HX3866/43 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX3866/43 PHILIPS au format PDF.

Page 66
Juhendi assistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HX3866/43

Catégorie : Brosse a dents

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX3866/43 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX3866/43 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI HX3866/43 PHILIPS

Sissejuhatus Tere tulemast kasutama Philipsi toodet! Õnnitleme teid uue Philips Sonicare Cordless Power Flosseri ostmise puhul! Philipsi pakutava tugiteenuse eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel philips.com/welcome.

Tähtis ohutusteave Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne toote, selle aku ja tarvikute kasutamist lugege see oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Vale kasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi ja tõsiseid vigastusi. Märkus. Tarvikud ja funktsioonid võivad olenevalt mudelist erineda. Näiteks on mõne mudeliga kaasas USB-seinaadapter või mudelil on mitu režiimi.

Kaitske laadijat vee eest. Enne USB-C-kaabli ühendamist veenduge, et käepide oleks täiesti kuiv. Laadige ainult Philipsi WAA1001, WAA2001, UL või võrdväärsete heakskiidetud ohutute adapteritega, mille sisendnimiandmed on 100–240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W ja väljundnimiandmed 5 V DC; 2,5 W. Adapterite nimekirja leiate aadressilt philips.com/support Seda seadet tohivad kasutada füüsiliste, vaimsete või meelepuuetega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadet järelevalveta puhastada ega hooldada. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või kulutarvikuid. Ärge täitke veepaaki kuuma veega. Kuum vesi võib põhjustada põletust. Ärge vajutage otsaku tipule liiga tugevalt.

Füüsiliste vigastuste vältimiseks ärge täitke reservuaari kuuma veega. Ärge sisestage reservuaari võõrkehasid. Ärge kasutage kahjustunud otsakuid. Vahetage otsakut iga 6 kuu tagant (kulumisjälgede korral varem). Sellel seadmel ei ole ühtki hooldatavat osa. Kui seade on kahjustunud, lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust kohaliku klienditeeninduskeskusega (vaadake 'Garantii ja tootetugi'). Ärge laadige seadet väljas ega kuumade pindade läheduses. Seadme kasutamise maksimaalne kõrgus merepinnast on 4420 m. Ärge peske toote osasid nõudepesumasinas. See seade on ette nähtud vaid hammaste, igemete ja keele puhastamiseks. See toode on ette nähtud ainult hammaste ja igemete puhastamiseks. Seda ei tohi kasutada ühelgi muul otstarbel. (nt silmade, nina või kõrvade jaoks). Lõpetage seadme kasutamine ja pidage nõu hambaarsti/arstiga, kui pärast kasutamist esineb liigset veritsemist, kui veritsemine jätkub pärast 1. kasutusnädalat või kui tunnete ebamugavust või valu. Kui teil on olnud viimase 2 kuu jooksul suuõõne või igemete operatsioon, pidage enne seadme kasutamist nõu hambaarstiga. Kui kasutate südamestimulaatorit või muud implantaatseadet, võtke enne hambaharja kasutamist ühendust arsti või implantaadi tootjaga. Kui teil on meditsiinilisi küsimusi, võtke enne seadme kasutamist ühendust oma arstiga. See seade on personaalne hügieeniseade ega ole mõeldud üldiseks kasutamiseks hambaravikabinetis või -asutuses. Laadige, kasutage ja hoiustage toodet temperatuuril 0 –40 °C.

Hoidke toode ja akud eemal tulest ja ärge jätke neid otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri kätte. Kui toode läheb ebatavaliselt kuumaks või eritab ebatavalist lõhna, muudab värvi või kui laadimine võtab tavapärasest kauem aega, lõpetage toote kasutamine ja laadimine ning võtke ühendust Philipsiga. Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju või induktsioonpliitidele. Akude kuumenemise või mürgiste või ohtlike ainete vabanemise vältimiseks ärge toodet ega akusid avage, muutke, augustage, kahjustage ega võtke osadeks lahti. Ärge akusid lühistage, üle laadige ega laadige pööratud polaarsusega. Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke veega ja pöörduge arsti poole.

Elektromagnetväljad (EMF) Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega.

Ettenähtud kasutamine Philips Sonicare Cordless Power Flosser on puhastusseade, mis on ette nähtud hammaste vahelt katu ja toidujääkide eemaldamiseks, et vähendada hammaste lagunemist ning parandada ja hoida igemete tervist. Seade on ette nähtud koduseks kasutamiseks, tavaliselt vähemalt üks kord päevas. Lapsed (vanuses 6+ aastat) tohivad seadet kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all.

Philips Sonicare Power Flosser (joonis 1) 1 2 3 4 5

Otsak Otsaku pööraja Otsaku vabastusnupp Toitenupp Intensiivsuse näidik

Eesti 6 Intensiivsuse nupp 7 Režiimi näidik (ainult teatud mudelid) 8 Režiiminupp (ainult teatud mudelid) 9 Aku märgutuli 10 USB-C-laadimispesa 11 Veepaagisisene otsaku hoiukoht 12 Veepaak 13 Veepaagi täiteava 14 Otsaku karp (ainult teatud mudelid) 15 Reisivutlar (ainult teatud mudelid) 16 USB-C-laadimiskaabel 17 5 V USB-seinaadapter (ainult teatud mudelid) Märkus. Olenevalt ostetud toote konfiguratsioonist ei pruugi pakend sisaldada kõiki näidatud tarvikuid.

Otsakud Vaadake otsaku allosas olevat märgistust, et teada, mis tüüpi otsak teil on. Igal otsakul on omad eelised.

Üksikveejoaga otsak Standard jääkide ja katu eemaldamiseks.

Pehme kummiotsak mugavaks ja lihtsaks kasutamiseks tundlike igemete korral.

Pehme kummiotsak, mis suunab vee ruudukujulise joana katu õrnatoimeliseks eemaldamiseks ning mugavaks ja põhjalikuks puhastamiseks.

Märkus. Olenevalt ostetud toote konfiguratsioonist ei pruugi pakend sisaldada kõiki näidatud tarvikuid.

Režiimid ja intensiivsused Režiimid (ainult teatud mudelid) Sõltuvalt mudelist on teie Cordless Power Flosseril üks või kaks režiimi. Kui teil on kahe režiimiga seade, vajutage režiimi nuppu, et valida vastavalt soovile režiimiks kas tavaline puhastusrežiim Clean või põhjaliku puhastuse režiim Deep Clean. Kui teil on ühe režiimiga seade, on see juba režiimis Clean. Clean See taimeriga režiim kasutab suurepäraselt puhta tulemuse saavutamiseks ühtlast veesurvet. Taimeriga antakse iga 15 sekundi järel korraks peatamisega märku, et peaksite liikuma järgmise suu osa juurde. Selle Cordless Power Flosseri taimer on ostes sisse lülitatud. Taimeri sisse- või väljalülitamine Vajutage väljalülitatud Cordless Power Flosseril intensiivsuse valimise nuppu 3 sekundit. - Kui taimer on välja lülitatud, vilgub aku näidik üks kord kollaselt. - Kui taimer on sisse lülitatud, vilgub aku näidik kaks korda roheliselt. Deep Clean: Selles režiimis kasutatakse Pulse Wave tehnoloogiat, et puhastada põhjalikult hammas hamba haaval, kasutades tugevaid ja õrnu veeimpulsse. Pulse Wave'i tehnoloogia korral veevoolu intensiivsus suureneb ja väheneb ning tekib lühike paus, mille ajal saate otsaku viia järgmisse hambavahesse.

Intensiivsused Cordless Power Flosseril on kolm intensiivsusastet. Intensiivsuse muutmiseks soovitud astmele vajutage intensiivsuse nuppu. Märkus. Soovitatav on alguses kasutada Power Flosserit kõige madalamal intensiivsusel ja suurendada intensiivsust mõne nädala jooksul.

Alustamine Cordless Power Flosseri laadimine 1

Võtke Cordless Power Flosseri tagaküljel asuvalt laadimispesalt kate, tõmmates ja pöörates katet õrnalt.

2 Pistke USB-C-laadimiskaabel Cordless Power Flosseri tagaküljel asuvasse USB-C-laadimispessa. Märkus. Enne USB-C-kaabli ühendamist veenduge, et käepide oleks täiesti kuiv.

3 Ühendage USB-kaabel 5V USB-seinaadapteriga. Märkus. Seinadapter ei ole kaasas kõigi mudelitega. Kasutage ainult 5V IPX4 adapterit.

4 Aku näidik vilgub laadimise ajal (vaadake 'Laadimine'). Märkus. Aku täislaadimiseks võib kuluda kuni 4 tundi, kuid saate Cordless Power Flosserit kasutada ka enne, kui see on täielikult laetud. Märkus. Pange laadimispesa kate peale tagasi, kui Cordless Power Flosser pole laadimas.

Veepaagi täitmine Täitke veepaak leige veega. Veepaagi täitmiseks on kaks lihtsat viisi. Märkus. Veepaagi täitmisel ärge ületage maksimaalse koguse tähist. Märkus. Enne veepaagi täitmist ja seadme kasutamist eemaldage laadija Cordless Power Flosseri küljest. 1. viis: Võtke külgmiselt kiirtäiteavalt klapp pealt ära ja täitke paak selle ava kaudu. 2. viis:

Keerake veepaaki, et see küljest ära võtta, ja täitke paak laia ava kaudu. 2 Täitke veepaak. 1

3 Keerake veepaaki, et see tagasi kohale kinnituks.

Otsakute külgepanemine ja eemaldamine Pange käepidemele soovitud otsak. Vajutage otsakut allapoole, kuni kuulete klõpsatust. Märkus. Veenduge, et otsaks oleks täielikult sees ja ning seadme ülaosa ja otsaku vahel puuduks vahe.

Eesti Otsaku eemaldamiseks vajutage otsaku vabastusnuppu ja tõmmake otsak käepideme küljest ära.

Cordless Power Flosseri kasutamine Enne seadme sisselülitamist suunake otsak kraanikaussi. Cordless Power Flosseri sisselülitamiseks vajutage käepidemel olevat toitenuppu. Oodake, kuni vett hakkab kraanikaussi pritsima. Kui vesi hakkab seadmest pihusena väljuma, lülitage seade välja. 2 Pange otsaku tipp suhu. Kummarduge kraanikausi kohale ja pange suu pritsmete vältimiseks veidi kinni. Jätke suu nii palju lahti, et vesi saaks suust kraanikaussi voolata. 1

3 Cordless Power Flosseri sisselülitamiseks vajutage käepidemel olevat toitenuppu. 4 Kui Cordless Power Flosser on sisselülitatud:

a Seadke otsaku tipp täpselt üle igemepiiri 90° nurga all. Märkus. Otsaku Quad Stream korral vajutage ettevaatlikult, nii et otsaku tipp oleks kokkupuutes igemepiiri ja hammastega.

b Alustades ülemistest või alumistest tagumistest hammastest, libistage otsaku tippu piki igemepiiri ja tehke iga hamba järel väike paus.

c Jätkake hammaste puhastamist nii sise- kui välispindadelt (mõlemalt poolt 15 sekundit), nii et ühe hambakaare puhastamine kestaks kokku 30 sekundit. Märkus. Ärge unustage puhastada hammaste sisepindu. Märkus. Hammaste sisepindade puhastamiseks saate otsakut pöörata, et selle tipp oleks õige nurga all. d Korrake toimingut teise hambakaarega, puhastades 15 sekundit sisepindu ja 15 sekundit välispindu, kuni kõik hambavahed on ära puhastatud. Kogu toiming kestab kokku vähemalt ühe minuti. Märkus. Veevoolu saate kasutamise ajal peatada, vajutades Cordless Power Flosseri toitenuppu. Märkus. Kui otsustate kasutamise ajal veepaaki täita, lülitage seade täitmise ajaks välja ja jätkake sealt, kus te pooleli jäite, kuni kõiki hammaste ümber ja vahel olevaid kohti on kokku puhastatud vähemalt ühe minuti jooksul.

Breketite puhastamine otsakuga Quad Stream 1

Breketite ümbruse puhastamiseks asetage otsaku tipp järjekorras iga breketi juurde.

Eesti 2 Pöörake otsaku tippu väikeste ringidega ettevaatlikult ümber breketi ja seejärel liikuge järgmise hamba breketi juurde.

Pärast igat kasutuskorda 1 Lülitage Cordless Power Flosser välja. 2 Eemaldage veepaak ja tühjendage. 3 Eemaldage otsak käepidemelt, vajutades otsaku vabastusnuppu käepideme ülaosas. 4 Loputage otsak kraani all puhtaks. 5 Kuivatage otsak, käepideme välimine pool ja veepaak. 6 Pange otsak tagasi käepidemele või veepaagis olevasse otsaku hoiukohta (vaadake 'Hoiustamine'). Märkus. Kuivatamise hõlbustamiseks jätke veepaagi küljel oleva täiteava klapp lahti või ärge pange Cordless Power Flosseri osasid kahe kasutuskorra vahel kokku.

Laadimine Aku laetustase See Cordless Power Flosser on loodud vastu pidama vähemalt 25 üheminutilist puhastusseanssi. Aku näidik näitab aku olekut, kui lõpetate üheminutise puhastusseansi või peatate Power Flosseri. Kui Power Flosser laeb

Märkus. Aku näidik vilgub, kuni aku on täielikult laetud. Kui aku saavutab täislaetuse, olles vooluvõrku ühendatud, põleb näidik püsivalt roheliselt 30 sekundit ja seejärel kustub. Kui Power Flosser ei lae

Näidik vilgub kollaselt viis sekundit ja Power Flosser lülitub automaatselt välja Märkus. Kui aku madala laetustaseme näidik süttib, kestab Power Flosser veel vähemalt 3 üheminutilist puhastustsüklit.

Puhastamine Cordless Power Flosserit tuleb puhastada kord nädalas. Puhastage seadet ja tarvikuid järgmiselt. Tarvikud võivad mudeliti erineda.

Hoiatus! Ärge puhastage Cordless Power Flosserit, kui laadimisjuhe ja adapter on ühendatud. Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja sulgege laadimispesa kate. Veepaak Eemaldage veepaak Cordless Power Flosseri küljest paaki ettevaatlikult keerates. Veepaaki saab pesta käsitsi sooja vee ja õrnatoimelise seebiga või nõudepesumasinas kõige ülemisel restil. Käepide Vajaduse korral saate käepidet puhastada, pühkides seda pehme lapi ja õrnatoimelise seebiga. Otsakud - Regulaarne puhastamine: Eemaldage otsak käepideme küljest. Loputage otsakut sooja vee all.

Iga paari kuu tagant või kui otsak ummistub: Hoidke otsakut 2 osast veest ja 1 osast valgust äädikast koosnevas lahuses 5 minutit. Loputage otsak sooja veega. Sisemised osad, voolik ja käepide Täitke veepaak sooja veega, millesse on lisatud 1–2 supilusikatäit valget äädikat. Suunake otsak kraanikaussi ja lülitage Cordless Power Flosser sisse ning laske lahusel joosta läbi Cordless Power Flosseri, kuni veepaak on tühi. Loputage, korrates sama protseduuri puhta sooja veega täidetud veepaagiga. Otsaku hoiukarp Hoiukarpi saab pesta käsitsi sooja vee ja õrnatoimelise seebiga või nõudepesumasinas kõige ülemisel restil. Reisivutlar Puhastage reisivutlarit, pühkides seda pehme lapiga ning õrnatoimelise seebi ja sooja vee lahusega. Pühkige reisivutlar lapiga kuivaks.

Hoiustamine Veepaagisisene otsaku hoiukoht Cordless Power Flosser on disainitud selliselt, et ühe otsaku saab hoiustamiseks riputada käepideme alla veepaaki. Selle funktsiooni kasutamiseks tehke järgmist. 1 Keerake veepaak küljest ära.

2 Eemaldage otsak käepidemelt, vajutades käepideme tagaküljel olevat otsaku eemaldusnuppu.

3 Pistke otsaku alumine ots Power Flosseri käepideme alla.

4 Keerake veepaaki, et see tagasi kohale kinnituks. Märkus. Enne selle funktsiooni kasutamist kuivatage veepaak seestpoolt ja otsak ära. Märkus. Kuivatamise hõlbustamiseks jätke veepaagi küljel oleva täiteava klapp lahti või ärge pange Cordless Power Flosseri osasid kahe kasutuskorra vahel kokku. Märkus. Kui te ei kavatse toodet pikemat aega kasutada, eemaldage see seinakontaktist, puhastage ning pange hoiule jahedasse ja kuiva kohta, eemale otsesest päikesevalgusest.

Hoiatus! Ärge pange veepaaki muid esemeid. Eelkõige ärge hoidke veepaagis laadimisjuhet ega seinaadapterit.

Osade vahetamine Vahetage otsakud välja iga 6 kuu järel või kohe pärast kahjustumist. Tarvikute ja varuosade ostmiseks kasutage veebilehte philips.com või pöörduge kohaliku Philips Sonicare'i edasimüüja poole.

Korduma kippuvad küsimused Küsimus

Kas ma võin veepaagis kasutada suuvett või eeterlikku õli?

Veepaagis ei ole soovitatav kasutada eeterlikku õli. Suuvett saab segada veega ja kasutada veepaagis. Pärast suuvee kasutamist loputage seadet ummistumise vältimiseks: täitke veepaak poolenisti sooja veega, suunake otsak kraanikaussi ja laske seadmel töötada kuni veepaagi tühjenemiseni.

Kas Philips Sonicare′i elektrilisele hambavahede puhastile sobivad teised otsakud?

Selle seadmega saab kasutada ainult Philips Sonicare′i elektrilise hambavahede puhasti otsakuid. Teiste firmade otsakud ja Philips AirFlossi otsakud ei sobi selle seadmega.

Kui sageli pean ma otsakut vahetama?

Soovitame otsakut vahetada iga 6 kuu järel. Lisateavet varuosade ostmise kohta leiate veebilehelt philips.com

Garantii ja tootetugi Tooteteabe, tehnilise toe ja veebipõhised kasutusjuhendid leiate veebilehelt www.philips.com/support või lugege rahvusvahelist garantii andmelehte.

Garantiiga seotud piirangud Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvahelise garantii tingimused: - Otsakud - Tootja heakskiiduta varuosade või otsakute kasutamisest põhjustatud kahjustus. - Kahjustus, mille on põhjustanud seadme otstarbele mittevastav või vale kasutamine, hooldamata jätmine, muutmine või volitamata parandamine.

Tavaline kulumine ja kahjustumine, sealhulgas täkked, kriimustused, hõõrdumine, värvuse muutus või pleekimine.

See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Järgige oma riigi elektritoodete ja akude lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.

Sisseehitatud laetava aku eemaldamine Sisseehitatud laetava aku peab toote äraviskamisel eemaldama kvalifitseeritud spetsialist. Sisseehitatud laetavate akude eemaldamise juhised leiate veebilehelt www.philips.com/support.