RE-455X - Stampante CANON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RE-455X CANON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RE-455X - CANON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RE-455X del marchio CANON.
MANUALE UTENTE RE-455X CANON
+ Il ne possède pas de fonction de rétroéclairage, et ne convient donc pas à la projection de transparents comme les rétroprojecteurs ou les diapositives.
+ _IIne possède pas de fonction de rotation d'image.
+ _IIne possède pas de fonction d'enregistrement d'image.
Pour tirer le meilleur parti de cet appareil, veuillez prendre la peine de lire attentivement ce mode d'emploi.
Ce mode d'emploi s'applique aussi bien au modèle NTSC qu'au modèle PAL.
Assurez-vous que l'emballage contient les éléments suivants:
1. Visualiseur Canon RE-455X ÉLECTRIQUE, ET ÉVITER LES BROUILLAGES A INTEMPESTIFS, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES CONSEILLÉS.
QUAND ELLES SONT ALLUMÉES OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LEUR EXTINCTION. NE LES TOUCHEZ PAS DIRECTEMENT. SOYEZ PRUDENT SURTOUT AU MOMENT DE LES REPLIER APRÈS L'EMPLOI.
ATTENTION: ( LES LAMPES FLUORESCENTES SONT CHAUDES Respecte les exigences de la classe B de la NMB-003 du Canada.
Le numéro de série est unique. Nous vous conseillons d'inscrire ci-dessous ce numéro ainsi que les autres renseignements importants et de conserver ce document qui est une preuve de votre achat et aidera à son identification en cas de vol.
Distributeur ou revendeur
1. Prenez connaissance du mode d'emploi —Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'appareil.
2. Conservez le mode d'emploi — De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
3. Observez les mises en garde — Toutes les mises en garde apposées sur l'appareil ou mentionnées dans le mode d'emploi doivent être observées.
4. Respectez les instructions — Toutes les instructions de fonctionnement et d'entretien doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer cet appareil.
Essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et propre. Le cas échéant, humectez le chiffon dans une solution étendue de détergent neutre et essorez-le soigneusement avant de nettoyer l'appareil. Enfin, séchez l'appareil au moyen d'un chiffon propre et sec. N'utilisez ni essence, ni diluant, ni produits volatils ou chimiques qui peuvent endommager la finition de l'appareil. Si vous désirez utiliser un chiffon de nettoyage imprégné d'un agent convenable, respectez les instructions qui l'accompagnent.
que ceux qui sont approuvés par Canon car cela pourrait être dangereux. Par ailleurs, n'utilisez que les câbles de liaison prescrits et veillez à ce que les divers équipements soient reliés comme il convient.
7. Eau et humidité — Risque de secousse électrique
— N'utilisez pas cet appareil près d'un point d'eau ni dans une atmosphère très humide. Évitez de placer l'appareil à proximité d'un radiateur
8. Installation et transport — Ne déposez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu'un. L'ensemble chariot et appareil doit être mû avec précaution. Arrêts brusques, forces excessives et surfaces inégales peuvent entraîner le renversement du chariot et la chute de l'appareil
9. Alimentation — Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication que porte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d'électricité.
10.Mise à la terre — Cet appareil est muni d'une fiche
à 8 broches permettant sa mise à la terre. Cette fiche à 3 broches ne peut être branchée que sur une prise secteur possédant elle-même une borne de mise à la terre. Cette disposition vise à la sécurité. Si vous n'êtes pas en mesure de brancher la fiche dans la prise secteur, demandez à un électricien compétent de remplacer la prise secteur qui est vraisemblablement d'un modèle périmé. Ne tentez pas de passer outre à la sécurité qu'apporte la fiche à 3 broches.
11.Protection du câble d'alimentation — Le câble d'alimentation doit cheminer de manière qu'on ne puisse pas le piétiner, ni qu'il soit écrasé par un meuble où un objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du câble d'alimentation près de la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.
12.Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si, pour une raison quelconque, une antenne extérieure est reliée au produit, veillez à ce que cette antenne soit mise à la masse de manière à réaliser une protection contre les impulsions de tension et les charges d'électricité statique. La Section 810 du
Code National de l'Électricité, ANSI/NFPA No. 70 — 1984, fournit toute information requise en matière de mise à la terre du mât et de la structure porteuse de l'antenne ainsi que du câble de liaison à une boîte de décharge, en matière de section du conducteur de terre, de l'emplacement de la boîte de décharge d'antenne, de la manière d'effectuer le raccordement aux électrodes de masse et de
caractéristiques de l'électrode de masse. Reportez- vous à la figure 1.
Électrode de mise à la terre
*+—— de l'alimentation électrique
CNE; Code National (CNE Ant. 250, Partie H)
18.Orage — Par mesure de protection complémentaire, débranchez la fiche du câble d'alimentation dès que survient un orage, ou encore si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit endommagé par une surtension du secteur due à la foudre.
14.Lignes électriques — Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité d'une ligne aérienne de distribution d'énergie électrique, ni d'un appareillage électrique: elle ne doit pas être montée de telle manière qu'elle puisse, en tombant, venir en contact avec cette ligne ou cet appareillage. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez tout particulièrement à ne toucher ni ligne de distribution ni appareillage électrique car le contact pourrait être mortel.
15.Surcharge — Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges car cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.
16.Introduction d'objets étrangers ou de liquide —
N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil car ils pourraient toucher un composant porté à une tension dangereuse, ce qui pourrait entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Par ailleurs, veillez à ne renverser aucun liquide sur l'appareil.
17.Réparation — Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même car l'ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Faites entretenir l'appareil par du personnel qualifié pour cela.
18.Endommagement entraînant une réparation —
Dans l'un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du câble d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela:
a. Le câble ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
b. Un liquide a été renversé sur l'appareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans l'appareil par une de ses ouvertures.
c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi et que vous n'agissiez que sur les commandes mentionnées dans ce document.
Sachez que toute action sur les autres commandes peut endommager l'appareil et entraîne, le plus souvent, l'intervention coûteuse d’un technicien qualifié à fin de rétablir les conditions normales de fonctionnement.
e. L'appareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée.
f. Les performances de l'appareil se sont nettement dégradées et son entretien devient nécessaire.
19.Pièces de rechange — Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par
Canon ou une pièce ayant des caractéristiques identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d'autres dangers.
20.Contrôle de sécurité — Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil peut être utilisé sans danger.
Changement d’angle au format Lettre/A4
Gel de l’image sortie
Projection de documents blancs :::::: 14
Réglage de la luminosité et de la contraste de
l’image EPTEEES TETE EEE SEE SEE EE EEE ETES EEE EEE SEE EEE SEE EEE EE EETSE 1 4
4. CONFIGURATION D'UN SYSTÈME 15
(reportez-vous à la page 11) vous désirez l'utiliser.
saura Après mise hors tension, attendez au moins 5 secondes avant toute remise sous tension, faute de quoi une anomalie de fonctionnement peut survenir.
sr Les lampes d'éclairage ne s'éclairent pas immédiatement après que vous appuyez sur la touche LIGHTS. En effet, pour protéger les lampes, elles sont préchauffées pendant 3 secondes avant d'être portées à la tension nominale.
Appuyez sur cette touche pour mettre en [’Agissez sur ce bouton pour obtenir une image plus ou service les lampes afin de permettre la moins détaillée (reportez-vous à la page 14) Tournez le projection d'un document réfléchissant. Le
bouton vers HARD pour souligner les contours, ou vers
témoin clignote pendant le préchauffage puis SOFT pour les adoucir.
Appuyez sur cette touche pour mettre au point automatiquement ou manuellement (reportez- vous à la page 12). Le témoin est éclairé lorsque l'autofocus est sélectionné.
Touche et témoin RGB IN
(Appuyez sur cette touche pour passer des images du module de prise de vues de l'appareil aux images via une entrée externe
{comme un ordinateur) (reportez-vous à la page 16). Le témoin est éclairé lorsque l'entrée externe est sélectionnée.
Touche, témoin et bouton de balance des
blancs (WHITE BALANCE) Touches de variation de focale
Utisez cette touche et ce bouton pour régler la GOOM) tonalité des couleurs (reportez-vous à la page (Appuyez sur la touche WIDE pour
passer au grand angle. Appuyez
Sur la touche TELE pour passer au téléobjecti.
Témoin d'alimentation POWER
Touche/témoin WHITE PAPER éclairé quand la touche est pressée.
Utilisez cette touche pour rendre plus | blanc un document papier sur le plateau. Le témoin est éclairé quand cette fonction est activée.
J Touche/témoin d'image fixe (STILL PICTURE)
Appuyez sur la touche STILL PICTURE pour geler Bouton de commande de l'exposition (EXPOSURE) une image de sortie animée (raportez-vous à la page
Utilisez ce bouton pour régler la luminosité de l'image
(reportez-vous à la page 14).
18). Le témoin est éclairé quand l'image est gelée
raura Tenez bien le bras en appuyant sur le bouton de libération du bras. Sinon, le bras sautera vers le haut, ce qui peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement.
Relevez-le lentement.
Dirigez le module de prise de vues vers le plateau porte-document.
Retirez le capuchon d'objectif.
Rangez soigneusement ce capuchon.
Saisissez le bras avec la main droite, appuyez sur le bouton de libération du bras puis repliez soigneusement le bras vers le plateau porte- document.
reusau Tenez bien le bras pour le ranger. Sinon, il sautera vers le haut, ce qui peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement. Rangez-le lentement.
Replacez les deux lampes d’
clairage dans leur position d’origine; opérez avec beaucoup de soin.
Abaissez tout d'abord le support gauche puis le support droit
Cette housse est munie d'une poche pour le rangement des câbles.
Assurez-vous que l'appareil est bien refroidi avant de retirer ii
- Placez l'appareil à l'horizontale lorsque vous l'entreposez. Si l'appareil est entreposé verticalement, il peut tomber, entraînant des blessures ou un dysfonctionnement.
- Pour transporter l'appareil, coupez l'alimentation, débranchez les } câbles, repliez l'appareil et tirez la poignée de transport
+ Pour le raccordement des équipements, reportez-vous à la page 15. Pour de plus amples détails sur le fonctionnement des équipements, reportez-vous à leur mode d'emploi.
Lorsque vous ne désirez plus utiliser l’appareil,
| mettez-le hors tension. nl Le témoin POWER s'éteint. Les lampes d'éclairage s'éteignent n (si elles sont allumées). N'omettez pas de mettre hors tension
les autres équipements.
mwa Après mise hors tension, attendez au moins 5 secondes avant toute remise sous tension, faute de quoi une anomalie de fonctionnement peut survenir. I!
mm mm mm mm mm mm mm mm mm]
à partir d'un cliché, puis appuyez sur la touche FOCUS pour parvenir à la mise au point.
+ Le témoin FOCUS clignote en mode AF à partir d'un cliché, puis il s'éteint lorsque le sujet est correctement mis au point.
+ Pour revenir au mode autofocus normal à partir du mode AF à partir d'un cliché, appuyez sur la touche FOCUS pendant au moins 2 secondes.
E Objets indésirables pour la mise au point
Des objets tels que ceux énumérés ci-dessous peuvent présenter certaines difficultés de mise au point. Si cela se produit, mettez l'objectif au point manuellement.
Objets peu réfléchissants (étoffe sombre, cheveux etc.)
Objets à surface luisante ou réfléchissante (verre etc.) Si vous souhaitez projeter un document noir ou sombre, ou que l'objet projeté est petit et à fort contraste par rapport au fond, il sera possible de contrôler la luminosité (régler l'exposition) en agissant sur le bouton EXPOSURE pour accroître la netteté de l'image.
Si le fond est blanc et que le sujet est sombre, la qualité de l'image pourra parfois être améliorée en le plaçant sur du papier noir lors de la projection.
Tournez-le vers HIGH pour accroître la luminosité, ou vers LOW pour la décroître. Panneau de commande
Agissez sur le bouton DETAIL pour obtenir une image plus ou moins détaillée.
Tournez le bouton vers HARD pour souligner les contours, ou vers SOFT pour les adoucir.
Le réglage de la luminosité avec le bouton EXPOSURE peut ne pas être efficace si l'image est trop sombre.
Équipements de sorti
Moniteur vidéo Equipement audiovisuel
- Les images peuvent apparaitre dans une position légèrement 1
différente entre le module de prise de vues du RE-455X et un |
équipement audiovisuel compatible avec le format concerné.
! Si vous souhaitez transférer des images du RE-455X vers un ordinateur, vous pouvez le faire en utilisant simplement un câble vidéo pour connecter l'appareil à un ordinateur à capacité audiovisuelle. Si votre ordinateur n'a pas de capacité audiovisuelle, une carte de capture vidéo est nécessaire pour convertir le signal vidéo (signal analogique) en signal numérique convenant à un ordinateur. Contactez le fabriquant de votre ordinateur ou un magasin pour plus de détails.
PF Carte de capture vidéo
Positionnement zoom, paysage A4 Le zoom passe à la position paysage A4. Positionnement zoom Le zoom passe à la position spécifiée. Vitesse zoom Règle la vitesse du zoom. Commande de la | Mise au point AF Commute à la mise au point automatique. mise au point Mise au point ONE SHOT Bascule en mode de mise au point à partir d'un cliché. Mise au point MANUAL Commute à la mise au point manuelle. Commande Mise au point STOP. Arrête la mise au point. dela Mise au point NEAR Met au point sur un objet plus proche. . Mise au point FAR Met au point sur un objet plus éloigné. Réglage de la Balance des blancs AUTO Règle automatiquement la balance des blancs. balance des Balance des blancs MANUAL Règle manuellement la balance des blancs. blancs Balance des blancs, indication de valeur | Spécifie la valeur cible de balance des blancs. Correction de Exposition, indication de valeur Règle la valeur d'exposition. l'exposition Mode d'exposition NORMAL. Commute l'exposition au mode NORMAL. Mode d'exposition WHITE PAPER Commute l'exposition au mode WHITE PAPER. Image fixe Image fixe ON Met ON le mode STILL PICTURE. Image fixe OFF Met OFF le mode STILL PICTURE. Réglage du Réglage DETAIL Règle la qualité de l'image. contour Sélection du Sélection d'entrée CAMERA Sélectionne le module de prise de vues comme signal signal d'entrée d'entrée. Sélection d'entrée EXTERNAL Sélectionne un signal extérieur comme signal d'entrée. Commande | Commande de Eclairage ON Met sous tension les lampes d'éclairage. du système l'éclairement Eclairage OFF Met hors tension les lampes d'éclairage. Sélection du Mode de commande hôte Commute le RE-455X à la commande à partir de l'ordinateur. mode de Mode de commande local Annule le mode de commande par l'hôte. ‘commande Sortie Demande de nom de modèle Lit les informations de modèle du RE-455X. d'informations Demande de version ROM Lit les informations de version ROM.
+ L'objet projeté manque de contraste. 12 + La mise au point a été effectuée manuellement. 12 + L'image est gelée. 13 La fonction zoom est + L'image est gelée. 13 inopérante L'image semble rougeâtre | + La balance des blancs a été réglée manuellement. — ou bleuâtre +_La tonalité dews couleurs du moniteur n'est pas correcte. 14 Les images sont trop + La touche WHITE PAPER est ON. 14 brillantes ou trop sombres | + Le réglage du RE-455X ou du moniteur n'est pas correctement 14 effectué. + L'objet n'est pas convenablement éclairé. — La source d'images ne + Le RE-455X et les autres équipements ne sont pas sous tension. 11 peut pas être choisie + Les raccordements sont incorrects. 15 L'écran ne change pas + L'image est gelée. 13 Les lampes d'éclairage ne | + Pour protéger les lampes, un préchauffage est réalisé pendant 3 — secondes. Il ne s’agit donc pas d'une anomalie. Le témoin LIGHT immédiatement après une clignote pendant le préchauffage. pression sur la touche LIGHTS Le RE-455X ne peut pas + Le RE-455X et les autres équipements ne sont pas sous tension. 11 être commandé par un + Les raccordements sont incorrects. 15 ordinateur + Utilisation incorrecte de l'appareil —
Si les vérifications ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème, consultez le distributeur.
Les lampes d'éclairage fluorescentes sont des consommables. Mettez en place une lampe neuve si l'une d'elles commence à clignoter ou devient sombre. Pour plus de détails concernant le remplacement, veuillez consulter votre distributeur.
Grabaciôn de imägenes en un equipo de AV: 15
Transferencia de imägenes a ordenadores (Entrada de imagen) ------ Funciones controladas por un ordenador ---
Ponga la tapa del objetivo en el objetivo.
anso … Asegürese de desconectar el interruptor principal antes de guardar la unidad.
+ La imagen est congelada. 11 La funciôn de zoom no | + La imagen est congelada. 11 funciona Las imâgenes aparecen | * El balance del blanco se ajusté manualmente. 11 rojizas/azuladas + Eltono de color del monitor de video no es el correcto. — Las imâgenes son muy | * El botén WHITE PAPER esté activado. 12 brillantes/oscuras + La exposicién del RE-455X o el monitor no se ajusté 12 correctamente. + El objeto no est4 correctamente iluminado. —_ No puede cambiarse la | + No se conecté el interruptor principal del RE-455X o de 9 fuente de entrada otro equipo. + La conexién puede ser incorrecta. 13 La pantalla no cambia. | + La imagen esté congelada. 14 Las lémparas de + Para proteger las lâmparas, el sistema se precalienta iluminacién no se durante 3 segundos y después se enciende. Durante el encienden precalentamiento, destella el indicador LIGHTS. inmediatamente Esto no es un mal funcionamiento. — cuando se presiona el botôn LIGHTS EI RE-455X no puede + No se conecté el interruptor principal del RE-455X 9 controlarse por un o de otro equipo. ordenador. + La conexién puede ser incorrecta. 13
Notice-Facile