Tone Free TONEDFP9E - Сымсыз құлаққап LG - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз Tone Free TONEDFP9E LG PDF форматында.
| Өнім түрі | Сымсыз құлақіші құлаққап (Bluetooth құлаққап) |
| Бренд және үлгі | LG Tone Free TONEDFP9E (TONE-DFP9) |
| Құлаққап өлшемдері | 21,2 мм (е) x 28,3 мм (ұ) x 23,2 мм (биіктігі) |
| Құлаққап салмағы | бір құлаққапқа 5,2 г |
| Зарядтау қабының өлшемдері | 54,5 мм (е) x 54,5 мм (ұ) x 30 мм (биіктігі) |
| Зарядтау қабының салмағы | 36,7 г |
| Байланыс | Bluetooth 5.2 (A2DP, AVRCP, HFP, HSP профильдері) |
| Bluetooth қашықтығы | Шамамен 10 метр (қоршаған ортаға байланысты) |
| Белсенді шуды басу (ANC) | Иә, қоршаған ортаны тыңдау режимімен (LAS) |
| UVnano функциясы | Қаптағы кірістірілген ультракүлгін шам, ұштардағы 99,9% бактерияларды жояды |
| Суға төзімділік | IPX4 (тек құлаққаптар, шашырауға төзімді) |
| Автономдылық (ANC өшірулі) | 10 сағатқа дейін (құлаққаптар) + 24 сағат (қабымен) |
| Автономдылық (ANC қосулы) | 6 сағатқа дейін (құлаққаптар) + 15 сағат (қабымен) |
| Құлаққаптарды зарядтау уақыты | Шамамен 1 сағат |
| Қапты зарядтау уақыты | Шамамен 2 сағат |
| Жылдам зарядтау | 60 минут ойнату үшін 5 минут |
| Құлаққаптардың батареясы | Литий-ионды 3,7 В / 68 мАч (ауыстырылмайды) |
| Қаптың батареясы | Литий-ионды 3,7 В / 390 мАч |
| Сенсорлық басқару | Ойнату/тоқтату, дыбыс деңгейі, келесі трек, қоңыраулар, ANC/LAS режимдері |
| LG TONE Free қолданбасы | Эквалайзер, құлаққаптарды табу, батареяны тексеру, сенсорлық параметрлер |
| Сымды қосылу режимі | Зарядтау қабы арқылы (USB-C - AUX), Bluetooth жоқ құрылғылар үшін |
| Жұмыс температурасы | 0 °C-тан +40 °C-қа дейін |
| Күтім және тазалау | Динамик және желдету саңылауларын жұмсақ щеткамен немесе мақта таяқшасымен жүйелі түрде тазалаңыз |
| Қосалқы бөлшектер | S, M, L өлшемді силикон ұштар; USB-C - USB-C кабелі; USB-C - AUX кабелі |
| Қауіпсіздік | IPX4 көрсеткішінен тыс суға ұшыратпаңыз, медициналық импланттар болса дәрігермен кеңесіп пайдаланыңыз, батарея ауыстырылмайды |
Жиі қойылатын сұрақтар - Tone Free TONEDFP9E LG
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы Tone Free TONEDFP9E LG
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Сымсыз құлаққап PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз Tone Free TONEDFP9E - LG және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. Tone Free TONEDFP9E брендінің LG.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Tone Free TONEDFP9E LG
Utilisation du LG TONE Free™
Copyright © 2021 - 2024 LG electronics inc. tous droits réservés

REMARQUE : Afin d'obtenir les valeurs performances et éviter toute dépréciation ou mauvaise utilisation des écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
Le LG TONE Free (TONE-DFP9) est une paire d'oreillettes sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les apparciels prénant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité sont données afin d'éviter tout type d'accident ou de dommage involontaire. Veuillez vous familiariser avec ces consignes de sécurité.
Les consignes de sécurité sont classées en « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »

AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION: Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou endommager le produit.

Avertissement
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pasmettreleproduittencontactavecde l'eau, delalcool ou du benzene.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiereux.
Ne posez, aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit est étanche selon l'indice IPX4 (étanche aux actes de la vie quotidienne).
(L'indice d'étanchéité IPX4 s'applique uniquement aux oreillettes.)
N'immergez pas le produit dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un endroit humide tel qu'une salle de bains.

Attention
Ne démonze pas, ne modifies pas et ne réparez pas arbitrairement le produit.
Ne posez pas le produit à proximé d'une chaleur excessive ou d'un matériel inflammable.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'un nourrisson ou un enfant n'avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et fiche d'alimentation). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser cet apparéil.
Ce produit comporte une batterie intégrée, qui ne peut pas être retiree ni remplacement.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
Si vous remplacez arbitrairement la batterie ou si vous la remplacez incorrectement, elle peut exploser.
La batterie lithium-ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre apparéil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquérait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être replacée par un fournisseur des services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets menagers.
Ne jetez pas la batterie arbitrairement. Suivez la reglementation locale relative à l'élimination des batteries.
Il existe un risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est replacee par une batterie incorrecte.
Ne pas ranger ou transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa ni à une altitude supérieure à 15 000 m.
Le remplacement d'une batterie par une batterie incorrecte peut entraîner la défaillance du dispositif de sécurité (par exemple, dans le cas de certaines batteries au lithium).
L'élimination d'une batterie dans le feu ou un four chaud, ou encore la découpe ou l'écrasement mécanique d'une batterie peuvent provoquer une explosion.
Laisser une batterie exposée à de fortes températures peut entrainer une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Une batterie soumise à une très faible pression d'air pourrait entrainer une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode d'élimination peut varier en fonction du pays et de la région. Jetez la batterie d'une manière appropriée.

Remarque
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulièrement les oreillettes.
Le port prolongé d'oreillettes peut provoquer de la douleur et si l'humidité à l'intérieur des oreilles demeure trop longtemps, cela peut entraîner des problèmes de peu.
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l'appareil auquel vous étés connecté prend en charge les appeals vocaux en HD, vous pouvez profiter d'applels vocaux et écouter de la musique en haute définition.
Composants du produit



Écouteurs LG Tone FreeTM (oreillettes en gel taille moyenne) Étui de chargement UV
Oreillettes en gel supplémentaires
Cable de chargement USB Type-CTM



USB-CTM au cable AUX Manuel de referencia Manuel d'utilisateur simplifie

Carte DEEE (Europe uniqueness)

REMARQUE : l'aspect réel du produit peut différer des illustrations générées dans ce manuel.

Attention
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie. Utilisez le cable USB Type-CTM/USB-CTM au cable AUX fourni avec le produit.

Oreillettes

S'assurer qu'aucune substance étrangère ne salit la borne de chargement. L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modele.
Appairage rapide

1 Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone mobile ou l'appareil à connecter. 2 Ouvrez le couvercle de l'étui de chargement avec les oreillettes placées dans l'étui. Maintenez enforcé le pavé tactile de l'oreillette gauche ou droite pendant 3 ou 5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur de statut de la batterie clignote en bleu.

3 Quand la fenêtre contextuelle de connexion de l'appairage rapide s'affiche en haut de l'écran du téléphone mobile, appuyez dessus pour réaliser la connexion. (Ne prend en charge qu'Android™ 6.0 ou
supérieur, et nécessite la configuration du Bluetooth et des paramétres d'information de localisation de l'appareil mobile).
4 Si la fenêtre contextuelle ne s'affiche pas, sélectionnez [LG-TONE-FP9] depuis le menu Bluetooth du téléphone mobile et connectez-le (pour utilisateurs iOS ou Android 5.0 ou versions antérieures).

ATTENTION : dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG-TONE-FP9_LE n'est pas le bon nom de modulo à connecter. Vérifiez le nom de modulo utilisé et faites la connexion avec le nom de modulo sans « LE »
Si le nom du modele des oreillettes s'affiche anormalement sur le péripérisque Android, changez le nom du modele dans le menu Bluetooth des paramètres du péripérisque connecté.

REMARQUE: pour une connexion à un autre apparéil, effectuez de nouveau la procédure ci-dessus.
Le nom de l'appareil, dans les paramètres Bluetooth, est « LG-TONE-FP9 »
Reconnexion automatique
Les oreillettes se connectent automatiquement quand vous ouvrez le couvercle de l'étui de chargement. Si vous refermez le couvercle de l'étui de chargement avec les deux oreillettes installées dans l'étui de chargement, les oreillettes se déconnectent.
Porter les oreillettes
1 Retirez les oreillettes de l'étui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu'elles reposent comfortably dans vos oreilles.

REMARQUE : Vous pouvez désir parmi les trois embouts de tailles différentes, ceux qui épousent au mistroux vos oreilles pour améliorer la performance de la réduction active de bruit (ANC) et profiter ainsi au mistroux de votre musique.

2 Lorsque vous mettez les oreillettes, vous entendrez une alerte de détction de port.

Écouter de la musique


| Fonction Descrip | |
| Lecture / Pause | : Touchez l'oreillette gauche ou droite une fois. |
| Réglage du volume | : Touchez l'oreillette gauche (Diminuer le volume) ou droite (Augmenter le volume) deux fois. |
| Lire le suivant | : Touchez l'oreillette gauche ou droite trois fois. |

REMARQUE : Vous pouvez modifier le fonctionnement de cette fonction dans les paramètres du pavé tactile de l'application LG TONE Free.
Une fois le mode Connexion et sans fil activé, les oreillettes réagissant à votre toucher, comme suit :
- Touchez-les une fois pour désactiver ou reactiver le son.
- Touchez-les deux fois pour régler le volume. -Trois appuis ne déclenchent aucune réponse.
Fonctions d'applé vocal

| Fonction État Description | |
| Réception d'appels | Sonnerie |
| Fin des appeals | Conversation |
| Émettre des appeals | Veille |
| Recevoir des appealspendant que vous étés au téléphone | Conversation |
| Rejeter des appeals | Sonnerie |
Écouter le son ambiant (LAS) / Réduction active du bruit (ANC) Écouter le son ambiant (LAS)

La fonction Écouter le son ambiant (LAS) vous permet d'écouter le son ambiant afin de vous permettre de situer votre environnement et de prendre conscience des risques éventuels.
Réduction active du bruit (ANC)

La fonction de Réduction active du bruit (ANC) bloque lessons ambiants. Vous pouvez ainsi l'utiliser pour écouter de la musique ou voir une video sans interférence.
Touchez l'oreillette gauche ou droite de manière prolongée pour basculer entre les modes ANC et LAS.
Vous pouvez définir les fonctionnalités LAS et ANC dans l'application LG TONE Free.
Vous pouvez configurer le mode Ecouter le son ambiant et le mode Conversation à l'aide de l'application LG TONE Free.
Utiliser les fonctionnalités LAS et ANC entraine une plus grande consommation de la batterie ce qui réduit votre temps d'utilisation du produit.
Vous pouvez utiliser ces fonctionnalités en veille, lorsque vous écoutez de la musique ou sur le téléphone.
*ANC est l'acronyme en angeais pour Active Noise Cancellation (Réduction active du bruit (ANC)).

ATTENTION : lorsque le mode LAS est activé, le son ambiant peut devenir soudain plus fort.
En cas d'utilisation de la fonction ANC en extérieur, faites attention à ce qui vous entoure pour votre sécurité.
UVnano

L'étui de chargement intégre une LED UVnano qui permet d'éliminer jusqu'à 99,9% de certaines bacteries* situées sur les embouts des écouteurs.
Si vous chargez les oreillettes en les installant dans l'étui de chargement branché avec le couvercle fermé, la LED UVnano fonctionne pendant 5 minutes.
*UVnano est un mot composé, dérivant des mots UV et de son unité de mesure, le nanomètre.

REMARQUE: levoyant UVnano est en bleu lorsque la LED UVnano est active.
Létui de chargement UVnano élimine jusqu'à 99,9% de certaines bacteries* à l'intérieur de l'oreillette.
Si le produit est blanc, une décoloration est possible dans la zone de contact de la LED UVnano, mais cela n'attective en rien la fonctionnalité du produit.
Le test indépendant TÜV SÜD CPSE04138021 du 09/03/2021 démontre que le boîtier de charge UVnano élimine 99,9% des bacteriés E. coli (Escherichia coli), S. aureus (Staphylococcus aureus), et Klebsiella pneumoniae Presentses sur le maillage des écouteurs après 5 min d'exposition aux LED UV.

ATTENTION : faites attention car la température des oreillettes peut augmenter lorsque la LED UVnano est allumée.
En charge
Chargement avec fil

Quand le cable de chargement est connecté, l'etat de charge s'affiche sur l'étui de chargement.

REMARQUE : les oreillettes et l'étui de chargement se chargeant simultanément.
Le port de chargement de l'étui de chargement ne peut pas etre utilise pour alimenter des téléphones mobiles, etc.
Mode connexion et sans fil (Mode de connexion du périphérique externe)
Vous pouvez connecter l'étui de chargement à un périphérique tel qu'un système stéreo d'un avion, un tapis de course, un lecteur cassette, une radio ou un téléviseur pour les écouter avec les oreillettes.
Comment se connecter
1 Connectez le (: oté USB-CTM de l'USB-CTM au cable AUX de Iétui de chargement. 2 Connectez le cote AUX au périphérique que vous souhaitez utiliser.

3 Mettez les oreillettes. 4 Poussez le commutateur du mode connexion et sans fil vers la droite pour activer le mode. 5 Levoyant de l'étui de chargement clignote en vert. 6 Lorsque l'étui de chargement est connecté aux oreillettes, le voyant s'eteint.

Comment se déconnecter
1 Poussez le commutateur du mode connexion et sans fil vers la gauche. 2 Levoyant de l'étui de chargement clignote en bleu. 3 Une fois déconnecté de l'étui de chargement, les oreillettes se reconnectpent au périphérique précédemment connecté.
-Si le périphérique est introuvable, les oreillettes entrent en mode Connexion préte.


REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser l'application LG TONE Free, mais vous pouvez acceder aux paramètres de l'égaliseur et du pavé tactile. (Fonctionnement tactile : consultez la rubrique Écouter de la musique.)
Les oreillettes ne prennant pas en charge la fonction d'emploi.
Le port USB-CTM au cable AUX ne prend pas en charge la fonction de chargement.
Les oreillettes peuvent ne pas etre compatibles avec certains péripériques. Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un adaptateur (vendu séparation) pour utiliser le port de certains sièges d'avion. Si vous utilisez longtemps les oreillettes, la batterie des oreillettes (y compris l'étui de chargement) peut s'épuiser plus rapidement qu'avac une connexion physique à un smartphone.
Vérifier l'etat de la batterie
Si les oreillettes sont placées dans l'étui de chargement, l'état de la batterie des oreillettes s'affiche.
Sinon, c'est l'etat de la batterie de l'étui de chargement qui s'affiche.
Si les oreillettes sont placées dans l'étui de chargement qui est branché, le processus UVnano se met en marche pendant 5 minutes.
Quand le processus est terminé, l'etat de la batterie de l'étui de chargement s'affichera.

| Voyant d'état de la batterie | Batterie restante (chargeur non connecté) | État de chargement (chargeur connecté) |
| Rouge 20 % ou moins En charge | ||
| Jaune 20 % à 80 % - | ||
| Vert | 80 % ou supérieur | Charge complète |

REMARQUE: quand le couvercle de l'étui de chargement est fermé, l'état de la batterie de l'étui de chargement s'affiche. Si l'étui de chargement est décharge, rien ne s'affichera et il ne pourrait pas fonctionner. Nous vous conseillons de toujoursmaintenir charge l'étui de chargement car les oreillettes ne peuvent pas s'allumer et s'eteindre de manière indépendante.
Voyant d'etat de la batterie
| État Description | |
| Mode de rechercheBluetooth | Le voyant d'etat de la batterie clignote en bleu. |
| Moins de 20 % debatterie | Le voyageant d'etat de la batterie s'allume et s'éteint en rouge. |
| Batterie entre20 % et 80 % | Le voyageant d'etat de la batterie s'allume et s'éteint en jaune. |
| Plus de 80 % de batterie | Le voyageant d'etat de la batterie s'allume et s'éteint en vert. |
| En cas de problème lorsdu chargement | Le voyageant d'etat de la batterie clignote en rouge. |
| Chargement(chargeur connecté) | Le voyageant d'etat de la batterie s'allume en rouge. |
| Chargement complet(chargeur connecté) | Le voyageant d'etat de la batterie s'allume en vert. |
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit est hors de portée de communication efficace, le signal de communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efficace peut varier en fonction de l'environnement et d'autres conditions.
Si l'appareil est de nouveau à portée pour une communication efficace, le produit se reconnectcte automatiquement à l'appareil. Si l'appareil ne se reconnectcte pas automatiquement, touchez l'oreillette gauche ou droite une fois pour les connecter.
Application LG TONE free
Si vous installez l'application « LG TONE Free», vous pouvez utiliser les fonctions Vérifier la batterie de l'oreillette, Alerte vocale, Change le mode d'égaliseur, Vérifier l'information de localisation de la dernière connexion, et Localiser mes oreillettes. Découvre l'application pour en savoir plus.
Pour installer l'application « LG TONE Free», recherchez LG TONE Free dans Google Play Store ou App Store ou scannez le code QR ci-dessous.
Elle prend en charge Android 7.0 ou supérieur et iOS 11 ou supérieur.
Google Play App Store

Dépannage
Si vous déetectez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du produit, essayez de le régler. Il peut ne pas s'agir d'un mauvais fonctionnement.
| Problème Cause et solution | |
| L'appareil ne s'allume pas | Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. |
| Si impossible de passer un appel avec les oreillettes | Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. |
| Si impossible d'enregistrer les oreillettes sur le téléphone mobile | Vérifier si les oreillettes sont activées.Vérifiez si les oreillettes sont en mode de recherche.-Alors que les oreillettes sont insérées dans l'étui de chargement, maintenez enfoncé le pavé tactile de l'oreillette gauche ou droite pendant 3 ou 5 secondes pour basculer sur le mode de recherche. |
| Si vous remplacez les oreillettes ou en cas de problème de fonctionnement (Réinitialisation aux paramètres d'usine) | Alors que les oreillettes sont insérées dans l'étui de chargement, maintenez enforcé le pavé tactile de l'oreillette gauche ou croite pendant au moins 10 secondes. -L'indicateur de statut de la batterie de l'étui de chargement clignote en rouge et l'initialisation du statut d'usine est lancée. ÀpRES l'initialisation du statut d'usine, reconnectectez les oreillettes. |
*La réinitialisation d'usine et le mode de Recherche ne peuvent pas été utilisés en mode connexion et sans fil.
Nettoyer les écouteurs
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'orifice du haut-parleur et celui de ventilation d'air pour en éviter l'obstruction par des corps étrangers (sébum, sérumen, poussières...)
- Si les orifices de haut-parleur et de ventilation d'air sont obstrués, le volume peut être amoindri, du bruit peut survenir et les performances de suppression du bruit peuvent être réduites.
1 Séparer d'abord l'embout etPTRir les corps étrangers pouvant demeurer à l'intérieur.

2 Puis, nettoyer l'orifice à l'aide d'une BrosseSouple ou d'un coton tige.
Orifice de ventilation d'air (Il peut etre place differemment ou ne pas exister selon le modele.)

Spécifications et fonctionnalités
| Élément Commentaires | ||
| SpécificationsBluetooth | V 5.2 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) | |
| Batterie | Oreillette : 3,7 V / 68 mAh, lithium-ionÉtui de chargement : 3,7 V / 390 mAh,lithium-ion | |
| Autonomie des oreillettes et étui de chargement en Lecture de Musique | ANC désactivé : Jusqu'à 10 et jusqu'à 24 heures*ANC activé : Jusqu'à 6 et jusqu'à 15 heures* | |
| Temps de chargement | Oreillette: en une heures / Étui de chargement: en 2 heures Chargement rapide: 5 min de charge pour jusqu'à 60 min de lecture* ※ En chargement filaire à température ambiente | |
| Tension d'entrée nominale | Oreillette: 5 V — —, 136 mA Étui de chargement: 5 V — —, 500 mA | |
| Température de fonctionnement | 0 °C ~ +40 °C | |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 60 % | |
| Dimensions (mm) / Poids (g) | Oreillette: 21,2 mm (l) x 28,3 mm (L) x 23,2 mm (H) / 5,2 g (une oreillette) Étui de chargement: 54,5 mm (l) x 54,5 mm (L) x 30 mm (H) / 36,7 g | |
| Plage de fréquence Puissance | de sortie (max.) | |
| 2 402 MHz à 2 480 MHz | Oreillette: 11,5 dBm Étui de chargement: 10 dBm | |
*La durée d'utilisation peut varier en fonction de l'appareil mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
Déclaration de CONFORMITE :
Par la presente, LG Electronics déclare que ces écouteurs, qui sont un type d'équipement radio, sont conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www/lg. com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Android, Google Play, le logo Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC.

Bluetooth

1. Exposition aux radiofréquences
Ces écouteurs stéreo Bluetooth LG sont des émetteurs récepteurs radio. Ils communiquent avec un apparéil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs electromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d'une intense comprise entre 2 402 et 2 480 MHz. Vos écouteurs Bluetooth sont conçus pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion bluetooth
Les environnementssuivants affectent la portee et la reception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d'autres obstacles se trouvent entre l'appareil Bluetooth et l'appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, jours à micro-ondes, etc.) sont placés pres des appareils utilisés
- Si vous utilisez un apparéil Bluetooth (TV, ordinateur portable, etc.) différent du téléphone mobile, la qualité du son peut être affectée en fonction des specifications et performances de l' apparéil
3. Zones à atmophère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmophère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre apparéillectronique génére des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait cause une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmophère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairment signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d'utilisation correctes, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n'ont pas eté utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie àtempérature ambiente. Si la batterie est utilisé à des températures basses, sa capacité risque d'être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre 0 °C et +45 °C.
5. Recyclage de la batterie de votre écouteur bluetooth
La batterie de votre écouteur Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets menagers.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine, émis par le revendeur initial et spécifique la date d'achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplaçer. LG Electronicssse réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l'usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d'utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultat d'un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectuees par une personne non agrée par LG Electronics. Toutemodification apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie.
Garantie limitee
SUJET AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT CE PRODUIT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, DE MATIÈRE ET DE MISE EN OÉUVRE AU MOMENT DE SON ACHAT ORIGINAL PAR LE CONSOMMATEUR, ET POUR UNE PÉRIODE DE DEUX (2) ANS. DANS LE CAS
OU VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÉS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L'ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D'APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS.
Prévention des risques de perte auditive
L'utilisation de vos écouteurs avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau ajustat. N'oubliez pas que même si votre oreille s'habitue avec les temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez dessons etouffés, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites vérifier votre audition. Plus le niveau d'écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d'audition sugérènt de suivre les recommendations suivantes pour protégger votre acuité auditive:
- Evitez d'utiliser votre écoute à un niveau d'écoute élevé pendant une période prolongée.
- N'augmentez pas le volume pour vous protégger des bruits environnants.
- Baissez le volume d'écoute de l'écouteur si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.

Reportez-vous au manuel d'utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d'écoute.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation des écouteurs
L'utilisation des écouteurs pour écouter de la musique au volant d'un vehicule n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l'utilisation de cet appeareil s'il vous gène ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de vehicule ou que vous effectuez tout autre type d'activité requérant une attention totale.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l'obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour acceder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d'auteur et autres documents pertinents, veuillez visitor le site https://opensource. lge. com.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyenant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge. com.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expulsion de ce produit.
| GROUPE DE RISQUE 2 | |
| uv | ATTENTION: CE PRODUIT ÉMET DES UV. Toute exposition peut entrainer une IRRITATION DES YEUX OU DE LA PEAU. UTILISER UNE PROTECTION ADEQUATE. |
| AVERTISSEMENT: SI VOUS NE PROCEDEZ PAS AU CHARGEMENT OU SI VOUS OUVREZ L'ÉTUI DE CHARGEMENT, LA FONCTIONNALITE UVNANO N'EST PAS ACTIVÉE. | |
Le niveau de sortie reviendra automatiquement à un niveau de sortie ne dépassant pas RS1 lorsque le courant est étant.
| Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme :LG Electronics Inc. Single point of contact (EU/UK) : Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands |
Referenzhandbuch
La pile est conforme à la réglementation (UE) 2023/1542
Recyclage des batteries/accumulateurs usages
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb. 2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par notre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé. 4 Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http://www/lg. com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe)
Retrait de batteries et d'accumulateurs àmettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUÉMENT)
-Dans le cas ou ce produit contiendaut une batterie integree impossible a retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recomande de confier exclusivement a des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour eviter d'endommager le produit et pour leur
propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter dePTRir la batterie et ils doivent demander conseil à l'aide en ligne de LG Service ou a d'autres prestataires de services independants.
-Le retrait de la batterie implique le démontage du boîtier du produit, la déconnexion des cables/contacts électriques et l' Extraction minutieuse de la cellule de la batterie. En allant sur http://www. lge. com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouvez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour-retirer la batterie en toute sécurité.

ATrOppiyn TwV XpnoImuToinmuEvWv MTTaTapiW/ UUGOWpEUTW
(LEN produit so vstavanou batériou)
Recyclage de votre ancien apparéil
1 Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique etlectronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contérer des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine.
L'équipment que vous jetez peut également contenir des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
3 Vous pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouvrez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets. fr

Aπóppiyn tns παλiac σaç ouokεuç
1 Auto To diaypaumévo ouuolo Tou poxopou Kaou UTOBekvuei OTI aTPOBANTA Nkiv Kai nEKTPOVIKov TTpoovw (AHHE) TpETeV a ToppiTovta XwioTa aTo TA yEVIAOIAKA aToppmuata.
La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, [2] Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, [3] Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximal.
Eaahnika
H ioxuc Tou Tapexetai aTov optiotn TpEe va eivai [2] bat (elambdaiotn) Tou aTaitai aTov poiaoEotlaio kai [3] bat (eviotn) yia tnv EITeuEg n Tc mEvioTn caxutntac opTionc.
- DEUTSCH
| ~ | Désigne le courant alternatif (CA). |
| --- | Désigne le courant continu (CC). |
| □ | Désigne un matériel de classe II. |
| ◇ | Désigne la mise en veille. |
| I | Désigne la mise en marche. |
| ∑ | Désigne une tension dangereuse. |
N^ magique: 0 800 99 55 55 (Service et appel Gratis).
25 Quai du Président
Paul Doumer 92400
Courbevoie
www/lg. com/fr
Nederland
09005435454
LG Electronics Benelux
Sales Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Espana
963 05 05 00
LG Electronics
Espana - Centro de
Asistencia Técnica
c. Chile 1
28290 Las Rozas
(Madrid)
Italia
0281485454