte na ložné ploše použitím dostatečně dimenzovaných vázacích prostředků (upínací popruhy, lana apod.) přesně podle popisu v tomto Návodu k použití. (⇒ 12.)
Při tažení nebo tlačení stroje se pohybujte jen krokem. Netahejte vlečným lanem!
Při transportu stroje dodržujte platné regionální zákonné předpisy, zejména předpisy o bezpečnosti a zajištění nákladu během transportu a způsobu dopravy předmětů na ložné ploše.
4.5 Před zahájením práce
Je nutno zajistit, aby se strojem pracovaly pouze osoby, které znají návod k použití.
Dodržujte platné komunální předpisy pro provozní dobu zahradní techniky se spalovacím motorem nebo elektromotorem.
Před použitím stroje se musí vyměnit všechny vadné, opotrebené a poškozené součásti. Neprodleně vyměňte nečitelné či poškozené výstražné a bezpečnostní symboly na stroji. Specializovaný prodejce strojů STIHL má k dispozici náhradní samolepky s upozorněním i všechny další náhradní díly.
Před uvedením stroje do provozu se musí zkontrolovat,
- zda je stroj v řádném provozním stavu. To znamená, že se kryty a bezpečností zařízení nacházejí na svých místech a jsou v bezvadném stavu.
– zda je elektrický přívodní kabel stroje připojen do předpisově nainstalované elektrické zásuvky.
– zda je bezchybný stav izolace přívodního- a prodlužovacího kabelu, bezchybný stav vidlice a spojky.
– zda není celkový stroj opotřebený nebo poškozený (skřín elektromotoru, ochranná bezpečnostní zařízení, upevňovací díly, řezné nože, nožový hřídel, nožové kotouče atd.).
– zda se ve stroji nenachází žádná rozdrcená hmota a zda je prázdná plnicí násypka.
– zda jsou všechny šrouby, matice a jiné upevňovací prvky na svých místech a řádně dotažené. Uvolněné šrouby a matice před uvedením do provozu pevně dotáhněte (dodržujte utahovací momenty).
Abyste snížili nebezpečí úrazu a vzniku věcných škod, používejte stroj jen venku a ne blízko stěny nebo jiné pevné překážky (nedostatečný volný prostor pro obsluhu stroje, nebezpečí rozbití skleněných výplní, poškrábání automobilů apod.).
Pro zajištění stability při práci musí být stroj postaven na rovné a pevné ploše.
Nepoužívejte stroj na štěrkem posypaných nebo dlážděných plochách, protože vymrštěný nebo do výšky rozvířený materiál může způsobit zranění.
Před každým uvedením stroje do provozu zkontrolujte, zda je stroj řádně uzavřen. (⇒ 11.2)
Seznamte se s vypínačem pro zapnutí / vypnutí stroje, abyste mohli v nouzových situacích rychle a správně reagovat.
Ochrana proti úlomkům v plnicí násypce musí zakrývat plnicí otvor a nesmí být poškozena – vadnou ochranu proti úlomkům vyměňte.
Nebezpečí úrazu!
Stroj uvádějte do provozu jen v p ředepsaném smontovaném stavu. Pokud na stroji chybí díly (např. kola), nejsou již dodrženy předepsané bezpečnostní vzdálenosti, může stroj navíc vykazovat sníženou stabilitu.
Před uvedením do provozu vizuálně zkontrolujte, zda je stroj v předpisovém stavu!
Předpisově znamená, že je stroj kompletně smontován, obzvláště to znamená, že:
– je horní díl násypky namontovaný na spodním dílu násypky,
– plnicí násypka je namontovaná na základním stroji a oba upevňovací šrouby jsou rukou pevně dotaženy,
– náboj kola je kompletně smontován,
– jsou namontovaná obě kola,
- všechna bezpečnostní zařízení (vyhazovací kanál, ochrana proti postříkání atd.) musí být namontována a v bezchybném stavu,
– je namontované řezné ústrojí (nožový kotouč),
– jsou všechny řezné nože namontovány podle předpisu.
Na stroji nainstalované bezpečnostní spínače a bezpečnostní zařízení nesmějí být odstraněny ani přemostěny.
Nožový kotouč vizuálně zkontrolujte, zda není poškozený nebo zdeformovaný, a případně ho vyměňte.
4.6 Během práce

Se strojem nikdy nepracujte, pokud se v nebezpečné oblasti zdržují zvířata nebo osoby, zvláště děti.
Nepracujte se strojem při dešti, bouřce a zejména ne při nebezpečí úderu blesku.
Na vlhkém podkladu se kvůli snížené stabilitě postoje obsluhy zvyšuje riziko úrazu.
Pracujte obzvláště opatrně, abyste zabránili uklouznutí. Je-li to možné, vyhněte se používání stroje na vlhkém podkladu.
Pracujte jen za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
Během celé pracovní doby udržujte v pracovní oblasti pořádek a čistotu. Odstraňte možná nebezpečí klopýtnutí jako např. kameny, větve, kabely apod.
Pracovní plocha obsluhy nesmí být položena výše než plocha, na které je postaven stroj.
Startování:
Před nastartováním stroj postavte do stabilní a vzpřímené polohy. V žádném případě se nesmí uvést do chodu ležící stroj.
Při zapínání stroje postupujte opatrně, viz příslušné pokyny v kapitole „Uvedení stroje do provozu“. (⇒ 10.)
Při spouštění spalovacího motoru nebo při zapínání elektromotoru nestůjte před vyhazovacím otvorem. Před spuštěním nebo zapnutím motoru se uvnitř drtiče zahradního odpadu nesmí nacházet rozdrcený materiál. Rozdrcený materiál může být vymrštěn a způsobit úraz.
Při startování se stroj nesmí naklápět.
Vyhněte se častému zapínání během krátké doby, obzvláště pak „hraní“ si s vypínačem pro zapnutí / vypnutí. Nebezpečí přehřátí elektromotoru!
Z důvodu kolísání napětí, způsobeného rozběhem stroje, může při nepříznivých podmínkách sítě dojít k rušení jiných zařízení, připojených do stejného zásuvkového okruhu.
V takovém případě provedte přiměřená opatření (např. stroj připojte do jiného zásuvkového okruhu než rušením postižené zařízení, pro provoz stroje použijte zásuvkový okruh s nižší impedancí).
Pracovní nasazení:

Nebezpečí úrazu!
Nohama nebo rukama nikdy nezasahujte nad, pod nebo do prostoru rotujících dílů.
Při chodu stroje se nikdy obličejem nebo jinou částí těla nepřibližujte nad plnicí násypku nebo před vyhazovací otvor. Vždy udržujte odstup hlavy a těla od plnicího otvoru.

Nikdy nesahejte do plnicí násypky nebo vyhazovacího kanálu rukama, jinou částí těla či oděvu. Hrozí zde značné
nebezpečí úrazu očí, obličeje, rukou, prstů apod.
Při práci vždy držte rovnováhu a stabilní postavení. Nenaklánějte se dopředu nad stroj.
S ochranou proti zpětnému rázu se nesmí během provozu manipulovat (např. odstraňovat, vyklápět nahoru, uvazovat, jinak poškozovat).
Obsluha musí při plnění stroje stát v předepsané pracovní oblasti vymezené pro obsluhu. Během celé provozní doby stroje se vždy zdržujte jen ve vymezené pracovní oblasti, v žádném případě ne v prostoru výhozu. (⇒ 8.4)
Nebezpečí úrazu!
Při provozu stroje může být rozdrcený materiál vymrštěn směrem nahoru. Z toho důvodu používejte ochranné brýle a obličejem se nepřibližujte k plnicímu otvoru.
Při běžícím spalovacím motoru nebo elektromotoru stroj nikdy nepřeklápějte.
Pokud se stroj během provozu převrhne, okamžitě vypněte elektromotor a vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky.
Při práci dbejte především na to, aby se vyhazovací kanál neucpal rozdrceným materiálem. To může mít za následek snížení výkonu drcení nebo zpětné vymrštění materiálu z plnicí násypky.
Při plnění drtiče zahradního odpadu dbejte především na to, aby se do drticí komory nedostala žádná cizí tělesa jako kovové díly, kameny, plastické hmoty, sklo atd., protože tyto mohou způsobit poškození komory a zpětné vymrštění z plnicí násypky.
Ze stejného důvodu vždy vyčistěte ucpaný vyhazovací kanál.
Při plnění drtiče zahradního odpadu rozvětveným materiálem může dojít ke zpětnému vymrštění materiálu z plnicí násypky. Používejte rukavice!

Pamatujte na to, že po vypnutí motoru trvá několik sekund, než se přestanou rezné nástroje otáčet.
Vždy vypněte elektromotor, vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky a počkejte, až se všechny rotující nástroje úplně zastaví,
– dříve než se vzdálíte od stroje, příp. když je stroj bez dozoru,
- dříve než stroj přemístíte, zvednete, přenesete, sklopíte, posunete nebo potáhnete,
- před uvolněním upevňovacích šroubů a otevřením stroje,
- p řed transportováním stroje,
- p řed každým uvolňováním zablokovaného nebo ucpaného řezného ústrojí, zablokované nebo ucpané plnicí násypky nebo vyhazovacího kanálu,
- dříve než budete provádět práce na nožovém kotouči,
- před zahájením kontroly, čištění stroje nebo před prováděním jakýchkoli prací na stroji.
V případě, že se do řezného nástroje dostanou cizí tělesa, stroj začne být neobvykle hlučný, nebo začne-li silně vibrovat, okamžitě vypněte elektromotor a nechte stroj doběhnout až do zastavení. Vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky, odstraňte plnicí násypku a provedte následující kroky:
– Stroj zkontrolujte, především bezchybný stav řezného nástroje (řezných nožů, nožového kotouče, upnutí řezných nožů, šroubu nože, upínacího kroužku), a pokud byla zjištěna poškození, nechte nezbytné opravy provést odborníkem, dříve než stroj znovu spustíte a budete s ním pracovat.
– Zkontrolujte správné upevnění všech dílů řezného ústrojí, podle potřeby šrouby dotáhněte (dodržte utahovací momenty).
- Poškozené součásti nechte odborně opravit nebo vyměnit, přičemž všechny vyměněné díly musejí vykazovat rovnocennou kvalitu.
4.7 Údržba a opravy

Před zahájením jakýchkoli údržbářských prací na stroji (čištění, opravy atd.), před kontrolou zauzlení či poškození přívodního kabelu odstavte stroj na pevné, rovné půdě, vypněte elektromotor a vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky.
Před prováděním údržbářských prací nechte stroj cca 5 minut vychladnout.
Před údržbou rezného nástroje ověřte, zda se nástroj může navzdory blokovacímu zařízení otáčet, a to i za předpokladu, že stroj není napájen.
Přívodní sítový kabel smí opravit, resp. vyměnit výlučně autorizovaný odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
Čištění:
Po ukončení práce se musí celý stroj pečlivě vyčistit. (⇒ 11.1)
Pro čištění stroje nikdy nepoužívejte vysokotlaké čisticí zařizení nebo proud vody (např. ostříkáním pomocí zahradní hadice).
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Tyto čisticí prostředky mohou poškodit plastové a kovové díly, a tím negativně ovlivnit bezpečný provoz Vašeho stroje STIHL.
Údržbářské práce:
Smí se provádět pouze údržbářské práce, které jsou popsány v tomto Návodu k použití, další práce nechejte provést u odborného prodejce.
Potřebujete-li odborné informace nebo nemáte-li k dispozici potřebné nářadí, Váš odborný prodejce Vám vždy rád pomůže. STIHL doporučuje nechat provést všechny údržbářské práce a opravy výlučně prostřednictvím odborného prodejce STIHL.
Odborní prodejci STIHL jsou pravidelně školeni a disponují všemi potřebnými technickými informacemi.
Používejte jen nářadí, příslušenství a nástavby, které byly pro tento stroj schváleny firmou STIHL, nebo technicky identické díly, jinak může dojít k nehodám s újmou na zdraví osob nebo poškozením stroje. V případě dotazů se obracejte na odborného prodejce.
Vlastnosti originálního nářadí, příslušenství a náhradních dílů STIHL jsou optimálně sladěny se strojem a se všemi požadavky uživatele. Originální náhradní díly STIHL lze poznat podle čísla
náhradních dílů STIHL, podle nápisu STIHL a případně podle značky označující náhradní díly STIHL. Na malých dílech může být toto označení také samostatně.
Samolepicí informační a výstražné piktogramy na stroji udržujte vždy čisté a nepoškozené. Poškozené nebo ztracené samolepicí štítky se musí vyměnit za nové originální štítky od Vašeho odborného prodejce STIHL. Při výměně určitého dílu za nový dbejte na to, aby byl tento nový díl opatřen stejnou nálepkou.
Na řezném ústrojí pracujte jen v pevných pracovních rukavicích a při práci postupujte s nejvyšší opatrností.
Udržujte pevné dotažení všech matic, čepů a šroubů, zejména všech šroubů řezného ústrojí, aby se stroj vždy nacházel v bezpečném provozním stavu.
Pravidelně kontrolujte celý stroj, zejména před uskladněním (např. před zimní přestávkou) z hlediska opotřebení a poškození. Opotřebené nebo poškozené součásti stroje se musí z bezpečnostních důvodů ihned vyměnit, aby se stroj vždy nacházel v bezpečném provozním stavu.
Pokud musely být při údržbářských pracích demontovány některé součásti nebo ochranná zařízení, je nutno tyto součásti neprodleně a podle předpisu namontovat zpět na původní místo.
4.8 Uskladnění při delších provozních přestávkách
Než stroj uložíte v uzavřené místnosti, nechte jej cca 5 minut vychladnout.
Vždy se ujistěte, že je stroj zajištěn proti neoprávněnému použití (např. před dětmi).
Před uskladněním (např. zimní přestávka) stroj důkladně vyčistěte.
Stroj uskladněte v řádném provozním stavu.
Stroj nechávejte na rovné ploše, odkud se nemůže nechtěně rozjet.
Drtič zahradního odpadu uskladněte jen s namontovanou plnicí násypkou.
Nebezpečí úrazu v důsledku vyčnívajících řezných nožů!
4.9 Likvidace použitých materiálů
Odpadní materiály mohou být škodlivé pro lidi, zvířata nebo životní prostředí a je nutné je správným způsobem likvidovat.
Chcete-li se dozvědět více o odborné likvidaci odpadních materiálů, obraťte se na místní recyklační podnik nebo na odborného prodejce. Společnost STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL.
Zajistěte, aby byl použitý a nepotřebný stroj odevzdán do specializované sběrny pro ekologickou likvidaci odpadu. Stroj před likvidací zneškodněte tak, aby byl nepoužitelný. Abyste zabránili úrazům, odstraňte zejména přívodní sitový kabel, resp. přívodní kabel k elektromotoru.
5. Popis symbolů

Pozor!
Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k použití.

Nebezpečí úrazu! Riziko úrazu osob zdržujících se v pracovní zóně.

Nebezpečí úrazu! Rotující řezné nástroje! Ruce a nohy udržujte vždy v bezpečné vzdálenosti od otvorů, když je stroj v chodu.

Nebezpečí úrazu! Před zahájením prací na řezném nástroji, údržbářských a čisticích prací, před kontrolou zauzlení nebo poškození přívodního kabelu nebo před opuštěním stroje vždy vypněte elektromotor a vytáhněte síťový kabel ze stroje.

Používejte chrániče sluchu! Používejte ochranné brýle!
Používejte pracovní rukavice!

Nebezpečí úrazu! Nestoupejte na stroj.

Nebezpečí úrazu!
Nikdy nesahejte do plnicí násypky nebo vyhazovacího kanálu rukama, jinou částí těla či oděvu.
6. Rozsah dodávky

Poz. Označení Ks
A Základní stroj se spodním dílem násypky 1
B Podvozek 1
C Osa kol 1
D Doraz kol 2
E Šroub M6 x 55 2
F Šestihranná matice 2
H Přichytka 2
I Kolo 2
J Kryt kola 2
K Čtyřhranná matice 2
L Podložka ∅ 17 mm 4
M Šroub M6 x 50 2
N Vyhazovací klapka 1
O Prodloužení vyhazovacího 1 kanálu
P Lišta 1
Q Čep 2
R Šroub Torx P5 x 20 3
S Horní díl násypky 1
T Bezpečnostní šroub 4
U Šroub Torx P5 x 10 2
V Kombinovaný klíč 1
• Návod k použití 1
7. Příprava stroje k provozu
7.1 Montáž osy kol a kol
- Namontujte osu kol (C) s dorazy kol (D), šrouby (E) a šestihranné matice (F) na náboj kola (B) a utáhněte kombinovaným klíčem (V) (4 - 6 Nm).
- Kola (I) nasuňte na namontovanou osu kol.
Příchytky nasuňte na osu kol jen tak daleko, aby se dalo koly ještě lehce otáčet.
Příchytky nejsou po demontáži znovu použitelné.
- Příchytky (H) nasuňte na osu kol vyklenutou stranou směrem ven.
• Kryty kol (J) natlačte na kola.
7.2 Montáž podvozku a vyhazovacího kanálu
1 Montáž prodloužení výhozu
- Základní stroj (A) položte dle vyobrazení na kus dřeva vysoký cca 15-20 cm.
- Zavěste prodloužení výhozu (O) pomocí háků (1) zezadu do otvorů (2) na základním stroji (A) a otočte dolů tak, aby byl přední díl základního stroje zasunut přesně do otvoru prodloužení výhozu.
- Šrouby (U) zašroubujte do hřbetu háků (1) (1 - 2 Nm).


2 Montáž podvozku
- Čtyřhranné matice (K) a podložky (L) nasuňte do vybrání na základním stroji (3) k tomu určených.
- Podvozek s oběma rameny (4) nasuňte až na doraz do vedení na základním stroji (5).
- Podvozek s ohybem zatlačte (6) do vybrání na prodloužení výhozu (7).
- Šrouby (M) s podložkami (L) prostrčte otvory v ramenech podvozku (8) a utáhněte kombinovaným klíčem (V) (4 - 6 Nm).
3 Montáž lišty
Ohyb ramene podvozku (6) musí přesně ležet ve vybráních prodloužení výhozu (7).
- Přiložte lištu (P) a zašroubujte šrouby (R) (1 - 2 Nm).
- Postavte stroj.
4 Montáž vyhazovací klapky
- Vyhazovací klapku (N) zavěste a zatlačte čepy (Q) (příp. použijte plastové kladivo). Při zavěšování dávejte pozor na to, aby žebra (9) vlevo a vpravo na vnitřní straně vyhazovací klapky vždy přesně zapadala do vodicí drážky prodloužení výhozu (10).
7.3 Otevírání a zavírání vyhazovací klapky

Otevření vyhazovací klapky:
- Pro provoz drcení vyklopte vyhazovací klapku (1) nahoru a nechte uzavírací sponu (2) zapadnout do prodloužení výhozu.
Zavření vyhazovací klapky:
- Pro účely transportu nebo úsporného skladování z hlediska mista nadzvedněte lehce uzavírací sponu (2) a sklopte vyhazovací klapku (1) směrem dolů.
7.4 Montáž horního dílu násypky


Násypku smí namontovat pouze odborný prodejce a pomocí speciálního nářadí. Společnost STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL.
- Horní díly násypky (S) nasadťe symbolem (1) dopředu ve směru upevňovacích šroubů (2) na spodní díl násypky (3).

Abyste zabránili sklouznutí ochrany proti úlomkům při zašroubování šroubů, doporučujeme dodržet popsané pořadí montáže.
- Šrouby (T) zašroubujte v pořadí podle obrázku (1 2 3 4).
8. Pokyny pro práci
8.1 Jaký materiál lze zpracovat drcením?
- Plnění drtiče zahradního odpadu. (⇒ 8.8)
GHE150, GHE250S, GHE260S:
Odřezky větví stromů či keřů a také silnější větve.
GHE 250, GHE 260:
Organické zbytky rostlin, jako odpad ovoce a zeleniny, odřezky květin, listí, ale také větve stromů či keřů a silnější větve.

Odřezky větví stromů a odřezky větví keřů by se měly zpracovávat vždy čerstvé, hned po odřezání, protože tím je zajištěn nejvyšší výkon drcení.
8.2 Jaký materiál nelze zpracovávat?
Do drtiče zahradního odpadu se nesmí dostat kameny, sklo, kovové materiály (dráty, hřebíky ...) nebo plastové díly.
Základní pravidlo:
Materiály, které nepatří do kompostu, nepatří ani do drtiče zahradního odpadu.
8.3 Max. průměr větví
Údaje platí pro čerstvě nařezaný rozvětvený materiál:
Max. průměr větve GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: 35 mm; GHE 260, GHE 260 S: 40 mm
8.4 Pracovní oblast obsluhy
- Obsluha stroje se musí z bezpečnostních důvodu, zejména proto, aby nedošlo ke zranění vymrštěným materiálem, během celé provozní doby stroje (při zapnutém elektromotoru nebo běžícím spalovacím motoru) zdržovat vždy v pracovní oblasti (šedá plocha X).
8.5 Správné zatížení stroje
Elektromotor nebo spalovací motor drtiče zahradního odpadu je možné zatížit jen natolik, aby nedošlo k podstatnému snížení otáček. Plnění drtiče zahradního odpadu provádějte vždy rovnoměrně a plynule. Pokud při práci s drtičem zahradního odpadu klesnou otáčky, je nutno další plnění drtiče přerušit, aby se zatížení elektromotoru nebo spalovacího motoru uvolnilo.

Elektromotor vypněte teprve tehdy, když se už ve stroji nenacházejí žádné zbytky rozdrcené hmoty. Jinak se může stát, že nožový kotouč zůstane po opětovném zapnutí stroje zablokován.
8.6 Ochrana proti proudovému přetížení
Dojde-li při práci k přetížení elektromotoru, zabudovaná ochrana proti proudovému přetížení samočinně vypne elektromotor.
Po uplynutí doby potřebné pro ochlazení motoru v délce asi 10 minut lze drtič zahradního odpadu opět uvést do provozu. Příčinou častého vypínání ochrany proti proudovému přetížení může být:
– nevhodné dimenzování přívodního kabelu (⇒ 10.1)
- p řetížení elektrické sítě
– stroj je přetížen drcením přiliš velkého množství materiálu nebo následkem tupých řezných nožů
8.7 Postup pri odstranění zablokování řezného ústrojí drtiče zahradního odpadu
Pokud se při drcení zablokuje řezné ústrojí drtiče zahradního odpadu, ihned vypněte elektromotor a vytáhněte síťový kabel. Poté sejměte plnicí násypku a odstraňte příčinu poruchy.
8.8 Plnění drtiče zahradního odpadu


Nebezpečí úrazu!
Před plněním drtiče zahradního odpadu si pečlivě přečtěte kapitolu „Pro Vaši bezpečnost“ (⇔ 4.), obzvláště podkapitolu „Během práce“ (⇔ 4.6), a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Plnění drtiče zahradního odpadu smí provádět pouze jedna osoba.

Nebezpečí úrazu!
Rukama nikdy nesahejte do plnicího otvoru!
- Při plnění drtiče zahradního odpadu dodržujte pracovní oblast. (⇒ 8.4)
- Nastartujte drtič zahradního odpadu. (⇒ 10.3)
Měkký materiál:
- Organické zbytky rostlin, jako odpad ovoce a zeleniny, odřezky květin, listí, tenké větve stromů atd., vhazujte do plnicího otvoru (1).
Vlhký nebo mokrý měkký materiál vede rychleji k ucpávání stroje. Proto plňte drtič zahradního odpadu pomalu a dávejte pozor zejména na otáčky elektromotoru. Otáčky by neměly při plnění stroje klesnout.
Tvrdý materiál:
i Silné a hodně rozvětvené větve (dodržte maximální tloušťku větví (⇒ 8.3)) předem nastříhejte pomocí zahradních nůžek.
- Odřezky větví stromů nebo keřů, jakož i rozvětvený materiál vkládejte pomalu do plnicího otvoru (1). Tvrdý materiál se přitom vtahuje do stroje samočinně.
Nebezpečí úrazu! Vlivem šikmého nožového ústrojí může dojit k vymrštění rozvětveného materiálu ze stroje! Pro zabránění úrazům následkem zpětného vymrštění úlomků se musí drtič zahradního odpadu plnit tvrdým materiálem správným způsobem:
Delší větve vkládejte lehce zešikma a v souladu se symbolem (2) proti pravé stěně násypky a ved'te je až k nožovému ústrojí.
Dbejte na správné zatížení elektromotoru. (⇒ 8.5)
9. Bezpečnostní zařízení
9.1 Blokování opětného rozběhu elektromotoru
Stroj se musí uvést do provozu jen prostřednictvím spínače, v žádném případě ne pouhým zasunutím přívodního kabelu do zásuvky.
9.2 Bezpečnostní zajištění
Elektromotor, resp. drticí ústrojí lze uvést do provozu pouze při správně uzavřené plnicí násypce. Při uvolnění pravého upevňovaciho šroubu (při pohledu na stroj zepředu) během provozu se elektromotor samočinně vypne a drticí ústrojí se po několika sekundách úplně zastaví.
9.3 Doběhová brzda elektromotoru
Doběhová brzda elektromotoru zkracuje po vypnutí motoru dobu doběhu až do zastavení řezného nože na několik málo sekund.
9.4 Ochranné kryty
Drtič zahradního odpadu je vybaven ochrannými kryty v oblasti plnění a výhozu materiálu. V tom je zahrnuta celá plnicí násypka s horním dílem násypky a ochranou proti zpětnému rázu, prodloužení výhozu a rovněž vyhazovací klapka.
Ochranné kryty zaručují při drcení bezpečný odstup od drticích nožů.
10. Uvedení stroje do provozu

Nebezpečí úrazu!
Před uvedením drtiče zahradního odpadu do provozu si pečlivě přečtěte kapitolu „Pro Vaši bezpečnost“ (⇒ 4.) a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
10.1 Připojení drtiče zahradního odpadu do elektrické sitě

Nebezpečí úrazu!
Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole „Varování – nebezpečí úrazu elektrickým proudem“ (⇔ 4.2).
Zkontrolujte, zda síťové napětí a provozní napětí odpovídá specifikaci stroje (viz výkonový štítek).
Přívodní síťový kabel musí být zajištěn dostatečnou pojistkou v souladu s p říslušnými národními elektroinstalačními předpisy. (⇔ 17.)
Pro přívodní kabely je dovoleno použít pouze kabely, které nejsou slabší než pogumované přívodní kabely H07 RN-F DIN/VDE 0282.
Spojky musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.
Použití nevhodných prodlužovacích kabelů má za následek snížení výkonu, což může vést k poškození elektromotoru.
Minimální průřez přívodního síťového kabelu musí být 3 × 1, 5 m m ^2 až do délky kabelu 25 m, resp. 3 × 2,5 mm ^2 až do délky kabelu 50 m.
Spojky prívodních elektrických kabelů musí být z gumy nebo opatřeny ochrannou gumovou izolací a splňovat požadavky normy DIN/VDE 0620.
Tento stroj je konstruován pro provoz s připojením na elektrickou síť, která má v místě připojení (domovní připojky) impedanci vedení Z_max maximálně
0,443 ohmů (při frekvenci 50 Hz).
Uživatel se musí ujistit, zda napájecí elektrická síť, do které bude stroj připojen, tyto požadavky splňuje. V případě nejasností ohledně impedance elektrické síťe se obraťte přímo na místního dodavatele elektrického proudu.

Bližší informace ohledně připojení stroje do elektrické sítě Vám podá odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
10.2 Připojení sít'ového kabelu


Při volbě přívodního síťového kabelu zohledněte všechny body uvedené v kapitole „Připojení stroje do elektrické sítě“ (⇔ 10.1).
GHE 150, GHE 250, GHE 250 S:
• Nadzvedněte svorku (1).
- Zapojte vidlici sít'ového kabelu.
- Svorku uvolněte.
GHE 260, GHE 260 S:
- Spojku síťového kabelu zasuňte do 5pólové síťové zásuvky stroje.
10.3 Zapnutí drtiče zahradního odpadu


Uvnitř stroje se nesmí nacházet žádný rozdrcený materiál, jinak může být při zapnutí vymrštěn ze stroje.
Blokovací zařízení nožového kotouče musí být při zapnutí stroje vždy vyřazeno z činnosti odklopením až na doraz. (⇒ 11.)
- Připojte síťový kabel. (⇒ 10.2)
- Stiskněte zelené tlačítko (1) na spínači (obr. ukazuje GHE 150, GHE 250, GHE 250 S).
Drtič zahradního odpadu běží.

Elektromotor musí dosáhnout svých maximálních otáček (volnoběžné otáčky) ještě před vložením drceného materiálu do stroje.
10.4 Vypnutí drtiče zahradního odpadu


Nebezpečí úrazu!
Při vypínání se nezdržujte v prostoru před vyhazovacím otvorem!
Při vypínání stroje stůjte vždy vedle stroje.
Při vypnutí elektromotoru pamatujte na doběh pracovního nářadí, který až do úplného zastavení činí několik sekund.
- Stiskněte červené tlačítko (1) na spínači (obr. ukazuje GHE 150, GHE 250, GHE 250 S).
Elektromotor drtiče zahradního odpadu se vypne a automaticky zabrzdí.
Elektromotor vypněte teprve tehdy, když se už ve stroji nenacházejí žádné zbytky rozdrcené hmoty. Jinak se může stát, že nožový kotouč zůstane po opětovném zapnutí stroje zablokován.
10.5 Kontrola správného směru otáčení nožových kotoučů
U modelů GHE 260 und GHE 260 S se musí ještě před zahájením prací (plněním stroje) zkontrolovat správný směr otáčení nožového kotouče.
Nebezpeči úrazu! Během kontroly si nasad'te ochranné brýle.
- Zapněte drtič zahradního odpadu. (⇒ 10.3)
- Vypněte drtič zahradního odpadu. (⇒ 10.4)
- Ochranu proti úlomkům zatlačte směrem dovnitř a podívejte se shora skrz plnicí otvor na nožový kotouč: Při správném směru otáčení se nožový kotouč musí otáčet doleva (proti směru hodinových ručiček).
10.6 Změna směru otáčení nožových kotoučů

Při nesprávném směru otáčení (doprava, ve směru hodinových ručiček) nožového kotouče se musí u modelů GHE 260 und GHE 260 S změnit směr otáčení.
Směr otáčení nožových kotoučů se mění přepólováním fázového přepínače na připojovací síťové vidlici.
- Otočte fázovým přepínačem (1) pomocí šroubováku (U) o 180° doleva nebo doprava, dokud nezaskočí.
10.7 Drcení
- Drtič zahradního odpadu přesouvejte po rovné a pevné ploše a bezpečně postavte.
- Používejte pevné pracovní rukavice, nasadte si ochranné brýle a chrániče sluchu.
- Otevřete vyhazovací klapku. (⇔ 7.3)
- Zapojte sítový kabel drtiče zahradního odpadu.
- Nastartujte drtič zahradního odpadu. (⇒ 10.3)
- Počkejte, až motor drtiče zahradního odpadu dosáhne své maximální otáčky (volnoběžné otáčky).
- Drtič zahradního odpadu naplňujte správným způsobem drcenou hmotou. (⇔ 8.8)
- Vypněte drtič zahradního odpadu. (⇒ 10.4)
11. Údržba

Nebezpečí úrazu!
Před zahájením všech údržbářských nebo čisticích prací na stroji si pečlivě přečtěte kapitolu „Pro vaši bezpečnost“ (⇔ 4.), zejména podkapitolu „Údržba a opravy“ (⇔ 4.7) a dodržujte přesně bezpečnostní pokyny.
Před zahájením údržbářských prací vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky.
11.1 Čištění stroje
Interval údržby:
Po každém použití
Stroj po každém použití vždy důkladně vyčistěte. Pečlivé ošetřování chrání stroj před poškozením a prodlužuje jeho životnost.
Elektromotory jsou chráněny proti stříkající vodě.
Pracovní nástroje pro rozmělňování včetně drticí komory chraňte proti korozi běžnými konzervačními prostředky (např. řepkovým olejem).
Stroj se smí čistit pouze ve vyobrazené poloze.
• Demontujte plnicí násypku. (⇒ 11.3)
Pro zajištění dostatečného chlazení elektromotoru pravidelně čistěte vstup pro chladicí vzduch (sací štěrbiny) na skříni elektromotoru.


Proudem vody nikdy
nestříkejte na části elektromotoru nebo spalovacího motoru, těsnění, ložiska a elektrosoučástky,
jako např. vypínače. Následkem toho by mohly být nákladné opravy.

Pokud nelze nečistoty a usazené zbytky odstranit kartáčem, mokrým hadrem nebo dřevěným kolíkem, doporučuje společnost STIHL
použit speciální čisticí prostředek (např. speciální čisticí prostředek značky STIHL).
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Pravidelně čistěte nožové kotouče.
11.2 Montáž plnicí násypky


Upevňovací šrouby jsou zajištěny proti ztrátě a spojeny s plnicí násypkou.
- Plnicí násypku (1) zavěste do upevňovacích háků na základním stroji (2) a sklopte dopředu.
- Oba upevňovací šrouby (3) rovnoměrně dotáhněte.
11.3 Demontáž plnicí násypky

- Oba upevňovací šrouby (1) povolte, až se budou volně otáčet. Šrouby zůstávají na plnici násypce
- Plnicí násypku (2) nakloňte dozadu a sejměte ji.
11.4 Zablokování nožového kotouče


Nebezpečí úrazu!
Pracujte jen v pracovních rukavicích!

Nikdy nesahejte na řezné nože, dokud nejsou zcela v k l i d u .
• Demontujte plnicí násypku. (⇒ 11.3)
- Otáčejte nožovým kotoučem (1) tak, aby se výřez (2) nacházel před blokovacím zařízením (3).
- Blokovací zařízení (3) zaklapněte.
11.5 Demontáž soupravy nožů
- Zablokujte nožový kotouč (5). (⇔ 11.4)
- Šroub (1) povolte pomocí kombinovaného klíče (V).
- Sejměte šroub (1), pojistnou podložku (2), upínací kroužek (3), křídlový nůž (4), křídlový nůž (6, jen u GHE 250 a GHE 260) a nožový kotouč (5).
• Demontujte otočné nože. (⇒ 11.8) - GHE 250 a GHE 260: Povolte šrouby (7) a vyjměte je společně s maticemi (9). Sejměte trhající nůž (8) směrem dolů.
11.6 Montáž soupravy nožů

- Namontujte otočné nože na nožový kotouč. (⇒ 11.8)
- GHE 250 a GHE 260: Umístěte trhající nože (8) na spodní stranu nožového kotouče (5) a upevněte maticemi (9) a šrouby (7) (10 Nm).
- Nasad'te nožový kotouč (5) do skříně a zablokujte. (⇒ 11.4)
- Namontujte křídlový nůž (6, jen u GHE 250 a GHE 260), křídlový nůž (4), upínací kroužek (3) a pojistnou podložku (2) a utáhněte šroubem (1) (50 Nm).
- Odklopte blokovací zařízení, aby se mohl nožový kotouče znovu volně otáčet. (⇒ 11.4)
- Namontujte plnicí násypku. (⇒ 11.2)
11.7 Údržba rezných nožů


Nebezpečí úrazu!
Pracujte jen v pevných rukavicích!

Interval údržby:
Před každým použitím
• Demontujte plnicí násypku. (⇒ 11.3)
• Zablokujte nožový kotouč. (⇔ 11.4)
- Zkontrolujte řezné nože z hlediska poškození (záseky nebo trhliny) a opotrebení a v případě potřeby je otočte, příp. vyměňte.

Nutně se musí dodržet pořadí montáže a uvedené utahovací momenty.
Přípustné meze opotřebení nožů:

Instalované řezné nože se musí otočit, příp. vyměnit ještě před dosažením přípustné hranice opotřebení. Společnost STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL.
1 Otočné nože
- Změřte u nožů vzdálenost (A) od otvoru až po hranu nože na více místech. Minimální vzdálenost:
A = 6 mm
2 Křídlové nože
- Změřte šířku nože (B) na části křídlového nože zahnuté nahoru. Minimální šířka nože:
B = 15 mm
3 Křídlové nože (GHE 250, GHE 260)
- Změřte šířku nože (C) na části křídlového nože zahnuté nahoru. Minimální šířka nože: C = 19 mm
4 Trhající nůž (GHE 250, GHE 260)
- Změřte šířku nože (D) na části křídlového nože zahnuté nahoru. Minimální šířka nože:
D = 13 mm
11.8 Otočení řezného nože


Tupé otočné nože se mohou jednou otočit. Vždy otáčejte oba rezné nože!
• Demontujte soupravu nožů. (⇒ 11.5)
- Povolte šrouby (1) a vyjměte je společně s maticemi (2).
- Rezné nože (3) vyjměte směrem nahoru.
- Vyčistěte nožový kotouč.
- Řezné nože (3) otočte a volně je položte ostrým okrajem na nožový kotouč a slicujte otvory.
- Šrouby (1) prostrčte skrz otvory a našroubujte matice (2). Matice (2) utáhněte momentem 10 Nm.
- Namontujte soupravu nožů. (⇔ 11.6)
Ostření nožů:
Oboustranně otupené nože se musí před další prací naostřit. Aby byla zaručena optimální funkce stroje, měly by být nože naostřeny výhradně odborníkem. Společnost STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL.
- Za účelem ostření nože demontujte.
- Během ostření řezné nože ochlazujte např. vodou. Nesmí se objevit modré zabarvení, jinak se sníží tvrdost břitu.
- Aby se zabránilo vibracím z důvodu nevyvážení, ostřete řezný nůž rovnoměrně.
- Před montáží zkontrolujte bezchybný stav řezných nožů: zjistí-li se vruby, praskliny nebo jsou-li nože obroušeny až na hranici opotřebení je nutno nože vyměnit.
- Břity nožů se ostří v úhlu 30°.
- Řezné nože ostřete proti řezné hraně.
- Ostrou hranu po ostření na řezné hraně nože odstraňte pomocí např. jemného smirkového papíru.
- Při montáži nožů dodržujte utahovací momenty podle kapitoly „Otočení nožů“.
11.9 Elektromotor a kola
Elektromotor nevyžaduje údržbu.
Ložiska kol nevyžadují údržbu.
11.10 Uskladnění stroje a zimní přestávka
Drtič zahradního odpadu uskladněte v suchém, uzavřeném a bezprašném prostoru. Zajistěte uskladnění stroje tak, aby byl mimo pracovní dosah dětí.
Drtič zahradního odpadu skladujte jen v provozně bezpečném stavu s namontovanou plnicí násypkou.
Při uskladnění drtiče zahradního odpadu na delší dobu (zimní přestávka) dodržujte následující postup:
- Všechny vnější díly stroje pečlivě vyčistěte.
- Všechny pohyblivé díly dobře naolejujte, popř. namažte tukem.
12. Přeprava stroje

Nebezpečí úrazu! Před transportováním si pečlivě přečtěte a dodržujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost“, zejména kapitolu „Transport stroje“. (⇔ 4.4)
12.1 Tažení nebo tlačení drtiče zahradního odpadu

- Drtič zahradního odpadu uchopte pevně za horní díl násypky (1) a naklopte ho dozadu.
- Drtič zahradního odpadu lze tak pomalu (krokem) tahat nebo tlačit.
12.2 Nadzvednutí nebo prénášení drtiče zahradního odpadu


Pro nadzvednutí a prénášení stroje jsou potřebné minimálně 2 osoby.
Noste vhodný ochranný oděv, zakrývající zcela předloktí a horní část těla.
-
- Osoba: Uchopí drtič zahradního odpadu za rukojeti na horním dílu násypky (1).
• 2. Osoba: Uchopí drtič zahradního odpadu na liště prodloužení výhozu (2).
- Osoba: Uchopí drtič zahradního odpadu za rukojeti na horním dílu násypky (1).
- Nadzvednutí drtiče zahradního odpadu provedte současně.
12.3 Transportování drtiče zahradního odpadu na ložné ploše

- Stroj zajistěte proti pohybu pomocí vhodných vázacích prostředků. Lana, resp. popruhy upevněte na náboji kola (1) nebo na plnicí násypce (2).
13. Opatření pro minimalizování opotrebení a zabránění vzniku škod
Důležité pokyny pro údržbu a ošetřování skupiny výrobků
Elektrický drtič zahradního odpadu (STIHL GHE)
Firma STIHL v žádném případě neručí za zranění nebo materiální škody, které byly způsobeny nedodržováním pokynů v návodu na obsluhu, zejména pokynů týkajících se bezpečnosti, obsluhy a
údržby, nebo použitím neschválených nástaveb nebo neschválených náhradních dílů.
Abyste zabránili poškození nebo nadměrnému opotřebení Vašeho stroje STIHL, vždy dodržujte následující důležité pokyny:
1. Běžné spotřební náhradní díly
Některé díly strojů STIHL podléhají běžnému provoznímu opotřebení i při předepsaném použití. Tyto díly se proto musí v závislosti na způsobu a době použití vždy včas vyměnit.
Mezi tyto součásti patří mj. také:
- řezný nůž
- nožový kotouč
2. Dodržování pokynů uvedených v tomto návodu k použití
Při používání, údržbě a uskladnění stroje STIHL postupujte tak pečlivě, jak to popisuje tento návod k použití. Za všechny škody, ke kterým došlo nedodržením bezpečnostních pokynů a pokynů pro obsluhu a údržbu, odpovídá uživatel.
To platí zejména pro:
- nedostatečně dimenzovaný přívodní kabel (průřez),
- nesprávné elektrické připojení (napětí),
– úpravy stroje, které neschválila společnost STIHL,
– použití neschváleného, nevhodného nebo kvalitativně nevyhovujícího nářadí nebo příslušenství stroje, - použití stroje v rozporu s určením,
– použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích,
– následné škody, vzniklé dalším používáním stroje s vadnými součástmi.
3. Údržbářské práce
Všechny práce uvedené v kapitole „Údržba“ provádějte pravidelně v p ředepsaných intervalech.
Pokud tyto údržbářské práce nemůže provést sám uživatel, musí pověřit odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provést všechny údržbářské práce a opravy výlučně prostřednictvím odborného prodejce STIHL.
Odborní prodejci STIHL jsou pravidelně školeni a disponují všemi potřebnými technickými informacemi.
Zanedbáním těchto prací mohou vzniknout škody, za které odpovídá uživatel.
K tomu patří kromě jiného:
– škody na elektromotoru v důsledku nedostatečného čištění vedení chladicího vzduchu (sací štěrbiny, chladicí žebra, oběžné kolo ventilátoru),
– koroze a jiné škody způsobené následkem neodborného uskladnění,
– poškození stroje způsobené použitím nekvalitních náhradních dílů,
- škody v důsledku pozdě nebo nedostatečně provedené údržby, resp. v d úsledku servisních prací nebo oprav, které nebyly provedeny v servisní dílně odborného prodejce.
14. Běžné náhradní díly
Otočný nůž:
6008 702 0121
Křídlový nůž:
6008 702 0300
GHE150, GHE250S, GHE260S
Nožový kotouč, komplet:
6008 700 5120
GHE 250, GHE 260
Nožový kotouč, komplet:
6008 700 5117
Křídlový nůž:
6008 702 0310
Trhající nůž:
6008 702 0110
15. Ochrana životního prostředí

Rozdrcená hmota nepatří do odpadu, ale měla by se kompostovat.
Obalové materiály, stroj a příslušenství jsou vyrobeny
z recyklovatelných materiálů, tyto je nutno likvidovat podle příslušných předpisů.
Tříděný ekologický sběr a likvidace odpadových materiálů umožňuje opětovné použití cenných surovin. Z toho důvodu je nutno použitý stroj po uplynutí obvyklé technické životnosti odevzdat do tříděného sběru druhotných surovin.
16. Prohlášení o shodnosti výroby
16.1 EU prohlášení o shodě pro drtič zahradního odpadu STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S
STIHL Tirol GmbH
prohlašuje na svoji výhradní odpovědnost, že
– Výrobek: elektrický drtič zahradního odpadu
– Výrobní značka: STIHL
– Typ: GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S
– Výkon GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S: 2500 W
– Výkon GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GB/CH: 2000 W
– Výkon GHE 260.0, GHE 260.0 S: 2900 W
– Sériové identifikační číslo: 6008
splňuje příslušná nařízení směrnic 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a byl vyvinut a vyroben v souladu s následujícími normami platnými vždy k datu výroby: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3 (pokud jsou použitelné).
Při zjišťování měřené a garantované hladiny akustického výkonu bylo postupováno podle přílohy V směrnice 2000/14/EC.
GHE 150.0
- N a m ěřená hladina akustického výkonu: 96,9 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 99 dB(A)
GHE 250.0
- N a m ěřená hladina akustického výkonu: 100,8 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 103 dB(A)
GHE 250.0 S
- N a m ěřená hladina akustického výkonu: 96,5 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 100 dB(A)
GHE 260.0
- N a m ěřená hladina akustického výkonu 98,4 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 102 dB(A)
GHE 260.0 S
- N a m ěřená hladina akustického výkonu 97,7 dB(A)
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 101 dB(A)
Technické dokumenty jsou uloženy u společnosti STIHL Tirol GmbH.
Rok výroby a číslo stroje (sériové číslo) jsou uvedeny na drtiči zahradního odpadu.
Langkampfen, 02.06.2021
STIHL Tirol GmbH
vzast.

Matthias Fleischer, vedoucí odboru výzkumu a vývoje
vzast.

Sven Zimmermann, vedoucí odboru kvality
16.2 Servisní organizace
Záruční a pozáruční servis vám poskytne váš prodejce. Informace o dalších prodejních a servisních místech vám sdělí v zastoupení firmy A. STIHL pro ČR: Andreas STIHL, spol. s r. o. Chrlická 753 664 42 Modřice
16.3 Adresa ředitelství společnosti STIHL
16.4 Adresy prodejních organizací STIHL
NĚMECKO
Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice
16.5 Adresy importérů produktů STIHL
BOSNA A HERCEGOVINA
UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TURECKO
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş. Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1 35473 Menderes, İzmir Telefon: +90 232 210 32 32 Fax: +90 232 210 32 33
17. Technické údaje
GHE 150.0/GHE 250.0/GHE 250.0 S: Elektromotor BSRBF 0,75/2-C
Výkon 2500 W GB 2000 W CH 2000 W
Jmenovitá intenzita proudu 11,4 A
GB 9,3 A CH 9,3 A
Jmenovité napětí 230 V\~
Otáčky 2800 min -1 Jištění sítě ^1 16 A 10 A (CH)
Frekvence 50 Hz
Třída ochrany I
Krytí ochrana před
stříkající vodou (IP X4)
Druh provozu P40
40 s – doba zatížení, 60 s – doba běhu naprázdno
GHE 150.0:
Měření podle 2000/14/EC / S.I.
2001/1701:
Garantovaná hladina 99 dB(A)
akustického výkonu
L_WAd
Nejistota měření K _WA 2,4 dB(A)
Měření podle EN 50434:
Hladina akustického 89 dB(A)
tlaku na pracovišti
L_pA
Nejistota měření K_pA 2 dB(A)
Utahovací momenty šroubu:
Nožový kotouč 50 Nm
Otočný nůž 10 Nm
Hmotnost 26 kg
D/Š/V 95/48/114 cm
GHE 250.0/GHE 250.0 S:
Měření podle 2000/14/EC / S.I.
2001/1701:
Garantovaná hladina 103/100 dB(A)
akustického výkonu
L_WAd
GHE 250.0: Nejistota 2,7 dB(A)
měření KWA
GHE 250.0 S: 2,4 dB(A)
Nejistota měření K _WA
GHE 250.0 S (GB): 3,3 dB(A)
Nejistota měření KWA
Měření podle EN 50434:
Nejistota měření K _pA 3 dB(A)
Utahovací momenty šroubu:
Nožový kotouč 50 Nm
Otočný nůž 10 Nm
Trhající nůž² 10 Nm
GHE 250.0/GHE 250.0 S:
Hmotnost 27/27 kg
27/27 kg (GB)
26 kg (CH)
D/Š/V 107/48/143 cm
GHE 260.0/GHE 260.0 S:
Elektromotor, typ BSRF 0,75/2-C
Výkon 2900 W
Jmenovitá intenzita
proudu 4,8 A
Jmenovité napětí 400 (3\~) V\~
Otáčky 2780 min ^-1
Jištění sítě 10 A
Frekvence 50 Hz
Třída ochrany I
Krytí ochrana před stříkající vodou (IP X4)
Druh provozu P40
40 s - doba
zatížení,
60 s - doba
běhu naprázdno
Měření podle 2000/14/EC / S.I.
2001/1701:
Garantovaná hladina 102/101 dB(A)
akustického výkonu
L_WAd
GHE 260.0: Nejistota 3,2 dB(A)
měření KWA
GHE 260.0 S: 3,3 dB(A)
Nejistota měření K _WA
Měření podle EN 50434:
Hladina akustického 89/91 dB(A)
tlaku na pracovišti
L_pA
Nejistota měření KpA 3 dB(A)
Utahovací momenty šroubu:
GHE 260.0/GHE 260.0 S:
Nožový kotouč 50 Nm
Otočný nůž 10 Nm
Trhající nůž² 10 Nm
Hmotnost 27/27 kg
D/Š/V 107/48/143 cm
1) Pozor!
Při dimenzování proudového jističe pod 16 A může při rozběhu, resp. při silném zatížení stroje docházet k častému vypínání síťového jističe.
2) Pro modely GHE 250.0 a GHE 260.0
17.1 REACH
REACH je označení pro příslušné nařízení ES k registraci, hodnocení a schvalování chemikálií.
Informace o splnění podmínek nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 jsou uvedeny na stránkách www.stihl.com/reach.
18. Hledání závad
✗ Případně se obratte na odborného prodejce, STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL.
Závada:
Elektromotor se nerozběhne
Možná příčina:
– Byla aktivovaná ochrana elektromotoru
- B e z s í t'ového napětí
– Vadný přívodní elektrický kabel/vidlice, resp. zásuvka nebo vypínač
- Plnicí násypka není správně uzavřena - aktivovaná funkce bezpečnostního spínače (zastavení motoru)
– Zablokovaný nožový kotouč
– Není odjištěno blokovací zařízení
- Stroj nechte vychladnout ( 8.6)
- Zkontrolujte prívodní sítové vedení a jističe ✕ (⇒ 10.1)
– Zkontrolujte kabel, vidlici, spojku, resp. přepínač a podle potřeby je vyměňte (odborný elektroinstalatér) ✗ (⇒ 10.1)
- Plnicí násypku správně uzavřete a pevně zašroubujte (⇒ 11.2)
- Demontujte plnicí násypku a ze skříně odstraňte zbytky drceného materiálu (Pozor: Vytáhněte síťový kabel) (⇒ 11.3)
- Odjistěte blokovací zařízení (⇒ 11.4)
Odstranění:
Závada:
Snížený výkon drcení
Možná příčina:
– Tupé řezné nože
Odstranění:
- Rezné nože otočte, naostřete nebo vyměňte ✗ (⇒ 11.7)
Závada:
Materiál k drcení se nevtahuje do stroje
Možná příčina:
– GHE 260: Nesprávný směr otáčení nožového kotouče
Jak odstranit problém:
– GHE 260: Změňte směr otáčení nožového kotouče (⇒ 10.6)
19. Servisní plán
19.1 Potvrzení předání
Model: ____
Sériové číslo:

Datum: ____ ____ ____ ____ ____ ____

19.2 Potvrzení servisu
Při provádění údržbářských prací odevzdejte tento návod k použití Vašemu odbornému prodejci STIHL. Ten pak do předtištěných polí potvrdí provedení servisních prací.
Servis proveden dne
Datum dalšího servisu
