DENVER TRC-1460 - Stazione Meteo

TRC-1460 - Stazione Meteo DENVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRC-1460 DENVER in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DENVER TRC-1460 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Termometro da interno e wireless da esterno con orologio in tempo reale e sveglia snooze
Modello TRC-1460
Marca Denver
Intervallo di temperatura operativa dell'unità principale 0°C a +50°C (+32°F a +122°F)
Intervallo di temperatura operativa del sensore remoto (con LCD) -10°C a +50°C (14°F a +122°F)
Intervallo di temperatura operativa del sensore remoto (senza LCD) -20°C a +50°C (-4°F a +122°F)
Intervallo della sonda esterna rimovibile -50°C a +70°C (-58°F a +158°F)
Portata di trasmissione 100 piedi (area aperta)
Numero di sensori remoti supportati Fino a 3
Alimentazione unità principale DC 3V, 2 batterie formato AAA (alcaline consigliate)
Alimentazione sensore remoto DC 3V, 2 batterie formato AAA
Durata batteria (unità principale) Circa 9 mesi
Durata batteria (sensore remoto) Circa 6 mesi
Durata sveglia 1 minuto
Durata snooze 5 minuti
Formato orologio 12 o 24 ore
Visualizzazione temperatura Celsius o Fahrenheit selezionabile
Funzioni Orologio in tempo reale, calendario, sveglia snooze, memoria temperatura max/min, allarmi temperatura, scorrimento automatico canali remoti
Manutenzione Pulire con un panno morbido; non utilizzare sostanze abrasive o corrosive; non immergere in acqua; evitare forza eccessiva, urti, polvere, temperature e umidità elevate
Smaltimento Non smaltire con i rifiuti domestici; riciclare presso i punti di raccolta designati per apparecchi elettrici ed elettronici

Domande frequenti - TRC-1460 DENVER

Come si impostano l'ora e il calendario?
Tenere premuto il pulsante [CLOCK] per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione dell'ora. Usare [+] e [-] per regolare i valori. Selezionare prima il formato 12 o 24 ore, poi impostare ora, minuti, anno, mese e giorno. Premere [CLOCK] per confermare ogni passaggio.
Come si imposta la sveglia?
Nella visualizzazione dell'ora, premere [CLOCK] due volte per visualizzare l'ora della sveglia. Premere [-] per attivare/disattivare. Tenere premuto [CLOCK] per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione della sveglia. Usare [+] e [-] per impostare ora e minuti, premere [CLOCK] per confermare.
Come si usa la funzione snooze?
Quando la sveglia suona, premere il pulsante [SNOOZE/LIGHT] per attivare lo snooze. La sveglia si fermerà per 5 minuti. Premere un altro pulsante per silenziare completamente la sveglia.
Come si visualizzano le diverse temperature esterne?
Premere il pulsante [CHANNEL] per passare da un canale del sensore remoto all'altro (1, 2 e 3). Tenere premuto [CHANNEL] per 2 secondi per lo scorrimento automatico, che cicla tra i canali ogni 4 secondi.
Come si impostano gli allarmi di temperatura?
Premere [ALERT] per selezionare l'allarme alto (HI) o basso (LO) per l'interno o per un canale remoto specifico. Tenere premuto [ALERT] per 2 secondi fino a quando le cifre lampeggiano. Usare [+] e [-] per impostare la soglia. Premere [ALERT] per confermare. Premere [-] di nuovo per disattivare.
Come si visualizzano i record di temperatura max/min?
Premere ripetutamente il pulsante [MEM] per scorrere le temperature massime e minime per l'interno e per ciascun sensore remoto. Tenere premuto [MEM] per 3 secondi per cancellare tutti i record.
Come si registra un nuovo sensore remoto?
Inserire prima le batterie nell'unità principale. L'icona dell'onda lampeggia per 2 minuti indicando la modalità di ricerca. Quindi inserire le batterie nel sensore remoto. Il suo LED lampeggia e si può premere [CH] per selezionare il canale 1-3. L'unità principale registrerà automaticamente il segnale.
Cosa fare se il segnale del sensore remoto viene perso?
Se l'icona trattino (---) lampeggia ancora dopo 11 minuti, provare a ruotare il sensore a passi di 45° e attendere 3 minuti tra le posizioni. Se ancora nessuna ricezione, avvicinare il sensore all'unità principale. Evitare interferenze da altri dispositivi domestici.
Come sostituire le batterie senza perdere le impostazioni?
Utilizzare la funzione Hold Seek: tenere premuto [CHANNEL] per 3 secondi per mettere l'unità principale in modalità di attesa. Quindi sostituire le batterie nel sensore remoto. L'unità principale registrerà automaticamente il sensore sul canale precedente.
Quali sono gli indicatori di batteria scarica?
Un'icona di batteria scarica apparirà sul segmento della temperatura interna se le batterie dell'unità principale sono scariche. Se la batteria di un sensore remoto è scarica, l'icona apparirà sul display della temperatura di quel canale.

Domande degli utenti su TRC-1460 DENVER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRC-1460 - DENVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRC-1460 del marchio DENVER.

MANUALE UTENTE TRC-1460 DENVER

Grazie per aver acquistato il nostro termometro da esterno e interno con sensore wireless e orologio. Il dispositivo principale è creato per ricevere segnali di temperature da tre sensori remoti in diverse postazioni, ed è anche dotato di una sveglia snooze. Per assicurarsi di compiere le giuste operazioni, si prega di leggere questo manuale d'uso attentamente e conservarlo.

DENVER® 23:59 22.8 12.5 CLOCK CHANNEL AUTO B D E Sensore remoto senza display LCD TRENDIO DENVER® 400 MINI AAAA 1.5V AAAA 1.5V Supporto pedana Solvare questa parte

2. DESCRIZIONE DEI PULSANTI

Dispositivo centrale

A. Pulsante [SNOOZE/ LIGHT]

Attivate la funzione snooze quando suona la sveglia o si accende a luce posteriore per 5 secondi.

B. Pulsanti [CLOCK] & [ALERT]

Premete [CLOCK] per mostrare l'orologio, calendario o l'ora della sveglia. Quando il display mostra l'orologio, mantenete premuto [CLOCK] per due secondi per attivare la modalità impostazioni orologio. Quando il display mostra la sveglia, mantenete premuto [CLOCK] per due secondi per attivare la modalità impostazioni sveglia. Premete [ALERT] per cambiare sul display da avviso alta temperature a avviso bassa temperature per interni, canali 1, 2, 3 dei termometri remoti e quindi ritornare alla modalità normale di termometro. Mantenete premuto [ALERT] due secondi alla temperatura di allerta desiderata per inserirla nelle impostazioni, usate [+] / [-] per cambiare le impostazioni, premete [ALERT] nuovamente per confermare le impostazioni o confermare, non premete nessun tasto per almeno 10 secondi per uscire e tornare alla modalità termometro normale e confermare e impostazioni.

C. Pulsante [(°C/°F) MEM]

Premete [(°C/°F)] per selezionare sul display la temperatura in Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Premete [MEM] per cambiare la temperatura minima o massima nella memoria, sia per il termometro interno che esterno. Mantenete premuto 2 secondi per cancellare la memoria.

D. Pulsante [+] & [-]

Premete [-] per diminuire le impostazioni quando siete in modalità orologio, sveglia o allerta temperatura.

Quando siete in modalità sveglia, premete [-] per accendere/spegnere la sveglia.

Quando siete in modalità allerta temperatura, premete [-] per accendere/spegnere la corrispondente temperatura.

Premete [+] per aumentare le impostazioni quando siete in modalità orologio, sveglia o allerta temperatura.

E. Pulsante [CHANNEL]

Cambiate per mostrare il canale per mostrare il termometro remoto dai canali 1, 2 e 3 per passare alla modalità Auto-scroll che mostra i tre canali alternati;

Mantenete premuto per due secondi per attivare la modalità di ricerca per il sensore remoto;

Sensore Remoto

Il sensore remoto ha 3 pulsanti funzione dentro il comparto batteria.

a. Pulsante [CH]

Dopo aver installato la batteria, il LED si illumina ogni 1.5 secondi e il numero del canale mostra 1 per indicare che si è nella modalità canale ed è sul canale 1. Se non premete nessun tasto per 10 secondi, il dispositivo uscirà da solo dalle impostazioni canale.

Se premete il pulsante [CH] una volta durante le impostazioni canale, il numero del canale cambierà a 2, indicando che il dispositivo è impostato sul canale numero 2. Se premete nuovamente il pulsante [CH], il canale cambierà al tre.

Note: Non impostate mai sui canali 4 e 5 in quanto questo modello non li supporta

b. Pulsante [C/ F] (sensore con LCD)

Premere per selezionare °C o °F

c. Pulsante [RESET]

Premere per cancellare le impostazioni del dispositivo.

3. INSTALLAZIONE BATTERIA

NOTA: Si prega di inserire la batteria della prima unità prima, poi il sensore remoto RF.

INSTALLAZIONE BATTERIA UNITA' PRINCIPALE

a. Rimuovere la chiusura della batteria;

b. Inserire 2 pile AAA 1.5V alkaline, polarità come indicate;

c. Chiudere.

INSTALLAZIONE BATTERIA UNITA' SENSORE REMOTO

a. Alzate il piedistallo del sensore remoto rilasciando I due bottoni a pressione;
b. Usare un cacciavite piccolo Philips per rimuovere le viti della copertura della batteria;
c. Inserire 2 pile AAA secondo le polarità “+” and “-” come mostrato nel comparto batteria e richiudere.

PROCEDURA DI REGISTRAZIONE DEL SENSORE REMOTO WIRELESS

a. Inserire due batterie AAA prima nella unità principale. Il display temperatura mostra ‘—.-C’, mentre l'icona dell'onda continuerà a lampeggiare per 2 minuti, indicando che l'unità principale è in modalità ricerca sensore.
b. in un secondo momento, inserite 2 batterie AAA nell'unità sensore. Il LED sul pannello frontale comincerà a lampeggiare una volta ogni due secondi indicando il canale 1 in uso.
c. Mentre il LED lampeggia, premete una volta il pulsante [CH] per cambiare il canale sensore al 2. Continue a premere il tasto [CH] per poter cambiare le impostazioni al 3. II LED lampeggia per indicare l'impostazione del canale, ad esempio 2 lampeggi per due volte significano che è stato selezionato il canale 2.

Nota: Se non premete nessun tasto per almeno 10 secondi, uscirete dalla modalità impostazione canale e il segnale RF sarà trasmesso. L'unità principale registrerà la temperatura letta.

4. COME IMPOSTARE L'ORA E IL CALENDARIO

a. Assicuratevi che la prima riga del display LCD mostri l'ora, mantenete premuto il pulsante [CLOCK] per due secondi per entrare nella modalità impostazioni orologio. Apparirà la scritta 24h lampeggiante.
b. Premete [ + ] or [ - ] per scegliere tra il formato 24h o 12h e quindi premete il pulsante [CLOCK] per confermare.
c. L'ora lampeggerà. Utilizzate [ + ] per aumentare l'ora o [ - ] per diminuirla. Mantenete premuto uno dei due pulsanti per cambiare rapidamente. Premete [CLOCK] per confermare.
d. I minuti lampeggeranno. Utilizzate [ + ] per aumentare l'ora o [ - ] per diminuirla. Mantenete premuto uno dei due pulsanti per cambiare rapidamente. Premete [CLOCK] per confermare.

Nota: Ogni cambio ai minuti porterà i secondi a zero.

e. L'anno lampeggerà e apparirà una icona Yr. Premete [ + ] o [ - ] per selezionare l'anno desiderato. Premete [CLOCK] per confermare.

Nota: Gli anni vanno da 2000 a 2099.

f. Le icone D e M lampeggeranno. Premete [ + ] o [ - ] per selezionare il formato D M (Data Mese) o M D (Mese Data). Premete [CLOCK] per confermare.
g. Il mese lampeggerà. Premete [ + ] o [ - ] per selezionare il mese desiderato. Premete [CLOCK] per confermare. Ripetete l'operazione per la data.

NOTA: Se l'unità centrale rimane inutilizzata per 8 secondi durante le impostazioni, uscirà automaticamente dalla modalità e tornerà al display normale.

5. COME IMPOSTARE LA SVEGLIA

a. Nella modalità impostazioni orologio, premete [CLOCK] due volte per mostrare la sveglia per 10 secondi.
b. Premete [-] sul display sveglia per impostare o deselezionare la sveglia giornaliera.
c. Mantenete premuto [CLOCK] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni sveglia.
d. L'ora lampeggerà, usate [+] per aumentare l'ora o [-] per diminuire. Mantenete premuto il pulsante per avanzare rapidamente. Premete [CLOCK] per confermare.
e. I minuti lampeggeranno, usate [+] per aumentare l'ora o [-] per diminuire. Mantenete premuto il pulsante per avanzare rapidamente. Premete [CLOCK] per confermare.

6. FUNZIONE SNOOZE

La sveglia si spegnerà per un minuto, premete qualsiasi pulsante (tranne [SNOOZE]) per spegnere la sveglia. Se premete il pulsante [SNOOZE], si attiverà a funzione snooze e la sveglia si fermerà per 5 minuti.

7. COME MOSTRARE TEMPERATURE ESTERNE DIFFERENTI

a. Potete selezionare la temperature in Celsius o Fahrenheit premendo il pulsante [(°C/°F)].
b. L'unità centrale riceve segnali RF da un massimo di 3 sensori RF remoti. Premete il pulsante [CHANNEL] per cambiare la temperatura sul display da un sensore ad un altro.
c. Questo dispositivo ha la funzione auto-scroll. Quando questa funzione è selezionata, il dispositivo mostrerà ciclicamente le temperature dei sensori ogni 4 secondi. Per attivare la funzione auto-scroll, usate il pulsante CHANNEL per cambiare da canale 1 a e, etc, fino a che l'icona auto scroll non appare.

Nota: Se il canale non ha un sensore remoto registrato, il display mostrerà ‘—.-C’.

8. COME MOSTRARE LA TEMPERATURA MAX/MIN

a. L'unità centrale registra un valore massimo e uno minimo sia della temperature interna che esterna.
b. Premete il pulsante [MEM] per leggere la temperature minima interna, premetelo nuovamente per la massima. Tenete premuto [MEM] per vedere la massima e la minima dei tre sensori remoti.
c. Per cancellare le temperature max/min registrate, mantente premuto [MEM] per 3 secondi.

9. COME IMPOSTARE ALLERTA TEMPERATURA

a. Premete [ALERT] per selezionare l'allerta temperature più bassa o più alta nel sensore IN o REMOTE sul canale desiderato;
b. Mantente premuto [ALERT] due secondi, il display corrispondente comincerà a lampeggiare;
c. Usate [+] & [-] per cambiare le impostazioni;
d. Premete [ALERT] per confermare le impostazioni e uscire dalla modalità. ("▼" o "") appaiono per indicare Hi or Lo allerta selezionata)
e. Uscite dalla modalità e tornate al display temperatura automaticamente dopo 10 secondi. (Hi-Lo limite temperatura scompare; “▼” o “■” rimangono per indicare se l'allarme è posto.)
f. Per spegnere l'allerta, entratenella modalità allerta tmeperatura desiderata e premete [-] una volta. Le icone “▼” o “▼” scompariranno.

10. INDICATORI BATTERIE

L'unità principale ha un sensore per la batteria che monitaora continuamente il livello delle batterie dell'unità centrale e del sensore RF remoto. Ci sono due icone “ 7” batteria bassa; quando viene rilevato un livello basso, l'icona “ 2” apparirà sullo schermo. Se la batteria di uno dei sensori remoti è bassa, l'icona “ 7” apparirà sulla linea della temperatura esterna del sensore corrispondente.

NOTA: L'unità centrale e il sensore remoto RF non contengono parti utili per chi lo utilizza.

11. LA FUNZIONE HOLD SEEK

Per registrare velocemente un sensore remoto, si consiglia di attivare la funzione hold seek prima di rimettere le batterie nell'unità remota.

a. Mantenete premuto il pulsante [CHANNEL] per 3 secondi per attivare la funzione hold seek.
b. L'unità centrale smetterà temporaneamente di cercare il corrispondente sensore remoto e aspetterà il nuovo segnale di registrazione.
c. Una volta messe le batterie, l'unità remota comincerà a trasmettere il segnale all'unità centrale che automaticamente imposterà il nuovo segnale sul canale precedente. Con la funzione hold seek non c'è bisogno di cancellare l'unità centrale o procedure alle procedure di registrazione ogni volta che si cambiano le batterie nell'unità remota.

12. SENSORE REMOTO RF CON SONDA STACCABILE(OPZIONALE)

a. Per evitare che la batteria si raffreddi, quando la temperature esterna è al di sotto dei 20°C, aprire il comparto batteria del sensore RF remoto e inserire una spina sonda. Allungare i 6 piedi della corda della sonda, lasciare il sensore all'esterno e mettere dentro l'unità.
b. oltre a temperature molto basse, la sonda può anche essere utilizzata per misurare temperature in acqua, terreno o altri liquidi.

13. MANTENIMENTO

a. Non pulire l'unità centrale/RF con sostanze abrasive o corrosive.
b. Non immergere l'unità centrale/RF in acqua.
c. Non utilizzare la forza con l'unità centrale/RF, evitare urti, polvere, umidità.
d. Non modificare I componenti interni dell'unità centrale/RF: Farlo può causare malfunzionamento e invalidare la garanzia.
e. Non esporre l'unità centrale/RF alla luce diretta del sole o alla pioggia.
f. Non utilizzare batterie vecchie con nuove, può causare rottura e Danni a persone o proprietà.
g. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di azionare l'unità centrale/RF.

NOTA: Per proteggere il vostro ambiente, gettate le batterie vecchie negli appositi contenitori. Non bruciatele o seppellitele.

14. RISOLUZIONE PROBLEMI (RICEZIONE SEGNALE SENSORE RF)

Se l'icona (---) lampeggia dopo l'inserimento delle batterie nel sensore remoto RF per più di 11 minuti, significa che il segnale RF è andato perso. Ruotate il sensore di 45° e aspettate 3 minuti. Se ancora l'unità non riceve il segnale, mettere il sensore remoto vicino all'unità centrale o riposizionarli entrambi fino a che non viene captato il segnale nuovamente.

NOTA: Segnali di altri dispositivi come campanelli, sistemi d'allarme possono interferire con questo prodotto e causare problemi di ricezione temporanei. La trasmissione e ricezione riprenderanno una volta terminate queste interferenze.

15. SPECIFICHE

Raggio di temperature unità centrale :0°C to +50°C (+32°F to +122°F)

Raggio di temperature Sensore remoto RF

Sensore con display LCD :-10°C to +50°C (14°F to +122°F)

Sensore senza display LCD :-20°C to +50°C (-4°F to +122°F)

Sonda staccabile esterna :-50°C to +70°C (-58°F to +158°F)

Raggio di trasmissione : 100 piedi, all'aperto

Batteria

Unità centrale : DC 3V, 2 x AAA

Unità centrale :9 mesi

Sensore remoto RF

:6 mesi

16. DISCLAIMER

Le informazioni contenute in questo documento sono veritiere ed accurate. In ogni caso, né il produttore né il venditore possono essere ritenuti responsabili di inesattezze, errori o omissioni contenute. In nessun caso il produttore o il venditore possono essere ritenuti responsabili di danni diretti, indiretti, accidentali o consequenziale causati da qualsiasi omissione in questo documento, né di danni di cui si avvisa in questo documento. Il produttore e il venditore si riservano il diritto di cambiare o migliorare questo documento, il prodotto e i suoi servizi, in qualsiasi momento e senza previo avviso.

DENVER TRC-1460 - DISCLAIMER - 1

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche Ciò èA indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l'usoo sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l'amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

TUTTI I DIRITTI RISERVATI

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER TRC-1460 - DISCLAIMER - 2

www.denver-electronics.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DENVER

Modello : TRC-1460

Categoria : Stazione Meteo