IM 3500A - Stampante RICOH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IM 3500A RICOH in formato PDF.
Domande degli utenti su IM 3500A RICOH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IM 3500A - RICOH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IM 3500A del marchio RICOH.
MANUALE UTENTE IM 3500A RICOH
Leggere prima di iniziare
Informazioni sulla sicurezza Italiano
Großraummagazin (LCT)

Informazioni sulla sicurezza
- Manuali forniti con questa macchina
- Informazioni sulla sicurezza per questa macchina
- Altre informazioni per questa macchina
Per informazioni non contenute in questo manuale, vedere i manuali online disponibili sul sito web di Ricoh (https://www.ricoh.com/) o accessibili tramite il pannello di controllo.


Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per un uso sicuro e corretto, leggere le Informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina.
SOMMARIO
Come leggere i manuali....3
- Manuali forniti con questa macchina
Manuali per questa macchina....4
- Informazioni sulla sicurezza per questa macchina
Significato dei simboli di sicurezza utilizzati per questa macchina ....5
Significato delle etichette di sicurezza 5
Precauzioni di sicurezza da osservare....6
Etichette di sicurezza della macchina 9
- Altre informazioni per questa macchina
Leggi e normative 13
Requisiti normativi....13
Marchi registrati 15
Come leggere i manuali
Simboli usati nei manuali
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli:
Importante
Indica i punti in cui occorre fare attenzione durante l'utilizzo delle funzioni. Questo simbolo indica i punti che potrebbero rendere inutilizzabile il prodotto o servizio o causare la perdita di dati se le istruzioni non vengono seguite. Leggere sempre queste spiegazioni.
Note
Indica spiegazioni supplementari delle funzioni del prodotto e istruzioni sulla risoluzione degli errori utente.
[ ]
Indica i nomi dei tasti o dei pulsanti sul prodotto o sullo schermo.
Regione A (principalmente Europa e Asia), (principalmente Europa) o (principalmente Asia)
Regione B (principalmente Nord America)
Le differenze tra le funzioni dei modelli destinati alla regione A e alla regione B sono indicale da due simboli. Leggere le informazioni indicate dal simbolo corrispondente alla regione del modello in uso. Per dettagli sui simboli corrispondenti al modello in uso, vedere Specifiche.
Dichiarazione di non responsabilità
Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso il produttore è responsabile per qualsiasi danno derivante da guasti di questa macchina, perdite di documenti o dati, o dall'uso di questa macchina e del manuali di istruzioni forniti con essa. Assicurarsi sempre di effettuare la copia o il backup dei dati registrati in questa macchina. I documenti o i dati potrebbero venire cancellati in seguito a errori operativi o malfunzionamenti della macchina.
In nessun caso il produttore è responsabile dei documenti creati dall'utente con questa macchina o dei risultati di dati elaborati con essa.
Note
Il contenuto del presente manuale può essere modificato senza preavviso.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni o spese conseguenti all'uso di pezzi di ricambio non originali del produttore sui prodotti per ufficio.
Il produttore consiglia di utilizzare toner originale per ottenere stampe di buona qualità.
Alcune delle caratteristiche illustrate nel presente manuale possono differire leggermente da quelle dell'unità in uso.
Alcune opzioni possono non essere disponibili in alcuni paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
In alcuni paesi certe unità potrebbero essere opzionali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
1. Manuali forniti con questa macchina
Manuali per questa macchina
Le istruzioni per l'uso di questa macchina sono fornite nei seguenti formati:
| Formato Manuali | |
| Manuale stampato • Informazioni sulla sicurezza | |
| CD-ROM • Guida all'installazione del driver (HTML) | |
| Manuali visualizzati nel pannello di controllo | • Guida per l'utente (versione integrale) (HTML) |
| Pagine Web • Informazioni sulla sicurezza | • Guida per l'utente (versione ridotta) (PDF)• Guida per l'utente (versione integrale) (HTML)• Guida all'installazione del driver (HTML) |
Informazioni sulla sicurezza
Accertarsi di leggere le Informazioni sulla sicurezza riportate in questo manuale prima di utilizzare la macchina. Descrive inoltre la conformità alle leggi e alle normative ambientali.
Guida per l'utente (versione ridotta)
Per quanto riguarda l'uso di base di questa macchina, le funzioni di uso frequente, la risoluzione dei problemi quando viene visualizzato un messaggio di errore, ecc., sono fornite istruzioni di riepilogo per ogni manuale.
Guida per l'utente (versione integrale)
Descrive come configurare la macchina per l'utilizzo, come utilizzare le funzioni di copia, fax, stampa e scansione, la manutenzione e le specifiche, la risoluzione dei problemi e le funzioni per la sicurezza. I manuali sono disponibili in inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese e russo. La Guida per l'utente in lingue diverse da quelle precedentemente indicate contiene le informazioni della Guida per l'utente (versione ridotta) e di Sicurezza.
Guida all'installazione del driver
Descrive come installare e configurare i diversi driver. Questo manuale è incluso nel CD del driver.
Note
- Prima di configurare le impostazioni di autenticazione e sicurezza estesa, vedere Sicurezza.
- L'utilizzo della funzione di sicurezza della macchina previene l'uso non autorizzato, l'alterazione di dati o la perdita di informazioni. Per una maggiore sicurezza, si consiglia di configurare innanzitutto le seguenti impostazioni:
• Installare il certificato del dispositivo. - Abilitare la funzione di codifica SSL (Secure Sockets Layer).
- Modificare il nome utente e la password dell'amministratore.
- È possibile scaricare informazioni sulle certificazioni della macchina relative al sistema di certificazione per la sicurezza IT (in seguito certificazione CC) dal seguente URL:
Profilo di protezione del governo degli Stati Uniti per i dispositivi di copia versione 1.0 (Standard IEEE 2600.2™-2009)
Per l'Amministratore: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ IM_2500_3500_4000_5000_6000/en/download_admin.html Per l'Ulente: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ IM_2500_3500_4000_5000_6000/en/download_user.html
Protection Profile for Hardcopy Devices 1.0 datato 10 settembre 2015
Per l'Amministratore: https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/im_2500_3500_4000_5000_6000/en/download_admin.html
Queste informazioni riguardano la configurazione della macchina. Se è stata acquistata una macchina con Certificazione CC, leggere queste informazioni prima di utilizzarla in modo da configurare correttamente le impostazioni.
2. Informazioni sulla sicurezza per questa macchina
Significato dei simboli di sicurezza utilizzati per questa macchina

Divieto

Attenzione

Tenere fuori dalla portata dei bambini

Non toccare

Non gettare nel fuoco

Non utilizzare aspirapolvere

Avvertimento, le mani o le braccia potrebbero rimanere incastrate

Attenzione, superficie calda
Significato delle etichette di sicurezza

AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite.

ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi o di media gravità se le istruzioni non vongono seguite.
Precauzioni di sicurezza da osservare
Requisiti per il disimballaggio dei prodotti


AVVERTENZA
- Di seguito vengono illustrati i messaggi di avvertenza riportati sui sacchetti di plastica utilizzati per l'imballaggio di questo prodotto:
Non lasciare materiali in polietilene (sacchetti, ecc.) forniti insieme a questa macchina alla portata di neonati e bambini piccoli. È possibile che si verifichino soffocamenti se i materiali in polietilene entrano in contatto con il naso o la bocca.
Requisiti per il posizionamento e l'installazione delle macchine


AVVERTENZA
- Seguire sempre le seguenti precauzioni di sicurezza durante l'uso della macchina, in caso contrario possono verificarsi incendi o scosse elettriche:
Non usare spray infiammabili, solventi e simili in prossimità della macchina - Non collocare spray infiammabili, solventi e simili in prossimità della macchina
Non posizionare contenitori contenenti liquidi o piccoli oggetti metallici

ATTENZIONE
- Tenere la macchina lontano da umidità o polvere. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non collocare l'unità su superfici instabili o che possano ribaltarsi. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere o ribaltarsi e provocare incidenti.
- Non ostruire le bocchette dell'aria della macchina. In caso contrario, il surriscaldamento dei componenti interni potrebbe provocare un incendio.
• Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere o ribaltarsi e provocare incidenti.
- Quando si utilizza la macchina in uno spazio chiuso o poco ventilato per lunghi periodi, oppure si effettuano molte stampe, assicurare l'adeguata ventilazione della stanza.
Requisiti per l'utilizzo delle spine e dei cavi di alimentazione


AVVERTENZA
- Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza, in caso contrano si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare una tensione di alimentazione o frequenze diverse da quelle corrispondenti alle specifiche riportate
• Non utilizzare adattatori a presa multipla
• Non usare prolunghe
• Non toccare i poli della spina del cavo di alimentazione con oggetti metallici
- Osservare le seguent precauzioni di sicurezza per l'utilizzo dei cavi di alimentazione, in caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
• Non danneggiarli
• Non raccoglierli in un fascio
• Non modificarli
• Non posizionare oggetti pesanti su di essi
• Non tirarli con eccessiva forza
• Non piegarli con eccessiva forza
- Non maneggiare il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate. In caso contrario, possono verificarsi scosse elettriche.
- I cavi di alimentazione in dotazione devono essere utilizzati esclusivamente con la presente macchina. Non possono essere utilizzati per dispositivi diversi da questa macchina. Inoltre, utilizzare solamente i cavi di alimentazione forniti con questa macchina. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o sosse elettriche.
Per prevenire incendi e scosse elettriche, staccare la spina e il cavo di alimentazione dalla presa a muro almeno una volta l'anno e ispezionarli. Se si verifica una delle condizioni che seguono, smettere di utilizzare la spina e il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza.
• Ci sono segni di bruciature sulla spina
• I poli della spina sono deformati
• I fili interni del cavo di alimentazione sono esposti o rotti
- Il rivestimento del cavo di alimentazione presenta delle crepe, è rovinato o danneggiato
- Quando il cavo di alimentazione è piegato, l'alimentazione si spegne e si riaccende
- Parte del cavo di alimentazione si suriscalda

ATTENZIONE
- Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro, assicurarsi di aver afferrato la spina, non il cavo. Non tirare il cavo di alimentazione con eccessiva forza. In caso contrario, il cavo di alimentazione si può danneggiare e potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

ATTENZIONE
- Inserire la spina del cavo di alimentazione a fondo nella presa a muro. Inoltre non inserirla in prese a muro allentate o instabili che potrebbero causare un contatto difettoso. Questo potrebbe sviluppare calore.
- Assicurarsi di scollegare la spina dalla presa elettrica e di pullire le estremità e l'area attorno ad esse almeno una volta l'anno. L'accumulo di polvere sulla spina costituisce un pericolo di incendio.
- Per ragioni di sicurezza, se non si utilizza la macchina per un certo periodo di tempo (ad esempio le ferie) assicurarsi di aver staccato la spina del cavo di alimentazione.
- Per sicurezza, prima di eseguire interventi di manutenzione sulla macchina, scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
- Alimentazione
220-240 V, 8 A o più, 50/60 Hz Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione con caratteristiche equivalenti a quelle descritte in precedenza. Per gli utenti in Norvegia, il prodotto è progettato anche per un sistema di distribuzione dell'alimentazione IT con tensione fase-fase di 230 V.
Requisiti in caso di emergenza


AVVERTENZA
- Non toccare la macchina dopo che un fulmine è caduto nelle immediate vicinanze. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
- Accertarsi che la macchina sia installata il più vicino possibile a una presa a muro in modo da poter staccare facilmente la spina del cavo di alimentazione in caso di emergenza.
Se la macchina adotta uno dei comportamenti anomali di seguito elencati, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione. Dopo aver staccato l'alimentazione, assicurarsi di estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro, quindi contattare il rappresentante del servizio di assistenza e segnalare il problema. Utilizzando la macchina con il cavo di alimentazione danneggiato potrebbero verificarsi incendi e scosse elettriche.
• La macchina omette fumo
• La macchina emana odori sqradevoli
- Sono caduti all'interno della macchina alcuni oggetti metallici o altri corpi estranei
• Acqua o altri liquidi sono penetrati all'interno della macchina
Se la macchina si ribalta o se si rompe uno sportello o un altro componente, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione. Dopo aver scollegato la spina del cavo di alimentazione dalla pressa a muro, contattare il rappresentante dell'assistenza. Non utilizzare la macchina, in caso contrario potrebbero verificarsi incendi e scosse elettriche.
Requisiti per il riposizionamento delle macchine


ATTENZIONE
- Quando si sposta la macchina non afferrare il pannello di controllo. In caso contrario, si potrebbe danneggiare e potrebbero verificarsi malfunzionamenti o lesioni.
- Se si sposta la macchina quando è montata l'unità opzionale vassoio carta, non spingare con eccessiva forza la parte superiore dell'unità principale. In caso contrario, l'unità opzionale vassoio carta potrebbe staccarsi dall'unità principale e provocare lesioni.
- Se è necessario sollevare la macchina per spostarla o trasportarla a un altro piano, contattare l'assistenza tecnica. Se dovesse cadere o ribaltarsi, potrebbe non funzionare correttamente e provocare lesioni all'utilizzatore.
- Dopo avere spostato l'unità, utilizzare il blocco delle ruote per posizionaria. Altrimenti la macchina potrebbe muoversi o ribaltarsi e provocare lesioni.
- Prima di spostare la macchina, assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa a muro e accertarsi che i cavi di linea e tutti gli altri cavi di connessione siano stati rimossi. In caso contrario, il cavo di alimentazione potrebbe essere danneggiato e potrebbero quindi verificarsi incendi e scosse elettriche.
Requisiti per l'utilizzo della macchina


ATTENZIONE
- Non guardare direttamente la fonte luminosa. Potrebbe danneggiare la vista.
- Non stampare su fogli pinzati, fogli di alluminio, carta carbone o qualsiasi altro tipo di carta conduttiva. In caso contrario, possono verificarsi incendi.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini le schede SD e i dispositivi di memoria USB. In caso di ingestione accidentale di una scheda SD o di un dispositivo di memoria USB, consultare immediatamente un medico.
- Quando si abbassa l'ADF, non mettere le mani sotto le cerniere o sul vetro di esposizione. Le mani e le dita resterebbero intrappolate e potrebbero verificarsi delle lesioni.
- Se è stato installato il vassoio carta inferiore, estrarre un vassoio per volta. Una pressione eccessiva sulla superficie superiore della macchina potrebbe provocarne il ribaltamento, con conseguenti rischi per l'incolumità delle persone.
Requisiti per la gestione delle parti interne della macchina


AVVERTENZA
- Non rimuovere sportelli, coperchi o viti diversi da quelli esplicitamente menzionati nel presente manuale. All'interno della macchina sono presenti componenti ad alta tensione che possono provocare scosse elettriche. Inoltre all'interno della macchina vi sono componenti laser che possono provocare la cecità. Rivolgersi al rappresentante di vendita o di assistenza se i componenti interni della macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione.
- Non disassemblare o modificare questa macchina. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi e scosse elettriche. Tenere presente inoltre che l'esposizione ai componenti laser presenti all'interno della macchina può causare cecità.

ATTENZIONE
- All'interno della macchina vi sono componenti che diventano molto caldi. Nel rimuovere la carta inceppata, non toccare aree diverse da quelle specificate nel presente manuale. Se si toccano aree non specificate, si potrebbero riportare ustioni.
All'interno della macchina vi sono dei componenti che potrebbero rompersi al tatto. Nel rimuovere la carta inceppata, non toccare connettori, sensori e LED indicati in "Risoluzione dei problemi". Toccandoli si potrebbe provocare un malfunzionamento della macchina. - Sebbene la macchina sia dotata di un apposito dispositivo che ne consenta l'uso in sicurezza, fare attenzione a non toccare i rulli durante il funzionamento. I rulli potrebbero "pizzicare" l'utilizzatore prima di fermarsi completamente.
- Per pulire l'interno della macchina, contattare il rappresentante commerciale o il servizio di assistenza tecnica. Se l'interno della macchina non viene pulito regolarmente, la polvere si accumula. Tale accumulo di polvere potrebbe provocare incendi e guasti.
- Quando si sostituisce o si rimuove la carta inceppata, fare attenzione a non incastrare o ferirsi le dita.
- Tenere le mani lontane dalla fessura di uscita carta del vassoio libretti del finisher quando lo si estrae o lo si spinge nell'unità di pinzatura del finisher. Le dita potrebbero restare intrappolate nello spazio vuoto tra le unità e riportare lesioni.
Requisiti per la gestione dei consumabili


AVVERTENZA
Non conservare il toner (nuovo o usato) o i contenitori del toner piani in prossimità di fiamme libere. Il toner può prendere fuoco, si potrebbero verificare incendi e riportare lesioni.
Non gettare nel fuoco gli articoli di seguito indicati. Il toner prende fuoco a contatto con la fiamma nuda e si possono riportare ustioni.
- Toner (nuovo o usato)
- Contenitori del toner pieni
- Componenti che sono stati a contatto con il toner
- Non assorbire le fuoriuscite di toner (anche se usato) utilizzando un aspirapolvere. Il toner aspirato potrebbe incendiarsi o esplodere a causa di scariche elettriche all'interno dell'aspirapolvere. È comunque possibile utilizzare un aspirapolvere industriale adatto all'aspirazione del toner. Se il toner viene rovesciato, rimuoverlo lentamente con un panno umido per evitare che si sparga ulteriormente.

ATTENZIONE
- Non aprire i contenitori di toner pieni con eccessiva forza, schiacciandoli o comprimendoli. Il toner fuoriuscito può essere ingerito accidentalmente o macchiare i vestiti, le mani e il pavimento.
• Non lasciare i seguenti articoli alla portata dei bambini:
• Toner (nuovo o usato)
- Contenitori del toner pieni
- Componenti che sono stati a contatto con il toner
- Nel rimuovere la carta inceppata, aggiungere o sostituire il toner (nuovo o usato), non inalare il toner.
Se, durante la manipolazione del toner si verifica quanto segue, effettuare innanzitutto le procedure di primo soccorso. Se necessario, consultare un medico.
- In caso di inalazione del toner, praticare gargarismi con abbondante acqua e recarsi all'aria aperta.
- In caso di ingestione del toner, diluime il contenuto gastrico bevendo molta acqua.
- Se il toner entra in contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con abbondante acqua.
- Quando si rimuove la carta inceppata, si aggiunge o sostituisce il toner (nuovo o usato), stare attenti a non macchiare di toner la pelle o i vestiti.

ATTENZIONE
- Se il toner (nuovo o usato) entra in contatto con la pelle o i vestiti macchiandoli, procedere come segue:
- In caso di contatto accidentale con la pelle, lavare la parte interessata con abbondante acqua e sapone.
- Se il toner entra in contatto con i vestiti, lavare l'area macchiata con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda, perché il calore fissa il toner nel tessuto rendendo impossibile la rimozione della macchia.
- Quando si sostituisce un contenitore pieno di toner (anche se usato) o consumabili pieni di toner, fare attenzione che il toner non schizzi. Dopo aver rimosso i consumabili e aver chiuso l'eventuale coperchio, metterli in un sacchetto.
Etichette di sicurezza della macchina
Posizione delle etichette AVVERTENZA e ATTENZIONE
Questa macchina ha etichette di AVVERTENZA e ATENZIONE nelle posizioni sotto indicate. Per motivi di sicurezza, seguire le istruzioni e utilizzare l'apparecchio attenendosi alle indicazioni.

text_image
120°C CAUTION ACHTUNG ATTENTION ATTENZIONE PRECAUCIÓN 注意高温 高温注意 고온주의 高温注意 Vassoi carta inferiori/Vassoio 3 (LCT) Non toccare le parti contradistinte da un etichetta. L'interno dell'unità può essere molto caldo. Pertanto, è necessario fare molta attenzione durante la rimozione di carta inceppata. Vassoio carta inferioreL'interno dell'unità può essere molto caldo. Non toccare le parti su cui è applicata un'etichetta. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.

text_image
CAUTION ATTENTION ACHTUNG ATTENZIONE PRECAUCIÓN 注録 주의 • High temperature parts. • 高温部件 • T des pièces élevée. • 高温部分 • Heiße Geräteteile! • Temperatura elevata. • 高温になっています. • Piezas muy calientes. CAUTION ATTENTION ACHTUNG ATTENZIONE PRECAUCIÓN 注録 주의 • High temperature parts. • T des pièces élevée. • Heiße Geräteteile! • Temperatura elevata. • Piezas muy calientes. • 高温部件 • 高温部分 • 高温手伝 • 高温になっています.text_image
Durante il funzionamento, i rulli che trasportano la carta ruotano. Fare attenzione a non toccare i rulli durante il funzionamento. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni. Finisher SR3260 Finisher libretti SR3270 L'interno dell'unità può essere molto caldo. Non toccare le parti indicate dall'etichetta (An caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni. L'interno dell'unità può essere molto caldo. Non toccare le parti indicate dall'etichetta (An caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.Tenere le mani a distanza di sicurezza dal vassoio finisher libretti quando si estrae o inserisce l'unità di pinzatura del finisher o si rimuove della carta inceppata. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere incastrate.
Finisher SR3280 o Booklet Finisher SR3290

text_image
Durante il funzionamento, i rulli che trasporlano la carta ruotano. Fare attenzione a non toccare i rulli durante il funzionamento. In caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni. L'interno dell'unità può essere molto caldo. Non toccare le parti indicate dall'etichetta (in caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.Tenere le mani a distanza di sicurezza dal vassoio finisher libretti quando si estrae o inserisce l'unità di pinzatura del finisher o si rimuove della carta inceppata. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere incastrate.
Quando si deve sostituire la cartuccia o rimuovere della carta inceppata nell'unità di pinzatura a sella, fare attenzione alle parti sporgenti dello sportello anteriore.
Finisher interno SR3300

text_image
L'interno dell'unità può essere molto caldo. Non toccare le parti indicate dall'etichetta (in caso contrario, potrebbero verificarsi infortuni.ARDF

text_image
La cartuccia potrebbe diventare calda durante l'uso. Non toccare la cartuccia subito dopo l'uso: spegnere l'alimentazione della macchina e attendere almeno 20 minuti prima di procedere alla sostituzione.Vassoio a grande capacità (LCT)

Non posizionare le mani sotto la piastra di fondo. Le mani potrebbero restare intrappolate nello spazio vuoto e riportare delle lesioni.
Simboli per l'interruttore di accensione
I significati del simboli degli interruttori presenti su questa macchina sono i seguenti:
I : ACCESO
: STANDBY
3. Altre informazioni per questa macchina
Leggi e normative
Divieti relativi alla copia e alla stampa
Non copiare o stampare alcun elemento la cui riproduzione sia proibita per legge.
La copia o la stampa dei seguenti elementi è generalmente proibita dalle legislazioni locali: banconote, marche da bollo, obbligazioni, certificati azionari, cambiali, assegni, passaporti, patenti di guida.
L'elenco precedente rappresenta solo una guida e non è completo. Ricoh non si assume responsabilità in merito alla completezza o alla precisione di tale elenco. Per qualsiasi domanda relativa alla legalità delle operazioni di copia o stampa di particolari documenti, rivolgersi a un consulente legale.
Requisiti normativi
Sicurezza laser
Per IM 2500/2500A/3000/3000A/3500/3500A
La macchina è conforme ai requisiti della normativa IEC60825-1:2014 (EN60825-1:2014) per i prodotti laser di classe 1. Questa macchina contiene un diodo laser AlGainP con lunghezza d'onda di 660 nanometri. L'angolo di divergenza dei raggi è 21 gradi (minimo) e 29 gradi (massimo) in verticale e 7 gradi (minimo) e 11 gradi (massimo) in orizzontale, e i raggi laser sono generati a onda continua (CW). La potenza di uscita massima di ciascuna fonte luminosa è di 10 milliwatt.
Sul lato posteriore della macchina è apposta la seguente etichetta:

Attenzione
L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli descritti nel presente manuale può esporre gli utenti a radiazioni pericolose.
Per IM 4000A/5000A/6000
La macchina è conforme ai requisiti della normativa IEC60825-1:2014 (EN60825-1:2014) per i prodotti laser di classe 1. Questa macchina contiene due diodi laser AlGaInP con lunghezza d'onda pari a 660 nanometri per ogni emettitore. L'angolo di divergenza dei raggi è 15 gradi (minimo) e 25 gradi (massimo) in verticale e 7 gradi (minimo) e 13 gradi (massimo) in orizzontale, e i raggi laser sono generati ad onda continua (CW). La potenza di uscita massima di ciascuna fonte luminosa è di 15 milliwatt.
Sul lato posteriore della macchina è apposta la seguente etichetta:

Attenzione
L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli descritti nel presente manuale può esporre gli ulenti a radiazioni pericolose.
Avviso per gli utenti dei paesi del SEE
Produttore:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohla-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone
Importatore:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Dichiarazione di conformità
Avviso per gli utenti dei paesi del SEE
Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali e le disposizioni della Direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità CE è disponibile all'URL:
selezionando il prodotto interessato.
Banda frequenza funzionamento: 2400 - 2483,5 MHz
Potenza di radiofrequenza massima: inferiore a 17.0 dBm
Questo dispositivo ed il suo componente che emette radiazioni non devono essere usati a stretto contatto col corpo umano: si raccomanda pertanto un utilizzo ad una distanza di almeno 20 cm.
Filiali all'estero e informazioni sulla rumorosità
Conformemente ai requisiti per l'apposizione del "marchio GS" TUV, di seguito sono riportati i dati della sede UE o della società rappresentante.
Filiali all'estero
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Emissione di rumore
Installazione del nucleo in ferrite
Per impedire l'interferenza RF, allaccare un nucleo di ferrite ai seguenti cavi:
- Al cavo d'interfaccia Ethernet che collega alla porta dell'opzione Device Server
- Al cavo della linea telefonica che collega al connettore dell'interfaccia G3
- Al cavo della linea telefonica che collega al connettore dell'unità interfaccia G3 extra
Marchi registrati
The SD è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale sono utilizzati a scopo puramente identificativo e possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Si rinuncia espressamente a qualsiasi diritto su tali marchi.
Español