SP252-4R - Spruzzatore motorizzato MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SP252-4R MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su SP252-4R MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spruzzatore motorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SP252-4R - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SP252-4R del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE SP252-4R MAKITA
Prima di mettere in funzione il spruzzatore a motore, leggere attendamente il presente manuale; rispetto rigosamente le norme di sicurezza! Conservare il manuale delle istruzioni per l'uso!
Belangrijk:
Vi ringraziamo per aver scelto lo spruzzatore a motore DOLMAR. Siamo lieti di consigliarvi l'uso di questo utensile che è il risultato di un lungo programma di sviluppo e parecchi anni di pratica ed esperienza.
Per ottener i migliorari risultati possibile dal vostro spruzzatore a motore DOLMAR, vi preghiamo di leggere quello opuscolo che ne describing in dettaglio le prestazioni.

Simboli 56
Normedisicurezza 57
Dati tecnici 61
Nome dei componenti 62
Istruzioni per il montaggio 63
Prima della messa in moto 64
Miscelazione di sostanze chimiche per agricoltura 66
Avvio del motore 66
Arresto del motore 68
Uso dello spruzzatore 69
Controlle manutenzione 70
Localizzazione ed eliminazione dei guasti 73
SIMBOLI
E' molto importante conoscere il significato dei symboli contenuti nel manuale:

Leggere il manuale e seguire le istruzioni

Carburante (Benzina)

ATTENZIONE/PERICOLO

Avviamento manuale

Da non fare

Arresto di emergenza

Vietato fumare

Misure di pronto socorro

Nonutilizzarefiammlibere

ON/Avviamento

Indossare guanti di protezione.

OFF/Arresto

Tenere persone ed animali lontano dal raggio d'azione dell'apparecchio


Riciclaggio

Usare protezione degli occhi, mascherina protettiva e protezione dell'orecchio.
NORMEDISICUREZZA
Istruzioni generali
- Per un uso corretto e sicuro è necessario leggere, comprendere e seguire le istruzioni contenate nel manuale in modo da acquiser familiarità con l'uso del spruzzatore a motore. In quello modo saranno ridotti al minimo i danni sia per l'operaatore stesso che per gli altri.
- Si raccomanda l'uso dell'apparecchio solo a persona esperte.
Insieme al spruzzatore a motore consignareanche il manuale di istruzioni. - Gli utilizzatori inesperti devono informarsi presso il rivenditore circa le nozioni basilari riguardanti l'impio di un spruzzatore a motore.
- E' vietato l'uso dell'apparecchio ai minori di anni 18. Tuttavia i giovani di età superiore ai 16 anni possono utilizzato l'apparecchio a scopo di addestramento, sotto la supervisione di persona qualificate.
- Utilizzare il spruzzatore a motore prestando la massima attenzione.
- Utilizzare il spruzzatore a motore solo in condizioni fisiche perfette. Eseguire il lavoro con calma e attenzione. L'utilizzatore è responsablee verso terzi.
- Non utilizzato il spruzzatore a motore fatto di alcohol o droge.
- Non utilizzato l'apparecchio in condizioni di stanchezza.
- Conservare il manuale delle istruzioni.
Equipaggiamento protettivo
- L'operaatore deve indossare indumenti funzionali e adeguati; questi devono essere aderenti nella tuttavia impedire i movimenti. Non indossare gioielli o capi di abbligamento che potrebbero venir aspirati dall'apparecchio. Fare attenzione ai capelli lunghi.
- Onde evitare ferite o dati a testa, occhi, mani o piedi e per proteggere l'udito, è necessario indossare l'equipaggiamento protettivo di seguito descritto.
Rispettare con particolare attenzione le seguenti norme:
- Indossare abiti che siano funzionali e stretti, ma che non ostacolino i movimenti durante il lavoro. Non portare abiti o gioielli che possano venir presi in foglie o nell'utensile.
-
Per proteggere adeguatamente testa, occhi, piedi, mani e orecchi, durante il lavoro portare sempre i seguenti indumenti protettivi.
-
Per evitare ferite al viso, alla testa o danni ai polmoni dovuti a polvere o sostanze chimiche, portare sempre protezioni adeguate sul viso.
- Per evitare danni all'udito, portare sempre paraorecchie.
- Per proteggere la pelle da polvere e sostanje chimiche, portare abiti da lavoro con maniche lunghe e calzoni lunghi.
- Quando si usa o assiste lo spruzzatore a motore, portare sempre quanti di gomma.
-
Per lavorare con lo spruzzatore a motore, portare sempre scarpe robuste con suole antisdrucciolo. Usando scarpe speciali da lavoro vi assicurerete una buona presa e una certa protezione delle ferite.
-
Fermare sempre abiti che svolazzano e capelli lunghi o ascugamani. Essi possono altrimenti impigliarsi in parti mobili e causare incidenti.
Avviamo del spruzzatore a motore
- Assicurarsi che non ci siano persono o animali entro un raggio di 15 metri. Non utilizzato il spruzzatore a motore all'internalo di aree urbane.
- Prima di usare lo spruzzatore si raccomanda di verificarne le condizioni di sicurezza:
controllare la stato di sicurezza della leva di accelerazione. La leva deve essere sempre ben scorrevole e facile da usare. Deve inoltre essere sempre mantenuta pulita e asciutta e si deve altresi verificare il corretto funzionamento dell'interruttore I - O.





- Prima di avviare lo spruzzatore a motore, controllare sempre che la macchina funzioni bene e che l'acceleratore funzioni regolarmente. Controllare sempre se ci sono utensili usati durante il montaggio e, se se ne trovano, toglierli. Essi possono venire scagliati con forza dall'utensile quando si avvia, causando feriteanche gravi.
- Controllare che l'utensile sia ben pulito ed asciutto e provare l'interruttore STOP per controllare che funzioni a dovere. Fermare il motore immediatamente se si hanno problemi meccanici.
- Quando si usa lo spruzzatore a motore, fare attenzione a non aspirarne i gas di scarico.
- I gas di scarico sono velenosi. Non usare mai la macchina in una stanza chiusa o in un'area insufficientamente ventilata, dato che si rischiano il soffocamento e l'avvenamento.
- Non usare mai l'utensile continuamente per più di un'ora e fermarsi per almeno 30 minuti per agli ora di lavoro.
- Fermare il motore quando si riposa o si lascia l'utensile incustodito. Per proteggere terre parti e l'utensile da danni, metterlo in una posizione sicura e controllare che non vi siano materiali combustibili nelle vicinanze. Non mettere mai uno spruzzatore a motore caldo su erba secca o materiale combustibile. Ciò è molto pericoloso e può risultare in incendi.
- Non accendere mai il motore se la marmitta non funziona bene.
- Prima di spostare lo spruzzatore a motore, spegnere sempre il motore.
- Prima di trasportare lo spruzzatore a motore in automobile, attendere che il motore sia completeness freddo, svuotare il serbatoio e fissare bene in posizione l'utensile.
- Prima di trasportare lo spruzzatore a motore, controllare che il serbatoio sia completeness vuoto e secco.
Rifornimento
- Durante il rifornimento, spegnere il motore, non avvincini a fiamme libere e non fumare.
- Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle. Non inalarne i vapori. Durante il rifornimento indossare sempre i guanti protettivi. Cambiare e lavare l'abbligamento protettivo a intervalli regolari.
- Non versare carburante, né olio onde evitare di inquinare il terreno (protezione ambientale). Pulire immediatamente il spruizzatore a motore in caso di fuoriuscita di carburante. Far asciugare gli stracci bagnati prima di smaltirli in apposti contentitori coperti per evitare fenomeni di combustione spontanea.
- Togliere immediatamente gli abiti impregnati di carburante.
- Controllare il tappo del serbatoio a intervalli regolari e assicurarsi che rimanga perfettamente chiuso.
- Serrare con cura la vite di bloccaggio del serbatoio. Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 3 metri dal luogo in cui è avvenuto il rifornimento.
- Non eseguire il rifornimento al chiuso. I vapori si accumulano a livello del terreneo (rischio di esplosione).
- Il carburante va trasportato e conservato solo in apposti contentitori omologati. Conservare fuori alla portata dei bambini.
- Non eseguire il rifornimento quando il motore è caldo o in funzione.
Durante il lavoro
- Usare il tagliaiepi solo in condizioni di buona illuminazione e visibilità. Non usarlo mai di notte. Non uso quando piove o subito dopo la pioggia, dato che in tali condizioni è facile scivolare e cadere.
- Fare attenuatione alle aree scivolose e bagnate, ad esempio quando nevica e c'e ghiaccio, dato che c'e il pericolo di scivolare, ed accertarsi di pogiare i piedi in una posizione sicura.
- Non usare mai lo spruzzatore a motore stando su di una Scala.
Non salire mai su di un albero per lavorare su diesso con lo spruzzatore.
Non usare l'utensile stando su superfici instabili. - Non suntare l'ugello dell'utensile verso persona ed animali. I detriti che volcano possono ferire qualcuno.
- Non toccare il connettore della candela a motore acceso.
- Non toccare parti in movimento del motore quando è in moto.
- Non toccare la marmitta o altre parti del motore durante il lavoro o per quale tempo dopo l'arresto del motore.
- Queste parti si surriscaldano e possono causare usioni serie.





- Assicurarsi di conoscere in anticipo la tossicità dei pesticidi o erbicidi da usare e leggere sempre le istruzioni che li accompagnano per accertarsi di conoscerne bene le norme di uso. Se entrassero in contatto con la pelle, risciacquare immediatamente l'area in questione con acqua abbondante e lavarla con acqua e sapone. Per evitare la perdita di sostanze chimiche, stringere sempre bene il tappo del serbatoio apposto dello spruzzatore.
Manutenzione
- Rispettare l'ambiente. Per mantenere al minimo i livelli di rumore e inquinamento, controllare il carburatore.
- Pulire il spruzzatore a motore a intervalli regolari e verificare che tutte le viti e i dadi siano ben serrati.
- Non eseguire operazioni di manutenzione, né custodire il spruzzatore a motore nelle vicinanze di fiamme libere.
- Custodire il spruzzatore a motore in un locale chiuso e ben aereato e con il serbatoio completeness.
Rispettare tutte le norme di prevenzione degli infortuni previste delle associazioni di categoria e dalle compagnie di assicurazione. Per motivi di sicurezza personale, non apportare alcuna modifica al spruzzatore a motore.
L'utilizzatore si deve limitare ad eseguire le operazioni di manutenzione e riparazione descrirente nel manuale. Tutti gli altri lavori devono essere eseguiti da personale autorizzato del Servizio Assistenza. Utilizzato solo ricambi e accessori originali DOLMAR.
L'impiego di accessori e utensili non omologati aumento il rischio di incidenti. La DOLMAR declina agli responsabilità in caso di incidenti o danni provocati dall'uso di utensili da taglio, attrezzi o accessori non autorizzati.
Misure di pronto socorro
In caso di incidente assicurarsi che nelle immeditate vicinanzi sa disponibile una cassetta del pronto socorro, come previsto alla norma DIN 13164. Sostituire subito i prodotti medicinali utilizzati.
In caso di richiesta di aiuto, fornire le seguenti informazioni:
luogodell'incidente
--descrizione dell'accaduto
- numero di feriti
- tipo di ferite
proprie generalita
Imballo
- Il spruizzatore a motore DOLMAR è imballato in una scatola di cartone per evitare danni dovuti al trasporto. Il cartone è una materia prima fondamentale e più essere riutilizzato o riciclato (riciclaggio della carta).




DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ALLE NORME CE
Modello: SP-252.4R
Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard EN292 e EN55012 emanati in accordo alla direttiva 89/392CEE, successivement modificata alla 98/37/CEE e alla 93/68/CEE, e alla direttiva 89/336/CEE successivement modificata alla 92/31/CEE.
Pressione acustica misurata: 98 db
Pressione acustica garantita: 102 db
Tali valori di pressione acustica sono stati misurati in accordo alla direttiva 2000/14/CEE.
Procedura di valutazione di conformità: Appendice 5.
CE2007

Shigeharu kominami
Direttore Generale

Rainer Bergfeld
Direttore Generale
Produttore responsable:
Makita Corporation.
3-11-8,Sumiyoshi-cho,Anjo,Aichi,GIAPPONE
Rappresente esclusivo per l'Europa:
DOLMAR GmbH
Jenfelder Str. 38, 22045 Amburgo, Germania
DATI TECHNICI
| Modello | SP-252.4R |
| Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza mm | 380 x 420 x 635 |
| Peso a secco kg | 9.1 |
| Capacità serbatoio sostanze chimiche L | 20 |
Pompa
| Tipo | Horizontal opposed twin pistons |
| Pressione massima MPa | 2.5 |
| Aspirazione L | 7.1 |
Motore
| Modello | EH025A |
| Cilindrata cm3 | 24.5 |
| Carburante | Benzina per auto |
| Volume serbatoio L | 0.5 |
| Olio motore | SAE 10W- 30 olio della classificazione API, classe SF o superiore(motore a quattro tempi per automobile) |
| Volume serbatoio dell'olio motore L | 0.08 |
| Carburatore tipo | WALBRO WYL |
| Sistema accensione tipo | A stato solido |
| Candela accensione tipo | NGK CMR6A (C tipo) |
| Distanza tra gli elettrodi mm | 0.7 - 0.8 |
Livello di pressione acustica
| Livello di pressione acustica (Lpa) secondo la direttiva 98/37/CE dB | 84.0 |
| Livello di potenza acustica garantito (Lwa) secondo la direttiva 2000/14/CE dB | 102.0 |
Nota: 1. Usare l'olio e la candela di accensione indicati da DOLMAR.
2. I dati tecnici possono essere modificati alla preavviso.

| No | NOMI DELLE PARTI | No | NOMI DELLE PARTI | No | NOMI DELLE PARTI |
| 1 | Interruttore I-O | 9 | Marmitta | 17 | Connettore rapido |
| 2 | Leva di accelerazione | 10 | Indicatore di livello dell'olio | 18 | Impugnatura |
| 3 | Leva diffusore | 11 | Pompa avviamento | 19 | Rubinetto |
| 4 | Coperchio filtrato aria | 12 | Tappo di scarico serbatoio sostanze | 20 | Tubo di spruzzo |
| 5 | Coperchio candele | 13 | Tappo serbatoio sostanze chimiche | 21 | Porta-tubo di spruzzo |
| 6 | Manopola di avviamento | 14 | Serbatoio sostanze chimiche | 22 | Ugello (a doppia testa grandangolare) |
| 7 | Serbatoio carburante | 15 | Manopola di regolazione pressione | 23 | |
| 8 | Tappo serbatoio carburante | 16 | Tubo spruzzatore | 24 |
AVVERTENZA: prima d'intervenire in qualsiasi modo sullo spruzzatore si raccomanda di spegnerne il motore e di rimuovere il cappuccio della candela. Si devono inoltre sempre calzare guanti protettivi!
AVERTENZA: lo spruzzatore delve essere avviato solo dopo averlo completenesse assemblato.
1. MONTAGGIO DELL'ELEMENTO DI SPRUZZO
Osservando la figura della pagina precedente (NOMI DELLE PARTI) procedere con l'assemblaggio dell'impugnatura, del rubinetto, del tubo di spruzzo e dell'ugello. Ogni parte deve essere correttamente montata in modo da prevenir le perdite.
2. FISSAGGIO DELLE CINGHIE DA SPALLA
Come molto nelle figure che seguono,enza torcerle fissare le due cinghie da spalla al serbatoio delle sostanze chimiche. Le istruzioni si riferiscono al fissaggio di una delle due cinghie.

Fissaggio dell'estremità superiore delle cinghie da spalla
Fissaggio dell'estremità inferiore delle cinghie da spalla

①
Come molto nelle figure ② e ③, fissare al gancio metallico la cinghia 'A' delle due sovrapposte.

② Inserire la parte 'A' della cinghia nella fessura del gancio metallico.

③ Ripetere la stessa procedura per l'altra cinghia.

PRIMA DELLA MESSA IN MOTO
ISPEZIONE E RABBOCCO DELL'OLIO A MOTORE
- A motore freddo, seguire le seguenti istruzioni.
- Manatenendo in piano il motore, togliere l'indicatore dell'olio e verificare che il livello sia compreso tra i limiti superiore ed inferiore.
- Se l'indicatore dell'olio, insento ma non avvitato nella sua sede, sfiora appena il livelio dell'olio nel motore (Fig.1), l'olio è insufficiente e necessita di rabbocco.
- A titolo informativo, il periodo di rabbocco dell'olio è circa 10 ore (10 utilizzo o 10 rifomimenti di carburante.)
- Se l'olio cambia di colore oppure si mischia con sporcizia, rinnovarlo.
(Quanto all'intervallo e metod di sostituzione, consultare la pagina 70.)
Olio raccomandato : SAE 10W - 30 olio della classificazione API, Classse SF o superiore (motore a quattro tempi per automobile) Capacità del serbatoio : Ca. 0.08 L
Attenzione: Se il motore non rimane montante, l'olio più entrare in tutto il motore con rifornimento eccessivo.
Se l'olio è riempito或者其他 il limite, l'olio più essere inquinato o prendere fuoco con fumo bianco.
NOTA 1: sostituzione dell'olio nell" indicatore di livello d'olio"
- Togliere le polveri e le sporcize vicini al foro di rifornimento dell'olio, e levare l'indicatore di livello dell'olio.
- Mantenere pulito l'indicatore del livello dell'olio. Diversamente, lo sporco, aderendo all'indicatore, può provocare una circolazione irregolare dell'olio e/o gravi danni al motore.
- Per tenere pulito l'indicatore stesso per esempio, è raccomandato di insereire l'indicatore di livello d'olio nel coperchio del motore come da Fig. 3.

Fig.1

Fig.2

Fig.3
1) Tenere il motore a livello, e togliere l'indicatore di livello dell'olio.
2) Rabboccare l'olio fino al foro di rifornimento. (Consultare la figura della pagina precedente). Aggiungere l'olio con il suo recipiente di rifornimento di lubricamente.
3) Stringere fermamente l'incatore di livello d'olio. Una chiusura insufficiente provocherà una perdita d'olio.


Nota 2: Sostituzione dell'olio: "Se I'olio si sparge"
- Se l'olio si sparge fra il serbatoio di carburante e il corpo motore, l'olio è aspirato all'internoattraverso la presa d'aria di raffredamento, sporcando il motore. Non mancare di pulire l'olio sparso prima di mettere in moto.
RIFORNIMENTO
Trattamento del carburante
E'neasr i t a rane o a op. n alar m il vare di carurante, tenere lontano dal carurante. Se si tocca il carurante spesso o per lungo tempo, la pelle si disechera, provocando diversi disturbi della pelle e allergie. In caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente con acqua. Se I'occhio rimane irritato ancora, consultare il medico.
Conservazione del carburante
Il carburante deve essere utilizzato totalmente entro quattro settimane,anche se è conservato in un recipientte speciale all'ombra e ben ventilato.
Se il carburante non è conservato nel recipiente speciale o se il recipiente non è coperto, il carburante si deteriorara in un giorno.
IMMAGAZZINAGGIO DELLA MACCHINA E DEL SERBATOI DI RIFORNIMENTO
- Conservare la macchina e il serbatoio in un luogo fresco al riparo della luce diretta.
- Non conservare mai il carburante nella cabina o nel bagaliaio.
Carburante
Il motore è a quattro tempi. Utilizzare sempre la benzina per automobile (benzina alla plombo ou benzina super).
NOTA: il carburante
- Non utilizzato nessuna miscela di benzina che comprende dell'oliomotore. Questo provocherebbe un'accumulazione eccessiva di residui carbonosi o disturbi meccanici.
- Un olio deteriorato provocherà un avviamento irregolare.
Rifornimento
AVVERTIMENTO : DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Benzina utilizzata : benzina per automobile
- Allentare un peu il tappo di serbatoio in modo che ci non sia nessuna differenza di pressione atmosalferica.
- Togliere il tappo di serbatoio, scaricare l'aria, inclinando il serbatoio di carburante in modo che il foro di carburante sia voltato in alto. (Non rifornire mai di carburante fino al foro di rifornimento d'olio.)
- Pulire completamente le vicinanze del tappo di serbatoio per prevenir l'entrata di corpi estranei nel serbatoio di carburante.
-
Dopo di rinsornimento, stringere fermamente il tappo di serbatoio.
-
Se c'é qualsiasi difetto o guasto sul tappo del serbatoio, sostuirlo.
- Il tappo del serbatoio, che è un pezzo di consumo, deve essere rinnovato tutti i due o tre anni.

MISCELAZIONE DI SOSTANZE CHIMICHE PER AGRICOLTURA

1) Miscelazione di sostanze chimiche per agricoltura
- Le sostanje chimiche per agricoltura sono sempre tossici. Nell'usrle, osservare sempre accuratamente le norme di uso del loro fabbricante.
- Nel versare sostanze chimiche nel serbatoio apposto dell'utensile, usare sempre il retina in dotazione.
- Per evitare perdite, stringere sempre bene il tappo del serbatoio delle sostanze chimiche.
- Se le sostanje chimiche usate devono venir mescolate all'interno del serbatoio dell'utensile, aggiungere sempre l'acqua prima delle sostanje chimiche.
Attenzione:
- Trattare le sostanje chimiche con la massima cautela. Se dovessero entrare in contatto con la pelle, lavare immediatamente la parte interessata con acqua fresca abbondante.
2) Prima dell'uso di un tipo differente di agente chimico
- Prima di usare un agente chimico differente, lavare accuratamente il serbatoio delle sostanze chimiche, il tubo dello spruzzatore, la pompa e l'ugello. Miscelando sostanze chimiche diverse si sono produrre tossine pericolose per la salute.
AVVIO DEL MOTORE


AVVERTENZE
- Non avviare il motore nel luogo stesso del rifornimento, ma almeno a 3 metri di distanza.
- E' possibile provare incendi.
- Il gas di scarico del motore è tossico. Non usare l'apparecchio in luoghi chiusi, o mal aereati (esempio gallerie, etc.) per evitare rischi di intossicazione da gas di scarico.
- Se dopo l'avviamento si sentono rumori, odori particulari o vibrazioni anomale, spegnere subito il motore per un'ispezione.
- Se si continuasse l'uso, si potrebbero provocare danni o incidenti.
- Accertarsi che il motore si spenga quando si porta l'interruttore d'arresto sulla posizione "O".
1) Prima di avviare il motore si raccomanda di verificare che il serbatoio delle sostanze chimiche non sua vuoto.
2) Ruotare il tubinetto nella posizione CHIUDERE.

3) Ruotare la manopola di regolazione della pressione sino ad allinearla con la posizione STARTING.

MANOPOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE
1) Quando il motore è freddo, o dopo il rifornimento di carburante.
(1) Mettere la macchina in piano.
(2) Posizione l'interruttore arresto sulla posizione "I".
(3) Controllare che la leva di accelerazione crociera si trovi nella posizione di bassa velocità.
(4) Continuare a premere la pompa di avviamento finché il carburante entra nella stessa.
In generale, il carburante entra nel carburatore dopo 7/10 spinte.
- Non eccedere premendo troppo volte la pompa di avviamamento onde evitare che l'ccesso di benzina torni nel serbatoio.
(5) Alzare la leva diffusore posta a destra del filtro dell'aria per chiudere il diffusore stesso.

Leva di accelerazione
(6) Tenere la copertura dell'elemento con la mano sinistra per evitare che il motore si muova ed assumere una posizione stabile.
(7) Tirare la manopola di avviamento finché risulta dificoltoso (punto di compressione). Poi, rilasciare la manopola e tirare la nuovamente con forza.
Non tirare il cavo al massimo.
- Una volta che la manopola è tirata, non abbandonare la presa immediatamente. Rilasciare lentamente la manopola finchéessa non ritorna al punto di partenza.
(8) Quando il motore si avvia, apriere la leva di regolazione.
- Aprire la leva di regolazione lentamente, verificando la rotazione del motore. Assicurarsi di aprire la leva dello starter al massimo.
- In caso di basse temperature o quando il motore si è raffreddato, non apree la leva dello starter bruscamente, altrimenti il motore può arrestarsi.
(9) Continuire l'opération di riscaldamento per due o tre minuti.
(10) L'opération di riscaldamento è completeness when the rotazione del motore si stabilizza e si ha un'accelerazione uniforme dalla velocità Bassa a quella alta.

Pompa avviamo




2) Quando il motore è caldo
(1) Mettere l'apparecchio in piano.
(2) Premere la pompa di avviamento qualeolta.
(3) Controllare che la leva diffusore sua aperta.
(4) Tenere la copertura dell'elemento con la mano sinistra per evitare che il motore si muova ed assumere una posizione stabile.
(5) Tirare lentamente l'impugnatura starter fino a sentirne la resistenza e dopo averla fattà ritornare alla posizione iniziale, tirarla nuovamente con forza.
(6) Se dovesse essere difficile avviare il motore, aprir la valvola a farfalla per un terzo per favorire l'avviamento.
ARRESTO DEL MOTORE
1) Ruotare il rubinetto nella posizione CHIUDERE.

2) Ruotare I'interruttore I-O nella posizione "O".
3) Ruotare la leva di accelerazione nella posizione Bassa velocità.

-
Avviare il motore (vedere a pagina 66)
-
Avviato il motore, mettersi in spalla l'utensile e regolare le spalline in modo da tenerlo il più possibile vicino al proprio corpo. Mettere il motore in folle e non inclinare troppo l'utensile.
Uso delle spalline
Regolare la lunghezza delle spalline nel modo seguente.
1) Per allentarle: ① sollevare la fibbia.
② Tirare l'estremità della spallina legata allo spruizzatore a motore.
2) Per stringerle: ③ tirare l'estremità libera della spallina.
Nota: se le cinghie non portano alcun peso possono venire regolate confacility.

- Ruotare la manopola di regolazione pressione nella posizione desiderata.

- Ruotare la leva di accelerazione nella posizione desiderata e, nelle si ruota il rubinetto, osservare lo spruzzo.


Attenzione
Spruzzare sempre sottovento. Fare particolare attenzione in situazioni in cui le sostanze chimiche possanoNVIRE tornare versus di voi col vento.

ATTENZIONE
- Prima del controllo e della manutenzione, spegnere e raffreddare il motore e rimuovere il coperchio della candela di accensione e la candela stessa.
- Onde evitare di bruciarsi o causare l'avviamento imprevisto provocando un incidente.
- Dopo l'ispezione e la manutenzione, procedere all'avvio, dopo aver controllato che tutte le parti siano montate correttamente.
1. Sostituzione dell'olio motore
Un olio motore deteriorato diminuirà considerevolmente la lubrificazione. Verificare gli intervalli di sostituzione e la quantità di olio da sostituire.

ATTENZIONE
In generale, il coro del motore e l'olio motore rimangono a lungo caldi suo dell'arresto del motore. Per sostituire l'olio, controllare che il coro del motore e l'olio motore siano sufficientemente freddi, altrimenti sussiste pericolodi uszione. Poiché non tutto l'olio ritorna subito nel serbatoio sono l'arresto, èanche possibile che l'olio, una volta aggiunto, ecceda il limite massimo.
Se l'olio è rifornito il limite,esso puo essere inquinato o puo prendere fuoco con fumo bianco.
Intervallo di sotituzione: Inizialmente, agli 20 ore di funzionamento, e successivement gli 50 ore di funzionamento
Olio raccomandato: SAE 10W-30 olio della classificazione API, classe SF o superiore (motore a quattro tempi per automobile)
Al momento della sostituzione, seguire il这种方法e.
1) Verificare che il tappo di serbatoio è stretto perfettamente.
2) Togliere l'indicatore di livello d'olio.
- Tenere l'indicatore di livello d'olio sansa polvere o sporciazza.
3) Togliere l'olio vecchio alla cotta using la bottiglia apposita in dotazione.
- Schiacciare il corpo della bottiglia e quando insertirne l'ugello nell'olio. Lasciare andare la bottiglia e l'olio viene aspirato inessa.
- Quando la cappa dell'olio è quasi vuota, inclinar l'utensile leggermente per facilitare l'uscita dell'olio rimasto.
4) Riportare in piano la bottiglia dell'olio. Usare la bottiglia di rabbocco e riempire la coppa con olio nuovo.
5) Rimettere aippo e stringere l'astina dell'olio. Se fosse insufficientamente stretta si potrebbero avere perdite.
- Usare la bottiglia di estrazione dell'olio e quella di rabbocco dell'olio solo per gli scopi per cui sono state costruite.

bottiglia estrazione olio

bottiglia rabbocco olio



Non gettare l'olio motore nei rifiuti, sul terreno o nelle fognature. La disposizione per lo smaltimento degli oli usati è soggetta a controlo legale. Nello smaltimento, rispetto are legsgi e I regolamenti. In caso di dubbi, consultare il Servizio Assistenza Autorizzato.
L'olio più deteriorarisianche se non vieneutilizzato.Fare il controlo e la sostuzione ad intervalli periodici (sosituzione con un olio nuovo ogni 6 mesi)
2. Pulizia del filtro dell'aria



AVVERTENZA : NON USARE FLUIDI INFIAMMABILI.
Intervallo di pulizia e controlo: quotidiano (ogni 10 ore di funzionamento)
Rimuovere i bulloni di fissaggio del coperchio del filtro dell'aria.
- Tirare il lato inferiore del coperchio e levare il coperchio del filtro dell'aria.
- Chiudere del tutto la leva dello starter e controllare che il carburatore sia ben pulito.
- Togliere ilhetto, lavarlo con detergente neutro diluito in acqua tiepida ed asciugarlo completeness. Rimontare ilhetto nella posizione indicata delle righe tratteggiate in Fig. 1.
- Utilizzare uno strofinaccio e pulire l'olio dal coperchio del filtro dell'aria e dallo sfiato.
- Rimontare il coperchio del filtro e serrarlo con il bullone di fissaggio. Durante il rimontaggio, mettere in posizione prima la parte superiore e poi quella inferiore del coperchio del filtro.


3. Ispezione della candela d'accensione
- Per montare o smontare la candela utilizzare solo la chiave universale in dotazione.
- Tra gli elettrodi ci deve essere uno spazio di 0,7-0,8 mm. Se lo spazio è troppo largo o troppo stretto, regolarlo. Se la candela è sporca, pulirla o sostituirla.
ATTENZIONE: non toccare il connettore della candela nelle motore è in funzione (pericolò di scossa elettrica ad alta tensione).
4. Pulitura del filtró di carburante
ATTENZIONE: DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Intervallo di pulitura e di controllo : Mensile (ogni 50 ore di funzionamento)
Tubo d'aspirazione del serbatoio
- Ilchio di carburante (1) del tubo d'aspirazione serve a filtrare il carburante.
- Il filtering va controllato periodicamente. A quello scopo aprire il tappo del serbatoio e, aiutandosi con un gancio, estrarre il tubo d'aspirazione. Se necessario sostituire il filtering.
- Una cattiva alimentazione del carburante può provocare un aumento eccessivo della velocità consentita. Per questo motivo è molto importante che ilrosso venga sostituito almeno aglitre mesi onde garantire un'adeguata alimentazione del carburante.

0.7~0.8 mm
(0.028^ - 0.032^ )

Tubo di carburante
Localizzazione dei guasti
| Guasto | Sistema | Osservazione | Causa |
| Il motore non parte o parte con difficoltà | Sistema di iniezione | Scintilla d'accensione presente | Guasto nell'alimentazione del carburante o nel systemà di compressione, difetto meccanico |
| Assenza scintilla d'accensione | Interruttore su STOP, guasto all'impianto elettrico o cortocircuito, candelà o connettore difettosi, modulo d'iniezione difettoso | ||
| Alimentazione carburante | Serbatoio piano | Posizione leva diffusore errata, carburatore difettoso, tubo di aspirazione sporco, linea di alimentazione carburante piegata o intasata, carburante deteriorato | |
| Compressione | Compressione assente all'avvio | Guarnizione fondo cilindro difettosa, guarnizioni albero a gomiti danneggiate, anello cilindro o pistone difettoso difetto nella tenuta della candelà | |
| Guasto meccanico | Manopola di avvio non funziona | Molla avviatore rota, parti rotte all'interno del motore | |
| Problemi con l'avvamento a caldo | Serbatoio piano candelapresente | Il carburatore va pulito | |
| Il motore parte ma si arresta subito | Alimentazione carburante | Serbatoio piano | Errata regolazione del minimo, tubo d'aspirazione o carburatore sporchi |
| Sfiatatoio del serbatoio difettoso, linea di alimentazione carburante interrotta, cavò interruptere di arresto guasti | |||
| Rendimento insolddisfacente | Pùò riguardare diversi sistemi | Minimo del motore scadente | Filtro aria sporco, carburatore sporco, marmitta intasata, tubo di scarico del cilindro intasato |
| Articolo\Intervallo di funzionamento | Prima del funzione-m ento | Dopo la lubrifica-zione | Quotidiano (10 ore) | 30 ore | 50 ore | 200 ore | Arresto/ quiete | |
| Olio motore | Controllare/pulire | ○ | ||||||
| Sostituire | ○*1 | |||||||
| Pezzi da serrare(bulloni, dadi) | Controllare | ○ | ||||||
| Serbatoio di carburante | Pulire/controllare | ○ | ||||||
| Scaricare il carburante | ○*3 | |||||||
| Farfalla | Verificare le funzioni | ○ | ||||||
| Interruttore d'arresto | Verificare le funzioni | ○ | ||||||
| Rotazione a velocità Bassa | Controllare/regolare | ○ | ||||||
| Filtro dell'aria | Pulire | ○ | ||||||
| Candela d'accensione | Controllare | ○ | ||||||
| Condotto dell'aria di raffreddamento | Pulire/controllare | ○ | ||||||
| Tubo del carburante | Controllare | ○ | ||||||
| Sostituire | ◎*2 | |||||||
| Filtro del carburante | Pulire/sostituire | ○ | ||||||
| Spazio fra valvola della presa d'aria e valvola di scarico dell'aria | Regolare | ◎*2 | ||||||
| Tubo dell'olio | Controllare | ◎*2 | ||||||
| Ispezioni motore | ◎*2 | |||||||
| Carburatore | Scaricare il carburante | ○*3 |
1 Fare la prima sostituzione dopo 20 ore di funzionamento.
2 Per il controlledo dopo 200 ore di funzionamento, rivolgersi ad un Servizio Assistenza Autorizzato.
*3 Dopo aver svuotato il serbatoio, continuare a far funzionare il motore finché il carburante non si esaurisce.
LOCALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Prima di fare richiesta di riparazione, verificate personalmente un guasto. Se c'è un cattivo funzionamento, controllare la vostra macchina secondo la descrizione di quello manuale. Non manomettere o smontare nessuna parte contrariamente alla descrizione. Per le riparazioni, consultare il Servizio Assistenza Autorizzato.
| Problema | Causa probabile (malfinzionamento) | Rimedio |
| Il motore non si avvia | La pompa d'avviamento vuota | Spingere 7 -10 volte |
| Difficoltà nel tirare il cavetto dello starter | Tirare forza | |
| Mancanza di carburante | Rifornire di carburante | |
| Filtro del carburante otturato | Pulire | |
| Tubo del carburante guasto | Sostituire il tubo del carburante | |
| Carburante deteriorato | Un carburante deteriorato provoca un avviamento più difficile. Sostituire con quello nuovo. (Sostituzione raccomdata: 1 mese) | |
| Aspirazione eccessiva di carburante | Regolare la farfalla della velocità media alla alta, e tirare la leva del diffusore finché il motore si avvia. Se il motore non si avvia anymore, togliere la candelà di accensione, asciugare gli elettrodi, e rimontarla. Poi, avviare secondo le istruzioni. | |
| Tappo semiaperto | Serrare bene | |
| Candela di accensione sporca | Pulire | |
| Distanza anormale elettrodi candelà di accensione | Regolare la distance | |
| Altra anomalia della candelà di accensione | Sostituire | |
| Carburatore anormale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| La manopola di avviamento non può essere tirata. | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Anomalie nei sistemi di lavoro | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Il motore si arrosta subitoLa velocità del motore non aumenta | Riscaldamento insufficiente | Fare il riscaldamento |
| La leva di regolazione è messa sulla posizione "CLOSE"anche se il motore è caldo | Mettere sulla posizione "OPEN" | |
| Filtro del carburante otturato | Pulire | |
| Filtro dell'aria sporco o otturato | Pulire | |
| Non perfetta carburazione | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Anomalie nei sistemi di lavoro | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Filo regolatore dell'accelleratore smontato | Serrare bene | |
| Il motore non si arrasta.↓ | Connettore staccato | Serrare bene |
| Sistema elettrico anormale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Fare funzionare il motore al minimo, eMETTERE LA LEVA DI REGOLAZIONE SULLAposizione "CLOSE" |
Quando il motore non si avvia dopo il riscadamento :
Se non c'è nessuna anomalia per gli articoli di controllo, après la farfalla circa un terzo e avviare il motore.