IAN 104775 - Illuminazione Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 104775 Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lampada solare LED decorativa per esterni |
| Marca | Livarno Lux |
| Modello | IAN 104775 |
| Riferimento articolo | 54313 |
| Dimensioni (testa della lampada senza picchetto) | max. 23 x 5,5 cm (H x ∅) |
| Altezza del picchetto | 12,5 cm |
| Alimentazione | Pannello solare integrato + batteria NiMH 1,2 V / 150 mAh (AAA) |
| Lampadina | 1 LED (non sostituibile) |
| Potenza nominale | 0,06 W per LED |
| Grado di protezione | IPX4 (protezione contro gli spruzzi d'acqua) |
| Autonomia a piena carica | Circa 6-8 ore |
| Funzioni | Accensione automatica al crepuscolo, interruttore ON/OFF |
| Contenuto della confezione | 5 teste di lampada con cella solare, 5 paralumi, 5 aste, 5 picchetti, istruzioni |
| Utilizzo conforme | Illuminazione decorativa per esterni, non per illuminazione di interni |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto che non lascia pelucchi; non utilizzare detergenti caustici |
| Sostituzione della batteria | Ogni 12 mesi, batteria AAA NiMH 1,2 V (rispettare la polarità) |
| Sicurezza | Non utilizzare in ambienti esplosivi; tenere fuori dalla portata dei bambini; non cortocircuitare le batterie |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Servizio post-vendita (Francia) | EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL, Tél. +33-3-89-62 50 30, info-france@eglo.com |
| Servizio post-vendita (Svizzera) | EGLO Suisse AG, Tél. +41 41 268 69 59, info-switzerland@eglo.com |
Domande frequenti - IAN 104775 Livarno Lux
Domande degli utenti su IAN 104775 Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 104775 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 104775 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 104775 Livarno Lux
Indicazioni per l'uso è per la sicurezza
FR CH
BALISES SOLAIRES À LED
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 19
Utilizzo secondo la destinazione d'uso.... Página 20
Descrizione dei componenti....Pagina 20
Contenuto della confezione.... Página 20
Dati tecnici....Pagina 20
Avvertenze di sicurezza....Pagina 20
Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto....Pagina 21
Avvertenze di sicurezza per le batterie.... Página 21
Principio di funzionamento......Pagina 21
Avvio
Montaggio della lampada....Pagina 22
Installazione della lampada....Pagina 22
Prima dell'avvio....Pagina 22
Funzioni della lampada....Pagina 22
Sostituzione della batteria.... Página 22
Eliminazione dei guasti ...... Pagina 23
Manutenzione / Pulizia ...... Pagina 23
Perdite dalla batteria ...... Pagina 24
Smaltimento....Pagina 24
Dichiarazione di conformità....Pagina 24
Garanzia / Assistenza....Pagina 24
Indirizzo servizio clienti ...... Pagina 25
Carta garanzia....Pagina 25
Lampada da giardino LED ad energia solare
- Introduzione

CI CONGRATULIAMO CON VOI PER L'ACQUISTO DELLA VOSTRA NUOVA LAMPADA
Con l'acquisto, avete optato per un prodotto di qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Contengono importanti avvertenze di sicurezza, d'impiego e di smaltimento. Familiarizzare con tutte le funzioni di questo apparecchio prima della messa in funzione. Leggere le seguenti avvertenze di sicurezza e d'uso. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare bene queste istruzioni. In caso di cessione a terzi del prodotto, consegnare anche tutta la documentazione.
• Utilizzo secondo la destinazione d'uso

La lampada solare non è indicata per un'illuminazione domestica.
La lampada solare è utilizzata solamente come luce decorativa in ambienti esterni. Altri utilizzi o modifiche del prodotto non sono prescritte e possono comportare rischi come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche e danneggiamento al prodotto stesso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso. Il prodotto non è destinato all'uso professionale.
- Descrizione dei componenti
1 Alloggiamento cella solare
2 Paralume
3 Asta
4 Picchetto
5 Interruttore ON-/OFF
6 Viti di fissaggio
- Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio, controllare subito l'integrità e le condizioni perfette dei componenti.
5 x testa della lampada con cella solare, LED e batteria
5 x paralumi
5 x aste
5 x picchetti
1 x istruzioni di montaggio
• Dati tecnici
Codice articolo: 54313
Batteria: 1 batteria Ni-Mh / AAA/1,2V/150mAh
Lampadina: 1 LED (non sostituibile)
Potenza nominale: LED da 0,06 W
Tipo di protezione: IPX4 (protezione da spruzzi d'acqua)
Dimensioni:
Lampada solare
(senza picchetto): max. 23 x 5,5 cm (A x ∅)
Picchetto: 12,5 cm (A)
Distributore:
Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
• Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI!
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciate le batterie in giro. Persiste il pericolo che queste vengano ingerite da bambini o animali domestici. In caso venissero ingerite, consultare subito un medico.
Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o a causa della loro inesperienza o mancata conoscenza non sono in grado di usare l'apparecchio in sicurezza, non possono usare il dispositivo senza assistenza o supervisione da parte di una persona responsabile. I bambini devono essere sorvegliati, affinché non giochino con l'apparecchio.
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il rischio di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto.
- Questo prodotto non è un giocattolo, non deve trovarsi alla portata dei bambini. I bambini non riescono a valutare i pericoli legati all'utilizzo di prodotti elettrici.
Non utilizzare l'articolo se si notano dei danni.

PERTOLO DI ESPLO-
SIONE! Non utilizzare la lampada solare in zone a rischio esplosione
in cui sono presenti vapori, gas o polveri infiammabili.
• Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto
Non esporre la lampada solare a energia solare a forti vibrazioni o forti sollecitazioni meccaniche.
- Fare attenzione che la cella fotovoltaica non sia sporca o che, in inverno, non sia coperta da neve e ghiaccio. Tale fatto riduce la potenza della cella solare.
Le basse temperature incidono negativamente sulla durata della batteria. Qualora la lampada solare non venisse utilizzata per lungo tempo, ad esempio in inverno, questa deve essere pulita e conservata in un luogo asciutto e caldo.
In caso di danni, riparazioni o altri problemi rivolgersi a un elettricista. I LED non sono sostituibili.
PERICOLO DI ESPLO-

SIONE! Utilizzare solamente batterie del tipo suggerito. Altre tipologie di batterie potrebbero esplodere nel corso del caricamento.
PERIGOLO DI LESIONI!

Assicurarsi che, quando la lampada solare viene rimossa, vengano rimossi anche la base e il picchetto affinché questi non rappresentino un pericolo (ad esempio di inciampo).
PERICOLO DI INCENDIO!

Non accendere la lampada solare quando si trova nella confezione.
- Avvertenze di sicurezza per le batterie
Le eventuali perdite chimiche delle batterie vecchie o consumate possono danneggiare il prodotto. Per tale motivo, rimuovere le batterie quando la lampada solare non viene utilizzata per lungo tempo.
PERICOLO DI INCENDIO!

Non portare le batterie in cortocircuito. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento, l'incendio o l'esplosione delle batterie.
PERICOLO DI ESPLO-

SIONE! Non gettare mai le batterie in fuoco o acqua.
INDOSSARE GUANTI

PROTETTIVI! Le batterie scariche o danneggiate possono causare
corrosioni in caso di contatto con la pelle; in tal caso, indossare sempre guanti di protezione adatti.
- Principio di funzionamento
In presenza di raggi solari, il modulo solare installato nel prodotto trasforma la luce in energia elettrica e la incamera in una batteria NiMH. La luce viene attivata quando l'oscurità inizia a manifestarsi.
I diodi luminosi installati rappresentano una lampadina a lunga durata e a risparmio energetico. La durata dell'illuminazione dipende dall'irraggiamento solare, dall'angolo di incidenza della luce sulla cella solare e dalla temperatura (a motivo della dipendenza dalla temperatura della capacità dell'accumulatore). L'ideale è rappresentato da un angolo di incidenza verticale in presenza di una temperatura superiore al punto di congelamento. La batteria raggiunge la sua capacità massima solamente dopo che sono stati eseguiti diversi cicli di caricamento e scaricamento.
Avvio
• Montaggio della lampada
Estrarre singolarmente ogni pezzo dalla confezione e montare la lampada solare come illustrato nell figure A, D, E.
□ Estrarre l'alloggiamento della cella solare 1 dal paralume 2 ruotandolo in senso antiorario (vedi fig. A).
☐ Per accendere la lampada, porre l'interruttore ON/OFF 5 in posizione ON.
□ Inserire l'alloggiamento della cella solare 1 nel paralume 2 e ruotarlo in senso orario.
□ Infilare la lampada sull'asta 3.
□ Estrarre il picchetto 4 dall'asta 3 e posizionare il picchetto 4 con la punta verso il basso nell'asta 3 (vedi fig. D).
• Installazione della lampada
La lampada solare subisce l'effetto indipendente di una fonte solare. Utilizzare la lampada solare solamente con il picchetto in dotazione 4. Inserire la lampada solare montata, per quanto possibile, nel terreno (zona erbosa, aiuola di fiori) affinché sia stabile.
Dato che la lampada è azionata a energia solare, bisogna osservare e tenere conto dei seguenti punti prima dell'installazione:
□ Scegliere un punto in cui il modulo solare 1 possa essere esposto alla luce diretta del sole per tutto il giorno.
□ Posizionare la lampada solare in modo tale che il modulo solare 1 non sia coperto o all'ombra (alberi, tettoie, ecc.).
Assicurarsi che il modulo solare 1 non subisca l'influsso di un'altra fonte di luce come p. es. l'illuminazione di strade o terrazze poiché la luce, altrimenti, non si accende all'imbrunire. Tenere conto anche delle fonti di luce che si accendono automaticamente durante la notte tramite un sensore di movimento o a una certa ora.
- Primadell'avvio
La lampada solare è dotata di un sensore crepu- scolare e di un interruttore ON/OFF. La durata d'il- luminazione a batterie completamente cariche è di circa 6-8 ore.
□ Estrarre l'alloggiamento della cella solare 1 dal paralume 2 ruotandolo in senso antiorario (vedi fig. A). Spostare l'interruttore 5 in posizione ON.
Ricollegare l'alloggiamento della cella solare 1 con il paralume 2. Infine, ricongiungere le altre parti della lampada (vedi fig. D).
Funzioni della lampada
Interruttore 5 su ON - Al calar della sera la lampada solare si accende automaticamente. Al sorgere del sole la lampada si spegne automaticamente.
□Interruttore 5 su OFF - La lampada resta sempre spenta.
Sostituzione della batteria
La batteria è prevista per un lungo funzionamento. Tuttavia, in seguito ad un lungo utilizzo, potrebbe essere necessario sostituirla. Le batterie sono soggette ad usura e le prestazioni possono
Avvio / Eliminazione dei guasti / Manutenzione / Pulizia
peggiorare. Per ottenere una prestazione ottimale, le batterie dovrebbero essere sostituite ogni 12 mesi. Sostituire la batteria come illustrato nelle figure B, C, D.
Estrarre l'alloggiamento della cella solare 1 dal paralume 2 ruotandolo in senso antiorario (vedi fig. A). Spegnere la lampada con l'interruttore ON/OFF 5 posizionandolo su "OFF".
□ Allentare le viti di fissaggio con un cacciavite a croce 6. Sollevare il coperchio del vano portabatterie 7 dell'alloggiamento della cella solare con un cacciavite a intaglio 1 (vedi fig. B).
Sostituire la batteria vecchia 8 con una nuova. Inserendo le batteria, fare attenzione a rispettare la polarità corretta. Essa è indicata all'interno del vano portabatterie. Utilizzare soltanto batterie del tipo consigliato (vedi „Dati tecnici”).
- Portare l'interruttore ON/OFF 5 in posizione "ON".
Ricollegare l'alloggiamento della cella solare 1 con il paralume 2. Infine, ricongiungere le altre parti della lampada (vedi fig. D).
- Eliminazione dei guasti

NOTA
L'apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. E' quindi possibile che apparecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Ciò vale ad esempio per telefoni mobili, apparecchi ricetrasmittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi radio telecomandati / altri telecomandi e forni a microonde. Qualora si rivelassero guasti nel funzionamento, rimuovere tali fonti di disturbo dalle vicinanze dell'apparecchio.

NOTA
Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In caso di simili disturbi di funzionamento,
rimuovere per breve tempo le batterie e reinserirle.

NOTA
Le prestazioni della lampada sono maggiori in estate piuttosto che in inverno per ragioni climatiche.
| Errore Causa Soluzione | ||
| I LED non si accen-dono | L'ambiente è troppo luminoso o la lampada è esposta ad altre fonti d'il-luminazione | Cambiare la postazione (allontanan-dola ad es. da illuminazione da esterni o stradale) |
| I LED emettono solo una luce fie-vole | La batteria non è comple-tamente ca-rica o è difettata | Ricaricare la batte-ria o sostituirla con una nuova (vedi "Sostituzione delle batterie") |
| I LED sono di-fettati | I LED non possono essere sostituiti. Smaltire il prodotto del contenitore adatto (vedi "Smal-timento") | |
- Manutenzione / Pulizia
I diodi luminosi non sono sostituibili. La lampada solare non necessita di manutenzione.
■ Non utilizzare mai detergenti corrosivi.
□ Pulire regolarmente la lampada solare con un panno asciutto e privo di peli. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito.
Sostituire le batterie se la durata dell'illuminazione, nonostante la radiazione solare, si abbassa notevolmente dopo un po' di tempo (vedi capitolo „Sostituzione della Batteria"). Utilizzare solamente batterie delle dimensioni corrette e del tipo raccomandato (vedere il capitolo "Dati tecnici").
• Perdite dalla batteria
Se una batteria perde, cercare di rimuovere il liquido con un panno dal vano portabatteria.


PERICOLO DI CORRO-
SIONE! Le batterie che perdono possono essere causa di irritazioni. Assicurarsi che la pelle o gli occhi non vengano a contatto con il liquido della batteria. Se ciò dovesse succedere, cercare di rimuovere immediatamente il liquido sotto acqua corrente fredda. Per sicurezza consultare anche un medico.

Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali. Informarsi presso l'amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.

NOTA
Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per motivi di tutela dell'ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l'amministrazione competente.
Accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Restituire le batterie e/o l'apparecchio tramite i punti di raccolta indicati.

NOTA
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale.
- Dichiarazione di conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui alle direttive europee e nazionali. Le relative dichiarazioni e la documentazione in merito sono depositate presso il produttore. Il prodotto è conforme alle disposizioni legali tedesche sulla sicurezza di apparecchi e prodotti.
Nel corso del processo di miglioramento del prodotto ci riserviamo la possibilità di apportare modifiche tecniche e di forma esterna all'articolo. Salvo errori di stampa e formattazione.
• Garanzia /Assistenza
Si effettua una garanzia di 3 anni a partire dalla data d'acquisto.
I nostri articoli vengono prodotti secondo metodi di produzione moderni e sono sottoposti a precisi controlli di qualità. Garantiamo la perfetta integrità degli articoli. All'interno del periodo di garanzia tutti i difetti di materiale e di produzione vengono eliminati gratuitamente. Se dovessero presentarsi difetti non previsti, spedire l'articolo imballato accurata-mente all'indirizzo del servizio assistenza indicato. Sono esclusi dalla garanzia danni dovuti a utilizzo improprio o a componenti usurati e materiali consumati. Questi possono essere acquistati ordinandoli al numero telefonico indicato.
Riparazioni non coperte da garanzia (ad es. lampadine) possono essere effettuate a pagamento rivolgendosi allo stesso indirizzo del servizio assistenza. L'articolo verrà riparato dal servizio assistenza all'indirizzo indicato. Solo spendo l'articolo direttamente a questo indirizzo sarà possibile effettuare una riparazione e restituzione veloci.
Se si desiderano ulteriori informazioni, ordinare altri accessori o se si hanno domande sullo stato dell'assistenza, telefonare al numero del servizio assistenza indicato. In caso di domande sull'articolo indicarne il codice (vedi Dati Tecnici).
- Indirizzo servizio clienti
Italia
EGLO Italiana S.R.L.
Via Giotto N.4
I-31021 Mogliano Veneto (TV)
E-Mail: info-italy@eglo.com
Telefono: +39-041-456 6245-251
Svizzera
EGLO Schweiz AG
Seetalstraße 142
CH-6032 Emmen
E-Mail: info-switzerland@eglo.com
Telefono: +41 41 268 69 59
- Carta garanzia
Mittente:
Cognome/nome:
Paese/CAP/Località/Via:
Numero di telefono:
Numero articolo/nome articolo:
Data e luogo di acquisto:
Indicare il guasto:
Date/firma:
Guasto non coperto da garanzia:

Mandare indietro l'articolo non riparato richiedendo gli eventuali costi di trasporto.

Comunicatemi i costi. Riparate l'articolo calcolando i costi.
Introduction
Versione delle informazioni · Last Information Update:
12 / 2014 · Ident.-No.: 54313122014-1