IAN 280200 - Illuminazione Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 280200 Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore LED per esterni con rilevatore di movimento |
| Marca e modello | Livarno Lux IAN 280200 |
| Dimensioni (L x H x P) | circa 19,4 x 14,5 x 10,5 cm |
| Peso | 370 g |
| Alimentazione | 4 batterie tipo C (1,5 V CC), batterie preinstallate |
| Potenza LED | 2 x 4 W (non sostituibili) |
| Portata del rilevatore di movimento | max. 8 m |
| Angolo di rilevamento | circa 140° orizzontale, 90° verticale |
| Regolazione durata illuminazione | Da 5 secondi a 7 minuti (manopola TIME) |
| Regolazione soglia luminosità | circa 20 lx (notte) a 10 000 lx (giorno) (manopola LUX) |
| Grado di protezione | IP44 (schizzi d'acqua) |
| Resistenza alle temperature | Fino a -21 °C |
| Altezza di montaggio consigliata | max. 2 m |
| Distanza minima dagli oggetti illuminati | 0,1 m |
| Materiale | Plastica e metallo |
| Contenuto della confezione | Unità principale con batterie, piastra di montaggio, 2 viti, 2 tasselli, 2 coperture, manuale |
| Manutenzione e pulizia | Panno umido non lanuginoso e detergente delicato; pulire regolarmente il rilevatore di movimento |
| Sostituzione delle batterie | Possibile, batterie tipo C (1,5 V) |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
Domande frequenti - IAN 280200 Livarno Lux
Domande degli utenti su IAN 280200 Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 280200 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 280200 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 280200 Livarno Lux
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 280200
DE CH

text_image
iIT / CH Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza Pagina 31

text_image
A 1
text_image
B 6 5 4 7 2 3
text_image
C 8 5
text_image
D 8 9E

Legenda dei pittogrammi utilizzati......Pagina 32
Introduzione......Pagina 32
Utilizzo secondo la destinazione d'uso....Pagina 33
Descrizione dei componenti....Pagina 33
Dati tecnici....Pagina 33
Contenuto della confezione....Pagina 34
Avvertenze generali di sicurezza......Pagina 34
Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ......Pagina 36
Funzionamento ......Pagina 37
Montaggio......Pagina 38
Sostituzione delle batterie ......Pagina 39
Regolazione della durata dell'illuminazione ......Pagina 40
Impostazione del livello di luminosità diurna ......Pagina 40
Pulizia e cura......Pagina 41
Risoluzione dei problemi......Pagina 41
Garanzia....Pagina 43
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |
![]() | Raggio di rilevamento del rilevatore di movimento: ca. 8 m (a seconda delle condizioni atmosferiche) |
![]() | Questo prodotto è adatto a temperature estreme fino a -21 °C. |
![]() | Angolo di rilevamento del rilevatore di movimento ca. 140° |
![]() | Resistente agli spruzzi d'acqua (IP44) |
Faretto LED
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato all'illuminazione di ambienti esterni che non dispongono di un allacciamento elettrico, ad es. casette da giardino, ecc. Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso privato e non all'uso commerciale o altri campi d'impiego.
Questo prodotto non è adatto all'illuminazione domestica.
- Questo prodotto si presta a temperature estreme fino a -21 C°.
- Descrizione dei componenti
1 Unità principale
2 Faretto a LED
3 Rilevatore di movimento
4 Vite (∅ 3,6 × 30 mm)
5 Piastra di montaggio
6 Tassello (∅ 6 mm)
7 Cappuccio
8 Coperchio del vano portabatterie
9 Vano portabatterie
10 Manopola di regolazione LUX
11 Manopola di regolazione TIME
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 4 x 1,5V (corrente continua)
Tipo di batteria: 4 x 1,5 V
--- (corrente continua), tipo C
LED: 2 x 4 W (i LED non sono sostituibili)
Rilevatore di movimento: distanza di rilevamento: max. 8 m, angolo di rilevamento: ca. 140° orizzontale, ca. 90° verticale
Grado di protezione: IP44 (protezione antispruzzo)
Peso: 370g
Dimensioni: ca. 19,4 x 14,5 x 10,5 cm
Superficie proiettata: max. 19,4 x 14,5 cm
Altezza di montaggio: max. 2 m
Contenuto della confezione
All'apertura dell'imballaggio, controllare immediatamente che il prodotto sia completo dei suoi componenti e in perfette condizioni.
1 unità principale con batterie preinstallate
2 viti (∅ 3,6 × 30 mm)
2 tasselli (∅ 6 mm)
2 cappucci
1 manuale d'uso e di montaggio

Avvertenze generali di sicurezza
IN VISTA DEL PRIMO UTILIZZO DEL PRODOTTO, LEGGERE AT- TENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI D'USO E LE AVVERTENZE DI SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, CONSEGNARE ANCHE L'INTERA DOCUMENTAZIONE!
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto, comprendendo i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale per imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! I bambini possono inghiottire e soffocare a causa dei piccoli pezzi in dotazione (ad es. viti). Tenere i bambini lontano dal luogo di lavoro durante il montaggio.
Non utilizzare il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti!
Le lampadine non sono sostituibili.
Sostituire l'intero prodotto, qualora le lampadine giungessero al termine della propria vita media.
PERICOLO DI INCENDIO! Montare il prodotto ad una distanza di almeno 0,1 m da materiali esposti all'irraggiamento. Un eccessivo surriscaldamento della lampada può provocare un incendio.
Gruppo di rischio 2
ATTENZIONE. Questo prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche pericolose. Non fissare la lampada durante il funzionamento. Potrebbe danneggiare la vista.
Prodotto testato secondo la norma EN62471

Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori
■ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai

batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie / gli accumulatori nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie /sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l'irraggiamento solare diretto.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie sciacquare le aree interessate con acqua corrente e consultare immediatamente un medico!
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e

accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti.
Qualora si rilevassero perdite dalle batterie, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
- Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori dello stesso tipo.
Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!
Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato!
All'inserimento delle batterie, osservarne la corretta polarità! Questa viene indicata nel vano batteria!
Se necessario, pulire i contatti delle batterie e del vano portabatterie prima di inserirle!
Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto.
Funzionamento
Il rilevatore di movimento 3 registra, durante il crepuscolo o nell'oscurità, una modifica nell'angolazione delle radiazioni termiche causata da persone che si muovono nelle vicinanze del rilevatore di movimento. Nel caso in cui il rilevatore di movimento abbia rilevato una persona in movimento, la luce si accende.
Nota: il rilevatore di movimento 3 rileva le radiazioni termiche. A temperature esterne basse, esso reagisce in maniera più sensibile al calore emanato dai corpi rispetto a quanto faccia in caso di temperature esterne elevate. Fare attenzione a regolare il grado di sensibilità del rilevatore di movimento durante le diverse stagioni.
Nota: pulire regolarmente il rilevatore di movimento per garantirne il perfetto funzionamento (si veda „Pulizia e cura“).
Montaggio
☐ Per la scelta del luogo di montaggio del prodotto fare attenzione ai seguenti fattori:
Nota: il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle comuni pareti di tipo solido. Per altre superfici, possono essere necessari altri materiali di montaggio. Se necessario, rivolgersi ad uno specialista.
Nota: per il montaggio munirsi di un trapano elettrico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Consultare le istruzioni per l'uso del trapano prima dell'utilizzo.
ATTENZIONE! Durante la trapanatura accertarsi di non danneggiare cavi elettrici localizzati nel muro o nel soffitto.
-
Assicurarsi che i faretti a LED 2 illuminino la zona desiderata. È possibile muovere i faretti a LED 2 indipendentemente l'uno dall'altro.
-
Il rilevatore di movimento 3 possiede un campo di rilevamento di max. 8 m, in caso di un angolo di rilevamento di 140° in orizzontale e di 90° in verticale (a seconda dell'altezza di montaggio: l'altezza ideale sarebbe di 2 m).
-
Accertarsi che, di notte, il rilevatore di movimento non venga illuminato dalla luce stradale. Ciò può comprometterne il funzionamento.
□ Allentare la vite collocata sul lato inferiore dell'unità principale 1 con un cacciavite a croce adatto. Rimuovere la piastra di montaggio 5 (fig. A).
☐ Fare attenzione al coperchio del vano portabatterie 8.
Contrassegnare i fori da eseguire con l'aiuto dei fori presenti sulla piastra di montaggio 5 e destinati alle viti. Assicurarsi che la freccia ↑ presente sulla piastra di montaggio sia rivolta verso l'alto.
Realizzare ora con il trapano i fori di fissaggio.
□ Inserire i tasselli 6 nei fori (fig. B).
□ Avvitare la piastra di montaggio 5 con le viti 4 mediante un cacciavite a croce adatto (fig. B).
□ Inserire i cappucci 7 sulle viti 4.
Dopo il montaggio verificare la corretta sede della piastra di montaggio 5.
Collocare ora l'unità principale 1 sulla piastra di montaggio 5. Inserire i due binari guida nelle cavità corrispondenti collocate sul lato superiore della piastra di montaggio 5. Assicurarsi che il prodotto sia collocato correttamente.
□ Saldare l'unità principale 1 con la vite sul lato inferiore (fig. A).
Impostare entrambi i faretti a LED 2 nell'angolazione desiderata. I faretti a LED 2 sono ruotabili e inclinabili in modo indipendente.
□ Il prodotto è ora pronto per l'uso.
• Sostituzione delle batterie
□ Allentare la vite collocata sul lato inferiore dell'unità principale con un cacciavite a croce adatto.
□ Rimuovere l'unità principale 1 dalla piastra di montaggio 5 (fig. C).
Premere le linguette su entrambi i lati e rimuovere il coperchio del vano portabatterie 8 (fig. D). Procedere con cautela poiché il coperchio del vano portabatterie si trova sotto tensione.
□ Rimuovere le batterie esauste dal vano portabatterie 9 e inserire le nuove batterie dello stesso tipo (fig. E). Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. La polarità corretta è visualizzabile nel vano portabatterie.
□ Chiudere il coperchio del vano portabatterie 8 (fig. D).
Collocare ora l'unità principale 1 sulla piastra di montaggio 5. Inserire i due binari guida nelle cavità corrispondenti collocate sul lato superiore della piastra di montaggio 5. Assicurarsi che il prodotto sia collocato correttamente.
□ Saldare l'unità principale 1 con la vite sul lato inferiore (fig. A).
Regolazione della durata dell'illuminazione
□ Ruotare la manopola di regolazione TIME 11 in senso orario per aumentare la durata dell'illuminazione. È possibile impostare la durata di illuminazione in un arco di tempo compreso tra ca. 5 secondi e 7 minuti (fig. F).
Impostazionedellivello di luminosità diurna
☐ Ruotare la manopola di regolazione LUX 10 in senso orario per aumentare il livello d'illuminazione diurna: nella posizione il sensore di movimento 3 reagisce soltanto di notte (a ca. 20 lx). Nella posizione, il rilevatore di movimento reagisce anche in caso di luminosità diurna, sempre che non vengano superati ca. 10.000 lx (si veda fig. F).
- Pulizia e cura
Per la pulizia utilizzare solamente un panno leggermente umido e privo di pelucchi insieme ad un detergente delicato.
Controllare regolarmente che specialmente il rilevatore di movimento 3 non sia sporco.
Pulire regolarmente il rilevatore di movimento per garantirne il perfetto funzionamento.
Risoluzione dei problemi
| Problema Causa Soluzione | ||
| La luce non si accende. | Il rilevatore di movimento 3 è sporco | Pulire il rilevatore di movimento |
| Le batterie sono scariche | Sostituire le batterie | |
| La luce trema. | Le batterie sono quasi scariche | Sostituire le batterie |
- Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Il punto verde non si applica alla Germania.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE e relative modifiche. Smaltire le batterie e / o il prodotto presso gli enti di raccolta indicati.

Lo smaltimento improprio delle batterie può causare danni all'ambiente!
Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Provvedere perciò allo smaltimento di batterie usate presso un centro di raccolta comunale.
- Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
CE IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01495A
Version: 09/2016
informations · Versione delle informazioni:
01 / 2017 · Ident.-No.: HG01495A012017-1
IAN 280200




