PDV 2000 - Lettore mp3 MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDV 2000 MPMAN in formato PDF.

📄 141 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MPMAN PDV 2000 - page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDV 2000 - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDV 2000 del marchio MPMAN.

MANUALE UTENTE PDV 2000 MPMAN

Lettore LCD DVD Portatile a Schermo 7” Gemello con Porta USB e Card Slot Manuale d’uso Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso. PRECAUZIONI ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SHOCK ELETTRICO NON RIMUOVERE MAI LA SCOCCA SUPERIORE (O POSTERIORE) DELL’APPARECCHIO. RICHIEDERE L’ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO. Per il cliente: Inserire qui di seguito il numero di serie che si trova sul fondo dell’apparecchio. Conservare questa informazione per utilizzi successivi. Modello No. PDV2000 No.di serire. Il simbolo di un lampo con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utilizzatore della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato all’interno dell’apparecchio di sufficiente entità da poter costituire un rischio di shock elettrico Il punto esclamatico all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni operative e di servizio all’interno del manuale che accompagna l’apparecchio. ATTENZIONE: Per evitare pericoli di incendio o shock, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Pericolo dovuto all’alto voltaggio è presente all’interno della scocca. Non aprire Toccare i cavi di questo apparecchio vi esporrà al contatto con piombo, un elemento chimico noto nello Stato della California per provocare cancro difetti fetali e danni all’apparato riproduttivo. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato i cavi. ATTENZIONE: Questo lettore DVD impiega un sistema di lettura al laser. Per evitare l’esposizione diretta ai raggi non provate ad aprire la scocca o danneggiare le chiusure di sicurezza. Quando la scocca viene aperta e le chiusure danneggiate saranno vsibili i raggi laser. Per evitare shock elettrico, utilizzare prese elettriche adeguate alla spina ed inserire la spina completamente. L’utilizzo di funzioni, riparazioni, procedimenti diversi da quelli qui specificati potrebbe risultare in pericolosa esposizione a radiazioni. NON FISSARE I RAGGI NOTA: Questo prodotto include tecnologia protetta da copyright da patente statunitense e da altri diritti intellettuali. L’utilizzo di questa tecnolgia deve essere autorizzato da Macrovision, ed è intesa per il solo uso domestico salvo differentemente autorizzato da Macrovision. Il disassemblaggio dell’apparecchio è proibito. Nota FCC: Dichiarazione FCC: Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1)Questo dipositivo non può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Nota: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato che conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in una installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a frequenza radio e, se non e’ installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare le interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino le interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa le interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate tramite accendendo e spegnendo l’apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza in uno o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione .- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore .Collegare l'apparecchio una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore .- Consultare il rivenditore o un tecnico di radio / TV per di aiuto. L'uso del cavo schermato è necessario per rispettare i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC.

PRECAUZIONI Non apportare qualsiasi cambiamenti o modifiche al dispositivo se non diversamente specificato nel manuale. Se tali cambiamenti o modifiche devono essere fatte, si potrebbe essere necessario interrompere il funzionamento delle apparecchiature. Prodotto sotto licenza dai Laboratori Dolby. Dolby e il simbolo doppia-D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby. Questo lettore ha inclusa una tecnologia di protezione del copyright che impedisce di copiare un DVD su qualunque altro mezzo di comunicazione. Se si connette un registratore di immagini al lettore, le immagini risulteranno distorte durante la registrazione. Per informazioni sul riciclo e la disposizione di questo articolo contattate le autorità locali o Electronics Industries Alliance www.eiae.org

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Leggere le istruzioni: tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo devono essere lette con attenzione prima dell’uso.

2. Conservare le istruzioni: tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo devono essere conservate

per eventuale necessità successiva.

3. Attenersi alle indicazioni di sicurezza: tutte le precauzioni relative al prodotto e alle procedure

d’uso devono essere rispettate.

4. Seguire le istruzioni: seguire attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

5. Pulizia: Staccare l’apparecchio dalla corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o

al vapore. Utilizzare un panno umido.

6. Componenti: Usare solo componenti raccomandati dal produttore. L’utilizzo di accessori diversi

può rivelarsi pericoloso.

7. Acqua e umidità: Non utilizzare il prodotto vicino ad acqua (es. Vasca da bagno, lavandino,

lavabo, cantine umide, piscine e simili).

8. Accessori: Non appoggiare questo apparecchio su piani, basi, mensole o tavoli instabili.

Utilizzare solo piani, basi, tripodi, mensole e tavoli raccomandati dal produttore o venduti unitamente al prodotto.

9. Il montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e

servirsi di accessori raccomandati dal produttore stesso.Il prodotto posto su un carrello deve essere spostato con cautela. Brusche frenate, forza eccessiva e pavimenti irregolari possono causare ribaltamento.

10. Ventilazione: Fessure e aperture nella scocca hanno scopo di

permettere la ventilazione del prodotto e di proteggerlo da surriscaldamento Queste aperture non devono mai essere bloccate appoggiando l’apparecchio su letti, sofà, tappeti o altre superfi ci simili. Questo apparecchio non deve essere posto all’interno di strutture chiuse come librerie a meno che non ci si assicuri della presenza di una corretta ventilazione e che non si seguano le istruzioni del produttore.

11. Alimentazione: Quest’apparecchio deve essere alimentato solo con le fonti segnalate sulla

relativa etichetta. Se non siete sicuri della portata elettrica di casa vostra, consultate il venditore dell’apparecchio o la compagnia elettrica locale. Riferitevi al manuale di istruzioni per le parti che si alimentano a pile, corrente o altre fonti. 12. Messa a terra e polarizzazione: Questo prodotto può essere equipaggiao con una spina polarizzata a corrente alternata con una lama più ampia dell’altra. Questa spina potrà essere inserita nella presa in una sola direzione. Questa è una precauzione di sicurezza. Se non siete in grado di infi lare la spina nella presa, provate a girare la spina. Se la spina non entra ancora completamente nella presa, contattate l’elettricista pechè sostituisca la presa con una di più recente fabbricazione. Non ignorare lo scopo di sicurezza di una spina polarizzata.

13. Protezione dei cavi elettrici: I cavi elettrici devono essere messi in modo che non sia facile

inciamparvi e che sia impossbile vengano danneggiati dagli oggetti appoggiati sopra o contro di essi, porre particolare attenzione ai cavi vicino alla spina e alla parte dei cavi che esce dal prodotto.

14. Dispositivo protettivo: Il prodotto può essere equipaggiato con una spina che protegga da

sovraccarico. Questa è una precauzione di sicurezza. Vedere le istruzioni operative per la sostituzione o il resettaggio del dispositivo di protezione. Se è necessario sostituire la spina, assicurarsi cheil tecnico sostituisca con una spina che includa lo stesso dispositivo di sicurezza della spina originale, come specifi cato dal produttore.

15. Messa a terra dell’antenna esterna: se si connette un’antenna esterna al prodotto, assicurarsi

che tale antenna sia messa a terra in modo da avere una protezione contro eccesso di voltagio o cariche statiche. L’art. 810 del Codice Nazionale Elettrico, ANS/NFPA70 offre spiegazioni riguardo ad un’appropriata messa a terra della massa e della struttura di supporto, messa a

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

terra dei cavi verso l’unità di scarico dell’antenna, misure dei conduttori per la messa a terra, posizione dell’unità di scarico dell’antenna, connessione agli elettrodi della messa a terra e requisiti dell’elettrodo di scarico (vedere immagine).

16. Fulmini: Per maggior protezione di questo prodotto, staccare il lettore dalla presa della corrente

e disconnettere l’antenna e il sistema di cavi durante tempeste con fulmini e quando è inutilizzato per lunghi periodi. Questo preverrà evantuali danni dovuti a fulminazione della linea elettrica.

17. Linee elettriche: Un eventuale sistema di antenne esterne non deve mai essere collocato nella

vicinanza di linee elettriche o altri circuiti elettrici o in posizioni in cui possa cadere su simili linee e circuiti. Quando si s’intalla un sistema di antenne esterne deve essere fatta particolar attenzione a non toccare linee elettriche e circuiti perchè un eventuale contatto potrebbe risultare fatale.

18. Sovraccarico: non sovraccaricare le prese della parete, le prolunghe o le ciabatte poichè

questo potrebbe causare incendi o shock elettrici.

19. Inserimento di oggetti o liquidi: Mai inserire oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto

attraverso le fessure poichè potrebbero toccare punti ad alto voltaggio e causare incendi e shock elettrici. Mai rovesciare liquidi di alcun tipo sul prodotto.

20. Riparazioni: Non provare a riparare l’apparecchio da soli aprendolo e rimuovendo la scocca

poichè potrebbe causare shock elettrico e altri danni. Riferirsi a personale qualifi cato.

21. Danni che richiedono riparazioni: Staccare l’apparecchio dalla corrente e riferirsi a personale

qualifi cato nelle seguenti situazioni: a) la spina è danneggiata; b) liquido è stato rovesciato sull’apparecchio; c) l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua; d) l’apparechio non funziona normalmente nonostante si stiano seguendo le istruzioni. Sistemare solo i problemi citati dal manuale. Il tentativo di aggiustare altre problematiche può risultare in un danneggiamento ulteriore dell’articolo che richiederebbe maggior assistenza tecnica successiva; e) l’apparecchio è caduto o è stato colpito in qualche modo; f)quando il prodotto presenta un improvviso deterioramento nel funzionamento.

22. Parti di ricambio: Quando sono necessarie sostituzioni di parti, assicurasi che i tecnici utilizzino

le parti specifi cate dal produttore o con le medesime caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non autorizzate possono risultare in incendi, shock elettrici ed altri pericoli.

23. Controllo di sicurezza: ogni volta che il prodotto viene riparato, richiedete al tecnico di effettuare

un controllo di sicurezza per accertarsi che l’apparecchio funzioni correttamente.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

24. Montaggio a muro o soffi tto: il prodotto deve essere montato a muro o a soffi tto seguendo

attentamente le istruzioni del produttore.

25. Calore: il prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, caloriferi,

stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Assicuratevi che le seguenti parti siano contenute nella confezione. Contattate il vostro rivendtore se riscontrate l’assenza di una delle parti. Unità Principale Menu Title Telecomando Audio e Video e Cavo elettrico (collegato all’unità principale e al monitor) Riduttore Auto Cuffie Adattatore AC/DC (1.5A) Borse per installare su poggiatesta

DISCHI OTTICI Requisiti dei dischi Questo lettore DVD supporta la riproduzione dei seguenti tipi di disco. Tipo Marchio sul disco Tipo di contenuto Dimensioni del disco Massimo tempo di riproduzione 133 min (SS-SL) Audio + Video (immagini in movimento) DVD-Video Disc 12 cm 242 min (SS-DL) 266 min (DS-SL) 484 min (DS-DL) Audio JPEG CD

Questo lettore può riprodurre CD -R e CD-RW che contengano immagini JPEG.I dischi non elencati sopra non possono essere letti dall’apparecchio (es PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-I,, ecc.). Cura dei dischi I dischi ottici (DVDs, CDs) contengono alta densità di dati compressi e necessitano di una cura adeguata. Maneggiare un disco

Tenere il DVD/CD dalle estremità. Evitare di toccare il lato registrato del disco. Per togliere un dischetto dalla custodia, premere il meccanismo di ritenzione centrale e sollevare il disco.

Non esprorre il disco per tempo prolungato a raggi diretti del sole, alta umidità o alte temperature.

Non premere o piegare i dischi.

Per ridurre il rischio di graffi, rimettere sempre i dischetti nella custodia dopo l’uso. Conservare i dischetti in verticale in un contenitore appropriato.

Non attaccare adesivi o etichette al disco. Pulizia dei dischi

Utilizzare un panno asciutto e morbido per togliere ogni tipo di impronta e polvere dalla superficie registrata del disco. Pulire con movimenti diritti dall’interno all’estremità esterna del disco.Piccole particelle di polvere e leggere macchie non compromettono la qualità della riproduzione.

Non utilizzare mai chimici quali spray per dischi, spray antistatici, benzene o diluenti per pulire un disco. Facendolo si rischia infatti di danneggiare il disco in modo irreparabile.

POSIZIONE DEI COMANDI

Vista frontale Schermo Su/Indietro Entrare /USB/SD Successivo / Avanti Veloce speaker indicatore accensione Indicatore di caricamento Sensore remoto Giù/Avanti Precedente/Indietro Veloce Riproduzione/ Pausa Modalità LCD Fermare USB/SD Impostazione Per vostra referenza:

1. Inserire il disco con la faccia colorata in alto e premerlo dolcemente per inserirlo nella corretta posizione.

2. Per iniziare la riproduzione, premere il tasto Avvio/Pausa. (alcuni dischi si avvieranno automaticamente)

3. Per terminare la riproduzione , premere il tasto STOP.

4. Per andare avanti o indietro di una canzone/passaggio, premere il tasto PRECEDENTE/SUCCESSIVO.

5. Per mandare avanti/indietro, premere/tener premuto il tasto AVANTI/INDIETRO.

POSIZIONE OF DEICONTROLS COMANDI LOCATION Visione Posteriore Fori di ventilazione Utilizzando il piedistallo

1. Sollevare il piedistallo.

2. Reggere l’unità sullo stand.

3. Impostare l’interruttore di blocco

su “Blocca”. Supporto Visone da sinistra Porta USB Porta USB Fessura per carta SD/MMC DC 9V IN Interruttore energia

AUDIO/VIDEO Collegare all’ USB flash drive. Fessura per carta SD/MMC Collegare alla scheda SD/MMC. DC 9V IN Per connettere all’adattatore AC/ Cavo auto DC per alimentazione. Interruttore energia Per accendere/spegnere l’apparecchio.

Collegare alla sotto macchina (monitor). Presa cuffie AUDIO/VIDEO Ingresso/Uscita del segnale video/audio. Manopola del volume Presa cuffie Collegare le cuffie. Manopola del volume Regolare il livello del volume.

POSIZIONE DEI LOCATION OF COMANDI CONTROLS Telecomando Schermo/Impostazioni Zoom Sottotitoli Accensione Tasti di direzione Successivo Ripeti A-B Precedente Conferma Avanti Veloce Indietro Veloce Avanti/Pausa Ripeti Tutto Menu Menù Audio Angolo Tasti numerici Modalità LCD/USB/SD Title Titolo Il telecomando trasmette atraverso raggi infrarossi direzionali. Assicurarsi di puntare i raggi direttamente al sensore a infrarossi dell’apparecchio. Il sensore potrebbe non ricevere correttamente i raggi se è coperto, se c’è un oggetto tra il telecomando e il sensore, se è sottoposto direttamente alla luce del sole o altre forti fonti di luce (es. luci fl uorescenti o stroboscopiche). Il questo caso cambiare la direzione della luce o spostare l’apparecchio per evitare i raggi diretti.

PER INIZIARE Usare il telecomando Per caricare una batteria nel telecomando:

1. Tirare lungo la direzione della freccia.

2. Far scorrere il coperchio.

3. Posizionare la batteria nel vano con il lato positivo (+) rivolto verso l’alto.

4. Premere per richiudere il vano.

Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando del fotogramma ad una distanza di non più di 15 piedi e ad una angolazione di non più di 60 gradi. Le batterie dureranno per un anno con un uso normale. Sostituire le batterie se il telecomando non funziona più. Non far cadere acqua sul telecomando. Non usare il telecomando per un’altra attrezzatura contemporaneamente. Rimuovere le batterie se il telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo. Alimentazione Questo apparecchio deve essere alimentato solo tramite prese della corrente da 100-240V 50/60Hz. Attenzione:

  • Non connettere l’apparecchio a prese della corrente diverse da quelle indicate qui e sull’etichetta della spina poichè potrebbero derivarne incendi e shock elettrici.
  • Non maneggiare la spina con le mani bagnate, ne potrebbero derivare elettroshock.

CONNESSIONI Connessione all’eletricità e a strutture esterne Audio e Video Prima di connettere alla fonte di alimentazione, assicurarsi che le connessioni siano tutte state eseguite correttamente.

  • Connettere all presa della corrente.
  • Trasmettere segnali audio e video dall’unità principale al monitor tramite il cavo auto DC. Riduttore AC/DC per l’unità principale:questo riduttore AC/DC deve essere utilizzato solo con prese a 100-240V – 50/60Hz 0.6A MAX. DC Out: 9V Corrente DC: 1.5A Unità principale DC 9V IN DC 9V uscita Audio/Video Jack Monitor DC 9V IN Audio/Video Jack Inserire nella presa (100-240V 50/60Hz)

CONNESSIONI Utilizzare la presa dell’auto Inviare segnali audio e video dall’unità principale al monitor Unità principale Monitor DC 9V IN DC 9V IN DC 9V uscita Audio/Video Jack Audio/Video Jack Connettere alla presa dell’accendino Attenzione: disconnettere il riduttore audio quando non è in uso. Non utilizzare in auto a 24V. Connessioni audio e video (apparecchi esterni) Unità principale Monitor Apparecchio esterno con AV OUT Apparecchio esterno con AV IN e OUT Connettere al cavo audio/video Connettere al cavo audio/video Audio/Video cavo (non e’ incluso) Audio/Video cavo (non e’ incluso)

1. Riferirsi al manuale d’uso degli apparecchi esterni.

2. Assicurasi che le connessioni siano state effettuate correttamente prima di connetere all’alimentazione.

3. Se non intendete utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, disconnettere dalla corrente e

togliere le pile dal telecomando

Consigliamo di ricaricare per 4 ore le batterie nuove o esaurite. Per caricare le batterie è suffi ciente connettere il riduttore AC. Se le batterie non funzionano, consultate il centro servizi MPMAN. Non provate a sostituire o riparare le batterie da soli. Le batterie possono essere ricaricate 300 volte senza evidenti peggioramenti nel funzionamento. Note:

Utilizzare il caricatore adeguato Non surriscaldare o mettere sul fuoco Tenere lontano da fonti di calore Non aprire la scocca. Consultare personale qualifi cato. Non caricare la batteria mentre il lettore DVD è in funzione alimentato dalla batteria stessa. Pericolo di esplosione in caso la batteria sia reinserita in modo scorretto. Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti. Batteria scarica L’apparecchio andrà automaticamente in modalità STANDBY quando la batteria è scarica.

CONNESSIONI Collegamento scheda USB/SD/MMC Inserire la carta USB/SD nella fessura corrispondente

Premere il pulsante DVD/USB/SD per visualizzare il menù USB/SD/DISC. DISC Premere i pulsanti di direzione Su/Giù per selezionare USB o SD e premere il pulsante INVIO per avviare la riproduzione. Ci vorrà un po’ mentre l’unità starà leggendo i dati. Dopo che il dispositivo è USB stato rilevato, apparirà sullo schermo il menù di lavoro, premere i pulsanti di direzione per selezionare il file desiderato dal menù e premere

Riproduci/Pausa per avviare la riproduzione Per uscire dalla modalità USB o SD, premere il pulsante DVD/USB/SD, selezionare DISCO dal menù DISCO/SD/USB e premere il pulsante INVIO oppure scollegarlo solo dalla porta quando non è in funzione. Utilizzare cuffi e/auricolari

ATTENZIONE AL VOLUME DELLE CUFFIE

Connettere le cuffi e con il volume abbassato e poi alzarlo se necessario. Il continuo ascolto di musica con cuffi e ad alto volume può danneggiare l’udito. Quando le cuffi e/auricolari sono connesse, non usciranno suoni dagli altoparlanti. ATTENZIONE: Evitare di ascoltare suoni a volumi dannosi per l’udito. Il continuo uso di auricolari ad alto volume può danneggiare l’udito.

Riproduzione di base Preparare le connessioni e connettere alla corrente. Caricare il disco. Aprire il comparto dischi premendo il tasto Open e inserire il disco con la parte colorata in alto, chiudere poi il comparto manualmente. Se un disco dal lato unico è messo sottosopra, il lettore visualizzerà “ DISCO GUASTO”. Iniziare la riproduzione. Premere Avvio/Play per iniziare la riproduzione (alcuni dischi possono iniziare la riproduzione automaticamente). Riproduzione di base Premere per riprodurre il disco. Premere durante la riproduzione per mettere in pausa. Premere di nuovo per riavviare la riproduzione. Premere durante la riproduzione per fermare il disco (Pre-stop). Premere per riavviare la riproduzione. Premere quando il disco è in “Pre-stop” per fermare la riproduzione completamente (se si preme ora, la riproduzione del disco ricomincerà daccapo). Precedente/Successivo (Salta) Premere per passare alla traccia successiva (DVD,CD,MP3,ecc.) Premere per tornare alla traccia precedente (DVD,CD,MP3,ecc.) Avanti/Indietro (Cerca) Premere

per un po’ per mandare avanti / riavvolgere il disco. Ogni pigiata successiva di riavvolgimento della riproduzione. cambierà la frequenza dell’avanzamento/del Lento Per rallentare l’avanzamento/il riavvolgimento del disco, premere il pulsante di direzione SU/GIU’. Ogni pigiata successiva del tasto di direzione GIU’/SU cambierà la frequenza del rallentamento della riproduzione.

Premere per tornare alla normale riproduzione. l’audio risulta deformato quando si preme Avanti/Indietro e quando si riproduce a rallentatore. Navigazione del menù

Premere i tasti direzionali (frecce) per selezionare l’opzione desiderata all’interno del menù. Premere Enter per confermarre la selezione. Per alcune opzioni sarà possibile utilizzare i tasti numerici per inserire i dati.

Utilizzare la tastiera numerica per passare direttamente ad uno spezzone di DVD o a una traccia di CD.(alcuni dischi non permettono questa funzione).

Inserire la tastiera numerica per inserire dati nel menù opzioni quando è possibile. Regolazione del volume Ruotare la manopola del volume per alzare o abbassare il livello del volume. Messaggio “Disc Error” I seguenti messaggi appariranno sullo schermo se si verifi ca un problema con il formato del disco:

  • Wrong regional disc/ Area errata: il codice regionale del disco non coincide con quello del lettore (Area 1).
  • Wrong password/ Password errata: il livello di protezione del disco è superiore a quello previsto dal lettore. Il lettore non leggerà questo disco.
  • Bad Disc/Disco errato: il lettore ha un sistema interno per individuare eventuali difetti dei dischi. Se il disco risulta danneggiato o ha problemi di formattazione il lettore potrebbe leggerlo con una qualità di riproduzione scarsa oppure non leggerlo. Nota: la qualità di riproduzione può variare da disco a disco. Alcuni dischi si distaccano dalla qualità standard dell’industria. Alcuni dischi possono comunque funzionare ma la qualità di riproduzione sarà inferiore allo standard. Controllo energetico Se non intendete utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, spostate l’interruttore su OFF.

PULSANTI FUNZIONI Display/Impostazioni

Premere il pulsante DISPLAY una volta per visualizzare le informazioni di riproduzione. Premerlo due volte per entrare nel menù configurazione del lettore. Entrare nel menù Configurazione per regolare le impostazioni interne del lettore, vedere la sezione CONFIGURAZIONE per maggiori dettagli. Zoom Premere Zoom per cambiare il livello di magnifi cazione dell’immagine. Durante la riproduzione del DVD, ogni successiva pressione del tasto Zoom cambierà il livello di ingrandimento: Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.

In modalità immagine, ogni pigiata successiva di ZOOM cambierà il livello di ingrandimento a: Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off. Quando il livello di ingrandimento è più grande di Normale/100%, usare i tasti di direzione per visualizzare l’immagine ingrandita. Nota: la qualità dell’immagine diminuisce più aumenta il livello di ingrandimento. Multi-Sottotitoli/Audio/Angolo

Menu Title Durante la riproduzione di un DVD che sia stato registrato con la funzione Sottotitoli, premere Sottotitoli per visualizzare i vari sottotitoli disponibili (un DVD può avere fi no a 32 diversi sottotitoli). Durante la riproduzione di un DVD che sia stato registrato con la funzione di lingue e audio alternati, premere Audio per ascoltare le tracce disponibili (un DVD può avere fi no a 8 diverse tracce audio). Durante la riproduzione di un DVD che sia stato registrato con la funzione di Multi• Angolazione, premere Angolo per visualizzare le varie angolazioni disponibili (un DVD può avere fi no a 9 diverse angolazioni). Menù/Titolo Premere il pulsante MENU durante la riproduzione di un DVD per tornare al menù principale del DVD. Premere il pulsante TITOLO durante la riproduzione del DVD per tornare al menù Titolo del DVD. Modalità Ripetizione A-B Per ripetere la riproduzione di una parte del disco:

1. Premere A-B per selezionare il punto di inizio (A) della ripetizione.

2. Premere A-B di nuovo per selezionare il punto (B) in cui si desidera terminare la riproduzione.

3. La sezione “A-B” verrà ripetuta continuamente a rotazione. Premere nuovamente A-B per tornare

alla normale riproduzione. Ripeti la riproduzione del Capitolo/Titolo/Tutto di un Disco Premere RIPETI per cambiare la modalità ripeti del lettore. Ogni volta che viene premuto il tasto Repeat si cambia la modalità di ripetizione come segue: Ripeti Cartella Ripeti Tutto Ripeti Spento Ripeti Singolo

PULSANTI FUNZIONI Modalità LCD / Menu USB Premere questo pulsante per visualizzare il menu LCD.

Premere su/giù per selezionare la voce desiderata e poi fare la regolazione da sinistra/direzione giusta. Premere il pulsante di direzione su/giù per selezionare Modalità e quindi premere il pulsante Invio per passare il rapporto dello schermo da 16:9 a 4:3. Selezionare RESET e premere INVIO per tornare alle impostazioni di fabbrica per la luminosità il contrasto e il colore. Per accedere alla modalità USB/SD: inserire una scheda SD/drive flash nella porta USB/SD. Premere e tenere premuto questo pulsante per un po’ mentre per visualizzare la modalità fonte, potete accedere usando il menù DVD/SD/USB. Vedere la sezione Connessione USB/SD.

IMPOSTAZION Varie caratteristiche del lettore possono essere regolate tramite il menù IMPOSTAZIONI/SETUP.

due volte per entrare nel menù configurazione del lettore.

2. Premere i tasti direzionali per selezionare l’elemento desiderato.

3. Premere Enter per confermare.

English English English English Impostazione Lingua Articolo Descrizione Impostazione di default Imposta la lingua in cui appariranno le scritte sullo schermo. Inglese Sottotitoli Impostare il sottotitolo predefinito per traccia di DVD caricati. Inglese DVD Menu Impostare la lingua di menu predefinita di DVD caricati. Inglese Video Articolo Descrizione Rapporto di aspetto Imposta le proporzioni dello schermo di visualizzazione, 4:3 per i televisori normali, 16:9 per i televisori ad ampio schermo. Sistema TV Imposta il tipo di segnale Video out per conformarsi al sistema del vostro apparecchio. NTSC è il sistema standard utilizzato in Nord America. Impostazione di default SETUP IMPOSTAZION Impostazione Audio Articolo Canale di Uscita Descrizione Impostazione di default Impostare la modalità mix di audio canale (stereo) Stereo Rating Articolo Descrizione Controllo Parentale Impostare il livello di maturità rating del lettore. Il lettore non riproduce tutti i dischi nominale superiore a questa impostazione. Questa impostazione è protetto da password (la password iniziale è: 8888). Impostazione di default Livello 1 a 8. (8: ADULT e’ predefinito) Impostare la Password Modificare la password Ctrl. Parentale. Immettere la vecchia password, e poi la nuova password. NON DIMENTICAre LA PASSWORD; questa password non può essere resistemato. Articolo Descrizione Usare impostazioni predefiniti Resistemare tutti impostazioni al stato definito di loro fabbrica. Questo non risistemera’ la password di Controllo Parentale. Leggere Salvatore Schermo Il salvatore schermo impedisce di burn-in danno allo schermo del lettore.

Disc Ripristino Consente di impostare il disco di ripristino.

Impostazione di default SPECIFICATIONS SPECIFICHE Unità principale Alimentazione Consumo EC 9 0V 1.5A (terminale riduttore)

Sistema di segnale NTSC/PAL Video output Audio output Terminale auricolari Segnale/rapporto rumore (audio) Gamma dinamica (audio) Misure pannello Risoluzione Laser Lunghezza d’onda 650nm Condizioni d’uso Temperatura: da 0 a 35c, posizione d’uso: orizzontale Dimensioni 198 165 37 mm (unità principale e batteria) Peso

(unità principale e batteria) Monitor Alimentazione Consumo EC 9 0V 1A (terminale riduttore)

Sistema di segnale /PAL Video output Audio output Terminale auricolari Misure pannello Risoluzione Condizioni d’uso Temperatura: da 0 a 35c, posizione d’uso: orizzontale Dimensioni 198 165 26 mm Peso

Le specifi che e il manuale possono essere cambiati senza preavviso.

POSIZIONAMENTO Montare su un veicolo

Montaggio delle borse per inserire l’unità principale e il monitor sui poggiatesta dell’auto. La borsa ha due lacci che si avvolgono intorno al poggiatesta e l’unità principale e il monito si possono infi lare e sfi lare da essa. Per i seguenti passaggi, fare riferimento a “Usare la spina della macchina” nella sezione COLLEGAMENTO. ATTENZIONE!

  • Per nessuna ragione questo apparecchio deve essere utilizzato dal guidatore con veicolo in movimento o lasciato smontato e quindi non sicuro su un veicolo durante la guida.
  • Se l’apparecchio viene utilizzato da un passeggero, assicurarsi che sia ben assicurato alla vettura e che non ostruisca alcun dispositivo di sicurezza (es. Airbag, cintura di sicurezza).
  • Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza quando utilizzano l’apparecchio su un veicolo in movimento.
  • Se siete in dubbio, contattate il produttore della vostra autovettura per maggiori chiarimenti.
  • Utilizzare un adattatore per l’auto diverso da quello fornito può danneggiare l’unità.

Risoluzione dei problemi dell’unità principale L’apparecchio non si accende Assicurarsi che l’interrutore di accensione sia fisicamente impostato su ON. Assicurarsi il il cavo dell’adattatore AC sia correttamente connesso all’apparecchio e alla presa della corrente. L’apparecchio non legge il disco Assicurarsi che il disco sia posto con la parte disegnata in alto. Assicurarsi che il disco sia per un’eta’ adeguata al livello di tolleranza impostato nel lettore. Assicurarsi che il disco non sia danneggiato o sporco. Pulire il disco o provare con un altro disco. L’umidità potrebbe essersi condensata all’interno del lettore, rimuovere il disco e lasciare il lettore per 1-2 ore, poi provare nuovamente. Non si vedono immagini Assicurarsi che il televisore sia acceso e impostato nella corretta modalità AV. Assicurarsi che la connessionetra il lettore e la TV sia stata effettuata correttamente. Controllare che i cavi non siano danneggiati. L’immagine è rumorosa o distorta Il disco potrebbe essere danneggiato o sporco. Pulire il disco o provare con un altro disco. Resettare il sistema colori del televisore. Assicurarsi che il lettore sia connesso direttamente alla TV (non tramite VCR, modem, ricevitore satellitare, ecc.). Le dimensioni dell’immagine sono più piccole rispetto allo schermo. Cambiare l’impostazione delle proporzioni del lettore tramite il menù impostazioni. Selezionare diverse proporzioni dal menù del DVD. Non c’è suono o il suono è distorto. Assicurarsi che la TV e l’amplificatore siano accesi e impostati correttamente. Assicurarsi che la TV e l’amplificatore siano correttamente connessi. Scegliere una diversa tracoa audio sul DVD tramite il menù AUDIO. Assicurarsi che la funzione Muto dell’amplificatore e del lettore non siano attivate. Il telecomando non funziona. Assicurarsi che l’interruttore sia acceso. Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il lettore. Puntare il telecomando verso il sensore remoto del lettore. Assicurarsi che le batterie del telecomando siano cariche e inserite correttamente. Cambiare le batterie del telecomando. Il lettore non funziona correttamente. Disconnettere il lettore dalla corrente per 30 minuti. Riconnettere e accendere il lettore, l’apparecchio dovrebbe essersi resettato. Risoluzione dei problemi del monitor Il monitor non si accende. Assicurarsi che il monitor sia acceso. Assicurarsi che il cavo dell’adattatore AC sia connesso correttamente al lettore e alla presa della corrente.

Non c’è suono o il suono è distorto Assicurarsi che il cavo AV sia connesso correttamente. Assicurarsi che la funzione Muto del monitor non sia attivata. L’immagine è rumorosa o distorta Resettare il sistema di colori del monitor. Assicurarsi che il cavo AV sia connesso correttamente. Questo certifica che il lettore DVD portatile è conforme alla direttiva del Consiglio 2004 / 108 / CE (Direttiva EMC) Standard applicabili EN55013:2001+A1+A2 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-2:2008 EN55020:2007 Per ulteriori informazioni visita il nostro sito web www.mpmaneurope.com PDV2000

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MPMAN

Modello : PDV 2000

Categoria : Lettore mp3