EccoPro 130 - 수족관 EHEIM - 무료 사용 설명서
기기 매뉴얼을 무료로 찾기 EccoPro 130 EHEIM PDF 형식.
자주 묻는 질문 - EccoPro 130 EHEIM
사용자 질문 EccoPro 130 EHEIM
0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.
이 기기에 대한 새로운 질문하기
기기 설명서 다운로드 수족관 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 EccoPro 130 - EHEIM 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. EccoPro 130 브랜드 EHEIM.
사용 설명서 EccoPro 130 EHEIM
기능, 관리, 품질 면에서 인상적인 장점을 지닌 새로운 에하임 에코 여과 기를 구입해 주셔서 감사합니다. 혁신적인 기술이 결합된 간단한 조작과 디자인이 특징인 최신의 여과기입니다. 에하임 에코는 집종적인 개발의 결과로서, 어류 사육가들의 실질적인 요구사항의 모든 측면을 반영했습니다.
여과기의 형체는 새로운 기술 컨셉을 가지고 있습니다. 실용적인 캐리어 했들은 다기능 레버로서, 다양한 기능을 수행합니다. 설치 중 및 청소 후 시동이 용이하도록 통합 프라이밍 기능 ②을 활성화하는 역할을 합니다. 손잡이를 사용하여 필터를 제자리에 안전하게 잠글 수 있는 ①동시에 손목을 사용해서 쉽게 열거나 달을 수 있습니다 ③.
이 장치는 여과재와 함께 완전히 공급되며 즉시 작동할 수 있습니다. 유용한 여과재 용기, 안전 호스 연결부 및 차단 탱은 작동 및 유지 관리를 매우 쉽게 가능하도록 합니다. 여과기 성능과 부피의 조화로움 덕분에 에하임 에코 필터는 수족관 물의 영구 순환과 동시에 산소 농축을 통해 신뢰할 수며 이상적인 물청소 및 성공적인 수족관 취미를 보장합니다.

안전 지침과 작동 방법을 읽고 이 기기를 작동하기 전에 모든 지시사항을 속지하십시오. 이 작동 방법을 안전한 곳에 보관하십시오.

실내용으로만 사용.수족관용.

물속의 모든 전기 장비는 관리 빛유지보수 중에 반드시 전원이 분리 되어야 합니다. 필터를 열기 전에 반드시 전원에서 분리해 주세요

이 장치의 연결선은 교체할 수 없습니다. 선이 손상되면 기기를 더 이상 사용해서는 안됩니다. 외부 연결선이 손상되었을 경우 반드시 교체되어야 합니다. 전문점이나 에하임 서비스 센터로 문의하십시오. 펌프 케이블선을 사용하여 펌프를 온반하지 마십시오; 케이블을 구부리지 마십시오.

이 기기는 8세 이상의 어린이가 사용할 수 있으나 신체적, 정신적 능력이 제한된 사람(아이 포함)이나 안전을 담당하는 사람의 감독을 받지 아니하거나 그 사람으로부터 장비 사용 방법에 대한 지시를 받지않은 경험이나 지식이 없는 사람을 위한 것이 아닙니다. 어린이가 이 장비를 가지고 노는 것을 허용하지 마십시오. 어린이가 감독 없이 청소하거나 사용자 유지보수를 수행하지 않도록 하십시오.

20 cm

주의:이 기기는 전자 및 기계적 장애나 손상을 일으킬 수 있는 자기 장을 생성합니다.이 기기는 또한 심장박동 조절기에 영향을 미 칭니다.안전을 위해 의료 장비 매뉴얼을 참고하십시오.

주의: 유지보수 작업은 높은 자력으로 인해 손가락이다칠 수있는 위험이 있습니다.

설거지 물에 여과기나 부품을 세척하지 마십시오. 설거지 물에 견딜 수 없습니다.

타이머를 처리할 때 다양한 바니시와 폴리시가 사용되기 때문에, 화학 반응의 결과로 기기의 발이 가구나 마루 바닥에 가시적인 흔적을 남길 수 있습니다. 따라서 이 장치를 보호되지 않은 나무 표면에 배치해서는 안 됩니다.

이 제품은 국가별 규정과 지침에 따라 인증을 받았고 EC표준을 따릅니다.

text_image
max. 180 cm최적의 작동 안전성을 위해서물 표면과 필터 바닥 사이의 거리가 최대 180cm 이어야 합니다.

text_image
IN OUT 전원 루프 필터안전을 위해서, 전선을 따라 흐르는 물이 소켓에 침투되는 것을 방지하기 위해 연결 케이블로 루프를 설치하는 것을 권장합니다.
다중 소켓 또는 외부 전원 공급 장치를 사용할 때는 여과기의 전원 연결부위에 배치하세요.
커버 덮개 참조:
① 나사형 소켓 ② 입수 출수 연결부 ③ 펌프 헤드 ④ 안전 자물쇠 ⑤ 실링 링 ⑥ 예비 필터 패드 ⑦ 예비 필터 ⑧ 뚜껑 ⑨ 카본 필터 ⑩ 미세 필터 ⑪ 여과재 용기와 여과재 ⑫ 구멍 ⑬ 다기능 레버 ⑭ 여과통 ⑮ 고무발 ⑯ 펌프실 ⑰ 임펠라 ⑱ 불과 불케이지 ⑲ 펌프실 커버 ⑳ 조합 너트 2개 ㉑ 차단 탱 2개 ㉒ 출수관 ㉓ 입수관과 입수망 ㉔ 흡착 홀더
A-D 설치
먼저 고무발 4개를 여과통 바닥에 붙이십시오. 그런 다음 나사형 소켓 ①을 사용하여 차단 탱(호스의 필요한 방향으로 회전할 수 있는 장치)을 여과기의 출수 및 입수 연결부에 나사로 고정합니다(IN/OUT 스티커로 표시됩니다(그림 B)).
그런 다음 흡착 홀더를 사용하여 출수관을 수조에 고정하십시오. 입수관을 임수망에 결합한 후 흡착 홀더를 사용하여 수조 내부에 부착하십시오(그림 C). 호스를 필요한 길이로 절단하여 입수 파이프와 출수관에 1cm 이상 밑어 넣으십시오. 호스가 처지지 않도록 하십시오.
입수관을 입수 연결부 “IN”에 연결하고 출수관을 출수 연결부 “OUT”에 연결하십시오(그림 D). 조합 너트를 파이프 방향으로 조여 양쪽 연결부에 호스를 고정하십시오.

참고:모든 호스 연결부는 정기적으로 점검하여 올바르게 장착되었는지 확인하십시오.
E-G 작동
외부 여과기는 이미 특수 필터 패드, 필터 품이 있는 예비 필터, 카본 필터 패드 및 미세 필터 패드로 만든 필요한 표준 필터 소재를 포함하고 있습니다. 물이 맑아질 때까지 바구니 안의 필터 재료를 흐르는 물에 형 recib니다. 호스 설치를 마치면 장치가 완전히 작동할 준비가 됩니다.
흡입 기능: 이제 호스 연결부의 양쪽 차단 탱(그림 E)을 열고 안전 잠금 장치(그림 F), 레버 위치 ②와 같을 때까지 다기능 레버를 천천히 아래로 이동하십시오. 이것에 의해 수족관 밖으로 물이 빨려 나오고 오버플로가 형성되어 필터 여과기가 자동으로 채워집니다.
물이 여과기로 흐르기 시작하면, 다기능 레버가 눈에 뜨게 제자리에 고정될 때까지(그림 G), 레버 위치 ①를 천천히 다시 수직 작동 위치로 이동시킵니다. 시스템이 완전히 채워지면 메인 연결부를 통해 필터가 작동합니다. 경고: 시스템이 레버 위치 ②에서 작동할 경우 물리적 및 생물학적 여과가 보장될 수 없습니다.
H-M 여과기 열고 닫기
중요.
주전원 플러그를 분리하기 전에(그림 J) 먼저 입수 측 "IN"의 차단 탱을 닫은 후(그림 H), 출수 측 "OUT"(그림 I)의 탱을 닫으십시오. 나사형 소켓 ①을 돌려 두 탱을 모두 풀어 여과기에서 호스들을 분리하십시오.

주의: 펌프 헤드에서 탱이 분리되지 않으면 여과기를 열 수 없습니다.
이제 다기능 레버를 천천히 수평 위치 ②로 이동시킨 다음 강한 압력(그림 L)을 가하여 안전 잠금 장치를 해제하여 레버가 여과통에 닿을 때까지 레버를 밀 수 있도록 합니다(그림 M), 레버 위치 ③. 따라서 펌프 헤드는 자동으로 씻에서 당겨져 떼어낼 수 있습니다.
닫기:
중요. 여과기를 물로 완전히 채우지 마십시오. 펌프 헤드를 장착하기 위해 다기능 레버는 여과통, 레버 위치③와 같아야 하며, 펌프 헤드의 측면 볼트 2개를 레버의 슬롯에 장착할 수 있어야 합니다. 중요. 달을 때 씀링 링이 여과기의 홈 전체에 맞는지 확인하십시오.
그런 다음 기능 레버를 안전 잠금 장치 위로 다시 레버 위치 ①로 천천히 이동시키고, 이때 상부 부분이 씀에 자동으로 당겨지게 됩니다.

손가락이 끼지 않도록 적절하게 다뤄야 합니다.
N-R 청소 및 관리
정기적으로 여과재를 씻어내고 2\~3회마다 세척 후 교체하십시오. 여과기의 출수량이 눈에 띄게 줄면 필터 소재를 교환할 때가 되었다는 것을 알게 될 것입니다.
초기 작동을 위해 세정제의 잔여물을 흡착하는데 사용되는 카본패드가 여과기에 함께 들어있습니다. 여과력이 소진되므로 약 2주 후에 뚜껑에서 카본 패드를 제거하십시오.
먼저 입수 측 "IN"의 차단 탱을 닫고 출수 측 "OUT"의 탱을 누른 후 주전원에서 장치를 분리하십시오. (그림 H-J). 탱의 나사형 소켓을 풀어서 호스 시스템을 여과기에서 분리하십시오. 그런 다음 위에서 설명한 대로 다기능 핸들을 사용하여 여과기를 여십시오.
예비 필터(그림 N)를 제거하고 완전히 맞물린 삽입물(여과통, 그림 O)를 제거합니다, 약간 비들어 분리할 수 있습니다(그림 P). 분리한 예비 필터를 미지근한 물에 형 recib니다(그림 Q). 리드에서 흰색 필터 패드를 탈거하고 청소 프로세스마다 교체하십시오(2616320).
리드에 미세 필터 패드를 넣은 다음 뚜껑을 필터 삽입부(여과통)에 비틀어 넣으십시오. 그런 다음 예비 필터가 뚜껑에 설치됩니다(그림 R).
에하임 에코 여과기는 특히 표준 필터를 사용하는 방법보다 약 30% 더 효율적인 레이어 필터링에 의한 물 관리에 적합합니다. 이러한 목적을 위해 물리적, 생물학적, 흡착성 또는 화학적 기능이 있는 에하임 여과재를 권장합니다.
여과기 내부의 레이어는 항상 표시된 모델의 순서를 따르십시오(표지 페이지 참조).
S-U 펌프실,볼밸브 및 셀링 링
여과기의 완벽한 작동을 보장하기 위해 펌프실, 볼 밸브 및 호스를 수시로 청소해야 합니다.
펌프실은 양쪽 커버 플레이트를 함께 누르고 동시에 베어링으로 위쪽으로 당기면 열 수 있습니다(그림 S). 펄프 훨, 챔버, 커버 및 콜링 채널은 소프트 브러시(4009560)로 청소합니다. 그런 다음 스프링이 잠길 때까지 커버를 펄프 헤드 위로 밀어 넣으십시오.
볼 밸브는 펌프실이 열리면 접근할 수 있습니다. 여과기가 가동될 때 흡수 단계에서 자동 밀폐를 보장합니다. 볼 케이지(그림 U)를 당겨 공을 빼내고 부드러운 브러시로 부품을 청소합니다. 볼 교체 시 이동성이 있는 지 확인하십시오.
다기능 핸들의 적절한 기능을 보장하려면 0-링에 바셀린을 윤활해야 합니다. 이후에 다기능 핸들을 이동하기가 더 어려워지면 0-링을 교체해야 합니다(7314058).
수족관의 호스 시스템을 편리하게 청소하기 위해 에하임 범용 세척 브러시(4005570)를 추천합니다.

text_image
7314058

text_image
2032/2034: 7603350 (50 Hz) 7600420 (60 Hz) 2036: 7603450 (50 Hz) 7600430 (60 Hz) 7444390 High Performance EHEIM Ceramics
text_image
7481010
text_image
7272210 4004710 4014100 7656158 8000440 7272310 (2032/2034) 7471800 (2036)
text_image
7447330 2616320
text_image
7481000 7481000
text_image
7312628 7600000 (2032) 7600010 (2034) 7600020 (2036) 7312698| EHEIMCCCpro | 230 V / 50 Hz | 240 V / 50 Hz | 120 V / 60 Hz | ||||||
| 2032 | 2034 | 2036 | 2032 | 2034 | 2036 | 2032 | 2034 | 2036 | |
| Für AquarienFor aquariumsPour aquariumsVoor aquariaPer acquariFör akvarierTamaño acuariosFor akvarierAkvaarioihinFor akvarierPara aquáriosΓια ενυδρεία用于水族箱水體 | 60-130 l | 100-200 l | 160-300 l | 60-130 l | 100-200 l | 160-300 l | 60-100 l | 100-200 l | 160-300 l |
| 13 - 29Imp.gal. | 22 - 44Imp.gal. | 35 - 66Imp.gal. | 13 - 29Imp.gal. | 22 - 44Imp.gal. | 35 - 66Imp.gal. | 16 - 35U.S.gal. | 30 - 60U.S.gal. | 42 - 80U.S.gal. | |
| PumpenleistungPump outputDébit de la pompePompcapaciteitPotenza della pompaPumpkapacitetCaudal bombaPumpeydelsePumppaustehoPumpeytelseDébito da bomba'Εξοδος αντλίας泵流量 | 500l/h | 600l/h | 750l/h | 500l/h | 600l/h | 750l/h | 480l/h | 550l/h | 700l/h |
| 110Imp.gal./h | 132Imp.gal./h | 165Imp.gal./h | 110Imp.gal./h | 132Imp.gal./h | 165Imp.gal./h | 127U.S.gal./h | 145U.S.gal./h | 185U.S.gal./h | |
| Förderhöhe m WsDelivery head m wat. col.Hauteur de réf. m col. d'eauOpvoerhoogte m wkPrevalenza / mLyfthöjd m / vstAltura máx. de bombeo / mLøftehøjde MVSNostokorkeusLøftehøyde, m vannsøyleAltura manométrica mCAKεφάλαιο παράδοσηςνερό ανά μέτρο揚程 | 1,44 ft./7 in. | 1,44 ft./7 in. | 1,96 ft./3 in. | 1,44 ft./7 in. | 1,44 ft./7 in. | 1,96 ft./3 in. | 1,34 ft./3 in. | 1,34 ft./3 in. | 1,85 ft./11 in. |
| FiltervolumenFilter volumeVolume du filtreFiltervolumeVolume del filtroFiltervolymVolumen filtranteSuodatustilavuusFiltervolumVolume do filtro'Ογκος φίλτρου過濾體積 | 1,5 l | 2,3 l | 3,1 l | 1,5 l | 2,3 l | 3,1 l | 1,6 l | 2,4 l | 3,2 l |
| 0.33Imp.gal. | 0.51Imp.gal. | 0.68Imp.gal. | 0.33Imp.gal. | 0.51Imp.gal. | 0.68Imp.gal. | 0.42U.S.gal. | 0.63U.S.gal. | 0.85U.S.gal. | |
| LeistungsaufnahmePower consumptionConsommation de courantStroomverbruikAssorbimentoEleffektConsumoStrømforbrugTehokulutusStrømforbrukConsumo de energiaΚατανάλωση ισχύος耗電 | 5 W | 5 W | 8 W | 5 W | 5 W | 8 W | 9 W | 9 W | 13 W |