CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Stampante laser multifunzione

IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Stampante laser multifunzione CANON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IMAGERUNNER ADVANCE 8105 CANON in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - page 160
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stampante multifunzione laser
Marca Canon
Modello imageRUNNER ADVANCE 8105
Funzioni principali Copia, stampa, scansione, invio (email, I-Fax), archiviazione file
Risoluzione di scrittura 1 200 x 1 200 dpi
Risoluzione di lettura 600 x 600 dpi
Velocità di copia (A4) Fino a 105 copie/minuto
Prima copia 2,7 secondi o meno
Formati carta supportati A3, A4, A4R, A5R, SRA3 (320x450 mm), personalizzato fino a 330,2 x 487,7 mm
Capacità carta totale Standard: 2 x 1 500 fogli (cassetti 1,2) + 2 x 550 fogli (cassetti 3,4) + 100 fogli (vassoio multifunzione)
Grammatura carta 52 a 256 g/m² a seconda della fonte
Memoria RAM 1,5 GB standard, espandibile a 2 GB
Disco rigido 80 GB standard, espandibile a 250 GB
Alimentazione elettrica 220-240 V CA, 50/60 Hz, 10 A
Consumo massimo 2,2 kW o meno
Dimensioni (L x P x A) 645 x 770 x 1 040 mm (senza opzioni)
Peso Circa 242 kg (con lettore fronte/retro e pannello)
Manutenzione Pulizia regolare dei sensori e del caricatore, sostituzione cartucce toner, svuotamento contenitori
Sicurezza Interruttore differenziale da testare mensilmente, protezione laser classe 1, spegnimento automatico in standby
Ricambi disponibili Cartucce toner, graffette, kit di manutenzione, rulli di alimentazione
Riparabilità Indice di riparabilità non fornito; numero limitato di pezzi sostituibili dall'utente (toner, graffette). Per riparazioni complesse, contattare un tecnico autorizzato Canon.
Informazioni generali Certificato ENERGY STAR, conforme DEEE, manuale elettronico incluso su CD-ROM.

Domande frequenti - IMAGERUNNER ADVANCE 8105 CANON

Come sostituire la cartuccia del toner?
Aprire il coperchio anteriore della macchina, rimuovere la cartuccia esaurita, inserire quella nuova facendola scattare. Seguire le istruzioni visualizzate sul touch screen. In caso di contatto con il toner, sciacquare immediatamente con acqua fredda.
Cosa fare in caso di inceppamento carta?
Il touch screen indica la posizione dell'inceppamento. Aprire i coperchi interessati e rimuovere delicatamente la carta bloccata. Evitare di strappare la carta. Se necessario, utilizzare le maniglie di sblocco. Richiudere tutti i coperchi.
Come collegare la stampante alla rete?
Collegare un cavo Ethernet tra la macchina e il router. Sul touch screen, andare su Impostazioni > Rete > Impostazioni TCP/IP e configurare l'indirizzo IP (automatico o manuale). Installare il driver della stampante sul computer.
Come digitalizzare un documento verso una cartella di rete?
Posizionare l'originale nell'alimentatore o sul vetro. Selezionare Leggi e invia sul touch screen, scegliere la destinazione (SMB, FTP, email) e impostare la risoluzione. Premere Avvia. Il file verrà inviato alla cartella configurata.
Qual è la procedura per una stampa sicura?
Inviare un lavoro di stampa dal computer selezionando Stampa sicura nelle proprietà del driver. Sulla stampante, andare su Stampa sicura, inserire il codice PIN, quindi avviare la stampa.
Come pulire il vetro di esposizione?
Spegnere la macchina. Aprire l'alimentatore e pulire il vetro con un panno morbido e asciutto. Evitare solventi. Richiudere delicatamente l'alimentatore. Per i rulli interni, consultare la guida alla manutenzione.
Con quale frequenza testare l'interruttore differenziale?
Testare l'interruttore differenziale una o due volte al mese. Utilizzare una penna per premere il pulsante di test sul retro della macchina. Verificare che la leva si posizioni su Off. Se il test fallisce, contattare un tecnico autorizzato.
Quali tipi di carta sono compatibili?
Utilizzare carta sottile, ordinaria, spessa, colorata, riciclata, preforata, intestata, trasparente, lucida, etichette, divisori. Grammatura da 52 a 256 g/m² a seconda della fonte. Consultare il manuale per le condizioni di stampa specifiche.
Come visualizzare il numero totale di copie effettuate?
Premere Monitoraggio stato/Annullamento sul touch screen. Andare su Contatori per visualizzare il totale di copie e stampe. È possibile utilizzare anche l'interfaccia remota da un browser.
Cosa fare in caso di messaggio 'Toner basso'?
Ordinare una cartuccia toner di ricambio. La macchina continua a stampare fino all'esaurimento. Per sostituire, seguire la procedura standard. Conservare le cartucce usate in un sacchetto al riparo dalle fiamme.

Domande degli utenti su IMAGERUNNER ADVANCE 8105 CANON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stampante laser multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - CANON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IMAGERUNNER ADVANCE 8105 del marchio CANON.

MANUALE UTENTE IMAGERUNNER ADVANCE 8105 CANON

Leggere questa guida.

Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.

Guía de usuario

Manuali della macchina

I manuali redatti per questa macchina sono suddivisi come segue. Consultare i manuali per avere informazioni dettagliate sull'argomento desiderato.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Manuali della macchina - 1

Questo simbolo indica i manuali stampati.

  • Informazioni principali
  • Precauzioni per l'uso della macchina e impostazioni necessarie dopo l'installazione
  • Riferimento rapido per le operazioni principali
  • Manutenzione e risoluzione dei problemi
  • Domande frequenti e risposte
  • Installazione del driver di stampa Windows e istruzioni per l'uso
  • Installazione del driver di stampa Mac e istruzioni per l'uso Guida al driver UFRII per Mac e Guida al driver PS per Mac
  • Installazione del Network ScanGear per Windows e istruzioni per l'uso

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Manuali della macchina - 2

Questo simbolo indica i manuali inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina.

Guida per l'utente (questo documento)

Guida introduttiva

Guida di riferimento rapido

Guida alla manutenzione

Domande frequenti

Guida di Installazione del Driver Stampante

Guida al driver di stampa Mac

Guida di installazione del Network ScanGear

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 1

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 2

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 3

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 4

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 5

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 6

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 7

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guida di installazione del Network ScanGear - 8

  • Manuale completo per le operazioni principali e l'uso della macchina
  • Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura
  • Operazioni principali
  • Prodotti opzionali/Software
  • Impostazioni/Registrazione
  • Impostazioni gestione tipo di carta
  • Soluzione dei problemi
  • Manutenzione
  • Procedure pratiche
  • Copia
  • Scansione e invio
  • Scansione e memorizzazione
  • Accesso a file memorizzati
  • Mailbox fax/I-fax
  • Stampa protetta
  • Accesso Web
  • Scanner
  • Menu rapido
  • Monitoraggio stato/Annulla
  • Stampa
  • Rete
  • IU remota
  • MEAP
  • Protezione

e-Manual

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - e-Manual - 1

Capitolo 1

Appendice

Contiene le specifiche dell'unità principale e degli accessori opzionali.

Prefazione.... vi

Come utilizzare il manuale.... vi

Simboli utilizzati nel manuale ...... vi

Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale ...... vii

Schermate utilizzate nel manuale....vii

Illustrazioni utilizzate nel manuale......viii

Abbreviazioni utilizzate nel manuale...... viii

Marchi di fabbrica.... ix

Funzionamento dell'apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale .... xi

Note legali ....xiii

Nome del prodotto ...... xiii

Direttiva EMC ...... xiii

Sicurezza del raggio laser....xiii

Informazioni supplementari....xiv

Programma internazionale ENERGY STAR ....xiv

Logo IPv6 Ready ....xv

Direttiva WEEE (RAEE) ......xv

Copyright....xv

Software di terzi ...... xvi

Software soggetto ad altre condizioni ....xvi

Software coperto da Licenza Open Source ...... xvi

Dichiarazione di non responsabilità....xvii

Limiti legali per l'uso del prodotto e delle immagini ....xvii

Importanti istruzioni di sicurezza ...... xviii

Installazione ...... xviii

Alimentazione elettrica....xx

Precauzioni ...... xxi

Manutenzione e controlli.... xxiv

Materiali di consumo.... xxvi

Altre avvertenze .... xxvi

Controllo periodico dell'interruttore di sicurezza....xxvii

Controllo dell'interruttore di sicurezza ....xxvii

Foglio di verifica periodica dell'interruttore di sicurezza....xxx

Istruzioni su come utilizzare il manuale (e-Manual)..... xxxi

Requisiti di sistema.... xxxi

Installazione dell'e-Manual ....xxxi

Disinstallazione dell'e-Manual .....xxxii

Layout della schermata dell'e-Manual ....xxxiii

Superiore....xxxiii

Pagina dell'argomento ....xxxiv

Metodo di ricerca ....XXXV

Capitolo 1 Appendice

Specifiche 1-2

Unità principale....1-2

Duplex Color Image Reader Unit-C1 1-4

POD Deck Lite-A1 1-5

Paper Deck Unit-C1 1-5

Document Insertion Unit-K1....1-6

Funzione di invio....1-13

Ambiente di rete....1-14

Specifiche hardware 1-14

Specifiche software....1-14

Impostazioni stampante....1-14

Specifiche software....1-14

Lasciare spazio per l'installazione ....1-15

Prefazione

Complimenti per l'acquisto della Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con l'apparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura del manuale, conservarlo per eventuali consultazioni future.

Come utilizzare il manuale

Simboli utilizzati nel manuale

I simboli riportati nel manuale e descritti di seguito indicano particolari procedure, limiti, precauzioni e operazioni da eseguire per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Simboli utilizzati nel manuale - 1

AVVERTENZA

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Simboli utilizzati nel manuale - 2

ATTENZIONE

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Simboli utilizzati nel manuale - 3

IMPORTANTE

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Simboli utilizzati nel manuale - 4

NOTA

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Simboli utilizzati nel manuale - 5

Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell'apparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi per utilizzare l'apparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema o altri beni.

Riporta la spiegazione di una determinata operazione o una spiegazione supplementare relativa ad una procedura. Si consiglia vivamente di leggere queste note.

Indica un'operazione che non deve essere eseguita. Leggere attentamente l'avvertenza e non eseguire le operazioni indicate come proibite.

Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale

Di seguito sono riportati alcuni esempi di come i tasti e i pulsanti sono raffigurati all'interno del manuale:

- Tasti del pannello comandi: Icona tasto (Nome chiave)

Esempio:

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale - 1

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale - 2

• Tasti del pannello digitale: [Nome chiave]

Esempio:

[Annulla]

[Chiudi]

- Pulsanti delle schermate del computer: [Nome pulsante]

Esempio:

[OK]

[Aggiungi]

Schermate utilizzate nel manuale

Le schermate del pannello digitale riportate nel manuale sono quelle visualizzate sulla imageRUNNER ADVANCE 8105 corredata di Duplex Color Image Reader Unit opzionale.

Notare che le funzioni che non possono essere utilizzate con alcuni modelli o accessori opzionali non vengono visualizzate sul display.

Le schermate presenti nel manuale potrebbero essere diverse rispetto a quelle visualizzate.

I tasti o i pulsanti che devono essere premuti o selezionati sono contrassegnati dal simbolo ☐, come mostrato nella figura.

Se è necessario premere più pulsanti o tasti, ogni pulsante o tasto viene evidenziato e indicato nell'ordine in cui deve essere premuto.

Esempio:

1 Nella schermata Rete, premere [Conferma modifiche impostaz. conness. rete] → specificare quanto segue.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Nella schermata Rete, premere [Conferma modifiche impostaz. conness. rete] → specificare quanto segue. - 1

text_image Impostazioni/Registrazione Super Prefe Rate On Off 1/3 Annulla OK

Illustrazioni utilizzate nel manuale

Le illustrazioni presenti nel manuale potrebbero essere diverse rispetto a quella in uso, tenuto conto degli accessori opzionali ecc.

Abbreviazioni utilizzate nel manuale

Sistema operativo Microsoft Windows 2000:Windows 2000
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional:Windows 2000 Professional
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Server:Windows 2000 Server
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003:Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 R2:Windows Server 2003 R2
Sistema operativo Microsoft Windows XP Professional:Windows XP Professional
Sistema operativo Microsoft Windows XP:Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista:Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008:Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows 7:Windows 7
Sistema operativo Microsoft Windows:Windows
Novell NetWare:NetWare
Apple Macintosh:Macintosh
Apple Mac:Mac

Marchi di fabbrica

MEAP e il logo MEAP sono marchi di fabbrica Canon Inc.

Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS e Safari sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli U.S.A. e in altri paesi.

Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Marchi di fabbrica - 1

Adobe® PostScript® 3™

Adobe, PostScript e il logo PostScript sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Il logo PDF è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Adobe System Incorporated negli Stati Uniti e in altri paesi.

Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.

Funzionamento dell'apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale

In questa macchina, l'utilizzo efficiente della memoria assicura evolute prestazioni di stampa. Ad esempio, non appena la macchina ha terminato la scansione dell'originale da copiare, può iniziare immediatamente ad acquisire l'originale dell'utente successivo. Questa apparecchiatura, inoltre, consente di stampare utilizzando una funzione diversa da Copia. La complessità delle operazioni eseguite da questo sistema è tale per cui può succedere che non solo i lavori di copiatura, ma anche diversi tipi di stampa, debbano attendere il loro turno prima di essere stampati.

Per evitare confusione nella lettura del manuale, i termini “scansione”, “stampa” e “copia” sono stati utilizzati in questa guida con le accezioni riportate di seguito. Quando si descrive l’esecuzione di una copia, a volte i processi di scansione degli originali e di stampa delle copie vengono descritti separatamente.

Scansione

Scansione dell'originale da copiare, scansione dell'originale da inviare o scansione dell'originale da registrare come dato all'interno della macchina.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Scansione - 1

flowchart
graph TD
    A["Printer"] --> B["Document"]
    B --> C["Open Document"]
    C --> D["Document Handling"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

Stampa

Stampa di una copia, stampa dei dati registrati nella macchina o stampa dei dati inviati da un computer alla macchina.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Stampa - 1

flowchart
graph LR
    A["Document"] --> B["File Processing"]
    B --> C["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Copiatura

Stampa dei dati acquisiti dall'originale, seguita da operazioni di rifinitura, ad esempio la pinzatura.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Copiatura - 1

flowchart
graph LR
    A["File Submission"] --> B["Document Review"]
    B --> C["Document Review"]
    C --> D["Output: Document Review"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Nome del prodotto

Per conformità alle norme di sicurezza, il nome del prodotto deve essere registrato (depositato). In alcune aree di commercializzazione, potrebbe essere registrato il nome indicato tra parentesi. - imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400)

Direttiva EMC

Questa apparecchiatura risponde ai requisiti essenziali della Direttiva CE 2004/108/CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC di cui alla Direttiva CE 2004/108/CE con alimentazione nominale di rete pari a 230V, 50Hz, sebbene l'alimentazione nominale per questo prodotto sia 220V-240V, 50/60Hz.

La conformità ai requisiti tecnici della direttiva EMC presuppone l'uso di un cavo schermato.

Sicurezza del raggio laser

Questo prodotto è certificato come apparecchio laser di Classe I secondo le direttive IEC60825-1:1993 e EN60825-1:1994. Ciò significa che il prodotto non genera radiazioni laser pericolose.

Dato che le radiazioni laser vengono generate all'interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all'esterno durante il funzionamento della macchina.

Non togliere le coperture o i pannelli esterni, a meno che non richiesto espressamente nel manuale della macchina.

Informazioni supplementari

Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non posizionare cacciaviti o altri oggetti riflettenti nel percorso del raggio laser. Prima di intervenire sul prodotto, rimuovere oggetti come orologi e anelli. Il raggio laser riflesso, visibile o invisibile, può provocare danni permanenti alla vista.

Le etichette mostrate di seguito sono applicate sul pannello superiore destro dell'unità principale e sul pannello anteriore.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Informazioni supplementari - 1

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Informazioni supplementari - 2

Questo prodotto è stato classificato in base alle direttive IEC60825-1:1993 e EN60825-1:1994, ed è conforme alle seguenti classi:

L'uso di comandi, regolazioni o procedure non contemplate nei manuali di questa macchina può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Programma internazionale ENERGY STAR®

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Programma internazionale ENERGY STAR® - 1

text_image ENERGY ENERGY STAR

In qualità di partner ENERGY STAR ^® , Canon Inc. ha stabilito che questa macchina risponde ai requisiti di risparmio energetico richiesti dal programma internazionale ENERGY STAR ^® . per l'efficienza energetica.

L'International ENERGY STAR® Office Equipment Program è un programma internazionale che promuove il risparmio energetico nell'impiego di computer e altre apparecchiature per l'ufficio. Questo progetto sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti corredati di funzioni che riducono in modo considerevole il consumo di energia. Si tratta di un progetto aperto alle aziende che desiderano partecipare volontariamente. I prodotti che rientrano in questo progetto sono le macchine per ufficio, quali i computer, i monitor, le stampanti, i fax e le copiatrici. Gli standard ed i logo utilizzati sono gli stessi in tutte le nazioni coinvolte.

Logo IPv6 Ready

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Logo IPv6 Ready - 1

Lo stack di protocollo incluso in questa macchina ha ottenuto la certificazione IPv6 Ready Logo Phase-1, secondo quanto stabilito da IPv6 Forum.

Direttiva WEEE (RAEE)

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Direttiva WEEE (RAEE) - 1

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Direttiva WEEE (RAEE) - 2

Solo per Unione Europea (ed AEE).

Questi simboli indicano che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/CE), alla Direttiva Batteria (2006/66/CE) e alla normativa nazionale intesa ad attuare tali direttive.

Se sotto il simbolo mostrato sopra è stampato un simbolo chimico, ai sensi della Direttiva Batterie, ciò indica che in questa batteria o accumulatore è presente un metallo pesante (Hg = mercurio, Cd = cadmio, Pb = piombo) a una concentrazione superiore alla soglia ammessa specificata nella Direttiva Batterie.

Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, quali i rivenditori autorizzati che applichino il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o i depositi autorizzati allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà a un uso efficace delle risorse naturali.

Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero di questo prodotto, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti in materia di smaltimento dei rifiuti oppure visitare il sito

www.canon-europe.com/environment.

(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

Copyright 2010 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.

È vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle informazioni, senza l'autorizzazione scritta di Canon Inc.

Software di terzi

A. Questo prodotto comprende moduli software di terzi. L'uso e la distribuzione dei moduli software, inclusi gli eventuali aggiornamento di tali moduli software, (collettivamente definiti "SOFTWARE") sono soggetti alle condizioni da (1) a (9) che seguono.

(1) L'acquirente accetta di rispettare tutte le eventuali leggi di controllo delle esportazioni applicabili, le limitazioni o le normative dei paesi del caso se questo prodotto che include il SOFTWARE venisse trasportato, trasferito o esportato in qualsiasi paese.
(2) I titolari dei diritti del SOFTWARE mantengono completamente titolo, proprietà e diritti di proprietà intellettuale nel e del SOFTWARE. Eccetto per quanto espressamente indicato in questo documento, i titolari dei diritti del SOFTWARE non trasferiscono o concedono alcuna licenza o diritto, in modo esplicito o implicito, su alcuna proprietà intellettuale dei titolari dei diritti del SOFTWARE.
(3) L'acquirente può usare il SOFTWARE unicamente con il prodotto Canon acquistato (il "PRODOTTO").
(4) All'acquirente non è permesso assegnare, fornire in licenza, commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE ad alcun terzo senza previa approvazione scritta dei titolari dei diritti del SOFTWARE.
(5) Indipendentemente da quanto precede, l'acquirente può trasferire il SOFTWARE a patto che (a) siano assegnati tutti i diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e obblighi delle condizioni al cessionario e (b) che il cessionario concordi di rispettare tutte le condizioni citate.
(6) All'acquirente non è permesso decompilare, ricostruire dall'oggetto, disassemblare o altrimenti trasformare il codice del SOFTWARE in formato leggibile da una persona.
(7) All'acquirente non è permesso modificare, adattare, tradurre, affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE né creare prodotti derivati basati sul SOFTWARE.
(8) L'acquirente non ha diritto di separare il SOFTWARE dal PRODOTTO né di farne delle copie da separare dal medesimo.
(9) All'acquirente non è concessa alcuna licenza sul SOFTWARE in formato leggibile da una persona (il codice sorgente).

B. Qualora questo prodotto inclusesse moduli software e/o documentazione correlata prodotta da Adobe Systems Incorporated, l'uso e la distribuzione di moduli software e/o documentazione correlata (il "SOFTWARE ADOBE") sono soggetti alle condizioni che seguono, oltre ai punti da (1) a (9) summenzionati.

C. Indipendentemente dai punti A e B di cui sopra, in caso siano presenti altre condizioni a corredo dei moduli software che includano software open source, questi saranno soggetti alle altre condizioni.

Software soggetto ad altre condizioni

Fare riferimento all'e-Manual sul CD-ROM fornito con il prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.

Software coperto da Licenza Open Source

Qualora occorresse il codice sorgente per qualunque open source, protetto dalle rispettive Licenze open source, utilizzato per questo prodotto, inviare una e-mail in inglese o giapponese all'indirizzo: oipossg@canon.co.jp

Fare riferimento all'e-Manual sul CD-ROM fornito con il prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.

Dichiarazione di non responsabilità

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUN LIMITE, LE GARANZIE DI VENDIBILITÀ, COMMERCIABILITÀ, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE FINE O USO, O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI. CANON INC. NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, NÉ DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALL'USO DEL PRESENTE MATERIALE.

Limiti legali per l'uso del prodotto e delle immagini

L'utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre alcuni tipi di documenti nonché l'uso delle riproduzioni così ottenute possono essere vietati dalla legge ed essere perseguibili penalmente e/o civilmente. Di seguito viene riportato un elenco dei documenti che è vietato riprodurre. L'elenco va inteso unicamente come guida. In caso di dubbi sulla legalità dell'utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre un particolare documento e/o sull'uso delle immagini acquisite, stampate o riprodotte, si consiglia di consultare un legale.

  • Banconote
    • Vaglia postali
  • Certificati di deposito
    • Francobolli (annullati e non)
  • Badge o distintivi
  • Documenti per il servizio militare
  • Assegni o cambiali emessi dallo Stato
  • Patenti e certificati di proprietà

  • Travelers Cheques

  • Buoni pasto
    • Passaporti
  • Permessi di soggiorno
  • Marche da bollo (annullate e non)
  • Obbligazioni o altri certificati di debito
  • Certificati azionari
  • Opere/opere d'arte protette da copyright senza il permesso del proprietario del copyright

Leggere con attenzione queste "Importanti istruzioni di sicurezza" prima di iniziare ad utilizzare la macchina. Prestare molta attenzione a queste istruzioni, che hanno lo scopo di evitare che l'operatore o altre persone si feriscano durante l'uso della macchina e di evitare che vengano causati danni all'apparecchiatura. Inoltre, per evitare incidenti, si raccomanda di eseguire solo gli interventi e le operazioni indicate nel manuale. Un uso non corretto della macchina potrebbe causare incidenti e/o provocare danni alla macchina che potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla garanzia limitata fornita con la macchina.

Installazione

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Installazione - 1

AVVERTENZA

  • Non installare la macchina in luoghi dove vengono usati alcool, diluenti o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un componente elettrico all'interno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
  • Non avvicinare alla macchina gli oggetti indicati di seguito. Se uno di questi oggetti o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un'area ad alta tensione all'interno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all'interno della macchina, spegnere subito l'apparecchiatura con l'interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.

  • Collane o altri oggetti in metallo
  • Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 1

  • Non installare la macchina su un piano poco stabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l'operatore.
  • Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti all'interno della macchina. Se queste aperture vengono ostruite, le parti all'interno della macchina si surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su una superficie soffice, ad esempio un divano o un tappeto.

- Evitare di installare la macchina:

  • In un luogo umido o polveroso
  • Vicino a rubinetti d'acqua o in prossimità di acqua
  • In un luogo esposto alla luce solare diretta
  • In un luogo dove la temperatura raggiunge valori elevati
  • Vicino a fiamme libere

- Una volta installata la macchina, non rimuovere i piedini, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l'operatore.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 2

  • Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non modificarlo. Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo può subire dei danni che possono causare incendi o scosse elettriche.
  • Non avvicinare il cavo a fonti di calore; se non si segue questa precauzione, il rivestimento del cavo potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.
  • Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando si hanno le mani bagnate.
  • Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa multipla, in quanto questo potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
  • Non avvolgere o legare il cavo, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Se non si inserisce la spina del cavo a fondo nella presa di corrente, si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, altriment si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Come regola generale, non utilizzare prolunghe. L'uso di un cavo di prolunga può causare incendi o scosse elettriche.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 3

ATTENZIONE

  • Non utilizzare un'alimentazione con un voltaggio diverso da quello indicato, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo inutilizzabile il cavo. Se il cavo è danneggiato, si possono verificare dispersioni di corrente che causano incendi o scosse elettriche.
  • Lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il cavo all'occorrenza. Se si posizionano degli oggetti intorno alla presa, il cavo non potrà essere scollegato facilmente in caso di emergenza.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

  • Non tentare di smontare o di modificare la macchina. All'interno della macchina sono presenti componenti che raggiungono temperature elevate o componenti soggetti ad alta tensione; un uso improprio può causare incendi o scosse elettriche.
  • Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente con l'interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. L'uso continuato della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
  • Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in queste sostanze entra a contatto di un componente elettrico all'interno della macchina, può causare incendi o scosse elettriche.
  • Per evitare di causare danni al cavo di alimentazione o per evitare pericoli di incendio, spegnere sempre la macchina con l'interruttore principale e scollegare il cavo di interfaccia quando si deve spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero subire dei danni con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato a fondo nella presa di corrente. L'utilizzo della macchina con il cavo di alimentazione mal fissato può provocare incendi.
  • Prestare attenzione a non fare cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo. Fare inoltre attenzione a non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzene, diluenti, ecc.) all'interno della macchina. Se uno di questi oggetti o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un'area ad alta tensione all'interno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all'interno della macchina, spegnere subito l'apparecchiatura con l'interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  • Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina; questi oggetti potrebbero cadere e ferire l'operatore.
  • Chiudere con attenzione l'alimentatore, per evitare di ferirsi le mani.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 1

  • Non esercitare un'eccessiva pressione sull'alimentatore dopo avere posizionato un originale di grande spessore sul vetro di lettura. In caso contrario, il vetro potrebbe rompersi e ferire l'operatore.
  • Non toccare il finisher mentre è in corso la stampa, in quanto ci si potrebbe ferire.
  • Quando la carta esce dalla macchina potrebbe essere calda. Fare attenzione nel raccogliere e allineare la carta nel vassoio di consegna. Il contatto con la carta appena consegnata può provocare lievi bruciature.
  • Per sicurezza, spegnere la macchina con l'interruttore sul pannello comandi, quando la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, ad esempio di notte. Inoltre, spegnere la macchina con l'interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere utilizzata per periodi di tempo ancora più lunghi, ad esempio durante le vacanze.

  • Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc. ai rulli di trasporto e di uscita fogli. Anche se al momento la macchina non sta eseguendo operazioni, le mani, i capelli o gli abiti dell'operatore potrebbero essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina dovesse iniziare a stampare improvvisamente, provocando lesioni personali o danni alla macchina.

  • Quando è installato un finisher, non avvicinare le mani all'area del vassoio in cui avviene la pinzatura (vicino ai rulli); in caso contrario si possono subire lesioni personali.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 2

  • Il raggio laser può essere pericoloso. Dato che le radiazioni laser vengono generate all'interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all'esterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e precauzioni.
  • Non aprire i pannelli non indicati nelle procedure illustrate nel manuale.

- Non rimuovere l'etichetta di avviso applicata sulla macchina. Se l'etichetta è stata rimossa, contattare il proprio rivenditore autorizzato Canon.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 3

text_image FC34-8683 DANGER - CAUTION - LIGHT TO BEANSER ATTENTION - VORSICHTY - VOROTUS - WARNING - VAROTUS - 注意 - 100% 注意 - 200% 注意 - 200% 注意 - 200% 注意 - 200%

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 4

text_image DANGER - Long-range industrial operation CAUTION - CLASS 350 LAYER AREXIBLE TO BEANS, ATTENTION - ENVIRONMENTAL CLASSE 350 IN CHASE VORSICHT - LAYER/THAIL LINE ALABES 350 IN CHASE PRECAUCION - LAYER/THAIL LINE ALABES 350 IN CHASE VARNING - LAYER/THAIL LINE ALABES 350 IN CHASE VAROITUS - LAYER/THAIL LINE ALABES 350 IN CHASE 注意: 一般情况下应遵守以下规定: 注意: 一般情况下应遵守以下规定: 注意: 一般情况下应遵守以下规定: PC14-4694
  • Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, l'esposizione può causare seri danni alla vista.
  • Il controllo, la regolazione o il funzionamento della macchina in modi diversi da quelli indicati nei manuali di questa macchina potrebbero causare la fuoriuscita dalla macchina di radiazioni pericolose.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 5

AVVERTENZA

  • Prima di procedere alla pulizia, spegnere la macchina con l'interruttore principale, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Se non si osservano queste precauzioni, si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulire la base dei puntali metallici della spina e la presa utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, la polvere accumulatasi sulla spina potrebbe inumidirsi, causando cortocircuiti e incendi.
  • Pulire la macchina con un panno inumidito con un detergente neutro diluito con acqua. Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili. Prima di utilizzare un detergente, controllare se è infiammabile. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un'area ad alta tensione all'interno della macchina, si possono verificare incendi o scosse elettriche.
  • Alcune aree all'interno della macchina sono soggette ad alta tensione. Quando si estraggono i fogli inceppati o si eseguono controlli all'interno della macchina, fare in modo che collane, bracciali o altri oggetti in metallo non tocchino delle parti all'interno della macchina, per evitare ustioni o scosse elettriche.
  • Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all'interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato a fondo nella presa di corrente. L'utilizzo della macchina con il cavo di alimentazione mal fissato può provocare incendi.
  • Controllare periodicamente il cavo e la spina di alimentazione. Contattare il proprio rivenditore Canon in presenza di una delle seguenti condizioni, potenziali cause di incendi:
  • Sono presenti segni di bruciatura sulla spina di alimentazione.
  • Il rivestimento della spina di alimentazione è deformato o lacerato.
  • L'alimentazione è discontinua quando il cavo viene piegato.
  • Sul cavo di alimentazione sono presenti tagli, fessure o dentellature.
  • Una parte del cavo di alimentazione si riscalda.
  • Controllare periodicamente il cavo di alimentazione e la spina affinché non vengano utilizzati nei seguenti modi che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche:
  • La connessione della spina è allentata.
  • Il cavo, schiacciato da un oggetto pesante o fissato con punti metallici, è stato sottoposto a stress.
  • La spina di alimentazione è allentata.
  • Il cavo di alimentazione è ingarbugliato.
  • Il cavo di alimentazione sporge in una zona calpestabile.
  • Il cavo di alimentazione si trova di fronte a un calorifero.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  • Il gruppo di fissaggio e le aree vicine al gruppo di fissaggio raggiungono temperature molto elevate durante l'utilizzo della macchina. Quando si estraggono dei fogli inceppati o si eseguono dei controlli all'interno della macchina, non toccare il gruppo di fissaggio e le parti vicine, per evitare ustioni o scosse elettriche.
  • Quando si rimuove della carta inceppata o si sta ispezionando l'interno della macchina, non esporsi prolungatamente al calore emesso dal gruppo di fissaggio e dalle parti limitrofe. In caso contrario, è possibile anche senza contatto diretto con il gruppo di fissaggio e le parti limitrofe, subire lievi bruciature.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - ATTENZIONE - 1

  • In caso di inceppamento della carta, seguire le istruzioni sul pannello digitale per rimuovere la carta inceppata dalla macchina. Al fine di evitare ferimenti o ustioni, non introdurre le dita nelle parti non indicate sul pannello digitale.
  • Quando si rimuove un inceppamento carta o si sostituisce la cartuccia del toner, fare attenzione a non macchiarsi con il toner. Se questo dovesse accadere, lavare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e diventa indelebile.
  • Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente, altrimenti il toner non fissato presente sui fogli può entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
  • Quando si carica la carta o si estraggono degli originali o dei fogli inceppati, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli.
  • Quando si estraggono dei fogli che si sono inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o ferirsi con le parti all'interno della macchina. Se non si riesce ad estrarre un foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon.
  • Quando si estrae una cartuccia di toner usata, prestare attenzione a non fare entrare a contatto di occhi e bocca i residui di toner. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
  • Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
  • Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni cutanee anche dopo avere rimosso il toner con acqua e sapone o in caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico.

Materiali di consumo

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Materiali di consumo - 1

AVVERTENZA

  • Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all'interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
  • Non conservare le cartucce di toner e la carta in luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
  • Prima di buttare una cartuccia di toner usata, metterla in un sacchetto per raccogliere gli eventuali residui di toner che possono fuoriuscire dalla cartuccia, quindi riporre il sacchetto in un luogo lontano da fiamme, in attesa dello smaltimento.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  • Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
  • Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
  • Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni cutanee anche dopo avere rimosso il toner con acqua e sapone o in caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico.

Altre avvertenze

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Altre avvertenze - 1

AVVERTENZA

Per i portatori di pacemaker cardiaco: Questo prodotto emette onde elettromagnetiche di basso livello. Se si è portatori di pacemaker cardiaco e si riscontrano delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare un medico.

La macchina prevede un interruttore di sicurezza che rileva i sovraccarichi o le dispersioni di corrente. Il funzionamento dell'interruttore deve essere controllato una o due volte al mese tramite la procedura illustrata di seguito.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - AVVERTENZA - 1

IMPORTANTE

  • Prima di controllare l'interruttore di sicurezza, assicurarsi che la macchina sia stata spenta con l'interruttore principale.
  • Se si rilevano anomalie nel funzionamento, contattare un rivenditore autorizzato Canon.

Controllo dell'interruttore di sicurezza

1 Premere il pulsante di test sul retro della macchina con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Premere il pulsante di test sul retro della macchina con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile. - 1

Premere velocemente il pulsante di test dell'interruttore.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Premere il pulsante di test sul retro della macchina con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile. - 2

NOTA

  • L'interruttore di sicurezza si trova sul retro della macchina.
  • Per maggiori informazioni sull'interruttore di sicurezza, vedere e-Manual > Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura.

2 Assicurarsi che la levetta dell'interruttore di sicurezza sia nella posizione OFF (lato "○").

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Assicurarsi che la levetta dell'interruttore di sicurezza sia nella posizione OFF (lato "○"). - 1

  • Non utilizzare il pulsante di test per accendere e spegnere la macchina.
  • Se la levetta dell'interruttore non si porta su OFF (lato "O"), ripetere l'operazione del punto 1.
  • Se la levetta dell'interruttore non si porta su OFF (lato "O") dopo avere eseguito per due o tre volte la procedura vista sopra, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.

3 Portare la levetta dell'interruttore di sicurezza sulla posizione ON (lato "I").

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Portare la levetta dell'interruttore di sicurezza sulla posizione ON (lato "I"). - 1

4 Spostare l'interruttore principale sulla posizione ON (lato "I").

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Portare la levetta dell'interruttore di sicurezza sulla posizione ON (lato "I"). - 2

5 Compilare il foglio di verifica riportato nella pagina seguente indicando il risultato dei controlli effettuati sull'interruttore di sicurezza.

Foglio di verifica periodica dell'interruttore di sicurezza

Copiare questa pagina e conservarla vicino alla macchina ed utilizzarla per annotare i risultati dei controlli periodici del funzionamento dell'interruttore di sicurezza.

■ Controllo periodico dell'interruttore di sicurezza

Seguire la procedura descritta in "Controllo periodico dell'interruttore di sicurezza", a p. xxvii, una o due volte al mese.

■ Come compilare questo foglio di verifica

Riportare sul foglio la data del controllo e il nome della persona che ha effettuato il controllo.

Se non sono state riscontrate anomalie, riportare un segno di spunta nella colonna "√."

In caso di anomalie, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. (Inoltre, riportare un segno di spunta nella colonna "X").

Data del controlloPersona che ha effettuato il controlloRisultato
X
Data del controlloPersona che ha effettuato il controlloRisultato
X

L'e-Manual (questo manuale) è un manuale in HTML.

È possibile utilizzare l'e-Manual sul proprio computer attenendosi a quanto riportato di seguito.

Requisiti di sistema

Per l'utilizzo dell'e-Manual è necessario disporre di un browser Web. Il funzionamento dei seguenti browser web è garantito.

Windows:

Internet Explorer 6.0/7.0/8.0

FireFox 2.x/3.x

Mac OS:

Safari 2.x/3.x

FireFox 2.x/3.x

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Mac OS: - 1

NOTA

Abilitazione della funzione di script

Abilita la funzione di script per un browser Web prima dell'utilizzo dell'e-Manual.

Installazione dell'e-Manual

Se si utilizza Windows:

  1. Inserire il CD-ROM dell'e-Manual nel computer.
  2. Selezionare la lingua per l'e-Manual.
  3. Selezionare [Installa] o [Visual. manuale].

Se si seleziona [Installa], l'e-Manual viene salvato nella cartella [Documenti] del computer. Facendo doppio clic sull'icona del collegamento creata sul desktop o sul file [index.html], viene visualizzato l'e-Manual.

Se si seleziona [Visual. manuale], viene visualizzato l'e-Manual.

Se si utilizza un Macintosh:

  1. Inserire il CD-ROM dell'e-Manual nel computer.
  2. Fare doppio clic sull'icona [e-Manual] → trascinare la cartella [ita_iRADV_8105_Manual] nella posizione in cui salvarla.
  3. Fare doppio clic su [index.html] nella cartella [ita_iRADV_8105_Manual]; verrà visualizzato l'e-Manual.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Se si utilizza un Macintosh: - 1

NOTA

A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe essere visualizzato un messaggio di protezione. In questo caso, consentire la visualizzazione del contenuto.

Disinstallazione dell'e-Manual

Se si utilizza Windows:

  1. Aprire la cartella Documenti → selezionare [ita_iRADV_8105_Manual] dalla cartella Canon.
  2. Trascinare la cartella nel Cestino o fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare [Elimina]. Inoltre, se è presente sul desktop un collegamento all'e-Manual, spostare il tasto di selezione veloce nel Cestino seguendo la stessa procedura utilizzata per la cartella.
  3. Svuotare il Cestino.

Se si utilizza Macintosh:

  1. Trascinare la cartella [ita_iRADV_8105_Manual] sull'icona Cestino.
  2. Svuotare il Cestino.

Questa sezione descrive il layout della schermata dell'e-Manual.

In questa sezione la pagina che viene visualizzata dopo l'avvio dell'e-Manual è denominata "Superiore", mentre la descrizione del manuale è denominata "Pagina dell'argomento".

Da ogni pagina la finestra di dialogo della ricerca viene visualizzata in un'altra finestra.

Il layout della schermata è diverso per ciascuna pagina, quindi consultare le istruzioni seguenti.

Superiore

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Superiore - 1

text_image File Modifica Visualizza Preferiti Strumenti ? Indietro Cerca Preferiti Canon e-Manual Superiore | Sommario |? | Glossario Digitare la parola chiave imageRUNNER ADVANCE Gestione e configurazione della macchina Prima di tutto... Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura Operazioni principali Prodotti opzionali/Software Sezione dagli obiettivi Procedure pratiche (1) Manutenzione Soluzione dei problemi Impostazioni/Registrazione Impostazioni gestione tipo di carta Selezione dalle funzioni Copia Scansione e invio Scansione e memorizzaz. Accesso a file memoriz. Mailbox fax/(I-fax Stampa protetta Accesso Web Scanner Menu rapido Monitoraggio stato/Annulla Stampa Rete IU remota MEAP Protezione Manuali PDF Guida introduttiva Guida alla manutenzione Guida di riferimento rapido Domande frequenti (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Esonero di responsabilità Copyright Marchi Sedi

(1) Gestione e configurazione della macchina

Questa sezione descrive come risolvere un problema o effettuare la manutenzione, e gestire o configurare la macchina.

(2) Prima di tutto...

Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per usare la macchina nonché le informazioni sugli accessori opzionali e il software.

(3) Selezione dagli obiettivi

Questa sezione fornisce un'introduzione sulle funzioni della macchina in base a ciascuna esigenza.

(4) Selezione dalle funzioni

Sono fornite le istruzioni relative a ciascuna funzione e metodo operativo.

(5) Manuali PDF

Fare clic per visualizzare la Guida introduttiva, la Guida di riferimento rapido, la Guida alla manutenzione e le Domande frequenti in formato PDF.

(6)[Superiore]

Viene visualizzata la pagina iniziale dell'e-Manual.

(7)[Sommario]

Viene visualizzato l'intero contenuto dell'e-Manual.

(8)[?]

Viene visualizzato l'utilizzo dell'e-Manual.

(9)[Glossario]

Viene visualizzato il glossario.

(10) [Digitare la parola chiave]

La finestra di dialogo di ricerca viene visualizzata quando si immette una parola chiave e si seleziona [☐].

Per ulteriori informazioni, vedere "Metodo di ricerca".

(11) [Esonero di responsabilità]

Vengono visualizzate le dichiarazioni di non responsabilità.

Vengono visualizzate le informazioni sui diritti d'autore.

(13) [Marchi]

Vengono visualizzati i marchi di fabbrica.

(14) [Sedi]

Vengono visualizzate le richieste di informazioni relative alla macchina.

Pagina dell'argomento

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Pagina dell'argomento - 1

text_image Canon e-Manual egoria | Copia Category Top Descrizione di imageRUNNER ADVANCE Flusso delle operazioni di copiatura Come annullare un lavoro di copiatura Prenotazione della copiatura Zoom predefinito Zoom in percentuale Zoom automatico Adatta a pagina Riduzione/ingrandimento in base al forma Impostazione indipendente degli assi X e 1 Selezione della carta Esempio copia Richiamo dei lavori di copiatura Tasti memoria Come controllare/modificare/annullare le Modo Interruzione Cosa sono le Opzioni? Libro→2 pagine Copiatura in fronte-retro Comprini tutto | Espandi tutto Superiore | Sommario | ? | Glossario | Digitare la parola chiave. Questa categoria | Questo argomento | Stampa Flusso delle operazioni di copiatura Questa parte del manuale tratta il flusso delle operazioni principali di copiatura. NOTA • Prima di utilizzare la funzione di copiatura, leggere quanto segue: - Interruttore principale di accensione e interruttore del pannello comandi (Vedere "Main Power and Control Panel Power"). - Immissione dei caratteri dal pannello digitale (Vedere "Entering Characters from the Touch Panel Display"). - Manutenzione periodica (Vedere "Routine Maintenance" e "Routine Maintenance (Cleaning Function"). • Se si utilizza un servizio di accesso, collegarsi e scollegarsi utilizzando la procedura per il servizio di accesso usato prima di utilizzare la macchina e dopo avere terminato di utilizzarla. - Se si utilizza Gestione ID divisione con il Card Reader, vedere "Card Reader -C1". - Se si utilizza la funzione di Gestione ID divisione, vedere "Entering the Department ID and Password". - Se si esegue l'autenticazione utente tramite il servizio di login SSO-H, vedere "Using a Login Service". • Per annullare tutte le impostazioni, premere 1. Selezionare [Copia] dalla schermata del menu principale. Menu principale Selezionare una funzione Senna totta Esonero di responsabilità | Copyright | Marchi | Sedi

(1) Contenuto categoria

Elenca il contenuto della categoria. Facendo clic su un elemento viene visualizzata la descrizione nella pagina dell'argomento. Facendo clic su [+] il menu viene aperto e facendo clic su [■] il menu viene chiuso.

(2) Pagina dell'argomento

Vengono visualizzate le descrizioni dei singoli elementi.

(3)[Categoria]

È possibile selezionare una categoria diversa nel menu a comparsa.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - (3)[Categoria] - 1

Fare clic per passare alla categoria precedente o successiva.

(5)[Stampa]

Stampa il manuale.

Selezionare una delle opzioni seguenti per la stampa.

[Questa categoria]

[Questo argomento]

Stampa tutto il contenuto di una categoria.

Stampa solo la pagina dell'argomento

correntemente visualizzata.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - (5)[Stampa] - 1

text_image (1) Cota Piosstra amituto Ambito eletto stenneria(e) Parola(e) chiave:carta Copia • Copia ...o [N in 1] consente di risparniare sul consumo di carta. Individuare i risultati di stampa più adatt... • Descrizione di imageRUNNER ADVANCE ... ingrandire il formato delle copie. (3) Sezione carta Utilizzare questo tasto per selezionare il f... • Flusso delle operazioni di copiatura ... chiudere lentamente l'alimentatore. Il formato carta viene rilevato automaticamente. Se il format... • Prenotazione della copiatura ...diverso di copiatura o una fonte di alimentazione carta diversa, compreso il vassoio multuso. (Vede... • Zoom predefinito ...rmata Impostazioni/Registrazione), caricare della carta di formato A4R nel cassetto o nel vassoio mul... • Zoom automatico ...to in base al formato dell'originale e al formato carta selezionato. Viene utilizzato lo stesso rapp... • Adatta a pagina ...Adatta a pagina Quando si riproduce su carta dello stesso formato dell'originale con un r... • Riduzione/ingrandimento in base al formato dell'originale e al formato delle copie ...nte il formato dell'originale ed il formato della carta (formato di registrazione). I rapporti di r... 33 voce(i) Chiudi Superiore | Sommario |? | Glossario | Digitare la parola chiave Questa categoria Questo argomento Stampa Flusso delle operazioni di copiatura Questa parte del manuale tratta il flusso delle operazioni principali di copiatura. NOTA • Prima di utilizzare la funzione di copiatura, leggere quanto segue: - Interruttore principale di accensione e interruttore del pannello comandi (Vedere "Main Power and Control Panel Power"). - Immissione dei caratteri dal pannello digitale (Vedere "Entering Characters from the Touch Panel Display"). - Manutenzione periodica (Vedere "Routine Maintenance" e "Routine Maintenance (Cleaning Function"). • Se si utilizza un servizio di accesso, collegarsi e scollegarsi utilizzando la procedura per il servizio di accesso usato prima di utilizzare la macchina e dopo avere terminato di utilizzarla. - Se si utilizza Gestione ID divisione con il Card Reader, vedere "Card Reader -C1". - Se si utilizza la funzione di Gestione ID divisione, vedere "Entering the Department ID and Password". - Se si esegue l'autenticazione utente tramite il servizio di login SSO-H, vedere "Using a Login Service". • Per annullare tutte le impostazioni, premere

(1)[Digitare la parola chiave]

Immettere una parola chiave nel campo che si trova in alto a destra di "Superiore" o "Pagina dell'argomento", quindi fare clic su [☐].

Viene visualizzata la finestra di dialogo di ricerca.

È anche possibile effettuare una ricerca immettendo una parola chiave nella finestra di dialogo memorizzata.

Inoltre nell'e-Manual è disponibile la ricerca AND, che consente di affinare la ricerca immettendo due o più parole chiave.

Quando si inseriscono le parole chiave, immettere uno spazio tra le stesse.

Esempio: "Messaggio toner" (se si desidera visualizzare le pagine che includono le parole "toner" e "messaggio")

(2) Risultato della ricerca

Vengono visualizzati i risultati della ricerca per la parola chiave immessa.

Se i risultati della ricerca sono più di 10, è possibile visualizzare gli altri risultati facendo clic su [<>] o sul numero al di sotto del risultato.

(3)[Mostra ambito]

Se si desidera specificare un ambito di ricerca, cliccare qui, quindi selezionare la casella di controllo relativa alla categoria in cui effettuare la ricerca.

Appendice

1

CAPITOLO

Questo capitolo contiene le specifiche dell'unità principale e degli accessori opzionali.

Specifiche....1-2

Unità principale.... 1-2

Duplex Color Image Reader Unit-C1 1-4

POD Deck Lite-A1 1-5

Paper Deck Unit-C1 1-5

Document Insertion Unit-K1 1-6

Funzione di invio.... 1-13

Ambiente di rete 1-14

Impostazioni stampante.... 1-14

Lasciare spazio per l'installazione 1-15

Le specifiche potrebbero cambiare senza preavviso per miglioramenti del prodotto o per versioni future.

Unità principale

VoceSpecifiche
NomeCanon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085
TipoTipo a console, Reader-Printer separati
Risoluzione di scrittura1.200 x 1.200 dpi
Formato/Grammatura/Tipo cartaCassetto 1, 2 (sinistro/destro)Grammatura:da 52g/m^2 a 220 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata e IntestataCassetto 3, 4Grammatura:da 52g/m^2 a 220 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Fogli rubrica e IntestataVassoio multiusoGrammatura:da 52 g/m^2 a 256 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Traslucidi, Etichette e IntestataLe condizioni di stampa possono variare in base al tipo di carta. Per maggiori informazioni sui tipi di carta, vedere e-Manual > Operazioni principali.
Dimensione/formati cartaCassetto 1, 2 (sinistro/destro):A4Cassetto 3, 4:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato (da 139,7 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm)Vassoio multiuso:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato/formato libero (da 100,0 x 148,0 mm a 330,2 x 487,7 mm)
Tempo di riscaldamentoDopo l'accensione: max 1 minutoRipristino dopo uscita dal modo Riposo: max 1 minutoRipristino dopo uscita dal modo Risparmio energetico: circa 20 secondi* Il tempo di attivazione può variare a seconda delle condizioni ambientali e delle condizioni di utilizzo della macchina.
Tempo di attesa prima copiamax 2,7 secondi
VoceSpecifiche
Velocità di copiatura(tranne quando la carta viene alimentata dal vassoio multiuso)1 : 1 (fogli/minuto)
imageRUNNER ADVANCE 8105:imageRUNNER ADVANCE 8095:imageRUNNER ADVANCE 8085:
330 x 483 mm474338
320 x 450 mm (SRA3)504641
305 x 457 mm504540
A3545044
A41059585
A4R766963
A5R1059585
MargineSuperiore: 2,5 mmSinistro e destro: 2,5 mmInferiore: 2,5 mm
Sistema di alimentazione carta/CapacitàCassetto 1, 2 (sinistro/destro):1.500 fogli x 2 paper deck (80 g/m2)
Cassetto 3, 4:550 fogli x 2 cassetti (80 g/m2)Vassoio multiuso:100 fogli (80 g/m2)
Copiatura continuaDa 1 a 9.999 fogli
Alimentazione elettrica220-240 V c.a., 50/60 Hz, 10 A
Energia assorbita max.Massima energia assorbita: max 2,2 kWSe in modo Riposo: max 1,5 WSe in modo Risparmio energetico: max 240 Wh (è selezionato -10 %)
Capacità di memoriaStandard: 1,5 GBMassima: 2 GB
Capacità disco fissoStandard: 80 GBMassima: 250 GB
Dimensioni(altezza x larghezza x profondità)(Al vetro di lettura)1.040 mm x 645 mm x 770 mm
Dimensioni(altezza x larghezza x profondità)(Con la Duplex Color Image Reader Unit-C1)1.252 mm*1 x 1.481 mm*2 x 770 mm*1 Fino alla parte superiore del Upright Control Panel nella posizione standard.*2 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all'estrema destra.
PesoCirca 242 kg(Compresa la cartuccia toner, la Duplex Color Image Reader Unit-C1 e il Upright Control Panel.)
Ingombro (larghezza x profondità)2.382 mm*1 x 770 mm(quando è installato il Booklet Finisher-D1, e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.)*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all'estrema destra.

Duplex Color Image Reader Unit-C1

VoceSpecifiche
TipoStampante separata,Flusso di alimentazione (alimentatore), flusso assente (lettore)
Risoluzione per la lettura600 dpi x 600 dpi
Numero di gradazioni di colore256
Originali utilizzabilifogli, libri, oggetti tridimensionali (max. 2 kg)
Formato e grammatura degli originaliFormato:A3, A4, A4R, A5, A5RGrammatura:Scansione un lato: da 38 a 220 g/m2Scansione fronte-retro:Originale in bianco e nero: da 50 a 220 g/m2Originale a colori: da 64 a 220 g/m2
Rapporti di riproduzioneFormati carta standard:Stesso rapporto1 : 1Riduzione1 : 0,70 (A3 → A4R)1 : 0,50 (A3 → A5R)1 : 0,25Ingrandimento1 : 1,41 (A4R → A3)1 : 2,00 (A5R → A3)1 : 4,00Rapporto riproduzione:Dal 25 al 400% (ad incrementi dell'1%)
Sistema di trasporto originaliAlimentatore automatico di documenti
Capienza vassoio originali300 fogli (80 g/m2)
Velocità di scansione originaliCopiaturaScansione solo fronte: 120 fogli/minuto (A4 in Bianco e nero a 600 dpi)Scansione fronte-retro: 60 fogli (120 pagine)/minuto (A4 in Bianco e nero a 600 dpi)Scansione solo fronte: 51 fogli/minuto (A4 a colori a 600 dpi)Scansione fronte-retro: 25,5 fogli (51 pagine)/minuto (A4 a colori a 600 dpi)Scansione*Scansione solo fronte: 120 fogli/minuto (A4 in Bianco e nero a 300 dpi)Scansione fronte-retro: 100 fogli (200 pagine)/minuto (A4 in Bianco e nero a 300 dpi)Scansione solo fronte: 85 fogli/minuto (A4 a colori a 300 dpi)Scansione fronte-retro: 50 fogli (100 pagine)/minuto (A4 a colori a 300 dpi)* La velocità di scansione può variare in base al modo di scansione e al tipo di originale.
Alimentazione elettrica/ConsumoDall’unità principale/180 W(alimentatore e lettore)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)253 mm x 635 mm x 605 mm(alimentatore e lettore)
Peso39,4 kg(alimentatore e lettore)

POD Deck Lite-A1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4RGrammatura:da 52 a 256 g/m2Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Etichette e Intestata
Capienza3.500 fogli (80 g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.220-240 V c.a., 50/60 Hz, 1,2 A/276 W max
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)570 mm x 601 mm x 621 mm
PesoCirca 50 kg
Ingombro inclusa l’unità principale(larghezza x profondità)2.382 mm x 789 mm(quando il Booklet Finisher-D1 è installato e il vassoio ausiliario è estratto.)

Paper Deck Unit-C1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:A4Grammatura:da 52 a 220 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata e Preforata
Capienza3.500 fogli ( 80 g/m^2 )
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.Dall’unità principale/Circa 44 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)570 mm x 323 mm x 583 mm
PesoCirca 37 kg
Ingombro inclusa l’unitàprincipale (larghezza xprofondità)2.382 mm^*1 x 789 mm(quando il Booklet Finisher-D1 è installato e il vassoio ausiliario è estratto.)*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all’estrema destra.

Document Insertion Unit-K1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, formato personalizzato (da 182,0 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm)Grammatura:da 52 a 256 g/m ^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Traslucidi, Fogli rubrica, Intestata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
CapienzaVassoio superiore/inferiore: 200 fogli (80 g/m ^2 ) x 2
Alimentazione elettrica/Maxenergia assorbita100-240 V c.a., 50/60 Hz, 1,0 A/Circa 104 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)1.407 mm x 746 mm x 793 mm
PesoCirca 61 kg
Ingombro inclusa l’unitàprincipale (larghezza xprofondità)2.723 mm ^*1 x 789 mm(quando è installato il Booklet Finisher-D1, e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all’estrema destra.

Professional Puncher Integration Unit-B1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:A4Grammatura:da 52 a 216 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Fogli rubrica, Intestata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
Alimentazione elettrica120-127 V c.a., 60 Hz, 5,5 A
Energia assorbita max.130 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso1.040 mm x 250 mm x 792 mmCirca 40 kg
Ingombro (larghezza x profondità)2.947 mm x 792 mm(quando è installato il Booklet Finisher-D1, e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.)
VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:Piegatura a Z: A3, A4RPiegatura a C: A4RPiegatura a Z afisarmonica:Piegatura paralleladoppia:Piegatura a metà: A4RGrammatura:Piegatura a Z: da 52 a 105 g/m^2 Piegatura a C: da 52 a 105 g/m^2 Piegatura a Z afisarmonica:Piegatura paralleladoppia:Piegatura a metà: da 52 a 105 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Colorata, Riciclata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.* Selezionare carta comune se si utilizza carta da 91 a 105 g/m^2 per la piegatura a Z, piegatura a C,Piegatura a Z a fisarmonica e piegatura a metà.
Alimentazione elettrica/Maxenergia assorbitaDal finisher/140 W
Dimensioni (altezza xlarghezza x profondità)1.190 mm x 336 mm x 793 mm
PesoCirca 71 kg
Ingombro inclusa l’unitàprincipale (larghezza xprofondità)2.723 mm^*1 × 817 mm (quando è installato il Booklet Finisher-D1, e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.)*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all’estrema destra.

Staple Finisher-A1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato/formato libero (da 100,0 x 148,0 mm a 330,2 x 487,7 mm)Grammatura:Vassoio A, Vassoio C:da 52 a 256 g/m ^2*1 Vassoio B:da 52 a 256 g/m ^2 *1 La fascicolazione non può essere impostata per carta inferiore a 60 g/m ^2 .Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Traslucidi, Etichette, Fogli rubrica, Intestata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
Capienza di ogni vassoioNon fascicolareVassoio A:A4, A5R:1.500 fogli (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (per un'altezza pari a 97 mm)Vassoio B:A4R, A5R:250 fogli (per un'altezza pari a 32 mm)A3, A4R:125 fogli (per un'altezza pari a 16 mm)Vassoio C:A4:2.500 fogli (per un'altezza pari a 325 mm)* ^1 A5R:1.500 fogli (per un'altezza pari a 162 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (per un'altezza pari a 97 mm)Modo Fascicolazione, RaggruppamentoVassoio A, Vassoio C:A4:1.500 fogli (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo PinzaturaVassoio A, Vassoio C:Un punto nella parte anteriore (diagonale)/Un punto nella parte posteriore (diagonale)/Due punti in centro (parallela)A4:1.500 fogli/100 set (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 A3, A4R:750 fogli/50 set (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Non fascicolazione con formati carta diversiVassoio A:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Vassoio B:A3, A4R, A5R:125 fogli (o per un'altezza pari a 16 mm)* ^2 Vassoio C:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Fascicolazione/Raggruppamento/Pinzatura con formati carta diversiVassoio A, Vassoio C:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Piegatura a Z (quando la Paper Folding Unit-H1 è installata.)Vassoio A:A3: max 30 fogliA4R: 10 fogliVassoio B:A3, A4: 10 fogliVassoio C:A3: max 30 fogliA4R: 10 fogliModo Piegatura a metà (quando la Paper Folding Unit-H1 è installata.)Vassoio A:A4R: 10 fogliVassoio B:A4R: 10 fogliVassoio C:A4R: 10 fogli*1 Fino a 1.200 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm) quando è selezionata carta sottile o carta personalizzata più leggera di 59 g/m ^2 .*2 Fino a 30 fogli quando si stampa su formati di carta misti incluso uno dei seguenti: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm.
Numero max. fogli pinzabili/Formati pinzabiliQuando la cartuccia punti standard è installata(Il numero massimo di fogli pinzabili può variare in base al tipo di carta e alla grammatura.)A4:100 fogli ( 80 g/m^2 ) o per un’altezza inferiore a 11 mmA3, A4R:50 fogli ( 80 g/m^2 ) o per un’altezza inferiore a 5,5 mmPinzatura nell’angolo:A3, A4, A4RPinzatura doppia:A3, A4, A4R
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,8 A/185 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)1.040 mm x 654 mm ( 782 mm^*1 ) x 765 mm*1 Quando il vassoio ausiliario è estratto.
PesoCirca 61 kg
Ingombro inclusa l’unità principale (larghezza x profondità)2.268 mm^*1 x 789 mm(quando il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.)*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all’estrema destra.

Booklet Finisher-D1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato/formato libero (da 100,0 x 148,0 mm a 330,2 x 487,7 mm)Grammatura:Vassoio A, Vassoio C:da 52 a 256 g/m ^2*1 Vassoio B:da 52 a 256 g/m ^2 *1 La fascicolazione non può essere impostata per carta inferiore a 60 g/m ^2 .Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Traslucidi, Etichette, Fogli rubrica, Intestata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
Capienza di ogni vassoioNon fascicolareVassoio A:A4, A5R:1.500 fogli (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Vassoio B:A4, A5R:250 fogli (o per un'altezza pari a 32 mm)A3, A4R:125 fogli (o per un'altezza pari a 16 mm)Vassoio C:A4:2.500 fogli (o per un'altezza pari a 325 mm)* ^1 A5R:1.500 fogli (o per un'altezza pari a 162 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Fascicolazione, RaggruppamentoVassoio A, Vassoio C:A4:1.500 fogli (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo PinzaturaVassoio A, Vassoio C:Un punto nella parte anteriore (diagonale)/Un punto nella parte posteriore (diagonale)/Due punti in centro (parallela)A4:1.500 fogli/100 set (o per un'altezza pari a 195 mm)* ^1 A3, A4R:750 fogli/50 set (o per un'altezza pari a 97 mm)Non fascicolazione con formati carta diversiVassoio A:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Vassoio B:A3, A4, A4R, A5R:125 fogli (o per un'altezza pari a 16 mm)* ^2 Vassoio C:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Fascicolazione/Raggruppamento/Pinzatura con formati carta diversiVassoio A, Vassoio C:750 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm)Modo Piegatura a Z (quando la Paper Folding Unit-H1 è installata.)Vassoio A:A3: max 30 fogliA4R: 10 fogliVassoio B:A3, A4R: 10 fogliVassoio C:A3: max 30 fogliA4R: 10 fogliModo Piegatura a metà (quando la Paper Folding Unit-H1 è installata.)Vassoio A:A4R: 10 fogliVassoio B:A4R: 10 fogliVassoio C:A4R: 10 fogliModo di pinzatura a sella:da 1 a 5 fogli/25 set, da 6 a 10 fogli/15 set, da 11 a 16 fogli/10 set, da 17 a 20 fogli/5 set*1 Fino a 1.200 fogli (o per un'altezza pari a 97 mm) quando è selezionata carta sottile o carta personalizzata più leggera di 59 g/m ^2 .*2 Fino a 30 fogli quando si stampa su formati di carta misti incluso uno dei seguenti: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm.
Numero max. fogli pinzabili/Formati pinzabiliQuando la cartuccia punti standard è installata(Il numero massimo di fogli pinzabili può variare in base al tipo di carta e alla grammatura.)A4:100 fogli (80 g/m2) o per un'altezza inferiore a 11 mmA3, A4R:50 fogli (80 g/m2) o per un'altezza inferiore a 5,5 mmPinzatura nell'angolo:A3, A4, A4RPinzatura doppia:A3, A4, A4R
Numero max. fogli pinzabili a sella/Formati pinzabiliPinzatura a sella:20 fogli (80 g/m2) (compreso 1 foglio protezione fino a 256 g/m2)Piegatura a sella:5 fogli (80 g/m2)Formato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R, formato personalizzato (da 210,0 x 279,3 mm a 330,2 x 487,7 mm)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,8 A/224 W max
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)1.040 mm x 767 mm (896 mm*1) x 765 mm*1 Quando il vassoio ausiliario è estratto.
PesoCirca 108 kg
Ingombro (larghezza x profondità)2.382 mm*1 x 789 mm(quando il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti.)*1 Fino al bordo destro del Upright Control Panel nella posizione all'estrema destra.

Inner Booklet Trimmer-A1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R, formato personalizzato (da 210,0 x 279,3 mm a 330,2 x 487,7 mm)Grammatura:da 60 g/m^2 a 256 g/m^2 Tipo:Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Intestata e Patinata* Per una copertina è possibile utilizzare carta con una grammatura da 210 a 256 g/m^2 .* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
Numero massimo di fogli rifilabilida 2 a 20 mm40 fogli
Capacità contenitore residui opuscolo unità di rifilaturaCirca 1.500 fogli di nastro rifilato (larghezza 20 mm, A4, 80 g/m^2 )
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.Dal finisher/incluso nell’energia assorbita dal finisher.
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)All’interno del finisher (403 mm x 251 mm x 625 mm)
PesoCirca 32 kg

Puncher Unit-BG1/BH1

VoceSpecifiche
Formato/Grammatura/TipocartaFormato:A3*1, A4*1 e A4R*1 Quando è installata la Puncher Unit-BG1, è possibile praticare quattro fori in A3 e A4.Grammatura:da 52 a 256 g/m2TipoSottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Fogli rubrica, Intestata e Patinata* La carta patinata può essere caricata solo dall’unità di inserimento.
Numero di fori, diametro dei foriDue fori: 6,5 mmQuattro fori: 6,5 mm
Distanza tra i foriDue fori: 80 mmQuattro fori:80 mm (quando la Puncher Unit-BH1 è installata)21 mm/70 mm/21 mm (quando la Puncher Unit-BG1 è installata)
Capacità contenitore residui di foraturaCirca 5.000 fogli (80 g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.Dal finisher/Circa 56 W (in funzione)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)All’interno del finisher (392 mm × 95 mm × 715 mm)
PesoCirca 3,7 kg

Card Reader-C1

VoceSpecifiche
Schede utilizzabiliMagnetiche/ottiche
Sistema di lettura schedaLettura magnetica/ottica
Direzione di lettura schedaDirezione di inserimento
Memorizza/replayReplay
Alimentazione elettricaDall’unità principale
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)32 mm x 88 mm x 100 mm
PesoCirca 295 g

Funzioni di scansione

VoceSpecifiche
Protocollo di comunicazioneFTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Formato datiTIFF, JPEG, PDF, XPS
Risoluzione100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Ambiente di sistemaWindows 2000 (SP1 o successiva), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris versione 2.6 o successiva
Interfaccia1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Modo coloreSelezione automatica colore (Colore/Scala di grigi), Selezione automatica colore (Colore/Bianco e Nero), Colore, Scala di grigi, Bianco e Nero
Tipo di originaleTesto, Testo/Foto, Foto
AltroAnteprima, Browse Windows (SMB) File Server
Funzioni PDF/XPS opzionaliCompresso, Traccia e smussa*1, Crittografia*1, OCR, Firma periferica, Firma utente, Ottimizzazione per web*1, PDF/A*1, Estensione funzionalità Reader*1

*1 Solo PDF.

■ Funzioni e-mail e l-fax

VoceSpecifiche
Protocollo di comunicazioneSMTP, POP3
Modo comunicazione I-FaxSimple, Full
RisoluzionePer l'invio di e-mail100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi,200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Per l'invio di I-faxBianco e Nero200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi*, 300 x 300 dpi*,400 x 400 dpi*, 600 x 600 dpi** Disponibile dopo l'impostazione delle condizioni RX della destinazione
FormatoE-mailTIFF, JPEG, PDF, XPS
I-FaxBianco e NeroTIFF (MH, MR*, MMR*)* Disponibile dopo l'impostazione delle condizioni RX della destinazione
Formato originaliE-mailA3, A4, A4R, A5, A5R
I-FaxA3, A4, A4R, A5*, A5R** Inviato come A4
Software serverMicrosoft Exchange Server 5.5 (SP1 o versioni successive), Sendmail 8.93, Lotus Domino R 4.6 o versioni successive
AltroRicerca di una destinazione mediante server LDAP, Anteprima
Funzioni PDF/XPS opzionali (solo e-mail)Compresso, Traccia e smussa*, Crittografia*, OCR, Firma periferica, Firma utente, Ottimizzazione per web*, PDF/A*, Estensione funzionalità Reader*1

*1 Solo PDF.

Ambiente di rete

Specifiche hardware

Interfaccia di rete10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Specifiche software

Protocollo supportato
TCP/IPTipo di frame:Applicazioni di stampa:Ethernet ILLPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPXTipo di frame:Applicazioni di stampa:Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Rilevamento automaticoBindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1Tipo di frame:Applicazione di stampa:Ethernet IISMB
AppleTalkTipo di frame:Applicazione di stampa:Ethernet SNAPPAP (Printer Access Protocol)

*1 IPv6 non è supportato.

Impostazioni stampante

Specifiche software

Linguaggio comandiPCL5e, PCL6, PostScript 3
Font residentiPCL: 93 font scalabili, 2 font OCR e 10 font BitmapPS: 138 font scalabili
Area stampabilePCL5e, PCL6: Ridotta di 4,23 mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.PostScript 3: Ridotta di 4 mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.

■ Lasciare spazio sufficiente sui lati della macchina in modo da poter accedere agevolmente alle varie parti.

La Duplex Color Image Reader Unit opzionale è installata.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Impostazioni stampante - 1

text_image 100 mm o superiore 1.372 mm 2.382 mm

Gli accessori opzionali Booklet Finisher, Paper Folding Unit, Professional Puncher Integration Unit, Professional Puncher, Document Insertion Unit, Duplex Color Image Reader Unit e POD Deck Lite opzionali sono installati.

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Impostazioni stampante - 2

text_image 800 mm o superiore 1.400 mm 3.639 mm

imageRUNNER ADVANCE

8105/8095/8085

Guía de usuario

CANON IMAGERUNNER ADVANCE 8105 - Guía de usuario - 1

Manuales del equipo

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANON

Modello : IMAGERUNNER ADVANCE 8105

Categoria : Stampante laser multifunzione