HX3866/43 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX3866/43 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX3866/43 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX3866/43 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI HX3866/43 PHILIPS
Įvadas Sveiki atvykę į „Philips”! Sveikiname įsigijus naują „Sonicare Cordless Power Flosser“ prietaisą. Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu philips.com/welcome.
Svarbi saugos informacija Produktą naudokite tik numatytajam tikslui. Prieš naudodami produktą ir akumuliatorius bei priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir išsaugokite ją ateičiai. Naudojant netinkamai galimos pavojingos situacijos arba rimti sužeidimai. Pastaba. Skirtingų modelių priedai ir funkcijos skiriasi. Pavyzdžiui, kai kurie modeliai yra su USB sieniniu adapteriu arba veikia keliais režimais.
Saugokite įkroviklį nuo vandens. Prieš prijungdami USB-C laidą įsitikinkite, kad rankena visiškai sausa. Įkraukite tik su „Philips WAA1001“, „WAA2001“, UL arba lygiaverčiais patvirtintos saugos adapteriais, kurių įvesties galia 100–240 V ~; 50/60 Hz; 3,5 W ir išvesties galia 5 V nuol. sr.; 2,5 W. Adapterių sąrašą žr. Philips.com/support Šį prietaisą gali naudoti vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, taip pat asmenys, neturintys patirties ir žinių su sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir bus prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir supažindinti su susijusiais pavojais. Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar eksploatacines medžiagas. Nepripildykite talpyklos karštu vandeniu. Karštas vanduo gali sukelti nudegimų. Nespauskite per stipriai antgalio galiuko.
Kad nesusižeistumėte, nepildykite talpyklos karštu vandeniu. Nedėkite pašalinių daiktų į talpyklą. Sugadinto antgalio nenaudokite. Antgalį keiskite kas 6 mėnesius arba dažniau, jei atsiranda susidėvėjimo požymių. Šiame prietaise nėra dalių, kurių priežiūrą galėtų atlikti naudotojas. Jei prietaisas apgadintas, nustokite jį naudoti ir susisiekite su klientų aptarnavimo centru savo šalyje (žr. 'Garantija ir pagalba'). Gaminio neįkraukite lauke arba netoli įkaitusių paviršių. Galima naudoti daugiausia 4 420 metrų aukštyje. Jokių produkto dalių neplaukite indaplovėje. Šis prietaisas skirtas valyti tik dantis, dantenas ir liežuvį. Šis produktas skirtas tik dantims ir dantenoms valyti. Nenaudokite jo jokiu kitu tikslu. (pvz., akims, nosiai ir ausims). Nustokite naudoti prietaisą ir pasitarkite su odontologu / gydytoju, jei po naudojimo pasireiškia per didelis kraujavimas, po 1 savaitės naudojimo kraujavimas tęsiasi arba jei jaučiate diskomfortą ar skausmą. Jei per ankstesnius 2 mėnesius jums buvo atlikta burnos ertmės arba dantenų operacija, prieš naudodamiesi prietaisu pasitarkite su savo odontologu. Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas, prieš naudodamiesi pasitarkite su gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju. Jei jums kilo su medicina susijusių klausimų, prieš naudodami šį prietaisą pasikonsultuokite su gydytoju. Šis prietaisas yra asmeninis priežiūros prietaisas ir nėra skirtas naudoti keliems pacientams odontologijos praktikai ar įstaigoje. Kraukite, naudokite ir laikykite produktą ne žemesnėje kaip 0 °C ir ne aukštesnėje kaip 40 °C temperatūroje.
Laikykite produktą ir akumuliatorius toliau nuo ugnies bei vietose, kur nėra tiesioginės saulės šviesos ar aukštos temperatūros. Jei produktas tampa neįprastai karštas arba jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva arba įkrovimas trunka ilgiau nei turėtų, nustokite naudoti ir įkrauti produktą bei kreipkitės į „Philips“. Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų krosneles arba indukcines virykles. Neatidarykite, nemodifikuokite, nepjaustykite, nesugadinkite ir neišrinkite produkto ar baterijos, kad išvengtumėte baterijų perkaitimo arba toksinių ir pavojingų medžiagų paskleidimo. Užtikrinkite, kad naudojant akumuliatorius nebūtų trumpojo jungimo, perkrovimo arba atvirkštinio krovimo. Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Paskirtis „Philips Sonicare Cordless Power Flosser“ yra burnos irigatorius, skirtas apnašoms ir maisto likučiams pašalinti iš tarpdančių ir nuo dantų paviršių, kad būtų galima sumažinti dantų ėduonį ir pagerinti bei palaikyti dantenų sveikatą. Šis gaminys skirtas naudoti namie ir paprastai naudojamas bent kartą per dieną. Vaikai (6 metų ir vyresni) jį turi naudoti prižiūrint suaugusiajam.
Jūsų „Philips Sonicare Power Flosser“ (1 pav.) 1 2 3 4 5 6
Antgalis Antgalio rotatorius Antgalio atlaisvinimo mygtukas Įjungimo ir išjungimo mygtukas Intensyvumo rodiklis Intensyvumo mygtukas
164 Lietuviškai 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Režimo indikatorius (tik konkretiems modeliams) Režimo mygtukas (tik tam tikriems modeliams) Baterijos indikatoriaus lemputė USB-C įkrovimo prievadas Rezervuaro purkštukų laikymas Talpykla Talpyklos užpildymo durys Purkštukų dėklas (tik tam tikriems modeliams) Kelioninis krepšelis (tik tam tikruose modeliuose) USB-C įkrovimo laidas 5 V USB sieninis adapteris (tik tam tikruose modeliuose) Pastaba. Atsižvelgiant į įsigyto gaminio konfigūraciją, kai kurių pavaizduotų elementų dėžutėje gali nebūti.
Antgaliai Norėdami sužinoti, kokio tipo antgalį turite, žr. kodą ant antgalio pagrindo. Kiekvieno tipo antgaliai pasižymi skirtingais privalumais.
Antgalio pavadinimas
„Quad Stream“ antgalis
Lietuviškai Privalumas
Standard viengubos vandens srovės antgalis, skirtas likučiams ir apnašoms pašalinti.
Minkštas guminis antgalis, užtikrinantis patogų ir paprastą padėties nustatymą tiems, kurių jautrios dantenos.
Minkštas guminis antgalis suformuoja kryžminės formos vandens srovę, kuri švelniai pašalina apnašas ir užtikrina kruopštų valymą be pastangų.
Pastaba. Atsižvelgiant į įsigyto gaminio konfigūraciją, kai kurių pavaizduotų elementų dėžutėje gali nebūti.
Režimai ir intensyvumas Režimai (tik tam tikriems modeliams) Priklausomai nuo jūsų modelio, „Cordless Power Flosser“ turi vieną arba du skirtingus režimus. Jei turite prietaisą su dviem režimais, paspauskite režimo mygtuką norėdami standartinio Clean (valymo) režimą perjungti į Deep Clean režimą arba atvirkščiai. Šitaip pasirinksite norimą režimą. Jei prietaise yra vienas režimas, jis jau veikia režimu Clean. Clean Šis režimas turi laikmatį ir užtikrina pastovų vandens slėgį bei puikų valymą. Laikmatis kas 15 sekundžių trumpam pristabdo vandens srovę – tai rodo, kad reikia pereiti prie kitos burnos dalies. „Cordless Power Flosser“ pristatomas su suaktyvintu laikmačiu.
166 Lietuviškai Kaip laikmatį įjungti arba išjungti Kai „Cordless Power Flosser“ prietaisas išjungtas, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite intensyvumo parinkimo mygtuką. - Kai laikmatis bus išjungtas, baterijos indikatoriaus lemputė vieną kartą sumirksės geltonai. - Kai laikmatis bus įjungtas, baterijos indikatoriaus lemputė du kartus sumirksės žaliai. Deep Clean Šiame režime naudojama Pulse Wave technologija, kuri padeda kruopščiai nuvalyti kiekvieną dantį stipria ir švelnia pulsuojančio vandens srove. Naudojant Pulse Wave technologiją padidinamas ir sumažinamas vandens srovės intensyvumas, o per trumpą pauzę antgalį galite perkelti prie kito tarpdančio.
Intensyvumas „Cordless Power Flosser“ prietaisas turi tris skirtingas intensyvumo nuostatas. Norėdami pasirinkti pageidaujamą intensyvumo nuostatą, paspauskite intensyvumo mygtuką. Pastaba. Šį „Power Flosser“ prietaisą rekomenduojama pradėti naudoti mažiausiu intensyvumu ir jį per kelias savaites didinti.
Pradžia „Cordless Power Flosser“ prietaiso įkrovimas 1
Atsargiai patraukite ir pasukite įkrovimo prievado dangtelį ant „Cordless Power Flosser“ nugarėlės, kad atidengtumėte įkrovimo prievadą.
2 USB-C įkrovimo laidą įkiškite į USB-C įkrovimo prievadą ant „Cordless Power Flosser“ nugarėlės. Pastaba. Prieš prijungdami USB-C laidą įsitikinkite, kad rankena visiškai sausa.
3 USB laidą prijunkite prie sieninio 5 V USB adapterio. Pastaba. Sieninis adapteris pridedamas ne prie visų modelių. Naudokite tik 5 V IPX4 adapterį.
4 Įkraunant mirksi baterijos indikatorius (žr. 'Įkrovimas'). Pastaba. Baterijai visiškai įkrauti gali prireikti iki 4 valandų, tačiau galite naudotis ir nevisiškai įkrautu „Cordless Power Flosser“ prietaisu. Pastaba. Kai „Cordless Power Flosser“ prietaisas nėra įkraunamas, jo įkrovimo prievado dangtelį vėl uždenkite.
Talpyklos pripildymas Talpyklą pripilkite drungno vandens. Talpyklą galima lengvai pripildyti vienu iš dviejų būdų. Pastaba. Pildydami talpyklą neviršykite maksimalios pildymo linijos. Pastaba. Prieš pildydami talpyklą ir naudodamiesi „Cordless Power Flosser“ prietaisu, iš jo išimkite įkroviklį. 1 būdas Atverčiamąjį dangtelį palenkite link talpyklos šono ir talpyklą pripildykite per šoninę greitojo užpildymo angą. 2 būdas
168 Lietuviškai Talpyklą pasukite, kad ją atjungtumėte, ir pripildykite per plačią angą. 2 Talpyklą pripildykite. 1
3 Talpyklą pasukite, kad vėl pritvirtintumėte.
Antgalių įdėjimas ir išėmimas Įstatykite pageidaujamą antgalį į rankeną. Spauskite antgalį žemyn, kol išgirsite spragtelėjimą. Pastaba. Įsitikinkite, kad antgalis iki galo įstatytas ir lygus su prie prietaiso viršutine dalimi.
Norėdami antgalį išimti, paspauskite antgalio atlaisvinimo mygtuką ir antgalį ištraukite iš rankenos.
„Cordless Power Flosser“ prietaiso naudojimas 1
Prieš prietaisą įjungdami, antgalio galiuką nukreipkite į praustuvą. Paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką ant rankenos, kad „Cordless Power Flosser“ įjungtumėte. Leiskite vandens čiurkšlei tekėti į praustuvą. Kai iš prietaiso ims tekėti vanduo, prietaisą išjunkite.
2 Įkiškite antgalio galiuką į burną. Kad vanduo nesitaškytų, pasilenkite virš praustuvo ir lūpas iš dalies sučiaupkite aplink antgalio galiuką. Likite šiek tiek prasižioję, kad vanduo galėtų tekėti iš burnos į praustuvą. 3 Paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką ant rankenos, kad „Cordless Power Flosser“ įjungtumėte. 4 Esant įjungtam „Cordless Power Flosser“ atlikite toliau nurodytus veiksmus. a Nustatykite antgalio galiuką šiek tiek virš dantenų linijos 90° kampu. Pastaba. Jei naudojate „Quad Stream“ antgalį, jį švelniai spauskite, kad antgalio galiukas liestųsi su dantenų linija ir dantimis. b Pradėję nuo galinių dantų viršutiniame ar apatiniame žandikaulyje, antgalio galiuką stumkite palei dantenų liniją trumpai sustodami prie kiekvieno tarpdančio.
c Toliau po 15 sekundžių valykite to paties burnos skliauto dantų vidinį ir išorinį paviršius (iš viso 30 sekundžių). Pastaba. Nepamirškite išvalyti dantų iš vidinės pusės. Pastaba. Norėdami antgalio galiuką pasukti ir nustatyti dantų vidiniams paviršiams valyti, galite naudoti antgalio pasukimo įtaisą.
170 Lietuviškai d Taip pat po 15 sekundžių valykite kito burnos skliauto vidinius ir išorinius dantų paviršius, kol išvalysite visas ertmes aplink dantis ir tarp jų. Iš viso turėtumėte valyti bent vieną minutę. Pastaba. Naudodamiesi „Cordless Power Flosser“ prietaisu galite sustabdyti vandens srautą paspausdami įjungimo ir išjungimo mygtuką. Pastaba. Jei talpyklą nuspręsite pripildyti, kai prietaisu naudojatės, ją pildydami prietaisą išjunkite, o kai įjungsite – tęskite nuo tos vietos, kur baigėte, kol išvalysite visas ertmes aplink dantis ir tarp jų (iš viso turėtumėte valyti bent vieną minutę).
Ortodontinio gydymo breketų valymas naudojant „Quad Stream” antgalį 1
Norėdami išvalyti aplink ortodontinio gydymo breketus, antgalio galiuką nustatykite virš kiekvieno breketo.
2 Švelniai sukite antgalio galiuką aplink breketą mažais ratukais, tada pereikite prie breketo ant kito danties.
Kiekvieną kartą panaudojus 1 Išjunkite „Cordless Power Flosser“. 2 Atjunkite ir ištuštinkite talpyklą. 3 Išimkite antgalį iš rankenos stumdami antgalio atlaisvinimo mygtuką ant rankenos viršaus. 4 Praskalaukite antgalį po tekančiu vandeniu. 5 Antgalį, rankenos išorę ir talpyklą nusausinkite, kad neliktų vandens pertekliaus. 6 Antgalį vėl įstatykite į rankeną arba naudokite talpykloje įtaisytą antgalio dėklą (žr. 'Laikymas').
Pastaba. Kad geriau išdžiūtų, talpyklos šoninę užpildymo angą palikite pravirą arba Cordless Power Flosser“ prietaisą laikykite nesurinktą, kai juo nesinaudojate.
Įkrovimas Baterijos būsena „Cordless Power Flosser“ prietaisu galima atlikti bent 25 tarpdančių valymo seansus, kurių trukmė 1 minutė. Baterijos indikatorius rodo baterijos būseną, kai baigiate 1 minutės trukmės tarpdančių valymo seansą arba „Power Flosser“ pristabdote. Kai „Power Flosser“ įkraunamas
Baterijų indikatorius
Nuolat šviečia žaliai
Mirksi žaliai Pastaba. Baterijos indikatorius mirksės, kol prietaisas bus visiškai įkrautas. Kai prijungtas prietaisas pasieks visišką įkrovą, lemputė 30 sekundžių švies žaliai nemirksėdama ir tada išsijungs. Kai „Power Flosser“ nėra įkraunamas
Baterijų indikatorius
Nuolat šviečia žaliai
Mirksi geltonai 5 sekundes, tada „Power Flosser“ išsijungia automatiškai Pastaba. Kai rodomas mažos baterijos įkrovos indikatorius, „Power Flosser“ prietaisu dar galima
172 Lietuviškai atlikti bent tris 1 minutės trukmės tarpdančių valymo seansus.
Valymas „Cordless Power Flosser“ prietaisą reikia valyti kartą per savaitę. Prietaisą ir priedus valykite, kaip nurodyta toliau. Priedai gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Įspėjimas. „Cordless Power Flosser“ prietaiso nevalykite, kai prie jo prijungtas įkrovimo laidas ir adapteris. Prieš prietaisą valydami, jį atjunkite ir uždarykite įkrovimo prievado dangtelį. Talpykla Talpyklą iš „Cordless Power Flosser“ atsargiai išimkite ją pasukdami. Talpyklą galima plauti rankomis (šiltu vandeniu ir švelniu muilu) arba indaplovėje (viršutinėje lentynoje). Rankena Prireikus rankeną galite nuvalyti minkšta šluoste ir švelniu muilu. Antgaliai - Reguliarus valymas: antgalį išimkite iš rankenos. Galiuką nuskalaukite šiltu vandeniu. - Kas kelis mėnesius arba antgaliui užsikimšus: antgalį 5 minutėms pamerkite į indą, pripildytą acto tirpalo, sudaryto 2 dalių vandens ir 1 dalies acto. Antgalį nuskalaukite šiltu vandeniu. Vidinės dalys, žarnelė ir rankena Į talpyklą įpilkite šilto vandens ir 1–2 šaukštus baltojo acto. Antgalį nukreipkite į praustuvą ir įjunkite „Cordless Power Flosser“ prietaisą, kad visas talpykloje esantis tirpalas pratekėtų pro prietaisą. Kelis kartus praskalaukite talpyklą pripildę švaraus šilto vandens. Antgalio laikymo dėklas Laikymo dėklą galima plauti rankomis (šiltu vandeniu ir švelniu muilu) arba indaplovėje (viršutinėje lentynoje).
Kelioninis krepšelis Kelioniniam krepšeliui valyti naudokite minkštą šluostę ir šilto vandens bei švelnaus muilo mišinį. Kelioninį krepšelį sausai nuvalykite šluoste.
Laikymas Talpykloje įtaisytas antgalio dėklas „Cordless Power Flosser“ prietaisas sukonstruotas taip, kad vieną antgalį galėtumėte laikyti talpykloje, pritvirtintą prie rankenos apačios. Šia galimybe galite pasinaudoti toliau nurodytu būdu. 1 Pasukite talpyklą, kad ją atjungtumėte.
2 Išimkite antgalį paspausdami antgalio išstūmimo mygtuką ant rankenos nugarėlės.
3 Antgalio apatinę dalį įstatykite į „Power Flosser“ apačią.
4 Talpyklą pasukite, kad vėl pritvirtintumėte. Pastaba. Prieš naudodamiesi šiuo dėklu būtinai išdžiovinkite talpyklos vidų ir antgalį. Pastaba. Kad geriau išdžiūtų, talpyklos šoninę užpildymo angą palikite pravirą arba Cordless Power Flosser“ prietaisą laikykite nesurinktą, kai juo nesinaudojate.
174 Lietuviškai Pastaba. Jei gaminiu ilgesnį laikotarpį ketinate nesinaudoti, jį atjunkite nuo elektros lizdo, nuvalykite ir laikykite nuo tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vėsioje ir sausoje vietoje.
Įspėjimas. Į talpyklą nedėkite kitų daiktų. Pavyzdžiui, talpykloje nelaikykite įkrovimo laido ar sieninio adapterio.
Pakeitimas Antgalius keiskite kas 6 mėnesius; pažeistus antgalius keisite iškart. Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite philips.com arba kreipkitės į vietinį „Philips Sonicare“ platintoją.
Dažnai užduodami klausimai Klausimas
Ar savo rezervuare galiu naudoti burnos skalavimo skystį arba eterinius aliejus?
Nerekomenduojama rezervuare naudoti eterinių aliejų. Burnos skalavimo skystį rezervuare galima naudoti sumaišius su vandeniu. Kad prietaisas neužsikimštų, panaudoję burnos skalavimo skystį jį išskalaukite dalį rezervuaro užpildę šiltu vandeniu ir veikiančio produkto galiuką nukreipdami į kriauklę, kol rezervuaras bus tuščias.
Ar kiti antgaliai tiks mano „Philips Sonicare Power Flosser“?
Su šiuo prietaisu veiks tik „Philips Sonicare Power Flosser“ antgaliai. Su šiuo produktu nesuderinami kitų prekės ženklų ir „Philips AirFloss” antgaliai.
Kaip dažnai turiu keisti antgalį?
Patariame keisti antgalį po 6 mėnesių naudojimo. Daugiau informacijos apie atsarginių dalių pirkimą rasite apsilankę philips.com
Garantija ir pagalba Norėdami gauti produkto informaciją, palaikymą ir internetines naudotojo instrukcijas, apsilankykite: www.philips.com/support arba skaitykite tarptautinės garantijos lapelį.
Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos: - antgaliams; - apgadinimams, kurie įvyko naudojant nepatvirtintas atsargines dalis arba nepatvirtintus antgalius; - apgadinimams dėl netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo, nerūpestingumo, keitimo ar neteisėto remonto; - įprastam nusidėvėjimui, įskaitant nuskilimus, įbrėžimus, nutrynimus, spalvos pakitimą ar išblukimą.
Šis simbolis reiškia, kad elektros produktai ir akumuliatoriai negali būti išmetami su buitinėmis atliekomis. Laikykitės šalies taisyklių, skirtų atskiram elektros produktų ir akumuliatorių surinkimui.
Integruotos įkraunamos baterijos išėmimas Integruotą įkraunamą bateriją turi išimti tik kvalifikuoti profesionalai, kai produktas yra utilizuojamas. Instrukcijos, kaip išimti integruotas įkraunamas bakterijas, pateikiamos www.philips.com/support.
Notice Facile