BLACK & DECKER BD 2000S - Generatore

BD 2000S - Generatore BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BD 2000S BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 125 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BLACK & DECKER BD 2000S - page 23
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoGeneratore inverter
MarcaBlack & Decker
ModelloBD 2000S
Tensione nominale (AC)230 V ~
Tensione nominale (DC)12 V DC
Potenza continua (S1)1,7 kW
Potenza massima1,9 kW
Frequenza50 Hz
Fattore di potenza1 (cos φ)
Classe di prestazioneG2
Grado di protezione IPIP23M
Tipo di motoreMonocilindrico, 4 tempi, OHC, raffreddato ad aria forzata
Cilindrata113 cm³
Tipo di carburanteBenzina senza piombo 98#
Capacità serbatoio carburante3,5 L
Capacità olio motoreCirca 0,4 L
Olio consigliato15W40 (sopra 0°C), 5W30 (sotto 0°C)
CandelaNGK CR7HSA (distanza elettrodi 0,6 mm)
Peso22,2 kg
Livello di potenza sonora (LWA)93 dB(A)
Temperatura ambiente max40 °C
Altitudine max1000 m sul livello del mare
Prese di uscita2 x AC 230 V, 1 x DC 12 V, 1 x USB 5 V
Caratteristiche di sicurezzaProtezione da sovraccarico, spegnimento per olio basso, collegamento di terra
Garanzia24 mesi

Domande frequenti - BD 2000S BLACK & DECKER

Che tipo di olio devo usare nel generatore BD 2000S?
Usa olio motore SAE 15W40 per temperature superiori a 0°C e SAE 5W30 per temperature inferiori a 0°C. La capacità dell'olio è di circa 0,4 L. Controlla sempre il livello dell'olio con l'astina senza avvitarla.
Come avviare il generatore?
1. Ruota l'interruttore di ventilazione su APERTO. 2. Ruota l'interruttore del motore su ON. 3. Sposta la leva dell'aria sulla posizione I∅I. 4. Usa il booster di avviamento comprimendo l'aria nel serbatoio del carburante (opzionale). 5. Tira saldamente il motorino di avviamento a strappo. Indossa guanti per prevenire lesioni alle mani dovute al contraccolpo.
Posso collegare il generatore all'impianto elettrico di casa?
No, non collegare mai il generatore alla rete elettrica pubblica o all'impianto domestico. Ciò può causare inversione di corrente, incendio, folgorazione o danni al generatore e agli apparecchi. Usa prolunghe direttamente ai dispositivi.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Controlla il livello dell'olio (lo spegnimento per olio basso può impedire l'avviamento). Assicurati che la candela sia pulita e con distanza elettrodi di 0,6 mm. Verifica che ci sia carburante e che il rubinetto del carburante sia aperto. Se la tensione della batteria è bassa, carica la batteria. Consulta la sezione di risoluzione dei problemi nel manuale.
Con quale frequenza devo cambiare l'olio motore?
Cambia l'olio dopo il primo mese o 20 ore di utilizzo, poi ogni 3 mesi o 50 ore, poi ogni 6 mesi o 100 ore e annualmente o ogni 200 ore. Scarica sempre l'olio usato quando il motore è caldo.
Come pulire il filtro dell'aria?
Rimuovi il bullone del coperchio del filtro dell'aria, estrai gli elementi del filtro. Battili su una superficie piana o puliscili con acqua saponata per sporco pesante, poi risciacqua e lascia asciugare all'aria. Non usare benzina o detergenti abrasivi. Rimonta in ordine inverso.
Cos'è lo spegnimento per sovraccarico e come si ripristina?
Lo spegnimento per sovraccarico protegge il generatore dal carico eccessivo. Spegne le prese AC. Per ripristinare, riduci il carico o rimuovi gli apparecchi difettosi, quindi riavvia il generatore. Se lo spegnimento fallisce, deve essere sostituito con una parte identica da un centro di assistenza.
Posso usare il generatore in ambienti chiusi?
No. Il generatore produce monossido di carbonio tossico, incolore e inodore. Utilizzare solo all'aperto in un'area ben ventilata, ad almeno 1 metro di distanza da edifici e altre apparecchiature. Non usare mai in spazi chiusi.
Come conservare il generatore per un lungo periodo?
Per conservazione oltre 3 mesi: svuota il serbatoio del carburante e il carburatore (svita la vite di uscita del carburatore o fai funzionare il generatore fino allo spegnimento). Scarica l'olio motore per prevenire il deterioramento. Conserva in un'area asciutta e protetta. Non conservare mai all'aperto senza copertura.
Cos'è il booster di avviamento?
Il booster di avviamento è una funzione che permette di comprimere l'aria nel serbatoio del carburante prima dell'avviamento, facilitando l'avviamento del generatore. È particolarmente utile in condizioni di freddo.

Domande degli utenti su BD 2000S BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BD 2000S - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BD 2000S del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BD 2000S BLACK & DECKER

Traduzione delle istruzioni originali

Generatore Inverter Silenziato

NL

Black & Decker e il marchio Black & Decker sono marchi di fabbrica registrati della The Black & Decker Corporation.

Concessione licenza a:

Quando si utilizza il prodotto osservare alcune semplici precauzioni per evitare infortuni o Danni. Si prega di leggere attentamente e interamente le istruzioni e le precauzioni di sicurezza. Conservare questo manuale con cura, in modo che le informazioni siano sempre accessibili in caso di necessità. Se si fa utilizzare questo prodotto ad una terza persona, fornire questo manuale. Non si accettano rimostranze per danni o incidenti dovuti alla mancata osservazione di queste istruzioni e delle precauzioni di sicurezza.

1. Descrizione dei simboli

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 1

Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il generatore.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 2

Durante il funzionamento vengono prodotti gas tossici come in monossido di carbonio (che è un gas incolore ed inodore) che possono provocare asfissia. Usare il generatore solo all'esterno.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 3

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 4

Prima di rifornire di carburante spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. Il carburante è estremamente infiammabile ed in alcune condizioni può essere esplosivo. Rifornire di carburante solo in spazi ben aerati assicurandosi che non ci siano fiamme libere o sigarette accese. Ogni schizzo di carburante deve essere immediatamente asciugato.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 5

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 6

Durante il funzionamento il motore diventa incandescente. Lasciare raffreddare il motore prima di mettere via o rifornire il generatore. Non toccare il motore per prevenire il rischio di ustioni.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 7

Il generatore non deve essere collegato alla rete elettrica pubblica. In caso di collegamento improprio esiste il rischio di incendio e di danni alla proprietà o alle persone per elettrocuzione.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 8

Attenzione: quando il generatore è in funzione sono presenti tensioni pericolose per la salute umana. Spegnere sempre il generatore prima di effettuare la manutenzione.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 9

Utilizzare protezioni per l'udito quando si è nei pressi del generatore in funzione.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 10

Scollegare tutte le apparecchiature elettriche dalle prese quando si effettua la manutenzione o quando si lascia il generatore incustodito.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 11

Attenzione: la benzina è altamente volatile, infiammabile ed esplosiva.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 12

Attenzione: la benzina è altamente volatile, infiammabile ed esplosiva.

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 13

BLACK & DECKER BD 2000S - Descrizione dei simboli - 14

Leva dell'aria

1/0

Accensione/spegnimento (ON/OFF)

BLACK & DECKER BD 2000S - Leva dell'aria - 1

Corrente alternata (AC)

Corrente diretta (DC)

BLACK & DECKER BD 2000S - Leva dell'aria - 2

Dispositivo di protezione sovraccarichi

2. Indicazioni generali di sicurezza

-Non effettuare modifiche al generatore.

-Per la manutenzione devono essere utilizzati solo componenti originali.

-Non effettuare modifiche sul motore o sul generatore.

-La leva dell'acceleratore non deve essere sostituita. Il generatore o gli attrezzi che vengono collegati potrebbero subire danni.

-Riparazioni o modifiche possono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato.

-Importante: la benzina e i suoi fumi sono altamente combustibili ed esplosivi.

-Rischio di esplosione: non utilizzare il generatore in ambienti dove siano presenti materiali combustibili.

-Non rifornire o svuotare il serbatoio vicino a fiamme libere o scintille. Non fumare durante l'operazione!

Importante: i gas di scarico tossici possono propagarsi nonostante il tubo di scarico. Per evitare il rischio di incendio, non dirigere il tubo di scarico verso materiali infiammabili.

-Spegnere sempre il motore quando si sposta o rifornisce il generatore.

-Assicurarsi che quando si effettua il rifornimento non vi siano schizzi di carburante sul motore o sulla marmitta.

-Posizionare il generatore in una posizione sicura e piana. Non girare, spostare o inclinare il generatore quando è acceso.

-Durante il trasporto assicurare il generatore per evitare scivolamento o ribaltamento.

- Proteggersi dal rischio elettrico.

-Queste prese possono essere alimentate sia in modalità S1 (continua) che in modalità S2 (temporanea)

-Non utilizzare il generatore sotto pioggia o neve.

-Non toccare il generatore con le mani bagnate.

-Non usare equipaggiamenti elettrici danneggiati o rotti (questo vale anche per le prolunghe o le spine elettriche).

-Quando si lavora all'esterno, utilizzare esclusivamente prolunghe elettriche approvate per l'uso esterno e che siano marchiate H07RN-F.

-La lunghezza totale della prolunga non può superare i 50 metri se la sezione è di 1,5 mm ^2 , o i 100 metri se la sezione è di 2,5 mm ^2 .

-Importante: pericolo di ustione. Non toccare il sistema di scarico o l'unità motore.

-Il generatore è azionato da un motore a scoppio, che produce calore nella zona di combustione (dal lato opposto rispetto alle prese elettriche) ed in quella di scarico. Non toccare queste superfici per evitare ustioni.

-Non toccare parti meccaniche in movimento o calde. Non rimuovere le protezioni.

-Tenere i bambini lontano dal generatore.

-Importante: pericolo di avvelenamento, non inalare i gas di scarico.

-Non utilizzare il generatore in aree non ventilate o in prossimità di liquidi o gas infiammabili. Quando si utilizza il generatore in ambienti ventilati, i gas di scarico devono essere incanalati direttamente fuori dall'ambiente tramite un tubo di scarico.

-Tenere il generatore ad almeno 1m da edifici o dagli attrezzi ad esso collegati.

-Indossare dispositivi di protezione per l'udito quando si è in prossimità del generatore acceso.

-I valori inseriti nei dati tecnici riguardanti il livello di potenza sonora (LWA) ed il livello di pressione sonora (LWM) sono valori di emissioni e non rappresentano necessariamente valori adatti ad un luogo di lavoro. Poiché c'è una correlazione tra emissioni e livelli di immissione, questi valori non sono un parametro sufficiente per decidere quali precauzioni aggiuntive potrebbero essere necessarie. Altri fattori che possono influenzare le immissioni sono il tipo di ambiente, eventuali altre sorgenti, il numero di altri macchinari in funzione in prossimità. Inoltre, il livello di immissioni consentito può variare da Paese a Paese. L'utente può usare comunque questa informazione per proteggersi in maniera migliore da pericoli legati all'utilizzo della

macchina.

ATTENZIONE!

Leggere tutte le istruzioni e norme di sicurezza.

Ogni errore nel seguire le istruzioni di sicurezza può provocare shock elettrico, incendi e/o seri infortuni.

Tenere questo libretto in un posto sicuro per eventuali consultazioni future.

3. Utilizzo corretta

Assicurarsi di osservare le indicazioni nelle istruzioni di sicurezza. Il generatore è progettato per alimentare elettricamente dispositivi elettrici o di illuminazione.

Quando si usa l'apparecchio per alimentare elettrodomestici assicurarsi che questo sia possibile in accordo con le istruzioni del costruttore. In caso di dubbio chiedere ad un rivenditore autorizzato dell'elettrodomestico. La macchina deve essere utilizzata solo per gli scopi indicati. Ogni altro utilizzo è considerato improprio. Per ogni danno o infortunio a causa di utilizzo improprio sarà responsabile legalmente l'utilizzatore e non il costruttore.

Questo dispositivo è progettato per attrezzature alimentate con una sorgente di corrente alternata a 230V nel caso di 230 V.

4. Dati tecnici

Tipo di generatore:Inverter digitale
Livello di protezione:IP23M
Tensione dichiarata Urated: 230 V ~ / 12 V d.c.
Potenza continua dichiarata Prated(S1):
1,7 KW
Potenza massima Pmax :1,9 KW
Frequenza Frated:50 Hz
Fattore di potenza cos φ:1
Classe di potenza:G2

Modalità di funzionamento S1 (utilizzo continuo)

La macchina può funzionare per un lungo periodo con il carico indicato

Modalità di funzionamento S2 (utilizzo temporaneo)

La macchina può alimentare per un tempo ridotto il carico indicato. Dopo questo tempo, la macchina deve essere spenta per evitare il surriscaldamento.

Caratteristica del motore:mono cilindro,raffreddamento ad aria, 4 tempi OHC
Candela:NGK CR7HSA
Cilindrata:113cm ^3
Capacità serbatoio carburante:3,5 litri
Olio per motori: 0,4 litri (15W40/<0 °C: 5W30)
Peso:22,2 Kg
Livello di potenza sonora garantito:93 dB(A)
Temperatura massima di utilizzo:40 °C
Altitudine massima (s.l.m.):1000 metri

5. Componenti (Fig. 1-7)

  1. avviare richiamo
  2. polo di ventilazione
  3. Tappo della benzina
  4. Prese 230 V \~
  5. Uscita 12 V DC
  6. Protezione dal sovraccarico
  7. 5V caricabatterie USB
  8. spie
  9. Connessione a terra
  10. ESC switch
  11. Tappo del serbatoio dell'olio
  12. Filtro dell'aria
  13. Interruttore ON/OFF
  14. Leva dell'aria
  15. Corda di avviamento
  16. Set per il rifornimento d'olio
  17. Cavo adattatore per l'uscita DC
  18. Set per la sostituzione della candela
  19. cacciavite
  20. Candela

6. Prima dell'utilizzo del generatore

6.1 Sicurezza elettrica

-I cavi per l'alimentazione elettrica e gli strumenti per il collegamento degli apparecchi devono essere in perfette condizioni.

-Il generatore deve alimentare esclusivamente attrezzi le cui specifiche siano conformi alla tensione di uscita del generatore.

-Mai collegare il generatore alla rete elettrica.

-Fare in modo che la lunghezza del cavo di alimentazione degli attrezzi sia la più corta possibile.

6.2 Connessione a terra

Il generatore può essere collegato a terra per scaricare l'energia statica. Per fare questo, collegare un capo di un cavo elettrico alla connessione a terra del generatore (5) e l'altro capo ad una messa a terra esterna.

6.3 Sicurezza ambientale

Smaltire i materiali utilizzati negli appositi punti di raccolta.

Riciclare il materiali di imballaggio.

7. Utilizzo

7.1 Prima di avviare il generatore

-Controllare il livello del carburante e rifornire se necessario.

-Assicurarsi che il generatore sia in una zona sufficientemente ventilata

-Assicurarsi che il cavo di avviamento sia collegato alla candela.

-Ispezionare le immediate vicinanze del generatore.

-Scollegare qualunque apparecchiatura elettrica che sia già collegata al generatore.

-Non esporre gli accessori a polvere o detriti. Temperatura di utilizzo: da -10 a +40 gradi centigradi. Altezza massima sul livello del mare 1000m. Umidità relativa 90%.

7.2 Avviamento del motore

- Totalmente ruotare il polo ventilazione (2) in posizione "ON".

Nota: quando si trasporta il generatore, si dovrebbe diventare il polo di ventilazione (2) in posizione "OFF".

- Portare l'interruttore del motore (13) del motore a posizione "ON"

- Portare la leva (14) in posizione 101.

- Nota: Questo generatore è dotato di avviamento richiamo (1). È possibile comprimere l'aria nel serbatoio per rendere il generatore iniziata facile.

Importante!

Quando si avvia usando la corda di avviamento, il motore può dare un contraccolpo che può provocare infortuni alle mani. Indossare guanti protettivi durante l'avviamento.

7.3 Collegare utensili al generatore

Collegare l'utensile che si vuole utilizzare alle prese (4)

Importante:

-Non collegare il generatore alla rete di alimentazione domestica: questo potrebbe provocare danni al generatore o agli elettrodomestici presenti in casa.

-spegnere immediatamente il generatore e contattare un centro assistenza

-In caso di vibrazioni o rumori inusuali

-Se il motore appare in sovraccarico o fiammeggia.

Nota: alcuni utensili possono avere un consumo di potenza più elevato in particolari condizioni di utilizzo.

Utilizzare il cavo DC per collegamento a

dispositivi DC 12 V

Importante!

L'uscita DC del generatore non è adatto per dispositivi di corrente continua.

Non utilizzare per il funzionamento di dispositivi a corrente continua.

Tale generatore è dotato di DC5V USB caricabatterie. È possibile caricare il dispositivo USB alimentato collegandolo al caricabatterie USB 5V (7).

Se il generatore viene utilizzato per il funzionamento di impianti di riscaldamento si raccomanda di tenere lontano il generatore.

7.4 Spegnere il motore

-Prima di spegnere il motore lasciarlo funzionare senza utensili collegati per qualche minuto in modo da lasciarlo raffreddare.

-Muovere l'interruttore ON/OFF nella posizione "O".

-Chiudere il rubinetto della benzina.

7.5 Sicurezza contro il sovraccarico per le prese

Importante!

Il generatore è dotato di un sovraccarico tagliato fuori. Questo spegne le prese (4). È possibile riavviare le prese di riavviare il generatore.

Importante! In caso di attivazione della sicurezza, ridurre il carico sul generatore o rimuovere eventuali utensili difettosi collegati al generatore.

Importante! Un dispositivo di sicurezza difettoso deve essere sostituito

esclusivamente da un dispositivo identico e con le stesse caratteristiche tecniche. Se sono necessarie riparazioni consultare l'assistenza tecnica.

8. Pulizia, manutenzione e conservazione

Spegnere il motore e rimuovere la candela dall'alloggiamento prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione.

8.1 Pulizia

-Tenere il più possibile il generatore (in particolare le ventole ed il corpo motore) puliti e privi di polvere. Pulire il generatore con un panno asciutto o con aria compressa a bassa pressione.

-Raccomandiamo di pulire il generatore dopo ogni utilizzo (Importante: lasciarlo raffreddare prima di toccarlo)

-Pulire regolarmente il generatore con un panno umido (non bagnato) e sapone dolce.

Non usare solventi: potrebbero danneggiare le parti in plastica del generatore.

8.2 Filtro dell'aria (Fig. 9-10)

Leggere le seguenti informazioni di servizio.

-Pulire il filtro dell'aria a intervalli regolari e sostituirlo quando necessario.

- Rimuovere vite di fissaggio sul filtercover aria (Fig.9).

-Rimuovere gli elementi del filtro (Fig. 8)

Importante!

-Non usare detergenti abrasivi o petroli.

-Pulire gli elementi spolverandoli su una superficie piana.

In caso di incrostazioni pulire prima con acqua insaponata, quindi risciacquare con acqua pulita e asciugare con aria.

-Montare nuovamente seguendo le istruzioni in senso inverso.

8.3 Candela (Fig. 4)

Controllare la candela a intervalli regolari ogni 50 ore di utilizzo. Se sporca di polvere o detriti pulire con una spazzola a fini di rame. Effettuare comunque la manutenzione ogni 50 ore di utilizzo.

-Rimuovere la copertura della candela con un oggetto appuntito.

-Rimuovere la candela con l'apposito attrezzo.

-Montare nuovamente seguendo le istruzioni in ordine inverso.

8.4 Cambio olio e controllo livello dell'olio (prima di utilizzare la macchina) (Fig. 7,8,13)

Il cambio dell'olio viene effettuato con più facilità quando il motore è a temperatura di esercizio. Si prega di leggere le istruzioni seguenti.

-Usare esclusivamente olio per motori (15W40/<0 °C: 5W30)

8.4.1 Rabbocco olio (B7)

Svitare il tappo dell' olio (8).

Versare 0,6 L di olio motore.

Oppure seguire indicazioni- vedi 8.4.2

Richiudere saldamente il tappo dellì olio.

8.4.2 Controllare il livello dell'olio (B8)

Posizionare il generatore leggermente

inclinato per garantire presa ottimale della sonda di livello.

Togliere l'imbuto e pulire l'asta di livello con un panno pulito.

Inserire la sonda di livello.

Importante:

per verificare il livello di olio presente, non avvitare il tappo.

Controllare l'asta, mantenere il livello dell'olio tra "H" e "L".

- Aprire la vite di riempimento olio (11) e collegare il tubo di scarico e la brocca di olio (16).

- Scaricare l'olio usato in un recipiente inclinando il generatore.

8.4.4 Cambiare l'olio

Per cambiare l'olio seguire indicazioni - vedi 8.4.3 e 8.4.1

8.5 Sensore di mancanza olio

Questo generatore dispone di un sensore livello olio.

Il dispositivo di sicurezza spegne il motore se è presente una quantità di olio insufficiente. In questo caso non sarà possibile riavviare il motore senza che questo venga spento dopo un breve periodo. Per riavviare il motore rabboccare l'olio.

8.6 Stoccaggio

In caso di non utilizzo prolungato (più di 3 mesi) osservare seguenti punti:

- Assicurarsi che il serbatoio è vuoto.

Una conservazione prolungata del carburante in un serbatoio non chiuso saldamente, può

peggiorare le caratteristiche del carburante.

- Assicurarsi che non ci sia carburante nel carburatore.

Per svuotare il carburatore rimuovere il tappo drenaggio e lasciar fluire il carburante in un contenitore. Richiudere il tappo di drenaggio. (B14)

Residui di carburante possono intasare il carburatore

- Assicurarsi che non ci siano residui di olio nel motore.

Per provvedere al svuotamento dell'olio seguire le istruzioni - vedi 8.4.3

La conservazione prolungata di olio possono peggiorare le caratteristiche.Olio vecchio può intasare il sensore dell'olio.

Importante!

Non lasciare il generatore all' aperto.

9. Trasporto

Attenzione!

In caso di caduta o scivolamento l'unità può provocare seri infortuni a mani o piedi.

  • Trasportare il generatore tenendolo dalle apposite maniglie.
  • Sollevare il generatore con calma.
  • Spostare il generatore fino al luogo di lavoro.
  • Appoggiare il generatore lentamente.

10. Risoluzione problemi

Problema Causa Soluzione
Il motore non parte Contatto nel sensore di mancanza olio Candela danneggiata Mancanza carburante Tensione della batteria troppo bassaControllare e rabboccare l'olio motorePulire o sostituire la candela (spaziatura degli elettrodi 0.6 mm)Rifornire di carburante o aprire il rubinetto della benzina Cambiare la batteria
Il generatore eroga una tensione insufficiente o nessuna tensioneCapacità difettosa Controllore di sovraccarico attivato Filtro dell'aria sporcoContattare il rivenditorePremere l'interruttore di sicurezza e ridurre il caricoPulire o sostituire il filtro

11. Scheda di manutenzione

Periodo di controllo.Effettuare la manutenzionead ogni scadenza temporaleo dopo ogni intervallo diutilizzo, a seconda di qualeevento si verifichi per primPEZZODopo ogniutilizzoOgni mese(o 20 ore)Ogni 3 mesi(o 50 ore)Ogni 6 mesi(o 100 ore)Ogni anno(o 200 ore)
Olio motore Controllolivello0
Sostituzione00
Filtro dell'aria Controllo0
Pulizia0 (1)
Candela Controllo O
Sostituzione0
Pulizia delle valvole Controllo O
Parascintille Pulire O (2)
Camera di combustionePuliziaOgni 300 ore (2)
SerbatoioPulizia0 (2)
Tubo del carburanteControlloOgni 2 anni (sostituire se necessario) (2)
Attenzione:(1) Maggiore frequenza quando si utilizza il generatore in luoghi con alta presenza di polvere (es.cantieri)(2) Questi prodotti devono essere ottenuti presso il rivenditore.La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare danni non coperti dalla garanzia.

Belangrijk!

dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo

NL

Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito accuratamente secondo lo stato attuale della tecnica e utilizzando un materiale comune di buona qualità.

Il periodo di garanzia è di 24 mesi a decorrere dalla data di consegna, che deve essere certicata con scontrino di cassa, fattura o bolla di consegna. Nel periodo di garanzia il nostro servizio clienti si impegna ad eliminare tutti i difetti di funzionamento, per i quali sia possibile dimostrare l'origine dovuta a difetti del materiale e non a un trattamento non conforme alle nostre istruzioni per l'uso.

La garanzia si espleta a nostra discrezione riparando gratuitamente i pezzi difettosi o sostituendoli con pezzi funzionanti. I pezzi sostituiti tornano di nostra proprietà. La riparazione o sostituzione dei singoli pezzi non implica il prolongamento del periodo di garanzia, così come non riaccende un nuovo periodo di garanzia per l'apparecchio in uso. Non è prevista una scadenza di garanzia propria per i pezzi di ricambio montati. Non rientrano nella garanzia danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria, trattamento e manutenzione irregolare. Lo stesso vale per la mancata osservanza delle istruzioni per l'uso, nonché per l'installazione di pezzi di

ricambio e accessori che non rientrano nel nostro assortimento. Interventi o modiche all'apparecchio apportati da persone che non ne hanno l'autorità, causano l'annullamento della garanzia. La garanzia non copre i danni dovuti ad uso improprio, sovraccarico o usura naturale.

Danni dovuti a difetti di costruzione o dei materiali saranno sanati riparando o sostituendo l'apparecchio senza spese.

Le riparazioni o sostituzioni in garanzia sono possibili, solo se l'apparecchio viene riconsegnato non smontato e completo di scontrino d'acquisto e certicato di garanzia.

In caso di restituzione in garanzia, utilizzare esclusivamente l'imballo originale. In questo modo siamo in grado di garantire un decorso rapido e senza intoppi delle procedure di garanzia.

Inviare gli apparecchi „franco sede“ oppure applicandovi un adesivo „Freeway“. Non si accettano spedizioni non arancate.

La garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a naturale usura. In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di pezzi di ricambi o accessori, rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata qui di seguito: Con riserva di modiche.

BLACK & DECKER BD 2000S - NL - 1

GARANTIE

Nome dell'acquirente:

Via, Nr. civivo:

CAP, Località:

Telefono:

Data, Firma:

Descrizione del difetto:

NL GARANTIE

Gekocht bij:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BD 2000S

Categoria : Generatore