Caboose S - 未分類 Joovy - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Caboose S Joovy PDF形式.

📄 288 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice Joovy Caboose S - page 148
マニュアルを見る : Français FR English EN Español ES 日本語 JA 한국어 KO 中文 ZH
マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : Joovy

モデル : Caboose S

カテゴリ : 未分類

デバイスの取扱説明書をダウンロード 未分類 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Caboose S - Joovy 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Caboose S ブランド Joovy.

使用説明書 Caboose S Joovy

  • これらの指示に従わない場合、重傷や死亡につながることがあります。
  • お子様が一人にしないようにしてください。
  • 使用前にすべての固定装置が接続されていることを確認してください。
  • ベビーカーから落ちたり滑り落ちて重傷を負わないように注意してくださ
  • 常に拘束システムを使用し、これらの指示に従って子供たちを適切な位置に
  • ベビーカーの近くに子供を置く前に、ベビーカーが完全に開かれており、安 全ラッチが適切な位置にあり、ホイール・ブレーキがかかっていることを確認
  • 子供たちを乗せたり降ろしたりする時は、いつも駐車装置を使用してくださ
  • このシートは3ヵ月未満の子供には適していません。(米国ASTMF833規格、 カナダSOR/2016規格)。
  • フロント・シートに座らせることのできる子供の最大重量は55ポンド(25kg)
  • 本製品で運べる子供の最大身長は44インチ(111.8cm)です。
  • ベンチ・シートは、背が44インチ(111.8cm)未満であり、重量が55ポンド (25kg)未満である2歳半以上の子供用に設計されています。
  • 体重が55ポンド(25kg)を超える2人の子どもたち(総重量が110ポンド (50kg)以上)を乗せる場合、ベビーカーを過度に摩耗させ、過度な応力が 加えられて、危険で不安定な状態になることがあります。
  • このベビーカーを使用して同時に2人以上の子供を運ばないでください。
  • 子供がフットレストを踏んでベビーカーに乗ったり降りたりしないようにして
  • 階段やエスカレーターでベビーカーを使用しないでください。
  • Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追加しないでください。
  • 損傷を避けるために、本製品を折り畳んだり開くときは、お子様が近くにい ないようにしてください。
  • ハンドルに取り付けた荷の重さは、ベビーカーの安定性に影響します。ハン ドバッグ、ショッピングバッグ、小包、交換バッグ、またはその他のアクセサリ ーをベビーカーのハンドル・バーやその他の部品にぶら下げると、ベビーカ ーの平衡が変わり、危険で不安定な状態になることがあります。
  • 保管用バスケットで運べる最大重量は25ポンド(11.3kg)です。過度の重量 は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。 I警告 このベビーカーを使用する前に本取扱説明書をよく読んで下さい。 この取扱説明書を保存し、使用の際の参考にして下さい。149
  • トレイで運べる最大重量は2ポンド(0.9kg)です。
  • ベビーカーをおもちゃとして使用しないでください。子供が本製品をもてあ そばないようにしてください。
  • 子供が本製品をもてあそばないようにしてください。
  • 本製品は走行やスケートには適していません。
  • すべての包装材料を適切に廃棄してください。子供たちが包装材料をもてあ そばないようにしてください。
  • リベットやスナップが緩められていないか、摩耗した部品がないか、生地や 縫い目が破れていないかを定期的に検査してください。
  • ベビーカーが正常に機能しないか、または破損した場合は、使用を中止して
  • 注意:ベビーカーを開くときは、可動部品に指が挟まれないように注意してく

本製品を店に返品しないでください。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、顧客 サービス部(193ページ)にお問い合わせください。 ご 注 意:スタイルや色が異なることがあります。150

グ・バ ー151 追加アクセサリ(別売) いくつかのオプションのアクセサリで機能を追加して、乗り心地をカスタマイズしてください。すべてのアク セサリは別売されます。

  • 取り外して食器洗い機で洗えます カー・シート・アダプタ
  • ぴったり合うように特 別 に 作られました
  • 大 型 ネ オ プ レ ン・オ ー ガ ナ イ ザ ー
  • 7つの個々のコンパートメントと1つのチ ャック 式 ポ ケット
  • ウ ル ト ラ ソ フト・イ ン テ リア と マ ットレ ス・

I警告: 本製品の組立は大人が行ってください。工具は必要ありませ ん。注:フレーム部品からすべての包装発泡体を取り外して、ベビーカーのロッ クが開位置になるようにします。

  • ハンドル・バーが地面に置かれるようにベビーカーを上下逆さまにします。• 薄い灰色のブレーキ・ペダルに向いているハンドル・バーの反対側に立てます。• 同時に両側をスライドさせて、スタンディング・バー(1)を後部の管に挿入します。スカチッと音がするまでプリングピンを押し下げます。• ハンドル・バーを上方に置かれるようにベビーカーを裏返しにします。• ロック・レバーをフレームから引き外して、(右側にある)安全ラッチを解除します。(2)• スタンドオン・プラットフォームの上に片足を置いてハンドル・バーを上方に引っ張ります。(3)ベビーカーが完全に開かれ、両側のラッチ機構がかみ合うまで引っ張ってください。カチッと音がするまで引っ張ります。(4)• 本製品を使用する前に、ベビーカーが完全に開かれロックされていることを目で確認し、ハンドルを徐々に押し下げます。 I警告: 子どもの近くで開かないでください。ベビーカーが開かれてい るときは、ハンドル・バーの底部の両側にある折り畳み機構が完全にはめ込ま れていることを常に確認してください。これはベビーカーの崩壊を防ぎます。ベ ビーカーを開くときは指が挟まれないように注意してください。 リア・ホイールの取り付け/取り外し
  • ホイール・ハブの穴にアクスルをカチッと音がするまで差し込んで、リア・ホイールを取り付けます。(5) 他のホイールについても同じ操作を繰り返します。ホイールを引っ張って、正しく取り付けられているこ とを確認します。(6)• 取り外すには、リア・ホイール・ブラケットの金属製の解除ボタンを押し、ベビーカーからホイールを引き外します。(7)153
  • 1つのフロント・ホイールをカチッと音がするまでフロント・ホイール・ハウジングにスライドさせま す。(8) 他のホイールについても同じ操作を繰り返します。ホイールを引っ張って、正しく取り付けられて いることを確認します。
  • 取り外すには、フロント・ホイール・ハウジングの後部にある金属製の解除ボタンを押し、ベビーカーか ら引き外します。(9)
  • キャノピー・クリップの内側にある矢印を確認します。
  • キャノピー・クリップ(矢印が前方を向くようにする)を両側のフレーム・マウントに挿入します。キャノピ ー・クリップが所定の位置に収まっていることを確認します。(10)
  • キャノピーを調整して、完全に開いたり閉じたりすることができます。
  • 拡張チャックを開け、キャノピーを引いて開けて、キャノピーを拡張することができます。(11) キャノピー を閉じるには、拡張チャックを再び締めます。 I警告: キャノピーを開いたり閉じたりするときは、側面のヒンジに指 が挟まれないように注意してください。 トレイの取り付け/ 取り外し
  • トレイ・アームをマウントに合わせてトレイを取り付けます。(12)
  • 所定の位置に収まるまでトレイをマウントに押し下げます。(13)
  • トレイを取り外すには、トレイ・アームの下にある解除ボタンを押し、トレイを引っ張り上げます。(14)
  • ベンチ・シートはベビーカーの後部に取り付けてください。
  • ベンチ・シートの上部にある矢印を探します。
  • 矢印が前方に向くようにしてベンチ・シートを水平レールに載せます。(15)
  • シートをレールの端まで後方にスライドさせます。
  • ベンチ・シートをベビーカーのフレームに押し下げます。
  • シートを固定するには、プラスチック製のクランプをベンチシートの各側から上方に引っ張って、押し上 げます。(16)シートが固定されていることを確認します。
  • フロント・シートバックの チャックを開 けます。
  • シートバックのポケットから腰ストラップを取り出します。(17)
  • ベビーカーを使用するときは、腰および股ストラップのベルトをバックルで留めます。(18)
  • バックルのラッチを外すには、中央ボタンを押し、両方のベルト・クリップを取り外します。(19)
  • 使用しないときは、腰ストラップをフロント・シートバックのポケットに格納します。
  • 取り外すには、ベンチシートの両側にあるクランプを解除し、ベンチをベビーカーから引き外しま す。(20)157

フロント・ホイール・スイベル・ロック フロント・ホイールは、フロント・ホイールにあるロック・レバーを引き上げて、固定されるように設定でき ます。(21) または、ロック・レバーを押し下げて、回るように設定できます。(22) リ ア・ホ イ ー ル・ブ レ ー キ

  • 子供をベビーカーに乗せたり降ろしたりする前に、必ずリア・ホイール・ブレーキを接続してください。• ブレーキを接続するには、右のブレーキ・レバーを押し下げます。(23)• ブレーキを解除するには、左のブレーキ・レバーを押し下げます。(24)• 注:ベビーカーを前後に徐々に押して、ブレーキが完全に接続されていることを確認します。 I警告: ベビーカーを使用する前に、必ずフロント・ホイールを同じモ ードに設定してください。ベビーカーを押している時、ベビーカーが転がらな いように、必ずホイール・ブレーキが接続していることを確認してください。転 倒したり滑ったりすることがありますので、ベビーカーを放置しないでください。
  • シート・ベルトの高さは3つの位置に調整できます。子供の肩の上から最も近い高さに調整します。• シートベルトを取り外すには、まず背もたれの後部にある布のチャックを開けてください。(25)• プラスチック製の端を横に回し、背もたれのスロットから押し出します。(26) プラスチック製の端をスロットに再び差し込んで、シート・ベルトを適切な高さで再び取り付けます。両方のストラップの高さが同じであることを確認してください。• バックルのラッチを外すには、中央ボタンを押し、両側のオスの端を取り外します。(27)• 肩と胸の上に肩ストラップとパッドを掛けて子供をシートに注意深く座らせます。次に、子供の両脚の間に股ストラップを置きます。• すべての部品が所定の位置に収まるまで、肩/腰のバックルを股のバックルに押し込みます。(28)• 腰ベルトを締めて、子供の腰の回りにぴったり合うようにします。• 肩、腰、および股のストラップは、スライドするプラスチック・リングを使用して調節できます。• 背もたれを押し下げて、同じリクライニング位置にあることを確認します。子供が脚サポートの上に乗ったり座ったりしないようにしてください。ベビーカーが転倒する可能性があります。 I警告: このシートは、3ヵ月未満の小児には適していません(米国 ASTMF833およびカナダSOR/2016規格用)。本製品で運べる子供の最大身 長は44インチ(111.8cm)です。本製品で運べる子供の最大重量は55ポンド (25kg)です。2人の子供たちを同時に運ぶ場合、子供たちの総重量が110ポン ド(50kg)を超えてはなりません。この総重量を超えると、ベビーカーを過度に 摩耗させ、過度な応力が加えられて、危険で不安定な状態になることがありま す。お子様が一人にしないようにしてください。ベビーカーから落ちたり滑り落 ちて重傷を負わないように注意してください。常に拘束システムを使用してく ださい。159
  • フロント・シートは3つの位置にリクライニングさせ
  • 調節するには、シートバックの上部にあるリクライ ニング機構を引き上げ、シートを目的の位置に引っ 張ります。(29)リクライニング機構がかみ合ってい
  • 背もたれををもっと直立させるには、前方に押しま

I警告: シートが直立していて も後ろに倒れていても、リクライニング 機構が同じ位置でかみ合っていること を必ず確認してください。背もたれを押し下げて固定します。 フロント・シートの取り付け/取り外し

  • オス・ブラケットを一直線にして、ベビーカーのフレームの底部にあるメス・ブラケットに挿入しま す。(30)
  • シートを押し下げて所定の位置に取り付けます。
  • 支持用布ストラップをシートバック・ベースのスロットに通します。(31)
  • 支持用布ストラップをしっかりと引き下げて(32)、シート・フレームの下部にあるつまみに付けます。(33) 反対側にも同じ操作を繰り返します。
  • 股ストラップをシート・ベースのスロットに通します。(34)
  • シートの両側にVelcro®を付けます。(35)
  • シート・ベースの両側の底面にゴム・ループを付けます。(36)
  • シート・ベースの前部の底面にシート布の底部パネルを取り付けます。(37)
  • 注:フロント・シートを取り外すには、前部の位置にカー・シートまたはバシネットを取り付けます。
  • シート・ベースの前部の底面にあるシート布の底部パネルを取り外します。
  • シート・ベースの両側の底面にあるゴル・ループを外します。
  • シートの両側からVelcro®を外します。
  • 股ストラップをシート・ベースのスロットに通します。(38)
  • シートバックの下部にある2本の支持用ストラップを背もたれの突起部から外します。(39)
  • シートの両側にあるレバーを内側に押します。(40)
  • ベビーカーから布をかぶっている背もたれを引き外します。(41)
  • フロント・ホイールがスイベル・モードになっていることを確認してください。(42)
  • フロント・シートを最も直立した位置に調整します。
  • ベビーカーを折り畳む前に、リア・ホイール・ブレーキ・レバーを接続してください。(43)
  • キャノピーを閉じ、ずっと前方に移動させます。
  • ハンドルバーの中心の下にある解除ボタンをひねってハンドルバーに押し込み、ハンドルを完全に前方 に押します。(44)
  • ベビーカーの右側にあるロッキング・ラッチが自動的にかみ合います。かみ合わない場合は、カチッと音 がするまでベビーカーを同時に徐々に押します。(45)
  • ハンドルバーを引き上げて、ベビーカーがロックされていることを確認します。
  • 注 意:ベビーカーを折り畳むときは、可動部品に指が挟まれないように注意してください。
  • 折り畳まれているベビーカーは直立状態で保管することができます。(46) I警告: ベビーカーを折り畳む前に、リア・ホイール・ブレーキ・レバー を接続してください。フロント・ホイールがスイベル・モードでロックされてい ないことを確認してください。ベビーカーを強制的に畳まないでください。ベ ビーカーを折り畳むときは、必ず子供をベビーカーから離してください。ベビ ーカーを折り畳むときは指が挟まれないように注意してください。
  • 注:フロント・シート布を取り外して洗濯することができます。
  • シートバックにかぶせた布のチャックを開けます。(47)
  • シートバックの下部にあるVelcro®を外します。
  • シートバックのベースに巻き付いている2本の支持用ストラップを探します。
  • 取り外すには、ストラップを長方形の金属リングの隙間に通します。(48)
  • フレームからシート布を外します。(49)
  • 肩、腰、および股のストラップをフロント・シートのスロットから完全に外します。(50)
  • Velcro®(ポケットの下にある)(51)を開き、プラスチック製のシート・ボードを取り出します。(52)
  • フロント・シートを再組み立てするには、分解ステップを逆に行ってください。すべてのチャックとストラ ップがしっかりと締められていることを確認してください。
  • 保管用バスケットを取り外さないでください。
  • バスケットの内容物にアクセスするために、背部パネルのチャックを開けます。(53、54)
  • 子供が後部の位置に立ったり座る時は、まずバスケットの背部パネルのチャックを締めます。 I警告: 保管用バスケットで運べる最大重量は25ポンド(11.3kg)です。 過度の重量は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。165
  • 中央ボタンを押し、両方のラッチ柱を取り外します。(55)
  • 子供を後方に向くようにベンチ・シートに座らせ、足をプラットフォームに置くようにします。
  • 注:子供が座れる空間を広げるには、フロント・シートのリクライニング位置を調整してください。
  • 子供の両脚の間に股ストラップを置きます。
  • すべての部品が所定の位置に収まるまで、ベルト・クリップを股のバックルに押し込みます。(56)
  • シート・ベルトを調節して、子供の腰の回りにぴったり合うようにします。
  • 子供の両足が常にプラットフォーム上に完全に置かれていることを確認してください。
  • 子供の両手がベビーカーのフレームを握っていることを確認してください。 I警告: リア・シートにある子供がキャノピーを握りとして使用しない ようにしてください。必ず腰ベルトと一緒に股ストラップを使用してください。 ベビーカーから落ちたり滑り落ちて重傷を負わないように注意してください。 リア・ベンチ・シートは、背が44インチ(111.8cm)未満であり、体重が55ポンド (25kg)未満である2歳半以上の子供にのみ適しています。 ベ ン チ・シ ート・パ ッド
  • ベンチ・シート・パッドを取り外して洗濯することができます。
  • ベンチ・シートの底面にある6つのゴム・ループを外します。(57)
  • プラスチック製のアンカーを横に回し、シートの底面にあるスロットに通して、股ストラップを外しま す。(58)
  • Velcro®を開き、シート・パッドの内側からプラスチック製のボードを取り出します。(59、60)
  • ベンチ・シート・パッドを再組み立てするには、ステップを逆に行ってください。
  • 股ストラップを引っ張って固定します。 スタンドオン・プラットフォーム
  • 子供がプラットフォームに立つ時は、まずバスケットの背部パネルのチャックを締めます。
  • 子供がフレームまたはオプションのハンドルを両手で握って前方に向かって立つようにしてください。
  • 子供の両足が常にスタンドオン・プラットフォーム上に完全に置かれていることを確認してください。 I警告: リ ア・ス タ ンド オ ン・プ ラ ット フォ ー ム とリ ア・ベ ン チ・シ ー ト は 、 背が44インチ(111.8cm)未満であり、重量が55ポンド(25kg)未満である2歳 半以上の子供用に設計されています。総重量が110ポンド(50kg)を超える2人 の子どもたちを乗せる場合、ベビーカーを過度に摩耗させ、過度な応力が加え られて、危険で不安定な状態になることがあります。立っている子供がキャノピ ーを握りとして使用しないようにしてください。このベビーカーを使用して同時 に2人以上の子供を運ばないでください。
  • トレイ・アームをトライ・マウントに合わせてトレイを取り付けます。(61)
  • 所定の位置に収まるまでトレイをマウントに押し下げます。(62)
  • トレイを取り外すには、トレイ・アームの下にある解除ボタンを押し、トレイを引っ張り上げます。(63)
  • トレイのスイング・アームを使用するには、解除ボタンを押し、トレイを上方に回転させて、トレイの片面 を解除します。(64)
  • 透明なトレイ・インサートは取り外すことができません。 I警告: JoovyCabooseSベビーカーにのみ使用できます。トレイは拘 束装置ではありません。常に拘束システムで子供を固定してください。ベビー カーをトレイで持ち上げないでください。ベビーカーに子供が座っている状態 でトレイを取り付けるときは注意してください。トレイで運べる最大重量は2ポ ンド(0.9kg)です。本商品はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもて あそばないようにしてください。

構成170 オプションのアクセサリ CabooseSベビーカーの汎用性を拡張するために、オプションのアクセサリを購入することができます。 リア・シート(オプション)

  • ベンチ・シートのベルトが外れていないことを確認し(65)、腰ストラップ をフロント・シートバックの ポケ ット に 格 納し ま す 。(66)
  • ベンチシートの両側にあるプラスチック製のクランプを押し下げて、ベンチシートを取り外します。(67)
  • ベンチシートを前方に移動させ(68)、股アンカーを横に回し、シートの底部にあるスロットに通して、股 ストラップを取り外します。
  • リア・シート・アダプタを一直線にして、ベビーカー・フレームの底部にあるメス・ブラケットに挿入しま す。ベビーカーの後ろに立って、左右両側を挿入します。(69) 両側のシートを引っ張りあげて固定しま す。(70)
  • リア・シート・アダプタを上部フレーム・ブラケットに挿入します。(71)
  • リア・シート・アダプタに触れるまでベンチ・シートを後方にスライドさせます。(72)
  • ベンチ・シートを固定するには、プラスチック製のクランプをリア・シートの各側から上方に引っ張って、 押し上げます。(73) シートが固定されていることを確認します。
  • リ ア・シ ート(74)とベンチ・シートのスロットに股ストラップを差し込みます。(75)
  • リア・シートの底面で6つのゴム・ループを探します。
  • ベンチ・シート・ベースの底面に4つのゴム・ループを引っ掛けます。(76)
  • リア・シートを取り外すには、分解ステップを逆に行ってください。
  • シート・ベルトの高さは3つの位置に調整できます。子供の肩の上から最も近い高さに調整します。
  • シートベルトを取り外すには、まず背もたれの後部にある布のチャックを開けてください。(77)
  • プラスチック製の端を横に回し、背もたれのスロットから押し出します。(78) プラスチック製の端をスロ ットに再び差し込んで、シート・ベルトを適切な高さで再び取り付けます。両方のストラップの高さが同じ であることを確認してください。
  • バックルのラッチを外すには、中央ボタンを押し、両側のオスの端を取り外します。(79)
  • 肩と胸の上に肩ストラップとパッドを掛けて子供をシートに注意深く座らせます。次に、子供の両脚の間 に股ストラップを置きます。
  • すべての部品が所定の位置に収まるまで、肩/腰部ラッチの柱を股のバックルに押し込みます。(80)
  • 腰ベルトを締めて、子供の腰の回りにぴったり合うようにします。
  • 肩、腰、および股のストラップは、スライドするプラスチック・リングを使用して調節できます。
  • 背もたれを押し下げて、同じリクライニング位置にあることを確認します。子供が脚サポートの上に乗っ たり座ったりしないようにしてください。ベビーカーが転倒する可能性があります。 リア・シートの 調 整
  • リア・シートは3つの位置にリクライニングさせることができます。
  • 調節するには、リクライニング機構を引き上げ、シートを目的の位置に引っ張ります。(81) リクライニング 機構がかみ合っていることを確認します。
  • 背もたれををもっと直立させるには、前方に押します。 I警告: シートが直立していても後ろに倒れていても、リクライニング機 構が同じ位置でかみ合っていることを必ず確認してください。背もたれを押し

I警告: このシートは、3ヵ月未満の小児には適していません(米国 ASTMF833およびカナダSOR/2016規格用)。本製品で運べる子供の最大身 長は44インチ(111.8cm)です。本製品で運べる子供の最大重量は55ポンド (25kg)です。2人の子供たちを同時に運ぶ場合、子供たちの総重量が110ポン ド(50kg)を超えてはなりません。この総重量を超えると、ベビーカーを過度に 摩耗させ、過度な応力が加えられて、危険で不安定な状態になることがありま す。お子様が一人にしないようにしてください。ベビーカーから落ちたり滑り落 ちて重傷を負わないように注意してください。常に拘束システムを使用してく ださい。173

  • シートバックにかぶせた布のチャックを開けます。(82)
  • シートバックの下部にあるVelcro®を外します。
  • シートバックのベースに巻き付いている2本の支持用ストラップを探します。
  • 取り外すには、ストラップを長方形の金属リングの隙間に通します。(83)
  • シートバックの底面にある2つの布ストラップを金属製のつまみから外します。(84)
  • フレームからシート布全体を取り外します。
  • 肩、腰、および股のストラップをフロント・シート布のスロットから完全に外します。(85)
  • ポケットの下にあるVelcro®(86)を開き、プラスチック製のシート・ボードを取り出します。(87)
  • リア・シートを再組み立てするには、分解ステップを逆に行ってください。すべてのチャックとストラップ がしっかりと締められていることを確認してください。175

カー・シート・アダプタ(Graco/Chicco)(オプション)

  • カー・シート・アダプタを前部の位置で使用するには、まずフロント・シートを取り外す必要があります。
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(88)
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、カー・シート・アダプタの両側を押し下げます。(89) 両側の カー・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートの後部にある フックがカー・シート・アダプタにかみ合うようにします。カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、取り外しレバー(ベースからカー・シートを外すとき使用するレバー)を引 いて持ち上げます。(90)
  • カー・シート・アダプタをベビーカーから取り外すには、両側のトリガーを押してベビーカーからアダプタ を引き外します。(91)
  • カー・シート・アダプタを後部の位置で使用するには、まずフロント・シートを完全に直立させてくださ
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(92)
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、チャイルド・シート・アダプタの両側を押し下げます。両側 のチャイルド・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。(93)
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートの後部にある フックがカー・シート・アダプタにかみ合うようにします。(94) カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、取り外しレバー(ベースからカー・シートを外すとき使用するレバー)を引
  • アダプタをベビーカーから取り外すには、両側のトリガを押します。引き上げて取り外します。(95)
  • 注:ベンチ・シートが取り付けられていないときは、カー・シート・アダプタを前部または後部の位置に取 り付けて、ベビーカーを折り畳むことができます。 I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。子供がベ ビーカーの後部(ハンドルバー)の方を向くように、チャイルド・シートを必ず取 り付けてください。いつもチャイルド・シートをチャイルド・シート・アダプタに しっかりと収まるように配置してください。チャイルド・シート・アダプタは、特 定のチャイルド・シートにのみ使用できます。カー・シート互換リストにないチ ャイルド・シート・モデルを使用しないでください(180ページを参照)。本商品 はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてく ださい。177

カー・シート・アダプタ(Britax/B.O.B. B-Safe)(オプション)

  • カー・シート・アダプタを前部の位置で使用するには、まずフロント・シートを取り外す必要があります。
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(96) アダプタの矢印が後方に向くようにしてください。
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、カー・シート・アダプタの両側を押し下げます。(97)両側の カー・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートのブラケットが カー・シート・アダプタにかみ合うようにします。カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、取り外しレバー(ベースからカー・シートを外すとき使用するレバー)を引 いて持ち上げます。(98)
  • カー・シート・アダプタをベビーカーから取り外すには、各アダプタのトリガーを押してベビーカーからア ダプタを引き外します。(99)
  • カー・シート・アダプタを後部の位置で使用するには、まずフロント・シートを完全に直立させてくださ
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(100) アダプタの矢印が後方に向くようにしてください。
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、チャイルド・シート・アダプタの両側を押し下げます。(101) 両側のチャイルド・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートの後部にある フックがカー・シート・アダプタにかみ合うようにします。カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、取り外しレバー(ベースからカー・シートを外すとき使用するレバー)を引 いて持ち上げます。(98)
  • アダプタをベビーカーから取り外すには、アダプタのトリガーを押してベビーカーからアダプタを引き外 します。(99)
  • 注:カー・シート・アダプタが前部または後部の位置に取り付けられているときは、ベビーカーを折り畳む

I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。子供がベ ビーカーの後部(ハンドルバー)の方を向くように、チャイルド・シートを必ず取 り付けてください。いつもチャイルド・シートをチャイルド・シート・アダプタに しっかりと収まるように配置してください。チャイルド・シート・アダプタは、特 定のチャイルド・シートにのみ使用できます。カー・シート互換リストにないチ ャイルド・シート・モデルを使用しないでください(180ページを参照)。本商品 はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてく ださい。179

カー・シート・アダプタ(Maxi-Cosi/Cybex/Nuna)(オプション)

  • カー・シート・アダプタを前部の位置で使用するには、まずフロント・シートを取り外す必要があります。
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(102) アダプタの矢印が後方に向くようにしてください。
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、カー・シート・アダプタの両側を押し下げます。(103) 両側 のカー・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートのブラケットが カー・シート・アダプタにかみ合うようにします。カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、カー・シートの両側にある解除ボタンを押して持ち上げます。
  • アダプタをベビーカーから取り外すには、各側のトリガーを押してベビーカーからアダプタを引き外し ます。(104)
  • カー・シート・アダプタを後部の位置で使用するには、まずフロント・シートを完全に直立させてくださ
  • カー・シート・アダプタの下部にあるオス・ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直 線にします。(105) アダプタの矢印が後方に向くようにしてください。
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、チャイルド・シート・アダプタの両側を押し下げます。(106) 両側のチャイルド・シート・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • カー・シートは、前向きにのみ取り付けることができます。
  • 運搬用ハンドルでカー・シートを持ち、ベビーカーにカー・シートを下ろして、カー・シートの後部にある フックがカー・シート・アダプタにかみ合うようにします。カー・シートを引っ張り上げて固定します。
  • カー・シートを取り外すには、カー・シートの両側にある解除ボタンを押して持ち上げます。(107)
  • アダプタをベビーカーから取り外すには、アダプタのトリガーを押してベビーカーからアダプタを引き外
  • 注:チャイルド・シート・アダプタが前部または後部の位置に取り付けられているときは、ベビーカーを折 り畳むことができます。 I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。子供がベ ビーカーの後部(ハンドルバー)の方を向くように、チャイルド・シートを必ず取 り付けてください。いつもチャイルド・シートをチャイルド・シート・アダプタに しっかりと収まるように配置してください。チャイルド・シート・アダプタは、特 定のチャイルド・シートにのみ使用できます。カー・シート互換リストにない幼 児用カー・シート・モデルを使用しないでください。(下記を参照)本商品はおも ちゃではありません。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてください。

ベビーカーを幼児用カー・シートとして使用する場合、 CabooseSが対応する幼児用カー・シートのモデルは次のとおりです。 互換性のある幼児用カー・シートの最新リストについては、 当社のウェブサイトwww.joovy.comでご確認ください。 Graco® SnugRide Click Connect 30 Graco® SnugRide Click Connect 35 Graco® SnugRide Click Connect 35 LX Graco® SnugRide SnugLock 35 DLX Graco® SnugRide Click Connect 40 Chicco® KeyFit Chicco® KeyFit 30 Chicco® KeyFit 30 Magic Chicco® KeyFit 30 Zip Chicco® KeyFit 30 Zip Air Chicco® Fit2 2-Year Britax®/BOB® B-Safe Britax® B-Safe 35 Britax® B-Safe 35 Elite Cybex® Aton 2 Cybex® Aton Q Cybex® Cloud Q Maxi-Cosi® Mico Maxi-Cosi® Mico 30 Maxi-Cosi® Mico Max 30 Maxi-Cosi® Mico AP Maxi-Cosi® Mico NXT Maxi-Cosi® Pebble Nuna® Pipa181

  • 注:レイン・カバーは、キャノピーが取り付けられた状態でのみ使用してください。
  • キャノピーが拡張された(開いた)位置にあることを確認します。レイン・カバーを最大まで開きます。
  • ベビーカーの上にレイン・カバーを置きます。フロント縫い目がキャノピーの前縁にあることを確認して ください。(Joovyタグは前部を向かっており、長い蓋はベビーカーの後部を向かっています)(108)
  • Velcro®を外し、ベビーカーの両側にあるカップ・ホルダー・マウントのすぐ上にあるリア・ハンドルバー から長い蓋を引っ張ります。ハンドルバーの外側周囲にあるレイン・カバーの後面を引っ張ります。
  • ハンドルバーの両側にあるカップ・ホルダー・マウントにゴム・ループを付けます。(109)
  • 長い蓋を引き下ろし、4本のVelcro®アタッチメントを垂直フレームの周りに付けて、この長い蓋を所定の 位置に固定します。(110) 両側で同じ操作を行います。
  • レイン・カバーをフロント・ホイールの方に引き下ろし、Velcro®ストラップをフレームの角に付けま す。(111) 両側で同じ操作を行います。
  • 簡単にアクセスできるように側面チャックを開けます。(112)
  • 下隅にあるVelcro®を探して、Joovyロゴの近くにある縫い目に付けます。(113) I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。ベビーカ ーの子供が直射日光や高温にさらされているときは、内部温度が高くなり過ぎ ることがあるため、カバーを掛けないでください。本商品はおもちゃではありま せん。子供たちが本製品をもてあそばないようにしてください。
  • 親用オーガナイザーのストラップをハンドルバーの片側に巻きつけます。(114)
  • ストラップの残りの部分をハンドルバーに巻きつけ、Velcro®を付けます。(115)
  • 反対側にも同じ操作を繰り返します。親用オーガナイザーが固定していることを確認します。
  • 物件を保管する時は、親用オーガナイザー・ポケットのチャックを開けます。(116) I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。本製品で 熱い飲み物や蓋の開いた容器を運んではいけません。親用オーガナイザーで 運べる最大重量は5ポンド(2.3kg)です。本商品はおもちゃではありません。子 供たちが本製品をもてあそばないようにしてください。
  • ハンドルバーの両側にカップ・ホルダーを取り付けるには、カップ・ホルダー・クランプの背面をカップ・ ホルダー・マウントの柱に合わせます。(117)
  • 所定の位置に収まるまでカップ・ホルダーをマウントに押し下げます。
  • 注:カップ・ホルダーはトレイの代わりにベビーカーの前部に取り付けることができます。
  • トレイが取り付けられている場合は、まず取り外します。
  • カップ・ホルダーを取り付けるには、カップ・ホルダー・クランプの背面をトライ・マウントの柱に合わせ ます。(118)
  • 所定の位置に収まるまでカップ・ホルダーをマウントに押し下げます。(119)
  • カップ・ホルダーをスライドさせて取り外します。 I警告: JoovyCabooseS™ベビーカーにのみ使用できます。カップ・ホ ルダーに入れることのできる総重量は1ポンド(0.45kg)未満でなければなりま せん。本製品で熱い飲み物や蓋の開いた容器を運んではいけません。 ハンドル(オプション)
  • ハンドルは、ベビーカーの垂直リア・フレームに、前向きまたは後ろ向きに取り付けることができま す。(120、121)
  • ハンドルバーの内側にマークされた線の上に取り付けてください。(122)
  • ハンドルを一直線にして、両方のクランプをベビーカーのフレームに押し付けます。
  • ハンドルを固定するには、両側のタブ(123)を回し、所定の位置に収まるまで押します。(124) 反対側に も同じ操作を繰り返します。
  • 両側のハンドルを引っ張りあげて固定します。(125)
  • トートは、後部の位置でのみ使用できます。
  • バックルのラッチを外すには、中央ボタンを押し、両方のラッチの柱を取り外します。(126)
  • シートバックのポケットに腰ストラップを格納します。
  • ベンチの両側にあるプラスチック製のフックを押し下げ、ベンチをベビーカーから引っ張ります。(127)
  • バスケットのチャックを開け(128)、バスケットが後部の位置に水平に置かれるようにします。(129)
  • 取り付けるには、オス・ブラケットがベビーカー・フレーム上のメス・ブラケットと一直線になるように、ベ ビーカ ー の 上 にトートを置きます。
  • トート・ブラケットの両面をカチッと音がするまで押し下げます。(130) 両側のトートを引っ張りあげて固
  • トートから取り外すには、両方のトリガーを内方に押してベビーカーからトートを引き外します。(131)
  • 該当する構成例については、構成セクションを参照してください。
  • トートが取り付けられた状態でベビーカーを折り畳むことができます。 I警告: JoovyCabooseSベビーカーにのみ使用できます。ベビーカー をトートで持ち上げないでください。ベビーカーに子供が座っている状態でト ートを取り付けるときは注意してください。トートで運べる最大重量は33ポンド (0.9kg)です。本商品はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもてあ そばないようにしてください。187
  • 前部の位置にバシネット・アダプタを取り付けるには、まずフロント・シートとトレイが取り外してくださ
  • ベビーカー・フレームの両側にバシネット・アダプタを置きます。バシネット・アダプタの下部にあるオス・ ブラケットを、ベビーカー・フレームのメス・ブラケットと一直線にします。(132)
  • 両方のバシネット・アダプタが所定の位置にはまるまで、バシネットの両側を押し下げます。両側のバシ ネット・アダプタを引っ張りあげて固定します。
  • 運搬用ハンドルでバシネットを持ち、ベビーカーにバシネットを下ろして、バシネットのオス・ブラケット がバシネット・アダプタにかみ合うようにします。(133)バシネット・ハンドルを引っ張りあげて固定しま
  • バシネットを取り外すには、バシネットの両側にある丸いボタンを押し、ベビーカーから引き外しま す。(134)
  • バシネット・アダプタをベビーカーから取り外すには、バシネット・トリガーを押してベビーカーからアダ プタを引き外します。(135)
  • 注:バシネット・アダプタがベビーカーの前部に取り付けられているときは、ベビーカーを折り畳むことが
  • バスケットを組み立てるには、マットレスを取り外して、内側のVelcro®を外します。(136)
  • 片手でバシネットの底面を支えている状態で、空いている方の手で、ブラケットがバシネットの底部にあ る溝にはまるまで、バシネット・ブラケットのループをしっかりと引っ張ります。(137) 反対側にも同じ操作 を繰り返します。バシネットの形状を維持してください。
  • 注:バシネット・カバーのチャックを開けると、反対側に簡単にアクセスできます。
  • マットレスを取り替えます。バシネット・カバーのチャックが開けられている時は、再び締めてください。
  • 両方の柱をバシネットのマウントに差し込んで、バシネット・ハンドルを取り付けます。(138)
  • キャノピーのブラケットを所定の位置に引っ張り込んでバシネット・フレームの側面に取り付けま す。(139)
  • キャノピーの側面チャックを見つけて、バシネット布の方に締めます。(140)
  • バシネット・カバーのチャックを掛けます。(141)バシネット・カバーのVelcro®をバシネット・フレームに 付けます。(142)
  • 前部の位置にバシネット・アダプタを取り付けるには、まずフロント・シートとトレイが取り外してくださ
  • ベビーカー・フレームの両方のメス・ブラケットにバシネット・アダプタの上に置きます。矢線図は後方に 向き、バシネット・アダプタのオス・ブラケットはベビーカー・フレーム上のメス・ブラケットと一直線にな るようにします。(143)
  • 両方のブラケットが所定の位置にはまるまで、バシネットの両側を押し下げます。両側のバシネットを引 っ張りあげて固定します。
  • バシネットを取り外すには、バシネットの両側にある丸いボタンを押し、ベビーカーから引き外しま す。(144)
  • バシネット・アダプタをベビーカーから取り外すには、両方のバシネット・トリガーを外方に押してベビー カーからアダプタを引き外します。(145)
  • バシネットを分解するには、マットレスを取り外し、バシネットの底部にあるVelcro®を外します。片手で バシネットの底面を支えている状態で、空いている方の手でブラケットに取り付けられたループをしっか りと引っ張って、ブラケットが溝から外れて横たわるようにします。(146)反対側にも同じ操作を繰り返し ます。バシネットを横たわるようにして保管してください。
  • マットレス布は洗濯可能です。洗濯するときは、発泡パッドから布を取り外して網目の洗濯バッグに入れ
  • 折り畳む前に、バシネットを取り外してください。189

I警告 これらの警告および指示に従わない場合、重傷や死亡につながることがあり ます。バシネットを使用する前にすべての指示をお読みください。将来の使 用のために指示を保管してください。

  • バシネットは、JoovyQoolとCabooseSのベビーカーでのみ使用できるよう に設計されています。他の製品には使用しないでください。
  • 使用する前に、Joovyの指示に従って、バシネットを完全に組み立ててくださ い。バシネットを変更したり、Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追 加したりしないでください。
  • バシネットが破損または損傷している場合は、使用しないでください。
  • 転倒を防ぐために、乳幼児が寝返りを打ったり、手や膝を上に上げたりする ことのできるようになるか、体重が20ポンド(9.1kg)を超えると、本製品を使
  • バスケットは一度に1人の子供にのみ使用してください。
  • Joovyが提供するパッドのみを使用してください。
  • 小児科医は、乳幼児突然死症候群のリスクを減らすため、医師の指示がない 限り、健康な乳児をおんぶして眠らせることを推奨します。
  • Joovyが提供するマットレス・カバーのみを使用してください。
  • 窒息危険:バシネットは柔らかい表面で転がり、子供を窒息させる可能性が あります。ベッド、ソファなどの柔らかい表面には絶対にバシネットを置かな
  • 落下危険:子供の動きによってバスケットが動くことがあります。カウンター 甲板やテーブルなどの高い位置の表面にバシネットを置かないでください。
  • 自動車内で乳幼児を運ぶ手段として、このバシネを使用しないでください。
  • 子供の首に巻き付く可能性のあるため、コード、ストラップなどをこのバスケ ットの中または近くに置かないでください。
  • ブラインドやカーテンのコードに子供の手が届いて、絞られる可能性がある ため、窓やパティオ・ドアの近くにこのバシネットを置かないでください。
  • このバシネットを使用する前に定期的に点検し、緩んだ部分や欠けている部 分がある場合や損傷の兆候がある場合は使用しないでください。部品を交 換しないでください。交換部品または追加の指示が必要な場合は、製造元に
  • マットレスがバシネットのいずれかの側面にしっかりと押し付けられて、マ ットレスとバシネットの側面の間の隙間が3cm以下である場合は、厚さが 3.8cm以下のバシネット・マットレスを使用してください。
  • 子供たちは柔らかい寝具類で窒息する可能性があります。枕、掛け布団、ま たは柔らかいマットレスをこのバシネットの中に置かないでください。192

ベビーカーの接続金具、スナップ、ロック、リベット、その他のハードウェアおよびプラスチック部品がすべ て、正確に固定されており、破損していないか、正常に機能するかを定期的に点検してください。また安全 ベルトとその他のすべてのストラップ、布製の品物とそれらの縫い目が正確に固定されており、緩んだり、 破れたり、損傷していないかを定期的に点検してください。ホイール、ブレーキ、ヒンジなどの可動部品も 正常に動作しているかを定期的に点検してください。 紛失、破損、または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し、コンポーネントを交換するまではベビーカー を使用しないでください。元の製造元のコンポーネントのみを使用してください。必要な場合は、フリーダ イヤルの電話番号でJoovyにご連絡ください。

このベビーカーの生地は、軽度の家庭用石けんや洗剤、温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして洗う ことができます。シート布は洗濯機で洗えます。洗濯する前に金属フレームとPE板をシートから取り外しま す。溶剤、腐食性、または研磨洗浄剤は使用しないでください。縮みを最小限に抑えるには、シートをフレ ームに再び取り付けた状態で乾燥させてください。布にアイロンを掛けたり、布をドライクリーニングした り、乾燥機で乾燥させたり、絞らないでください。ベビーカーを使用する前に、布を完全に乾燥させてくだ

特に、雨や雪、その他の過酷な環境でベビーカーを操作した後は、いつもフレームとホイールをきれいに しておき、汚れや異物がないようにしてください。このような使用後には、温水と中性洗浄剤でスポンジや 布を濡らしてホイールを清掃してください。 洗濯のためにシート布を取り外す方法については、「シート布」セクション(164ページ)を参照してくださ

直射日光によって布の色が褪せたり、ホイールが完全に乾くことがあります。外観を長くするために、ベビ ーカーを屋内に保管してください。屋外には保管しないでください。長時間保管する必要がある場合は、ベ ビーカーが乾燥していることを確認してください。いつもベビーカーを乾燥した環境に保管してください。 ベビーカーを使用していないときは、安全な場所(つまり子供から離れている場所)に保管してください。 ベビーカーの上に重いものを置かないでください。ベビーカーをラジエータや暖炉のような熱源の近くに 保管しないでください。193

本製品を店に返品しないでください。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、顧客 サービス部にお問い合わせください。

ElfeJuvenileProducts (800)667-8184、午前8時30分~午後5時(東部時間)

  • 要卸下,请将吊带穿过矩形金属环的间隙。(48)
  • 要松开带扣,按中间按钮,取下每侧扣环的公端。(79)