Tone Free TONEDFP9E - Kabelloses Headset LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tone Free TONEDFP9E LG als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser In-Ear-Kopfhörer (Bluetooth-Ohrhörer) |
| Marke und Modell | LG Tone Free TONEDFP9E (TONE-DFP9) |
| Abmessungen der Ohrhörer | 21,2 mm (l) x 28,3 mm (L) x 23,2 mm (H) |
| Gewicht der Ohrhörer | 5,2 g pro Ohrhörer |
| Abmessungen des Ladeetuis | 54,5 mm (l) x 54,5 mm (L) x 30 mm (H) |
| Gewicht des Ladeetuis | 36,7 g |
| Konnektivität | Bluetooth 5.2 (Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP) |
| Bluetooth-Reichweite | Ca. 10 Meter (je nach Umgebung) |
| Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) | Ja, mit Umgebungshörmodus (LAS) |
| UVnano-Funktion | Integrierte UV-LED im Etui zur Beseitigung von 99,9 % der Bakterien an den Ohrpolstern |
| Wasserbeständigkeit | IPX4 (nur Ohrhörer, spritzwassergeschützt) |
| Akkulaufzeit (ANC aus) | Bis zu 10 Stunden (Ohrhörer) + 24 Stunden (mit Etui) |
| Akkulaufzeit (ANC ein) | Bis zu 6 Stunden (Ohrhörer) + 15 Stunden (mit Etui) |
| Ladezeit der Ohrhörer | Ca. 1 Stunde |
| Ladezeit des Etuis | Ca. 2 Stunden |
| Schnellladefunktion | 5 Minuten für 60 Minuten Wiedergabe |
| Akku der Ohrhörer | Lithium-Ionen 3,7 V / 68 mAh (nicht austauschbar) |
| Akku des Etuis | Lithium-Ionen 3,7 V / 390 mAh |
| Touch-Steuerung | Wiedergabe/Pause, Lautstärke, nächster Titel, Anrufe, ANC/LAS-Modi |
| LG TONE Free App | Equalizer, Ohrhörer-Ortung, Akkustand, Touch-Einstellungen |
| Kabelgebundener Verbindungsmodus | Über Ladeetui (USB-C auf AUX) für Geräte ohne Bluetooth |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Pflege und Reinigung | Reinigen Sie regelmäßig die Lautsprecher- und Lüftungsöffnungen mit einer weichen Bürste oder einem Wattestäbchen |
| Ersatzteile | Silikon-Ohrpolster in den Größen S, M, L; USB-C-auf-USB-C-Kabel; USB-C-auf-AUX-Kabel |
| Sicherheit | Nicht über die IPX4-Klassifizierung hinaus Wasser aussetzen, nicht ohne ärztlichen Rat bei medizinischen Implantaten verwenden, Akku nicht austauschbar |
Häufig gestellte Fragen - Tone Free TONEDFP9E LG
Benutzerfragen zu Tone Free TONEDFP9E LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tone Free TONEDFP9E - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tone Free TONEDFP9E von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tone Free TONEDFP9E LG
LG TONE Free™ verwenden
LG TONE Free™ verwenden
Copyright © 2021 - 2024 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten

HINWEISE:itte lessen Sie vor der Verwendung des Headsets alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und um Schaden am Headset sowie dessen unsachgemessen Gebrauch zu vermeiden.
Modifizierungen oder Änderungen an thisem Handbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenaugkeiten)dürfen ausschließlich von LG Electronics Inc. vorgenommen werden.
Das LG TONE Free (TONE-DFP9) ist ein leichteschnurloses Headset, das mit Bluetooth-Technologie arbeitet.
Dieses Produkt kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech-Bluetooth-Profil unterstützen.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise dieren dazu, Unfälle oder Schäden zu vermeiden. Machen Sie sichitte mit den Sicherheitshinweisen vertraut. Die Sicherheitshinweise dieren zur „WARNUNG" und „VORSICHT" und sind entsprechend klassifiziert.

WARNING: Bei Nichtbefolgung der Instruktionen können ernste Verletzungen auch mit Todesfolge bewirkt werden.

VORSICHT: Bei Nichtbefolgung der Instruktionen können leichte Verletzungen oder Produktschäden bewirkt werden.

WARNING
Lassen Sie das Produkt nicht von einemhigher gelegen den Platz aus fallen. Achten Sie daraufuf, dass das Produkt nicht mit Wasser, Alkohol oder Benzol in Kontakt kommt.
Lagern Sie das Produkt nicht an nassen, feuchten oder staubigen Stellen.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
Dieses Produkt ist wasserdicht und erfüllt die Norm IPX4 (wasserdicht bei Alltagsgebrauch).
(Das Merkmal Wasserdicht gemäß IPX4 bezieht sich nur auf die Ohrhörer.) Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und benutzen Sie es auch nicht in einer feuchten Umgebung wie zum Beispiel in einem Badezimmer.

VORSICHT
Das Produkt darf nicht eigenmächtig demontiert, angepasst oder repariert werden.
Das Produkt nicht übermäßigiger Wärme aussetzen und nicht in der Nähe entflammarer Materialien ablegen.
Bei Verwendung eines inkompatiblen Ladegerats kann das Produkt beschadigt werden.
Achten Sie darauf, dass Magnete oder andere keine Produktkomponenten nicht von Säuglingen oder Kindern verschlükt werden können.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in die Anschlüsse des Ladegerats gelangen (Ladeanschluss und Netzstecker). Sonst besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Falls Sie ein implantiertes medizinisches Gerät tragen, Fragen Sie erst ihren Arzt, ob es hinsichtlich der Verwendung theses Headsets Bedenken gibt.
Dieses Produkt enthalt einen eingebauten Akku. Diese kann vom Benutzer nicht halten oder ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen darf der integrierte Akku nicht aus dem Produkt entfernt werden.
Falls Sie den Akku eigenmächtig auswechseln oderihn unsachgemäß ersetzen, konnte er explodieren.
Lithium-Ionen-Akkus sind potenziell gefährliche Komponenten, die zu Verletzungen führen können.
Das Austauschen von Akkus von einem nicht qualifizierten Techniker kann zu Schaden am Gerät führen.
Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Beschädigungen am Akku können zu Überhitzung und Verletzungen führen. Der Austausch des Akkus muss von einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden. Der Akku sollt recyclelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
Den Akku nicht eigenmächtig und unsachgemäß entsorgen. Bei Entsorgung sind die vor Ort geltenden Vorschriften zu beachten.
Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es voll aufgeladen ist. Zum Aufladen des Geräts immer eine leicht zugängliche Netzsteckdose verwenden.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird.
Nicht bei einem Druck unter 11,6 kPa oder bei Druckverhältnissen wie in über 15000 m Höhe über dem Meeresspiegel lagern oder transportieren.
Nicht gegen einen Akku falschen Typs austauschen, der die Schutzeinrichtungen nutzlos macht (zum Beispiel eine Lithium-Akkutypen).
Der Akkuarf nicht ins Feuer oder einen Ofen geworfen werden, erarf auch nicht mechanisch zerstört oder zerschnitten werden. Er könnte sonst explodieren.
Der Akkuarf nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperatren platziert oder gelagert werden. Es besteht sonst Explosionsgefahr oder es konnten entflammbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Der Akku darf nicht extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt werden, da er dann explodieren können, oder es konnten entflammbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Alte Batterien dürfen nicht unachtsam weggeworfen werden. Dies könnte zu einer Explosion oder einem Brand führen. Die Vorschriften zur Entsorgung von Batterien und Akkus konnen je nach Land und Region untersiedlich sein. Die Entsorgung muss vorschrifsmäßig erfolgen.

HINWEISE
Reinigen Sie das Produkt, wenn es übermöger Schweiabsonderung ausgesetzt gewesen ist.
Halten Sie die Ohrhörer sauber.
Das Tragen von Ohrhörern über einen längeren Zeitraum kann Schmerzen hervorrufen. Und falls innerhalb der Ohren langere Zeit Feuchtigkeit vorhanden ist, kann das zu Hautproblemen führen.
HD-Lautsprecher
Wenn das mit dem Gerät verbundene Kommunikationsnetzwerk HD-Sprachtelefonie untersützt, können Sie Sprachanrufe und Music in HD-Qualität genieten.
Produktkomponenten

LG TONE FreeTM Ohrhörer (mittlere Eargels befestigt) UV Ladebehälter


Zusätzliche Eargels USB Type-CTM Ladekabel

Kabel USB-CTM zu AUX Referenzhandbuch Einfache


Betriebsanleitung

WEEE-Karte (nur Europa)

HINWEISE: Das tatsächliche Produktdesign kann von den Abbildungen in thism Handbuch abweichen.

VORSICHT
Stellen Sie sich, dass Originalkomponenten von LG Electronics verwendet werden. Bei Verwendung von Nicht-Originalkomponenten kann das Produkt beschädigt werden. Dadurch wurde die Garantie erlösen.
Benutzen Sie das USB-Kabel Typ-CTM/USB-CTM zu AUX Kabel, das mit dem Produkt gefelte worden ist.
Übersicht
Ladebehälter

Ohrhörer

Achten Sie darauf, dass der Ladeanschluss nicht durch Fremdkörpers verschmutzt ist.
Das Aussehen und die technischen Daten des tatsächlichen Gerätes können sich je nach Modell unterscheiden.
Geräte koppeln und verbinden
Schnelles Koppeln

1 Beim Mobiltelefon oder bei dem Gerät, das angeschlossen werden soll, die Bluetooth Funktion einschalten.
2 Die Abdeckung des Ladebehalters öffnen, mit den Ohrhörern im Behälter eingelegt. Das Touchpad des linken oder rechten Ohrhörers 3 bis 5 Sekunden lang gedrück halten, bis die Statusanzeige der Batterie blau blinkt.

3 Wenn oben auf dem Bildschirm des Mobiltelefon-Bildschirms das Popup-Fenster für Schnelles Koppeln angezeigt wird, daraufuf tippen, damit die Verbindung hergestellt wird. (Es wird nur Android™ 6.0 oder jünger Unterstützung. Und beim Mobil gerät müssen Bluetooth und die Standortinformationen konfiguriert sein.)
4 Falls das Popup-Fenster nicht erscheint, beim Mobiltelefon im Bluetooth-Menu die Option [LG-TONE-FP9] auswahlen, um die Verbindung zu dieser Gerät herzustellen (das gilt für Benutzer von iOS oder Android 5.0 oder bei ätheren Versionen).
VORSICHT: In der listened der per Bluetooth verbindbaren Geräte ist LG-TONE-FP9_LE nicht die korrekte Modellbezeichnung für die Verbindungsherstellung. Checken Sie die gebrächliche Modellbezeichnung und stellen Sie die Verbindung her unter Benutzung der Modellbezeichnung ohne „LE". Wenn der Name des Ohrhörer-Modells beim Android-Gerät auf unnormale Weise angezeigt wird, konnen Sie den Modell-Namenändern im Bluetooth-MENU des verbundenen Geräts unter Einstellungen.
HINWEISE: Um die Verbindung zu einem anderen Gerät herzustellen, das oben beschriebene Verfahren erneut durchführren. Die Bezeichnung des Bluetooth-Geräts lautet „LG-TONE-FP9".
Automatische Wiederverbindung
Die Ohrhörer werden automatisch verbunden, wenn Sie den Deckel des Ladebehälters öffnen. Die Ohrhörer werden getrennt, wenn beiden Ohrhörer im Ladebehälter eingelegt sind und Sie den Deckel des Ladebehälters schreiben.
Soragen Sie die Ohrhörer
1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter und passen Sie diese so an, dass Sie sie bequem ins Ohr setzen konnen.

HINWEISE: Um die Wirkung der Aktiven
Gerauschunterrückung (ANC) zu verstärken, können Sie dass zu ihren Ohren passende Ohr-Gel benutzen. Das verbessert den Sound.

- Wenn Sie die Ohrhörer/TRagen, horen Sie einen Signalton, der das Tragen der Ohrhörer signalisiert.

Musik wiedergeben

| Funktion Beschreibung | |
| Wiedergabe / Pause | : Einmal den linken oder rechten Ohrhörer berühren. |
| Lautstärke einstellen | : Zweimal den linken Ohrhörer (für leiser) oder den rechten Ohrhörer (für lauter) berühren. |
| Nächsten Titel wiedergeben | : Dreimal den linken oder rechten Ohrhörer berühren. |

HINWEISE: In der App LG TONE Free haben Sie die Möglichkeit, in den
Touchpad-Einstellungen den Betriebsmodus der Funktion zu ändern.
Sobald Sie den Modus Plug and Wireless eingeschaltet haben,
reagieren die Ohrhörer auf Berührungen wie folgt:
- 1-mal berühren: Ton stumm zu schalten oder die Stummschaltung aufheben.
- 2-mal berühren: Lautstärke anzupassen.
- 3-mal berühren: Keine Reaktion.
Funktionen für mobiles Telefonieren

| Funktion Status Beschreibung | ||
| Anruf entgegenhalten | Klingeln | Einmal den linken oder rechten Ohrhörer berühren. |
| Gespräch beenden Sprechen | Zweimal den linken oder rechten Ohrhörer berühren. | |
| Anrufen Inaktiv | Wenn Sie mit einem Mobiltelefon Telefonieren, wird der Anruf automatisch mit dem Headset verbunden. | |
| Während eines Geschäfts einen Anruf annehmen | Sprechen | Wenn Sie einmal den linken oder rechten Ohrhörer berühren, wird das aktuelle Geschäft gehalten, sodass Sie die Möglichkeit haben, einen eingehenden Anruf anzunehmen. Wenn das vorge Gespräch gehalten wird, konnen Sie das aktuelle Telefonat über das Mobiltelefon beenden. (Die genaue Funktionsweise hangt von den Mobiltelefoneinstellungen ab.) |
| Anruf abweisen Klingeln | Den linken oder rechten Ohrhörer anfassen und halten. | |
Umgebungsgeräuschende horen (Listening to the Ambient Sound - LAS) / Aktive Gerauschunterrückung (Active Noise Cancellation - ANC)
Umgebungsgeräusche horen (Listening to the Ambient Sound - LAS)

Die LAS-Funktion (Umgebungsgeräische horen) ermöglicht Ohnen, die Umgebungsgeräische zu horen, sodass Sie mögliche Gefahrenquellen akustisch better wahrnehmen konnen.
Aktive Gerauschunterrückung (Active Noise Cancellation - ANC)

Durch die Funktion Aktive
Gerauschunterrückung (ANC) werden
Umgebungsgeräusche akustisch blockiert.
Auf diese Weise konnen Sie Musik horen oder Videos anschauen, ohne gestört zu werden.
Um zwischen ANC- und LAS-Modus zu wechseln, den linken oder rechten Ohrhörer berühren und halten.
In der App LG TONE Free haben Sie die Möglichkeit, die Funktionen LAS und ANC einzustellen.
Mit der App LG TONE Free konnen Sie den Modus "Umgebungsgeräuche horen" und "Gesprach" konfigurieren. Wenn Sie die Funktionen LAS und ANC benutzen, wird mehr Strom verbraucht, sodass die Akkuladung nicht so lange halt.
Wenn das Gerät inaktiv ist, wenn Sie Musik horen oder das Gerät zum Telefonieren benutzen, können Sie die Funktionen LAS und ANC benutzen.

VORSICHT: Ist der LAS-Modus aktiviert, konnen die
Umgebungsgeräusche plötzlich laut werden.
Wenn Sie im Freien die ANC-Funktion benutzen, dann achten Sie aus Sicherheitsgründen weitere auf ihre Umgebung.
UVnano

Der Ladebehälter hat eine UVnano* LED, die es ermöglicht, die Ohrhorter rein zu halten.
Wenn Sie die Ohrhörer im Ladebehälter eingelegt haben und den Ladebehälter geschlossen haben, damit der Akkugeladen wird, arbeitet die UVnano LED für 5 Minuten.
*UVnano ist eine Wortzusammensetzung aus UV und der betreffenden Einheit, Nanometer.

HINWEISE: Die UVnano Anzeige wechselt zu Blau, wenn die UVnano LED eingeschaltet ist.
Der UVnano Ladebehälter beseitigt bis zu 99,9% der E. Coli- und S. aureus-Bakterien auf den Lautsprechermembranen der Ohrhörer. Wenn das Produkt eine weiß Farbe hat, kann sich der Kontaktflächenbereich der UVnano LED verfüllen, was aber keine negativen Auswirkungen auf die Funktion hat.

VORSICHT: Beachten Sie, dass die Temperatur der Ohrhörer ansteigen kann, wenn die UVnano LED eingeschaltet ist.
Aufladen
Kabelgebundenes Aufladen

Wenn das Ladekabel angeschlossen ist, wird auf dem Ladebehälter der Ladestatus angezeigt.

HINWEISE: Die Ohrhörer und der Ladebehälter werden gleichzeitig aufgeladen.
Der Ladeanschluss des Ladebehalters kann nicht als Stromquelle für Mobiltelefon eoder andere Geräte benutzt werden.
Modus Plug and Wireless (Modus für Anschluss an ein externes Gerät)
Um per Ohrhörer Musik oder Inhalten zuzuhören, konnen Sie den Ladebehälter an ein Gerät anschließen, zum Beispiel an eine Flugzeug-Stereosystem, ein Laufband, ein Kassettenabspielgerät, ein Radio oder TV-Gerät.
Verbinden
1 Das AUX-Kabel am Ladebehälter anschlieben, mit der USB-CTM-Seite am USB-CTM-Anschluss.
2 Das AUX-Kabel mit der anderen Seite am Gerät ihrer Wahl anschließen.

3 Ohrhörer in die Ohren einsetzen.
4 Um den Wiedergabemodus einzuschalten, den Plug and Wireless Mode-Schalter nach rechts schieben.
5 Das Anzeigelampchen auf dem Ladebehalter blinkt in Grun.
6 Sobald der Ladebehälter mit den Ohrhörern verbunden ist, erlischt das Anzeigelämpchen.

Trennen
1 Den Plug and Wireless Mode-Schalter nach links schieren.
2 Das Anzeigelampchen auf dem Ladebehalter blinkt in Blau.
3 Sobald die Ohrhörer vom Ladebehälter getrennt sind, werden sie wieder mit dem Gerät verbunden, mit dem sie vorher verbunden waren.
-Falls das Gerät nicht gefunden wird, gehen die Ohrhörer in den Verbindungsbereitschaftsmodus.


HINWEIS: Sie können die App LG TONE Free nicht benutzen, aber die EQ- und Touchpad-Einstellungen bleiben erhalten. (Touchbedienung: Siehe Abschnitt Musik wiedergeben.)
Nicht alle Funktionen werden von den Ohrhörern untersätzt.
(Das USB-CTM zu AUX-Kabel unterstützen nicht die Ladefunktion.)
Mölicherweise sind die Ohrhörer mit einigen Geräten nicht kompatibel. Bei einigen Flugzeugsitzen ist ein zusätzlicher Adapter (wird separat verkauft) erforderlich, um die Ohrhörer an den Anschluss anzuschreiben.
Wenn Sie den Modus Plug and Wireless über länger Zeit benutzen, wird die Batterie der Ohrhörer (unter Einbeziehung des Ladebehälters) möglicherweise Schneller leer als wenn Sie die Ohrhörer physikalisch mit dem Smartphone verbinden.
Akkustatus prüfen
Sind die Ohrhörer im Ladegerät eingelegt, wird der Ladezustand des Ohrhörer-Akkus angezeigt.
Sonst wird der Ladezustand des Ladebehälter-Akkus angezeigt.
Wenn die Ohrhörer im Ladebehälter eingesetzt sind und der Ladebehälter angeschlossen ist, besteht der UVnano-Vorgang für 5 Minuten in Betrieb.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird der Status des Akkus im Ladebehälter angezeigt.

| Akku-Status | Restliche Akku-Ladung (Ladegerät nicht angeschlossen) | Ladezustand (Ladegerät angeschlossen) |
| Rot | 20% oder weniger | Aufladen |
| Gelb 20% - 80% - | ||
| Grün 80% oder mehr | Vollständig aufgeladen | |

HINWEISE: Wenn der Ladebehälter-Deckel geschlossen ist, wird der Ladezustand des Ladebehälter-Akkus angezeigt. Wenn der Ladebehälter-Akku keinerlei Ladung mehr hat, wird nichts angezeigt und es steht keine Funktion zur Verfügung. Wir empfehlen, den Akku im Ladebehälter nicht vollständig leer werden zu halten, weil die Ohrhörer nicht unabhängig ein-oder ausgeschaltet werden konnen.
Akkustatus-Anzeige
| Status Beschreibung | |
| Bluetooth-Suchmodus Die Akkustatus-Anzeige blinkt in Blau. | |
| Akku-Ladezustand unter 20% | Die Akkustatus-Anzeige goes ein und aus in der Farbe Rot. |
| Akku 20% - 80% | Die Akkustatus-Anzeige goes ein und aus in der Farbe Gelb. |
| Akku 80% oder mehr | Die Akkustatus-Anzeige goes ein und aus in der Farbe Grün. |
| Wenn beim Aufladen ein Fehler auftritt | Die Akkustatus-Anzeige blinkt in Rot. |
| Aufladen (Ladegerät angeschlossen) | Die Akkustatus-Anzeige wechselts zu Rot. |
| Voll aufgeladen (Ladegerät angeschlossen) | Die Akkustatus-Anzeige wechselts zu Grün. |
Außer Reichweite
Wenn sich das mit dem Produkt verbundene Gerät außerhalb der effektiven Kommunikationsreichweite befindet, wird das Kommunikationsssignal schwach, und die Kommunikation bricht ab. Die effektive Kommunikationsreichweite ist abhängig von der Umgebung und anderen Faktoren.
Wenn das Gerät wieder in die effektive Kommunikationsreichweite kommt, besteht das Produkt die Verbindung mit dem Gerät automatisch wieder her. Falls das Gerät nicht automatisch verbunden wird, einmal den linken oder rechten Ohrhörer berühren, um die Verbindung herzustellen.
App LG TONE Free
Wenn Sie die App „LG TONE Free" installieren, können Sie folgende Funktionen verwenden: Ohrhörer-Akku prufen, Sprachbenachrichtigung, Equalizer-Modusändern, Standortinformation der letzten Verbindung prufen, Meine Ohrhörer finden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der App. Um die App „LG TONE Free" zu installieren, suchen Sie die App im Google Play Store oder im App Store oder Sie scannen den unter stehenden QR-Code.
Android 7.0 oder jünger und iOS 11 oder jünger werden untersätzt.

Google Play App Store

Fehlerbehebung
Falls bei Benutzung des Produkts eine der folgenden Auffälligkeiten auftritt, dann überprüfen Sie das. Es konnte sich um einen Fehler handeln.
| Auffälligkeit Ursache | und Lösung |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten. | Überprüfen Sie den Akkuladezustand, und laden Sie gegebenenfalls den Akku. |
| Es ist nicht möglich mit den Ohrhörern zu Telefonieren. | Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen untersützt, konnen die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden. Überprüfen Sie den Akkuladezustand, und laden Sie gegebenenfalls den Akku. |
| Es ist nicht möglich die Ohrhörer beim Mobiltelefon hinzuzufügen. | Prüfen, ob Ohrhörer eingeschaltet sind. Prüfen Sie, ob die Ohrhörer in den Suchmodus versetzt sind. -Während die Ohrhörer im Ladebehälter eingesetzt sind, das Touchpad beim linken oder rechten Ohrhörer 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten, um in den Suchmodus zu schalten. |
| Sie haben die Ohrhörer ausgetauscht oder es gibt beim Betrieb einen Fehler. (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen) | Während die Ohrhörer im Ladebehälter eingesetzt sind, das Touchpad beim linken oder rechten Ohrhörer mindestens 10 Sekunden lang gedrück halten. -Die Batterie-Statusanzeige des Ladebehälters blinkt in Rot, und esfindet die Initialisierung der Werkseinstellungstatt. Nach Initialisierung der Werkseinstellung die Ohrhörer wieder verbinden. |
*Im Modus Plug and Wireless können Rückstellung auf Werkseinstellungen und Suchmodus nicht benutzt werden.
Anleitung zur Reinigung
Ohrhörer reinigen
Die Laatsprecheröffnung und die Beluftungsöffnung regelmäßig reinigen, damit sie nicht durch Fremdkörper (Talg, Ohrenschmalz usw.) blockiert werden.
- Wenn die Laufsprecheröffnung und die Belüftungsöffnung blockiert sind, kann die Lautstärke reduziert sein und es konnen Gerausche auftreten, und die Leistung der Gerauschunterrückung kann sich verringern.
1 Zunachst die Ohrmuschel abtrennen und Fremdkörper in der Ohrmuschel entfernen.

2 Dann die Öffnung mit einer weichen Bürste oder einem Wattestächen reinigen. Belüftungsöffnung
Beluftungsöffnung (Je nach Modell kann sie anders platziert oder nicht vorhanden sein.)

Spezifikationen und Funktionen
| Element Angaben | ||
| Bluetooth-Spezifikationen | V 5.2 (Headset/Freisprechen/A2DP/AVRCP) | |
| Akku | Ohrhörer : 3,7 V / 68 mAh, Lithium-lonen Ladebehälter : 3,7 V / 390 mAh, Lithium-lonen | |
| Musik-Wiedergabedauer mit Ohrhörer und mit Ladebehälter | ANC auf Aus: Bis zu 10 und bis zu 24 Stunden* ANC auf Ein: Bis zu 6 und bis zu 15 Stunden* | |
| Ladedauer | Ohrhörer : innerhalb einer Stunde / Ladebehälter : innerhalb von 2 Stunden Schnellaufladung : 5 Minuten Aufladen für 60 Minuten Wiedergabe* ※ Bei kabelgebundenem Aufladen bei Raumtemperatur | |
| Nenn- Eingangsspannung | Ohrhörer : 5 V —, 136 mA Ladebehälter : 5 V —, 500 mA | |
| Betriebstemperatur 0 | °C ~ +40 °C | |
| Luftfeuchtigkeit bei Betrieb | 5 % ~ 60 % | |
| Abmessungen (mm) / Gewicht (g) | Ohrhörer : 21,2 mm (B) X 28,3 mm (L) X 23,2 mm (H) / 5,2 g (ein Ohrhörer) Ladebehälter : 54,5 mm (B) X 54,5 mm (L) X 30 mm (H) / 36,7 g | |
| Frequenzbereich Ausgangs | leistung (max.) | |
| 2402 MHz bis 2480 MHz | Ohrhörer : 11,5 dBm Ladebehälter : 10 dBm | |
*Die Dauer kann je nach angeschlossen mobilen Gerät, den verwendeten Funktionen, der Signalstarke, der Betriebstemperatur, dem Frequenzband sowie weiteren Nutzungsspecatern schwanken.
Konformitätserklärung
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Hiermit erklärt LG Electronics, dass die Funkeinrichtung theses Headsets der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung konnen Sie einsehen unter der folgenden Internetadresse: http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, das Logo von Google Play und andere damit zusammenhängende Kennzeichnungen und Logos sind Markenzeichen von Google LLC.

Bluetooth

Zusätzliche Informationen
1. Einwirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Dieses Bluetooth Stereo-Headset von LG beinhaltet einen Funksender und -empfänger. Während des BetriebsCOMMunikiert es mit einem mobilen Bluetooth-Gerät durch das Senden und Empfangen von Radiofrequencysignalen (RF-Signale) in Form von elektromagnetischen Feldern (Mikrowellen) in einem Frequenzbereich von 2402 bis 2480 MHz. Das Bluetooth-Headset wurde für den Betrieb in Übereinstimmung mit den von nationalen Behörden und internationalen Gesundheitsorganisationen festgelegen Sicherheitsrichtlinien und Grenzwerten für die Strahlenbelastung konzipiert, unter der Voraussetzung, dass ein kompatibles Mobiletelefon von LG Electronics verwendet wird.
2. Sicherheitshinweise zu Bluetooth-Verbindungen
Die folgenden Umgebungen beeinflussen die Reichweite und den Empfang von Bluetooth-Signalen:
- Wenn sich zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem verbundenen Gerät Wände, Metalle, Menschen oder andere Hindernisse befinden
- Wenn sich Geräte, die Signale mit einer Frequenz von 2,4 GHz nutzen (WLANs, Mobiltelefon, Mikrowellengeräte usw.), in der Höhe der verwendeten Geräte befinden
- Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät (TV, Laptop etc.) benutzen als das Mobiltelefon, kann aufgrund der Spezifikationen und der Leistung die Tonqualität beeinträchtigt sein
3. Explosionsgefahrdete Orte
Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät an Orten, die explosionsgeführredet sind, aus. Obwohl dies selen vorkommen, könnte Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion auslösen oder einen Brand verursachen, bei dem Sie sich verletzen oder)sogar zu Tode kommt konnen. Explosionsgeführdete Orte sindzarw oft, aber nicht in allen Fällen deutlich gekennzeichnet.
4. Hinweise zum Akku
Bei sachgemäßer Verwendung hat ein wiederaufladbarer Akku eine lange Lebensdauer. Ein neuer oder lange nicht verwendenter Akku erreicht bei den ersten Einsatz unter Umständen keine Ladung bis zur vollen Kapazität. Setzen Sie den Akku niemals extremen Temperaturen über +50^ oder unter -10^ aus. Bei Raumtemperatur verfügt der Akku über maximale Kapazität. Wird der Akku bei niedrigen Temperaturen verwendet, ist seine Kapazität geringer. Der Akku kann nur bei Temperaturen zwischen 0^ und +45^ aufgeladen werden.
5. Entsorgung des Akkus im Bluetooth-Headset
Entsorgen Sie den Akku in Ihrm Bluetooth-Headset ordnungsgemäß und getrennt vom Hausmüll.
6. Bedingungen
- Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn die Originalrechnung, die vom Handler auf den ursprünglichen Käufer ausgestellt wurde und auf der das Kaufdatum und die Seriennummer ausgewiesen sind, zusammen mit dem Produkt zur Reparatur oder für den Austausch vorgelegt wird. LG Electronics besteht sich das Recht vor, den Garantieservice zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Handler entfernt oder verändert wurden.
- Im Garantieumfang sind keine Produktfehler eingeschlossen, die unter normalen Verschleibbedingungen oder bei unsachgemäßem Gebrauch auftreten, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf eine andere als normale und übliche Verwendung gemäß der Anweisungen zur Verwendung und Pflege des Produkts. Ferner sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen, die aufgrund von Unfallen, Veränderungen oder Anpassungen sowie durch höhere Gewalt oder Nässeeinwirkung auftreten.
- Darüber hinaus sind im Garantieumfang keine Produktfehler eingeschlossen, die aufgrund von unsachgemäßen Reparaturen, Veränderungen oder Serviceleistungen durch Personen auftreten, die nicht von LG Electronics dazu berechtigt sind. Die Garantie erlischt, wenn die Siegel und Etiketten auf dem Produkt beschädigt oder manipuliert wurden.
Beschränkte Garantie
IM RAHMEN DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRANKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH EINEN VERBRAUCHER UND FÜR DEN WEITEREN ZEITRAUM VON ZWEI (2) JAHREN KEINE KONSTRUKTIONS-, MATERIAL- ODER VERARBEITUNGSEFHLER AUFWEIST. SOLLTHEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE BENÖTIGEN, GEBEN SIE ES DEM HändLER ZURÜCK, BEI DEM ES GEKAUF T WURDE, ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN LOKALEN LG ELECTRONICS-ANSPRECHPARTNER, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Vermeiden von Horschaden
Die Verwendung des Headsets mit hoher Lautstärke kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Maß ein. Auch wenn Sie sich im Lauf der Zeit daran gewöhnt haben, kann eine zu hohe Lautstärke dennoch zu Hörschäden führen.
Wenn Sie meinen, ein Klingeln zu horen oder Gerausche nur gedampft wahrnehmen, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, und setzen Sie Ihr Gehör überprüfen. Je higher die Lautstärke,estochneller kann Ihr Gehör Schadennehmen. Experten raten zum Schutz des Gehörs:
- Nutzen Sie das Headset nur für begrenzte Zeit mit hoher Lautstärke.
- Vermeiden Sie höhere Pegel zur Ausblendung von Außergeräussen.
- Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie Personen in ihrer Höhe nicht sprechen horen konnen.

Weitere Informationen zur Anpassung der Lautstärke Ihres Telefons finden Sie im Benutzerhandbuch zu ihrem Telefon.
Sicheres Verwenden von Headsets
Die Verwendung von Headsets zum Musikhören während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist in einigen Regionen gesetzlich verboten.fahren Sie stets mit größter Umsicht und Aufmerksamkeit. Verwenden Sie diesen Gerät nicht mehr, wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie beim Lenken von Fahrzeugen oder bei anderen Tätigkeiten, die ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, dadurch abgelenkt werden.
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Um den in dieser Produkt enthaltenen Quellcode unter der GPL, LGPL, MPL und anderen Open-Source-Lizenzen, die zur Offenlegung des Quellcodes verpflichten, zu erhalten und um Zugang zu allen genannten Lizenzbedingungen, Copyright-Hinweisen und anderen relevanten Dokumenten zu erhalten, besuchen Sieitte https://opensource.lge.com. LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebuhr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazue eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com.
Dieses Angebot gilt für jeder, der diese Informationen erhält, für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Lieferung thesese Produkte.
| RISIKOGRUPPE 2 | |
| UUV | VORSICHT: VON DIESEM PRODUKT EMITTIERTES UV. BEI EXPOSITION KÖNNEN AUGEN- ODER HAUTREIZUNGEN AUFTRETEN. SCHÜTZEN SIE SICH ENTSPRECHEND. |
| WARNING: DIE UVNANO-FUNKTION WIRD NICT AKTIVIER, WENN KEIN AUFLADEN STATFINDET ODER WENN DER LADEBEHÄLTER GEÖFFNET WIRD. | |
Der Ausgangspegel sollte automatisch zu einem Pegel zurückkehren, der nicht/higher ist als RS1, wenn der Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet ist.
Die Batterie entspricht der Verordnung (EU) 2023/1542
FRANÇAIS
Entsorgen von alten Akkus
1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2 Akkus mussen immer getrennt vom Hausmull in staatlichen oder communalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
3 Durch eine vorschrifsmäßige Entsorgung ihrer alten Akkus konnen schädliche Auswirkungen auf Menschen, Tier und Umwelt vermieden werden.
4 Ausfuhrliche Informationen zur Entsorgung von alten Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus
(Nur für Produkte mit integrierter Batterie)
-Falls these Producte eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthalt, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfern't werden kann, empfehl't LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer these Products ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene
Sicherheit, sollen den Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
-Eine Entfernung der Batterie umfasst die Demontage des Produktgehauses, das Trennen der elektrischen Kabel/Kontakte und eine vorsichtige Entnahme der Batteriezelle. Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sieitte
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehalters weist daraufhin, dass Elektro- und Elektronik- Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmull entsorgt werden müssen.itte entsorgen Sie Altgeräte getrennt von anderen Abfall und bringen Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Falls die Geräte Batterien oder Lampen enthalten, die vom Endverbraucher ohne Beschädigung leicht entnommen werden können, trennen Sie dieseitte vor der Entsorgung von den Hauptgeräten, es sei dess, Sie möchten, dass die alten Geräte wiederverwendet werden (alte Batterien und Lampen werden getrennt gesammelt).itte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dazu verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem Gerät zu Löschen, bevor Sie ihre Geräte entsorgen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihr ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden konnen, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recyceilt werden konnen.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zusückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nachstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle.itte beachten Sie, dass einige* Vertreiber verpflichtet sind :
-bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart unentgeltlich zugrückzunehmen, und
-Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größere als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen;
Wenn Offline oder Online Handler Neugeräte an Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet, Altgeräte direkt bei diesen abzuholen oder Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ohnen sich für weitere Informationen an ihren Handler zu wenden.
4 LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damitträgt LG Deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten Informationen finden Sie unter:
www/lg.com/global/recycling oder https://www/lg.com/de/support/altgeraete-rueckgabe.
*Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quatratmetern, die Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
MAGYAR

Die Leistung des Ladegerats muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von [2] Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von [3] Watt reichen.
MAGYAR
| ~ | Bedeutet Wechselstrom (AC). |
| --- | Bedeutet Gleichstrom (DC). |
| □ | Bedeutet Gerät der Klasse II. |
| ◎ | Bedeutet Bereitschaftsbetrieb. |
| I | Bedeutet “EIN” (Netz). |
| § | Bedeutet gefährliche Spannung. |
ITALIANO