MAKITA SP252-4R - Pulverizador motorizado

SP252-4R - Pulverizador motorizado MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SP252-4R MAKITA en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA SP252-4R - page 92
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPulverizador motorizado
Capacidad del tanqueNo especificado
Tipo de motorGasolina
PesoNo especificado
AutonomíaNo especificado
Presión de pulverizaciónNo especificado
CaudalNo especificado
Alcance de pulverizaciónNo especificado
Tipo de lanzaNo especificado
Depósito extraíble
Modo de alimentaciónCombustible
Uso recomendadoProfesional y doméstico
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Instrucciones multilingües
Normas de seguridadConforme a normas generales

Preguntas frecuentes - SP252-4R MAKITA

¿Cómo arrancar el MAKITA SP252-4R?
Para arrancar el MAKITA SP252-4R, asegúrese de que el tanque esté lleno de combustible, luego tire del cordón de arranque mientras mantiene la herramienta en el suelo.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique el nivel de combustible, asegúrese de que el interruptor de encendido esté en posición 'ON' e inspeccione la bujía en busca de signos de desgaste o suciedad.
¿Cómo mantener el MAKITA SP252-4R?
Para mantener su herramienta, limpie regularmente el filtro de aire, verifique y cambie la bujía si es necesario, y asegúrese de que las cuchillas estén afiladas.
¿Cuál es la capacidad del tanque de combustible?
El MAKITA SP252-4R tiene un tanque de combustible con una capacidad de 0,5 litros.
¿Cómo cambiar la cuchilla de corte?
Para cambiar la cuchilla, desenrosque la tuerca de fijación con una llave adecuada, retire la cuchilla desgastada y reemplácela por una nueva antes de volver a enroscar la tuerca.
¿Qué hacer si la herramienta vibra demasiado?
Si la herramienta vibra excesivamente, verifique el equilibrado de la cuchilla y asegúrese de que esté correctamente instalada. También inspeccione los soportes de vibración.
¿Hay una guía para las piezas de repuesto?
Sí, puede consultar el manual del usuario para obtener información sobre las piezas de repuesto específicas del MAKITA SP252-4R.
¿Cuál es la garantía de este producto?
La garantía para el MAKITA SP252-4R es generalmente de 2 años a partir de la fecha de compra, sujeta a las condiciones de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre SP252-4R MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pulverizador motorizado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP252-4R - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP252-4R de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO SP252-4R MAKITA

Power Sprayer Super pulvérisateur Sprühgerät Spruzzatore a motore Motorsproeier Pulverizadores Motorizados Pulverizador Motorizzato

MAKITA SP252-4R - Power Sprayer   Super pulvérisateur   Sprühgerät   Spruzzatore a motore   Motorsproeier   Pulverizadores Motorizados   Pulverizador Motorizzato - 1

SP-252.4R

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Important:

Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes deponer en marcha laquina y observar strictamente las normas de seguidad. Conservar este manual de instrucciones consciouso.

Important:

Muchasgraciasporcomprarla Pulverizadores motorizadosDOLMAR.Noscomplace recomendarle el uso de un producto que es elresultado de un extenso programa de investigaciondesarrolladotras aanosde estudio yexperiencia.

Para su seguridad y para Obtener el mejor resultado posible de su Pulverizadores motorizados DOLMAR, por favor lean Completely este manual antes de utilizing laquina y respete las instrucciones dadas para utilisera correctamente.

Índice Págrina

Simbolos 92

Instrucciones de seguridad 93

Datos techniques 97

Denominación de partes 98

Instrucciones de montaje 99

Antes de empezar el trabajo 100

Mezcla de produits químicos liquidos 102

Arranque del motor 102

Modo de parar 104

Funcionamento 105

Inspeccion y mantenimiento 106

investigación de averías 109

SÍMBOLOS

Es de gran importancia comprender los simbolos siguientes es para la lectura de este manual de instructaciones.

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 1

Lea, comprehenday sigael Manual de Instrucciones

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 2

Combustible (Gasolina)

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 3

ADVERTENCIA/PELIGRO

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 4

Encendido manual del motor

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 5

Prohibido:

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 6

Paro de Emergencia

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 7

No Fumar

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 8

Primeros Auxilios

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 9

No acercar llamas

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 10

ON/ENCENDIDO

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 11

Deben utilizes guantes protectores

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 12

OFF/APAGADO

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 13

Mantener el Area de Operacion n libre de personas y animales

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 14

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 15

Reciclaje

MAKITA SP252-4R - SÍMBOLOS - 16

Llevar proteccion de ojos, mascara protectora y proteccion para oidos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones Generales

  • Para asegurar un funciona correcto y seguro, el usuario debe leer, comprende y seguir este manual de instrucciones para familiarizarse con el pulverizador motorizzato. Los)."usquarios que no se informen suficientemente, occasionaran un peligro a s'imismos y aothers.
  • Se recomienda prestar el pulverizador motorizzato únicamente a gente que demuestre experiencia en el uso de pulverizador motorizzato. SiempreDebeentar al manual de instrucciones.
  • Los que utilizen laquina por vez primera deben preguntar al vendedor las instrucciones bássicas para familiarizarse con el manejo de un pulverizador motorizzato.
  • No se debe permitir el uso del pulverizador motorizzato a niños y personas menos de 18 años. Las personas mayores de 16 años PODen, sin embargo, utilizing laquina para aprendizaje únicamente, bajo supervisión directa de un monitorriallicado.
  • Utilizar laquina con el máximo cuidado y atencion.
  • Manejar el pulverizador motorizzatosolesi seencuentra en buena condidon fisica.

Realizar el trabajo con calma y@cuidadosamente.
El usuario debe aceptar su responsabilidad conoras personas.

  • Nunca utilizar el pulverizador motorizzato antes del consumo de alcohol o drogas, o si se encontrartra cansado o infermo.
  • Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Equipo Personal de Proteccion

  • La ropa realizada debe ser funcional y adecuada. Por exemple, deben quedar ajustada, sin Causear estorbo. No落户 joyas o ropa que pueda quedar atrapada con matorrales o arbustos, o con laquina.
  • Para evaporar heridas en性和a, ojos, manos, o pies, asio como para proteger su oido, el singularmente equipo y ropa de proteccion de hebe usarse durante el uso del pulverizador motorizzato.

Preste una atencion especial a las siguientes medidas:

  • Utilice ropa funcional y adaptada al cuerpo pero que no impida los movimientos cuando haga funciona la pulverizador motorizzato. No utilise ropa o joyas y accesos que pueda enredarse en la maleza o con laquina.
  • Para una correcta proteccion contra heridas en la cabeza, ojos, pies, manos y audicion, deben utiliserse el singulare equipo de proteccion y ropa cuando trabajo con la pulverizador motorizzato.

  • Utilice siempre proteccion apropiada para el rostro (mascar, gafas protectoras, etc.) para proteger el rostro, ojos y pulmones contra el polvo y productos químicos.

  • Para no dañar su audición, utilise protección apropriada para los oídos en todo momento.
  • Para proteger supiel contra el polvo y productos químicos,utilice ropade trabajo con mangas largas y pantalones largos en todo momento.
  • Utilice guantes de goma para el funciona o el service de la pulverizador motorizzato.
  • Cuando utilise la pulverizador motorizzato, calce siempre zapatos resistentes con suela que no patina. Hay zapatos especials para trabajo que le permiten apoyarsefirmamente en el sueño y lo protegen contra heridas en sus pies.

  • Apriete su ropa floja,apello y accesorios, tales como toallas,etc.Los objetivos flojos能把 enredarse en las piezas moviles de laquina y provocar heridas de gravedad.

  • Asegurar que no hay niños u或其他 personas en un radio de 15 metros también preste atencion a cualquier animal en la proximidad del area de trabajo. No utilise el pulverizador motorizzato punce en areas urbanas.
  • Antes de su uso, asegúrese siempre de que el pulverizador motorizzato está en conditiones de funciona bajo sego, y que la palanca del acelerador funciona correctamente de forma suave y cómoda. Compruebe que la palanca del acelerador está limpia y seca, y el interruptor de encendido y apagado (I - O), para confirmar que funciona correctamente.

MAKITA SP252-4R - Preste una atencion especial a las siguientes medidas: - 1

MAKITA SP252-4R - Preste una atencion especial a las siguientes medidas: - 2

MAKITA SP252-4R - Preste una atencion especial a las siguientes medidas: - 3

MAKITA SP252-4R - Preste una atencion especial a las siguientes medidas: - 4

MAKITA SP252-4R - Preste una atencion especial a las siguientes medidas: - 5

  • Antes de arrancar la pulverizador motorizzato, asegürese siempre de que la这其中 está en conditiones de funciona bajo y como se le quasióna de acelerador está的功能做到 此时, el me da para.
  • Compruebe siempre que se han sacado las herramrientas realizadas durante el armado de laquina. Las herramrientas que se han olvidado en laquina peuventEAR salter del motor al arrancar,provocando heridas de gravedad.
  • Asegürese de que la pulverizador motorizzato está limpia y seca pruebe el interruptor STOP para confirmar que funciona correctamente.
  • Pare inmediamente el motor cuandoonga problemas en el motor.
  • Cuando haga的功能ar la pulverizador motorizzato,onga especial cuidado de que el humano del escape no entre en sus pulmones.
  • El humano del escape es mortal. No haga funciona laquina en una habitación cerrada o en un area que noonga buena circulación de aire (puede ahogarse o pueda morir al aspirar el gas).
  • No hora funcionala la pulverizador motorizzato continuamente durante más de una hora, tímese un descanso de por lo menos 30 horas por cada hora de trabajo.
  • Pare el motor cuando está descansando o cuando deje la pulverizador motorizzato sin vigilancia. Para proteger除外 personas y la pulverizador motorizzato contra daños, guarde laquina en un lugar seguro y comprue que no haya materiales combustibles en las cercanías. Nunca apoye una pulverizador motorizzato caliente sobre pasto seco o material combustible. Esto es muy peligioso que pueda provocar un incendio (6).
  • No haga funciona el motor si el silenciador tiene una avería.
  • Apane el motor antes deVELAR la pulverizador motorizzato a othero lugar.
  • Espere hasta que el motor se haya enfiado lo suficiente, vacie el tanque de combustible e instale firmamente la pulverizador motorizzato antes de transporte laquina en un vehiculo.
  • Asegürese de que el tanque de combustible está Completely换届 y seco antes de transporte la pulverizador motorizzato..

REABASTECIEMENTO

  • Apagar el motor durante el reasbastecimiento, mantenerse alejado de llamas, y no fume.
  • Evite el contacto de los productos derivados del petróleo con su piel. No inhale en vapor del combustible. Siempre lleve guantes protectores durante el rebastecimiento. Cambie y limpie la ropa protectora en intervalos periodicos.
  • Tome la precaución de no derramar combustible o aceite para impeder la contaminación del sueño (protección del medio ambiente). Limpie el pulverizador motorizzato inmediamente si se ha derramando combustible.

Deje que las ropas humedes se sequin bien antes de echarlas a un conteditor cubierto para prevenir la combustion instantaneea.

  • Evite el contacto del combustible con su ropa. Bombe su ropa inmediamente si se haVERTO combustible (riesgo importante).
  • Inspeccione la tapa de combustible periodicamente y aseguresque queda firmamente sujeta.
  • Apriete cerradosamente el tornillo de cierre del tanque de combustible. Bombe de lugar para arrancar el motor ((por lo menos a una distancia de 3 metros del lugar de reabastecimiento).
  • Nunca reponer combustible en habitaciones cerradas. Los vapiores de combustible se acumulan al nivel del suelo (riesgo de explosión).
  • Unicamente transporte y almacene el combustible en contenedores aprobados. Asegúrese que el combustible almacenado no queda al alcance de niños.
  • No intente reponer combustible en un motor caliente o en marcha.

Metodo de funciona

  • Utilice siempre la pulverizador motorizzato en conditiones de buena luz y visibiliad. Nunca utilise la pulverizador motorizzato de noche. No utilise la pulverizador motorizzato durante la lluvia o inmediamente après de una lluvia (peligro de herirse por patinar o caerse cuando el sueño está要去).
  • Tenga cuidado en Lugaresdondecouldapatinar yqueestendonojadas(hieloynieve)ya queexisteel peligordepatinarse,yapoyesuspiesfirmamente sobre el sueio.
  • No utilise nunca la pulverizador motorizzato cuando está subido a una escalera.
  • Nunca suba a un árbol para usar la pulverizador motorizzato desde arriba de un árbol.
  • Nunca utilise la pulverizador motorizzato si está parado sobre una superficie inestable.
  • No apunte la tobera de la pulverizador motorizzato hacía gente o animales. Los restos que vuelan��den provoc heridas de gravedad.
  • No toque el conductor de bujías con el motor en marcha.
  • No toque piezas móvil de la pulverizador motorizzato con el motor en marcha.
  • No toque el silenciador u或其他 piezas del motor durante el funciona y espere un tiempo antes de parar el motor. Las piezas del motor está muy calientes y pueda quemarse.

MAKITA SP252-4R - Metodo de funciona - 1

MAKITA SP252-4R - Metodo de funciona - 2

MAKITA SP252-4R - Metodo de funciona - 3

MAKITA SP252-4R - Metodo de funciona - 4

MAKITA SP252-4R - Metodo de funciona - 5

  • Estudie bien el peligro para la salute humana de los pesticides o herbicides realizados antes de su uso y lea cuidadosamente las instrucciones contentsadas para familiarizarse con el procedimiento correcto para el uso de these products químicos. Si los pecidas/herbicides entrada en contacto con su piel, lave inmediamente el area con jabón. Aprietefirmamente la tapa del tanque pulverizador para que no haya fugas de这些东西 productos químicos.

Instrucciones de mantenimiento

  • Guarde respeto al medio ambiente. Trabajo con el pulverizador motorizzato realizando el minimum ruido y polución posibles. En particular, compruebe que el a ajuste del carburador es el adecuado.
  • Limpie el pulverizador motorizzato periodically y compruebe que todos los tornillos y tuercas estan firmamente apretados.
  • Nunca efectuar el mantenimiento o almacenaje del pulverizador motorizzato cerca de llamas, chispas, etc.
  • Siempre almacene el pulverizador motorizzato en una habitacion cerrada y bien ventilada, y con el tanque de combustible vacio.

Observe y siga todas las instrucciones de Prevencion de accidentes aplicables, emitidas por asociaciones, sindicatos y compañero de seguros. No realice ninguna modificacion en el pulverizador motorizzato dato que this pondria en riesgo su seguridad.

La realización del mantenimiento o reparaciones por parte del usuario se limita a las activités que se describen en el manual de operaciones. Las operaciones restantes deben efectuarse por el Agente Autorizo de Servicio. Utilice solo piezas de recambio y accesos suministrados por DOLMAR. La realización de piezas no abrobadas conlleva un aumento en el riesgo de accidentes y daños. DOLMAR no acceptoría ninguna responsabilidad por los accidentes o daños que Sean causados por el uso de Herramentas de corte o accesos no abrobados.

Primeros auxilios

Para el caso de accidente asegürese que un botiquín de primeros auxilios según DIN 13164 está disponible cerca del lugar de trabajo.

Reponer inmediamenterialquier producto que seutilice del botiquin.

Cuando se pida ahora, se debe proporcional para lasuma informacion.

Lugar del'accidente.
- Que ha occurrido.
-Numero de personas heridas.
- Clase de heridas.
-Sunomembre.

Embalaje

  • El pulverizadores motorizados DOLMAR se suministra en una caja protectora de cartón para impeder daños durante el transporte. El cartón es una materia primaria baja y puede ser reutilizzato consecutamente o reciclado.

MAKITA SP252-4R - Embalaje - 1

MAKITA SP252-4R - Embalaje - 2

MAKITA SP252-4R - Embalaje - 3

MAKITA SP252-4R - Embalaje - 4

Declaración de conformidad de la Comunidad Europea (EC)

Tipos: SP252.4R

Declaramos bajo nuestraunda responsabilidad que este producto está de acuerdo con las normas seguides de los documents de normalizacion EN292 y EN55012 seguin indican las Directivas del Consejo 89/392/EEC, 98/37/EEC emendada, 93/68/EEC, 89/336/EEC y 92/31/EEC emendada.

Fuerza del sonido medida: 98 dB

Fuerza del sonido garantizada: 102 dB

Estos niveles de fuerza del sonido fueeron medidos de acuerdo con la Direactiva del Consejo 2000/14/EC.

Los procedimientos de la evaluacion de la conformidad: Anexo V

CE2007

MAKITA SP252-4R - Tipos: SP252.4R - 1

Shigeharu kominami

Director Gerente

MAKITA SP252-4R - Tipos: SP252.4R - 2

Rainer Bergfeld

Director Gerente

Calle de Jenfelder 38, 22045 Hamburgo, Alemania

DATOS TECNICOS

ModeloSP-252.4R
Dimensiones:large x ancho x alto mm380 x 420 x 635
Peso kg9.1
Volumen (tanque de productos químicos) L20

Bomba

TipoHorizontal opposed twin pistons
Presión maxima MPa2.5
Succión L7.1

Motor

ModeloEH025A
Desplazimiento cm³24.5
CombustibleGasolina para autos
Volumen (tanque de combustible) L0.5
Aceite del motorAceite SAE10W 30 de la CATEGORY superior a la clase SF de la clasificacion API (Aceite de motor de quatre tiempos para autos)
Volumen (tanque de aceite) L0.08
Carburador tipoWALBRO WYL
Sistema de encundo tipoIncundo en estado solido
Bujías tipoNGK CMR6A (C tipo)
Separación del electrodo mm0.7 - 0.8

Nivel de presión del ruido

Nivel de presión del ruido (Lpa) a 98/37/EC dB84.0
Nivel garantizo de potencia de ruido (Lwa) a 2000/14/EC dB102.0

Note: 1. Utilice el aceite y la baja de alta tension designados por DOLMAR.
2. Las specifications se podran modificar sin previo aviso.

MAKITA SP252-4R - Tipos: SP252.4R - 3

NoDENOMINACION DE PARTESNoDENOMINACION DE PARTESNoDENOMINACION DE PARTES
1Interruptor I-O9Silenciador17Conector rápido
2Palanca de acelerador10Bayoneta de nivel de aceite18Empuñadura
3Palanca de la estrangulación11Bomba cebadora19Grifo del pulverizador
4Cubierta del filtro de aire12Tapa de drenaje del tanque de products químicos20Tubo pulverizador
5Caperuza de bujía13Tapa del tanque de products químicos21Soporte del tubo pulverizador
6Pomo de arranque14Tanque de products químicos22Tobera (cabeza doble de ángulo ancho)
7Tanque de combustible15Dial de presion23
8Tapa del tanque de combustible16Manguera de riego24

PRECAUCION: Antes de realizarrialquier accion con el pulverizador, apagar siempre el motor y desenchufar los conectores de la bujia. Usar sempre guantes protectores!

PRECAUCION: Arrancar el pulverizador solo desde+.es de sucompleteensamblaje.

1. EMSAMBLAJE DE PIEZAS

Consulte la figura de la párgina anterior (DENOMINACION DE PIEZAS) para ensambarla empuñadura, el grifo del pulverizador, el tubo pulverizador y la tobera. Tenga cuidado de armar correctamente todas las piezas para evaporar fugas.

2. COLOCACION DE LAS CORREAS

Coloque las dos correas deysters del tanque de produits químicos como se muestra a continuación sin que haya ningún giro oazo en las correas. Se dan instrucciones sobre su colocacion para una de las correas.

Colocacion de la parte superior de las correas

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte superior de las correas - 1

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte superior de las correas - 2
(3)

Tire de la correa en el sentido de la flecha hasta que la punta plegada atrape el refuerzo de metal.

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte superior de las correas - 3

Colocacion de la parte inferior de las correas

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte inferior de las correas - 1

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte inferior de las correas - 2

Coloque las correas traseras 'A'. una de las dos correas enrolladas, en el enganche metálico de la formaística a continuación en ② y ③.

② Introduzca la parte 'A', de la correa por el hueco de la hebilla metalica.

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte inferior de las correas - 3

③ Repita los mismos pasos para la correa del(otherhombre para terminar la colocacion.

MAKITA SP252-4R - Colocacion de la parte inferior de las correas - 4

ANTES DE EMPEZAR EL TRABAJO

INSPECCION Y REABASTECIMIENTO DE ACEITE DE MOTOR

Haga lo suiviente con el motor frio.
- Manteniendo el motor nivelado, saque la bayoneta de navel de aceite y confirmme que el navel del aceite está entre las marcas de limite inferior y superior.
Cuando hay poco aceite, de modo que la bayoneta de navel solamente toca el aceite con su punta, y especialmente cuando la bayoneta está insertada en el carter sin enroscar (Fig. 1), eche aceite por el orificio de reabastecimiento (Fig. 2).
- Para su referencia, deben reabastecerse aceite cada 10 horas (10 vezes o 10 tanques de aceite de reabastecimiento).
- Si ha cambado el color del aceite o tiene impurezas, cambielo. (Consulte la page 106 referente al intervalo y al método de reabastecimiento.)

Aceite recomendado : Aceite SAE 10W-30 de clasificacion API, clase SF o superior (para motores de automóviles de 4 tiempos)

Volumen de aceite: 0.08L aproximadamente

Nota : Si el motor no es puesto Derecho, el aceite pueda entrada en todo el motor con reabastecimiento excessivo.

Si el aceite esta reabastecido más del limite, el aceite pueda ensuciarse o prender fuego con humano blanco.

Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite

  • Elimine el polvo y la suciedad de los alrededores del orificio de reabastecimiento y saque la bayoneta de nivel de aceite.
  • No ensucie la bayoneta de nivel con arena o polvo. Si lo hace, la arena y el polvo que se han adherido a la bayoneta de nivel causaran una circulacion irregular del aceite y se desgastaran las piezas del motor, lo que causara problemas de funciona.
  • Una direccion de conservar la bayoneta limpia es insertarla por su asa en la cubierta del motor (Fig. 3).

MAKITA SP252-4R - Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite - 1
Fig.1

MAKITA SP252-4R - Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite - 2
Fig.2

MAKITA SP252-4R - Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite - 3
Fig.3

1) Coloque el motor en posicion nivelada y saque la bayoneta de nivel de aceite.
2) Eche aceite hasta el borde del orificio de reabastecimiento. (Consulte la Fig 2 de la página anterior.) Suministre el aceite usinga la botella de reabastecimiento de lubricante.
3) Apriete firmamente la bayoneta de niveau. Un apriete insufficiente peut provocar fugas de aceite.

MAKITA SP252-4R - Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite - 4

MAKITA SP252-4R - Punto 1 de reabastecimiento de aceite: bayoneta de aceite - 5

Punto 2 de reabastecimiento de aceite: Cuando se derame aceite

  • Si el aceite se dellrama entre el tanque de combustible y la unidad principal del motor, el aceite sera aspirado por el orificio de admisión de aire de refrigeracion y contaminaray el motor. Asegürese de limpar el aceite que se haya derramado antes de utilizing estaquina.

REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

Manipulación del combustible

Es necessario manipular el combustible con mucho cuidado. El combustible suece contener substancias similares a disolventes. El reabastecimiento del combustible debe hacerse en una sala bien ventilada o al aire libre. Nunca inhale el valor de combustible y no permita que le salpique combustible. Si toca repetidamente el combustible o durante un长大o periodo de tiempo, se le secar la piel y pueda producir infermedades de la piel o allergia. Cuando entre aceite en los ojos, lavis es los ojos con agua fresca. Consulte con un medico si se le irritan los ojos.

Periodo de almacenamento del combustible

El combustible debeutilize dans de un periodo de 4 semanas, incluso whene se almacene en un recipiente especial en un area sombreada y bien ventilada.

Cuando no se utilise un recipiente especial o si este no está cubierto, el combustible pueda deteriorarse en un dia.

Almacenaje de laquina y del tanque de reabastecimiento

  • Conservar laquina y el tanque en lugar fresco libre de luz directa.
  • Nunca conservar el conbutible en la cabina o el baul.

Combustible

El motor es de quatre tiempos. Asegürese de utiliser gasolina normal o especial para automóviles.

Puntos relacionados con el combustible

  • Nunca use gasolina mezclada con aceite de motor. Si lo hace se producirá una excessiva acumulación de carbonilla uocurrirán problemas mecánicos.
  • El uso de un combustible deteriorado puede producir irregularidades en el arranque.

Reabastecimiento

AVISO: LOS ARTICULOS INFLAMABLES ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS

Gasolina realizada: Gasolina para automóviles

  • Afloje el tapón del tanque un poco de manera que no haya diferencia con la presión atmósferica.
  • Quite el tapón del tanque y eche combustible al tiempo que descarga el aire inclinando el tanque de combustible, deforma que el orificio de reabastecimiento quede orientado hacía arriba. (Nunca eche combustible hasta que su nivel llegue al orificio de reabastecimiento.)

  • Apriete firmamente el tapón del tanque después del reabastecimiento.

  • Si hay algo n defecto dano en el tapon del tanque, sustituirlo.

  • El tapón del tanque, que es una pieza de consumo, deben ser renovado cada los dos años.

MAKITA SP252-4R - Gasolina realizada: Gasolina para automóviles - 1

1) Mezcla de produits químicos liquidos

  1. Los productos químicos liquidos son tóxicos. Cuando trabajo con这些东西 productos químicos liquidos, respete estricamente las instrucciones del fabricante, en todo momento.
  2. Utilice siempre el colador incluido para verter los productos químicos liquidos en el tanque pulverizador.
  3. Aprietefirmamente la tapadel tanque pulverizador para evitar las fugas.
  4. Si se mezclan los productos químicos dentro del tanque pulverizador, agregue primero agua antes de los productos químicos.

Precaución:

  • Manipule sempre los productos químicos agrícolas con mucho cuidado. Si supiel entra en contacto con这些东西 productos por accidente, lave inmediamente con una grancantidad de agua.

2) Utilización de un tipo diferente de agente químico

  1. Tenga especial cuidado de lavar cuidadosamente el tanque pulverizador y la tobera antes de/agregar agentes químicos differsenste en el tanque pulverizador. La mezcla de los residuos del producto químico agricola anterior conOthers agentes químicosuede provocar infermedades derivadas de las toxinas.

ARRANQUE DEL MOTOR

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DEL MOTOR - 1

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DEL MOTOR - 2

ALARMA

  • No deja arrancar el motor en el lugar donde se ha abastecido el combustible. Debe arrancarse en un lugaronde queda mas de tres metros de distancia. Podra Causeg ignacion o incendio.
    Gas de escape del motor es venenos. No lo utilise en un lugar sin ventilacion adecuada tales como en el interior, tinel, etc. Utilizar en un lugar sin ventilacion adecuada podra causar efecto toxico del gas de escape.
  • Una vez arrancado, si se siente anomal en sonido, olor, vibracion, etc., detenga inmediamente el motor y prodea a inspeccionarlo.
  • Seguir realizando sin parar podra causar un accidente.
  • Compruebe que el motor parará cuando el interruptor I-O está en la posión O.

1) Antes de encender el motor, compruebe siempre que el tanque de produits químicos contiene liquido.
2) Gire el grifo del pulverizador a la posicion de CIERRE.

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 1

3) Gire el dial de presión y alinee la etiqueta de STARTING (COMIENZO) con la marca.

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 2

1) Cuando el motor es frío, o cuando el combustible que reaprovisionó de combustible

(1) Coloque laquina sobre una superficie plana.
(2) Coloque el interruptor I-O en la posicion "I".
(3) Verifique la palanca de acelerador de velocidad de crucero está en la posicion de baja velocidad.
(4) Continuée empujando la bombacebadora hasta que entre combustible en la misma.

  • En general, el combustible entra en la carburadoruponés de empujar de 7 a 10 vezes.
  • Si la bombacebadora se empuja excessivamente, un excesso de la gasolina vuelve al tanque de combustible.
    (5) Levante la palanca del estrangulador situada en el lado derecho del过滤 de aire y ciderre el estrangulador.

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 3

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 4

(6) Sujete la cubierta del elemento con la mano izquierda para evaporar que el motor se mueva, apóyelo para que está en posición estable.
(7) Tire suavamente del asa de arranque hasta que se sienta una resistencia (punto de compresión). Luego, returne el tirador de arranque y tire con fuerza.

  • Nunca tire hasta el limite del cordón.
  • Cuando se tire del tirador de arranque, no la suele inmediamente. Sujete el tirador de arranque hasta que vuelva a su posicion original.

(8) Abra la palanca de estrangulación afterwards de que el motor haya arrancado.

  • Abra la palanca de estrangulación progrésivamente al tiempo que comprúa el funciona del motor. Asegú rese de estar la palanca de estrangulaciónplenamente al final.
  • En tiempo frío o cuando el motor está frío, nunca abra subitamente la palianca de estrangulación. De hacerlo, el motor pueda pararse.

(9) Deje que el motor se caliente durante 2 o 3关键时刻.
(10) Una vez estabilizada la velocidad del motor y puesta suave la acceleration de la velocidad baja a la velocidad alta, se complementará la operation de calentimiento de laquina.

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 5

MAKITA SP252-4R - ALARMA - 6

2) Cuando está caliente el motor

(1) Coloque laquina sobre el suejo plano.
(2) Empujéunas veces la bomba decebado.
(3) Asegú rese que la palanca de什麽 está abier ta.
(4) Sujete la cubierta del elemento con la mano izquierda para evaporar que se mueva el motor, apóyelo para que está en posión estable.
(5) Saque lentamente el mango de arranque hasta que senta cierta resistencia. Entones, vuelva una vez el mango de arranque y tire fuertamente.
(6) En caso de que sea dificil el arranque del motor, prodea a arrancarlo con la mariposa abierta por 1/3 aproximamente.

MODO DE PARAR

1) Gire el grifo del pulverizador a la posicion de CIERRE.

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 1

2) Gire el interruptor I-O a la posicion "O".
3) Mueva la palanca del acelerador a la posicion de baja velocidad.

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 2

  1. Encienda el motor (vea págin 102).
  2. Después del arranque del motor, monte la pulverizador motorizzato sobre su espalda y ajuste las correas al hombre para tener la unidad lo más cerca de su cuerpo como sea possible. Ponga el motor en marcha en vacio yonga calidad de no inclinar demasiado la pulverizador motorizzato.

Ajuste las correas de lasuma forma.

1) Afloje de las correas: ① Levante la hebilla
② Tire de la punta de la correa unida a la pulverizador motorizzato.
2) Apriete de las correas: ③ Tire de la punta libre de la correa.

Nota: Si las correas no transportan nunca peso,=Puen apretarse fácilmente.

  1. Seleectione la posicion de funcion deseada en el dial de presion.
  2. Mueva la palanca del accelerador a la posicion deseada jusqu'à grifo del pulverizador cuando observa el rociado.

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 3

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 4

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 5

MAKITA SP252-4R - MODO DE PARAR - 6

Precaución

Cuando utilise la pulverizador motorizzato rocie sempre en el sentido del viento. Tenga especial cuidado para evaporar que los productos químicos能把n volver hacer nth por el viento en contra.

MAKITA SP252-4R - Precaución - 1

PRECAUCION

  • Antes de efectuar la inspcction y mantenimiento, detenga el motor y efectue la operacion afterwards de que se haya enfiado el motor. Asimismo, quite la bujia de alta tension y el tapon de lal bujia.
  • La operation que se efectúa inmediamente afterwards de que pare el motor o la operation con el tapón de la bujíalisho podra causar un accidente por quemadura o por el arranque imprevisto.
  • Después de terminar la inspeccion y mantenimiento, compruebe que todas las piezas están instaladas antes de empezar la operation.

1. Cambio del aceite del motor

El aceite del motor que se ha deteriorado acortará sustancialmente la duración de las piezas deslizantes y giratorias. Asegürese de probar el peródo de recambio y la calidad del aceite.

MAKITA SP252-4R - Cambio del aceite del motor - 1

PRECAUCION

  • En general, el motor y el aceite siguen calientes afterwards de pararse el motor. Cuando cambie el aceite, confirma que el motor y el aceite se han enfiado. Si no lo hace�能 quemarse. Inmediamente despues de que se detenga laquina, el aceite no returna Completely en la caja de aceite, lo cual podra causar el rebose del aceite.
  • Si el aceite es suministrado más del limite, pueda ensuciarse o能把 prender fuego con humano blanco.

Intervalo de recambio: Inicialmente, cada 20 horas de funciona y posteriormente cada 50 horas de funciona.

Aceite recomendado: SAE 10W-30 de clasificacion API, clase SF o superior (para motores de automóviles de 4 tiempos)

Haga lo asigniente durante el recambio del aceite.

1) Confirme que el tapón del tanque está apretadofirmamente.
2) Saque la bayoneta de niveau.

  • No manche la bayoneta con sueidado o polvo.

MAKITA SP252-4R - PRECAUCION - 1

3) Utilice la botella de extracción de aceite para eliminar el aceite Viejo del deposito de aceite.

  • Apriete el cuerpo de la botella e inserte la tobera en el aceite. Suelte la presión en la botella para aspirar el aceite Viejo del deposito de aceite.
  • Cuando el deposto de aceite esté casivacío, incline la pulverizador motorizzato ligeramente para poderla eliminacion del aceite de motor remanente.

4) Vuelva el motor a su posicion horizontal. Utilice la botella de reabastecimiento de lubricante para llenar con aceite Nuevo hasta el borde del deposito deresherva.
5) Vuelva a colocar y apriete firmamente la bayoneta. Si no lo ha aparecido lo suficiente pueda provoc fugas de aceite.

  • Utilice la botella de extracción de aceite y la botella de reabastecimiento de lubricante incluidos, para el proposto para el que fueon destinados.

MAKITA SP252-4R - PRECAUCION - 2

MAKITA SP252-4R - PRECAUCION - 3
Botella de extracción de aceite
Botella de reabastecimiento de lubricante

MAKITA SP252-4R - PRECAUCION - 4

MAKITA SP252-4R - PRECAUCION - 5

  • Nunca tire el aceite de motor uso a la basura, sobre la tierra o a un canal de aguas residuales. El desecho del aceite del motor está regulado por la ley. Siga siempre las leyes y regulaciones pertinentes cuando lo deseche. Para una informacion más detallada,pongase en contacto con un Agente de Servicio Autorizzato.
  • El aceite se deteriorara awhile no se use. Realice inspecciones y cambie el aceite regularmente (cambie el aceite cada 6征求意见).

2. Limpieza del depurador de aire

MAKITA SP252-4R - Limpieza del depurador de aire - 1

MAKITA SP252-4R - Limpieza del depurador de aire - 2

MAKITA SP252-4R - Limpieza del depurador de aire - 3

PELIGRO: Los materiales inflamables están strictamente prohibidos

Intervalo de limpieza e inspeccion: diariamente (cada 10 horas de funciona)

  • Quite los pernos de fijación de la cubierta del depurador de aire.
    Tire del lado inferior de la cubierta y sueltela.
  • Gire la palianca de estrangulacion a la posicion de cierre total y no permita que entre polvo o sociedad en el carburador.
  • Saque el elemento del depurador de aire y lávelo con detergente neutro diluido en agua Templada, y séquelo. Vuelva a montarlo de acuerdo con las lineas punteadas indicadas en la Fig. 1.
  • Use un pedazo de papel para eliminar el aceite derramado sobre la cubierta del depurador de aire y respiradero de la plac.
  • Inmediamente después de terminar la limpieza, instale la cubierta del depurador y apiretela con los pernos de fijación (coloque primo la garra superior y bajo la inferior).

MAKITA SP252-4R - PELIGRO: Los materiales inflamables están strictamente prohibidos - 1

MAKITA SP252-4R - PELIGRO: Los materiales inflamables están strictamente prohibidos - 2

3. Comprobación de la bujía

  • Utilizar solo la llave universal suministrada para quitar o instalar la bujia.
  • La separación entre ambos electrodos de la bujía debe ser de 0.7 - 0.8mm (0.028" - 0.032"). Si la separación es mayor o menor, ajustarla. Si la bujía está obturada con carbonilla o sucia, limpiarla Completely o cambiarla.

PRECAUCION: Nunca tocar el conductor de la bujía@msteadas el motor funciona (Riesgo de alto voltaje).

MAKITA SP252-4R - Comprobación de la bujía - 1

4. Limpieza del filtró de combustible

ADVERTENCIA: LOS ARTICULOS INFLAMABLES ESTAN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS

Intervalo de limpieza e inspeccion: mensualmente (cada 50 horas de funciona)

Cabezal de succion en el tanque de combustible

  • El但它 de combustible (1) del cuestion de succion se usa para filtrar el combustible requisite por el carburador.
  • Debe realizarse una inspeccion visual periodica de este filtro. Para ese proposto, saque la tapa del tanque y con un alambre en forma de gancho saque el CZezeal a través del agujero del tanque. Los filtros que se hayan endurecido, ensuciado u obturado deben sustituirse.
  • El suministro insufficiente de combustible puede provocar que se supere la maximizinga velocidad admissible. Por lo tanto, es importanteCambiar este filtro por lo menos cada trimestre para asegurar un suministro satisfactorio de combustible al carburador.

MAKITA SP252-4R - Cabezal de succion en el tanque de combustible - 1

Localización de averías

AveríaSistemaObservacionesCausas
El motor no arranca o lo hace con dificultadesEncendidoHaychaspa de encendidoFallo en suministro de combustible oSYSTEMa de compresiónDefecto mecánico
No haychaspaInterruptor STOP conectado, fallo del cabledo orcocircuito, bujia o conector defectuosos, fallo en el módulo de encenidido
Suministro de combustibleTanque llenoPosición incorrecta del estrangulador, carburador defectuoso, cuestion sucio, linea de suministro de combustible doblada or interruptida
CompresiónInterio del motorLa junta inferior del cilindro es defectuosa, los retenes del cigüñal está dañados, el cilindro o los segmentos del pistón está dañados
Fallo mecánicoEl arrancador no funcionaEl muelle del arrancador está roto. Partes rotas en el interior del motor
Problemas de arranque en calienteTanque lleno haychaspa de encendidoCarburador contaminado, hay que limpiarlo
El motor arranca y se para inmediamenteSuministro de combustibleTanque llenoAjuste en vacio incorrecto, el cuestion de succión o el carburador está contaminados La ventilación del tanque falla, la linea de suministro de combustible está interruptida. El interruptor o el cable STOP fallan.
Rendimiento pobreVariosSistemasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOCEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjo JBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBID mojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDemojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDmojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID demojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBIDdemojoJBID demojoJBID DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBODemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemonJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemonJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemoJo JBO DemonJo JBO DemoJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBODemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonstrJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO demonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DemonJo JBO DEMO JoJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJ OSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOsJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJASJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJUSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJvosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosing
Tiempo de , funcirimiento ItemAntes del manejoDespués del manejoDiaria- mente30 horas50 horas200 horasParada/ reposo
Aceite del motorInspeccion/ limpieza
Cambio○*1
Piezas de apriete (pernos, tuercas)Inspeccion
Tanque de combustibleLimpieza/ inspeccion
Drenaje del combustible○*3
Palanca del acceleratorComprobación del funcirimiento
Interruptor de paradaComprobación del funcirimiento
Giro a baja velocidadInspeccion/ ajuste
Depurador de aireLimpieza
BujíaInspeccion
Condujo de aire de refrigeraciónLimpieza/ inspeccion
Tubo de combustibleInspeccion
Cambio◎*2
Filtro de combustibleLimpieza/cambio
Holgura entre la válvula de admisión de aire y la válvula de descarga de aireAjuste◎*2
Tubo de aceiteInspeccionar◎*2
Reacondicionamento del motor◎*2
CarburadorDrenaje del combustible○*3

1 Haga el cambio inicial desde 20 horas de funcionaimiento.
2 Encargue la inspeccion de las 200 horas de funciona a un Agente o Taller de Servicio Autorizzato.
*3 Después de vaciar el tanque de combustible,cke el motor en functiOnamento y drene el combustible en el carburador.

INVESTIGACION DE AVERIAS

Antes de solicitar reparaciones; compruebe el problema usted mesmo. Si se encuesta una anormalidad, controle laquina de acuerdo con la descripción de este manual. Nunca manipule ni desmonte piezas no relacionadas con la descripción. Para reparaciones, póngase en contacto con el Agente de Servicio Autorizado o concesionario local.

Estado de la anormalidadCausa probable (avería)Remedio
El motor no arrancaNo funciona la bomba cebadoraEmpujé 7 a 10 veces
Tirador de arranque agarrotado o duroTire con fuerza
Falta combustibleEche combustible
Filtro de combustible atascadoLímpielo
Tubo de combustible rotoCámbielo
Combustible deterioradoEl combustible deteriorado dificultá el arranque. Cambie el combustible por nuevo (cambiorecommended: 1 mes).
Excesivo Consumo de combustibleColoque la palanca del acelerador entre velocidad media y alta y tire del asa de arranque de modo que el motor se ponga en marcha. Si el motor no arrancase, saque la bujía;SEOSEO original. Vuela a intentar arrancar.
Caperuza de bujía sueltaInstálelafirmamente.
Bujía suciaLímpiela
Distancia anormal del electrodo de la bujíaCámbiela o ajuste la bujía.
Otras anomalidades de la bujíaCambie
Carburador anormalSolicitte la inspección y mantenimiento
No pueda tirarse del cordón de arranqueSolicitte la inspección y mantenimiento
Sistema de transmisión anormalSolicitte la inspección y mantenimiento
El motor se para prontoNo aumento la velocidad del motorCalentimiento insufficienteEfektue el calentimiento
La palanca de estrangulación está en la posición CLOSElenessqaque el motor está calienteColóquela en OPEN
Filtro de combustible atascadoLímpielo
Depurador de aire sucio or atascadoLímpielo
Carburador anormalSolicitte la inspección y mantenimiento
Sistema de transmisión anormalSolicitte la inspección yostenimiento
Se ha soltado el cable del aceleradorInstaleorrectamente
El motor no se para↓ Déjelo funciona en ralentí y coloque la palanca de estrangulación en CLOSE.Conector sueñoInstalefirmamente
Sistema electrico anormalSolicitte la inspección yostenimiento

Cuando el motor no arranca desde de la operacion de calentimiento.
Si no se encuentran anomalidades en los+puntos comprobados,abra el acelerador 1/3 yarranqueel motor.

Volume de oleo: aproximadamente 0,08L

1) Mistura de agroquímicos

2) Uso de temas differentes de agentes químicos

  1. Tomar cuidado extra de enchaguar o tanque do pulverizador motorizzato, bomba e bico por completeo antes de adicionar agentes químicos发展模式 no tanque do pulverizador motorizzato. A mistura de residuos de agroquímicos usados anteriorsmente com outros agentes químicos podem causar doencas induzidas por toxinas.

ARRANQUE DO MOTOR

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DO MOTOR - 1

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DO MOTOR - 2

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DO MOTOR - 3

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DO MOTOR - 4

MAKITA SP252-4R - ARRANQUE DO MOTOR - 5

ALERTA

1) Antes de arrancar o motor, confirme sempre de que Hajía liquido no tanque de produits químicos.
2) Gire a alavanca do bico para a posicao FECHADO.

MAKITA SP252-4R - ALERTA - 1

Intervalo de troca: Inicialmente, a cada 20 horas de funciona, e subsequentemente a cada 50 horas de funciona.

Oleo recommendado: Oleo SAE10W-30 de classificacao API, classe SF ou mais alta (oleo para motor de 4-tempos para automóveis).

  • Usar a garrafa de extracción de oleo e garrafa de enchimento de lubricamente fornecidos para os seu's devidos propósitos.

MAKITA SP252-4R - ALERTA - 2
Garrafa de enchimento de lubricamente

MAKITA SP252-4R - ALERTA - 3
Tampa do tanque

MAKITA SP252-4R - ALERTA - 4

MAKITA SP252-4R - ALERTA - 5

2. Limpeza do filtró de ar

MAKITA SP252-4R - Limpeza do filtró de ar - 1

MAKITA SP252-4R - Limpeza do filtró de ar - 2

MAKITA SP252-4R - Limpeza do filtró de ar - 3

ALERTA: PRODutos INFLAMÁVEIS ESTRITAMENTE PROIBIDOS

4. Limpeza do filtró de combustível

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : SP252-4R

Categoría : Pulverizador motorizado