Kooper X2 - ベビーカー Joovy - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Kooper X2 Joovy PDF形式.

📄 51 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice Joovy Kooper X2 - page 27
マニュアルを見る : Français FR English EN Español ES 日本語 JA 한국어 KO 中文 ZH
マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : Joovy

モデル : Kooper X2

カテゴリ : ベビーカー

デバイスの取扱説明書をダウンロード ベビーカー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Kooper X2 - Joovy 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Kooper X2 ブランド Joovy.

使用説明書 Kooper X2 Joovy

  • これらの指示に従わない場合、重傷や死亡につながることがあります。
  • 子どもをほったらかしにしないでください。
  • 使用前にすべての固定装置が接続されていることを確認してください。
  • ベビーカーから落ちたり滑り落ちて重傷を負わないように注意してくださ
  • 常に拘束システムを使用し、これらの指示に従って子供たちを適切な位置に
  • ベビーカーの近くに子供を置く前に、ベビーカーが完全に開かれており、安 全ラッチが適切な位置にあり、ホイール・ブレーキがオンになっていることを
  • 子供たちを乗せたり降ろしたりする時は、いつも駐車装置を使用してくださ
  • シートは6カ月未満の子供には適していません。
  • 本製品で運べる子供の最大身長は44インチ(111.8cm)です。
  • 本製品で運べる子供の最大重量は50ポンド(22.7kg)です。
  • この総重量を超えると、ベビーカーを過度に摩耗させ、過度な応力が加えら れて、危険で不安定な状態になることがあります。
  • 子供が脚サポートやフットレストを踏んでベビーカーに乗ったり降りたりし ないようにしてください。
  • 階段やエスカレーターでベビーカーを使用しないでください。
  • Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追加しないでください。
  • 損傷を避けるために、本製品を折り畳んだり開くときは、お子様が近くにい ないようにしてください。
  • ハンドルに取り付けた荷の重さは、ベビーカーの安定性に影響します。ハン ドバッグ、ショッピングバッグ、小包、交換バッグ、またはその他のアクセサリ ーをベビーカーのハンドル・バーやその他の部品にぶら下げると、ベビーカ ーの平衡が変わり、危険で不安定な状態になることがあります。
  • 親用ポケットに入れることのできる総重量は2ポンド(0.9kg)未満でなけれ ば な り ま せ ん 。
  • カップ・ホルダーで運べる最大重量は1ポンド(0.45kg)です。
  • カップ・ホルダーで熱い飲み物や蓋の開いた容器を運んではいけません。
  • 保管用バスケットで運べる最大重量は22ポンド(10kg)です。過度の重量 は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。
  • ベビーカーにチャイルド・シートを取り付ける時は、いつも固定用ストラップ を使用してチャイルド・シートを所定の位置に固定してください。
  • 固定用ストラップを子供の首の上または近くに置かないでください。子供の 首を絞める恐れがあります。 I警告 このベビーカーを使用する前に本取扱説明書をよく読んで下さい。 この取扱説明書を保存し、使用の際の参考にして下さい。
  • 固定用ストラップは、カー・シート・アダプター・アクセサリー(別売)と共に使
  • ベビーカーをおもちゃとして使用しないでください。
  • 子供が本製品をもてあそばないようにしてください。
  • 本製品は走行やスケートには適していません。
  • すべての包装材料を適切に廃棄してください。子供たちが包装材料をもてあ そばないようにしてください。
  • リベットやスナップが緩められていないか、摩耗した部品がないか、生地や 縫い目が破れていないかを定期的に検査してください。
  • ベビーカーが正常に機能しないか、または破損した場合は、使用を中止して

注意:ベビーカーを開くときは、可動部品に指が挟まれないように注意してく

本製品を店に返品しないでください。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、顧客 サービス部(66ページ)にお問い合わせください。 ご 注 意:スタイルや色が異なることがあります。54 55

I警告: 本製品の組立は大人が行ってください。工具は必要ありませ

  • ハンドルが上向きになるように、ベビーカーの方向を合わせます。ベビーカーの左側にある安全ラッチを解除します。(1)• ハンドルを上方に引っ張ります。(2)ベビーカーが完全に直立し、両側の折り畳みヒンジがかみ合うまで引っ張ってください。• 本製品を使用する前に、ベビーカーが完全に開かれロックされていることを目で確認し、ハンドルを徐々に押し下げます。 I警告: 子どもの近くで開かないでください。ベビーカーが開かれてい るときは、ハンドル・バーの両側にある折り畳み機構が完全にはめ込まれてい ることを常に確認してください。これはベビーカーの崩壊を防ぎます。ベビー カーを開くときは指が挟まれないように注意してください。 ホイールの取り付け/ 取り外し
  • 1つのフロント・ホイールをカチッと音がするまでフロント・ホイール・ハウジングにスライドさせま す。(3) 他のホイールについても同じ操作を繰り返します。ホイールを引っ張って、正しく取り付けられて いることを確認します。• 取り外すには、フロント・ホイール・ハウジングの後部にある金属製の解除ボタンを押し、ベビーカーから引き外します。(4)
  • ホイール・ハブの穴にアクスルをカチッと音がするまで差し込んで、リア・ホイールを取り付けます。(5) 他のホイールについても同じ操作を繰り返します。ホイールを引っ張って、正しく取り付けられていることを確認します。• 取り外すには、リア・ホイール・ハブの解除ボタンを押し、ベビーカーからホイールを引き外します。(6) トレイの取り付け/ 取り外し
  • 取り外しボタンを押し、各キャップを引き外して、2つの安全キャップをシートのマウント・ポイントから取り外します。• トレイを取り付けるには、メスの接続金具がシートの方を向くようにトレイの方向を合わせます。(7)トレイのオスの接続金具をシートの両側にあるメスの接続金具にカチッと音がするまで挿入します。トレイを外側へ引っ張って固定します。• 取り外すには、両方のメスの接続金具の内側にあるボタンを内側に押し、トレイをシートから引き外します。(8)• トレイなしでベビーカーを使用するときは、必ず安全キャップを元通り締めてください。 I警告: JoovyKooperベビーカーにのみ使用できます。トレイは拘束 装置ではありません。常に拘束システムで子供を固定してください。ベビーカ ーをトレイで持ち上げないでください。ベビーカーに子供が座っている状態で トレイを取り付けるときは注意してください。トレイで運べる最大重量は2ポン ド(0.9kg)です。
  • 子供をベビーカーに乗せたり降ろしたりする前に、必ずリア・ホイール・ブレーキを接続してください。• ブレーキを接続するには、ブレーキ・レバーを押し下げます。(9)• ブレーキを解除するには、ブレーキ・レバーの後部を押し下げます。(10) 注:ベビーカーを前後に徐々に押して、ブレーキが完全に接続されていることを確認します。 I警告: ベビーカーを押している時、ベビーカーが転がらないように、 必ずホイール・ブレーキが接続していることを確認してください。転倒したり滑 ったりすることがありますので、ベビーカーを放置しないでください。(特に坂
  • シート・ベルトの高さは3つの位置に調整できます。子供の肩の上から最も近い高さに調整します。• シート・ベルトを外すには、プラスチック製の端を横に回し、背もたれのスロットから押し出します。プラ スチック製の端をスロットに再び差し込んで、シート・ベルトを適切な高さで再び取り付ける。(11)両方 のストラップの高さが同じであることを確認してください。• バックルのラッチを外すには、中央ボタンを押し、両側のオスの端を取り外します。(12)• 肩と胸の上に肩ストラップとパッドを掛けて子供をシートに注意深く座らせます。次に、子供の両脚の間に股ストラップを置きます。• すべての部品が所定の位置に収まるまで、肩/腰のバックルを股のバックルに押し込みます。(13)• 腰ベルトを締めて、子供の腰の回りにぴったり合うようにします。• 肩、腰、および股のストラップは、スライドするプラスチック製リングを使用して調節できます。• 子供がフットレストの上に乗ったり座ったりしないようにしてください。ベビーカーが転倒する可能性があります。 I警告: このシートは3ヵ月未満の子供には適していません。本製品で 運べる子供の最大身長は44インチ(111.8cm)です。本製品で運べる子供の最 大重量は50ポンド(22.7kg)です。この総重量を超えると、ベビーカーを過度に 摩耗させ、過度な応力が加えられて、危険で不安定な状態になることがありま す。子どもをほったらかしにしないでください。ベビーカーから落ちたり滑り落 ちて重傷を負わないように注意してください。常に拘束システムを使用してく
  • シートは、直立位置からリクライニング位置までの 任意の位置に調整できます。調整するには、片手で リクライニング機構をつかみ、もう片方の手ではス トラップにあるプラスチック製のD-リングをつかみ ます。リクライニング機構をひねって、目的の位置 に押したり引っ張ったりしてください。(14) I警告: シートが直立していて も後ろに倒れていても、リクライニング 機構がかみ合っていることを必ず確認
  • フットレストを調整するには、両側の2つのボタン を押し、フットレストを目的の位置に置きます。(15) I警告: 子供が脚サポートやフ ットレストの上に乗ったり座ったりしな いようにしてください。ベビーカーが転 倒して子供が傷つく可能性があります。
  • キャノピーを調整して、完全に開いたり閉じたりすることができます。
  • 拡張チャックを開け、キャノピーを引いて開けて、キャノピーを大きくすることができます。(16)
  • 網目の窓口は開けておいても、閉じておいてもかまいません。キャノピーの裏側にある布製の蓋を開い て、開けた位置にします。(17)布製の蓋を網目の上に折り重ねて、閉じた位置にします。 I警告: 側面ヒンジを閉じたり開いたりするときは指が挟まれないよう
  • 取り外しボタンを押し、各キャップを引き外して、2つの安全キャップをシートのマウント・ポイントから取 り外します。(18)
  • トレイを取り付けるには、メスの接続金具がシートの方を向くようにトレイの方向を合わせます。(19) ト レイのオスの接続金具をシートの両側にあるメスの接続金具にカチッと音がするまで挿入します。トレ イを外側へ引っ張って固定します。
  • 取り外すには、両方のメスの接続金具の内側にあるボタンを内側に押し、トレイをシートから引き外しま す。(20)
  • トレイのスイング・アームを使用するには、解除ボタンを押し、トレイを上方に回転させて、トレイの片面 を解除します。(21)
  • トレイ・インサートは取り外し可能で、食器洗い機で洗えます。トレイ・インサートを取り外すには、トレ イ・フレーム上のボタンを押し、トレイ側のラッチを上に引きます。(22)
  • トレイ・インサートを取り付けるには、両面が所定の位置にはまるまでトレイ・インサートをトレイにはめ
  • トレイなしでベビーカーを使用するときは、必ず安全キャップを元通り締めてください。 I警告: JoovyKooperベビーカーにのみ使用できます。トレイは拘束 装置ではありません。常に拘束システムで子供を固定してください。ベビーカ ーをトレイで持ち上げないでください。ベビーカーに子供が座っている状態で トレイを取り付けるときは注意してください。トレイで運べる最大重量は2ポン ド(0.9kg)です。本商品はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもてあ そばないようにしてください。
  • 保管用バスケットを取り外さないでください。 I警告: 保管用バスケットで運べる最大重量は22ポンド(10kg)です。 過度の重量は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。
  • ベビーカーを折り畳む前に、リア・ホイール・ブレーキ・レバーを接続してください。
  • ハンドルの二次ロックを左方に押し、ハンドルの内側にあるボタンを押します。(23)
  • ハンドルを前方に押し、リア・ホイールの方にゆっくりとガイドします。(24)ベビーカーが自動的に所定 の位置に固定されます。(25)ベビーカーを強制的に畳まないでください。
  • ハンドルを引っ張り上げて、安全ラッチが固定されていることを確認します。 注 意:ベビーカーを折り畳むときは、可動部品に指が挟まれないように注意してください。 I警告: ベビーカーを折り畳む前に、リア・ホイール・ブレーキ・レバー を接続してください。ベビーカーを強制的に畳まないでください。ベビーカー を折り畳むときは、必ず子供をベビーカーから離してください。ベビーカーを 折り畳むときは指が挟まれないように注意してください。
  • シート布を取り外して洗濯することができます。
  • キャノピー・エプロンに沿ってスナップとVelcro®を外します。(26、27)
  • 側面シート・パネルにある2つのペグからシート布を外します。(28)反対側にも同じ操作を繰り返します。
  • 折り畳みヒンジの金属製D-リングからストラップを外します。(29)反対側にも同じ操作を繰り返します。
  • シートの側面の下にある2つのペグからシート布を外します。(30)反対側にも同じ操作を繰り返します。
  • シートの下にあるプラスチック製D-リングからストラップを外します。(31)
  • フットレストの下にあるVelcro®を外し、ベビーカー・フレームからシート布を外します。(32)
  • プラスチック製の端を横に回し、シートバックのスロットに通して、肩と腰のストラップを外します。 (33、34)
  • プラスチック製の端を横に回し、布のスロットに通して、股ストラップを外します。(35)
  • シートの後部にあるチャック式ポケットを開きます。プラスチック製の板を取り外します。(36)
  • シートの下部にあるVelcro®ポケットを開きます。プラスチック製の板を取り外します。(37)
  • 再組み立てするには、分解ステップを逆に行ってください。
  • すべてのチャック、スナップ、ストラップがしっかりと締められていることを確認してください。

ベビーカーの接続金具、スナップ、ロック、リベット、その他のハードウェアおよびプラスチック部品がすべて、正確に固定されており、破損していないか、正常に機能するかを定期的に点検してください。また安全ベルトとその他のすべてのストラップ、布製の品物とそれらの縫い目が正確に固定されており、緩んだり、破れたり、損傷していないかを定期的に点検してください。ホイール、ブレーキ、ヒンジなどの可動部品も正常に動作しているかを定期的に点検してください。紛失、破損、または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し、コンポーネントを交換するまではベビーカーを使用しないでください。元の製造元のコンポーネントのみを使用してください。必要な場合は、フリーダイヤルの電話番号でJoovyにご連絡ください。 このベビーカーの生地は、軽度の家庭用石けんや洗剤、温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして洗うことができます。シート布は洗濯機で洗えます。洗濯する前に金属フレームとPE板をシートから取り外します。溶剤、腐食性、または研磨洗浄剤は使用しないでください。縮みを最小限に抑えるには、シートをフレームに再び取り付けた状態で乾燥させてください。布にアイロンを掛けたり、布をドライクリーニングしたり、乾燥機で乾燥させたり、絞らないでください。ベビーカーを使用する前に、布を完全に乾燥させてくだ 特に、雨や雪、その他の過酷な環境でベビーカーを操作した後は、いつもフレームとホイールをきれいにしておき、汚れや異物がないようにしてください。このような使用後には、温水と中性洗浄剤でスポンジや布を濡らしてホイールを清掃してください。洗濯のためにシート布を取り外す方法については、「シート布」セクション(68ページ)を参照してください。 直射日光によって布の色が褪せたり、ホイールが完全に乾くことがあります。外観を長くするために、ベビーカーを屋内に保管してください。屋外には保管しないでください。長時間保管する必要がある場合は、ベビーカーが乾燥していることを確認してください。いつもベビーカーを乾燥した環境に保管してください。ベビーカーを使用していないときは、安全な場所(つまり子供から離れている場所)に保管してください。ベビーカーの上に重いものを置かないでください。ベビーカーをラジエータや暖炉のような熱源の近くに保管しないでください。 レイン・カバー(オプション)

  • レイン・カバーは別売されています。• キャノピーが開いた位置にあることを確認します。レイン・カバーを最大まで開きます。• 長い蓋がベビーカーの前部を向かうようにして、ベビーカーの上にレイン・カバーを置きます。フロント縫い目がキャノピーの前縁にあることを確認してください。
  • リア・エプロンをキャノピーの後部とハンドルの間に押し込みます。レイン・カバーのリア・エプロンにあ るVelcro®を後面に取り付けます。(38)ハンドルの近くから始め、両側を取り付けます。
  • レイン・カバーの下部にあるVelcro®ストラップをフロント・ホイールの近くのベビーカー・フレームに取 り付けます。(39) I警告: JoovyKooperベビーカーにのみ使用できます。ベビーカーの 子供が直射日光や高温にさらされているときは、内部温度が高くなり過ぎるこ とがあるため、カバーを掛けないでください。本商品はおもちゃではありませ ん。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてください。

本製品を店に返品しないでください。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、顧客 サービス部にお問い合わせください。

ElfeJuvenileProducts (800)667-8184、午前8時30分~午後5時(東部時間)