Ultratech 49 NRG - Lavastoviglie Colged - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ultratech 49 NRG Colged in formato PDF.
Domande degli utenti su Ultratech 49 NRG Colged
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ultratech 49 NRG - Colged e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ultratech 49 NRG del marchio Colged.
MANUALE UTENTE Ultratech 49 NRG Colged
1.1 NORMALI CONDIZIONI DI SERVIZIO ....3
CAP 2 PREFAZIONE....3
2.1 AVVERTENZE....3
2.2 GARANZIA 3
2.3 STOCCAGGIO .... 3
CAP 3 INSTALLAZIONE ....4
3.1 DISIMBALLO 4
3.2 POSIZIONAMENTO 4
3.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO 4
3.4 COLLEGAMENTO IDRAULICO....5
3.5 COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI SCARICO 6
3.6 BRILLANTANTE E DETERGENTE....6
CAP 4 USO DELLA MACCHINA ....7
4.1 INTERFACCIA 7
4.2 ACCENSIONE 7
4.3 SELEZIONE PROGRAMMI....8
4.4 PERSONALIZZAZIONE MENÙ PROGRAMMI 8
4.4.1 PRE SET 8
4.4.2 PROG 9
4.4.3 Personalizzazione programmi di scarico....11
4.5 PREPARAZIONE CESTO 11
4.6 AVVIO CICLO 11
4.7 AVVIO AUTOMATICO CICLO 12
4.8 SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA 12
4.9 SVUOTAMENTO MACCHINA....12
4.10 RIGENERAZIONE RESINE (*OPTIONAL) 12
4.11 MACCHINE CON ADDOLCITORE ESTERNO....13
4.12 FINE SERVIZIO 13
CAP 5 MANUTENZIONE....14
5.1 REGOLE GENERALI 14
5.2 PULIZIA 14
5.3 PULIZIA GRUPPO FILTRANTE....14
5.4 PULIZIA BRACCI....14
5.5 DOSATORI 14
CAP 6 AUTODIAGNOSTICA....15
CAP 7 REGOLAZIONI ED IMPOSTAZIONI....17
7.1 TABELLA DUREZZA ACQUA 19
CAP 8 SMALTIMENTO....20
CAP 9 AMBIENTE....20
9.1 UTILIZZO NEL RISPETTO DELL'AMBIENTE 20
Il costruttore si riserva in termini di legge la proprietà del presente documento con divieto di riprodu un divulgarlo con qualsiasi mezzo senza sua previa autorizzazione scritta.
N.B. Il produttore si riserva il diritto di apportare su questa lavastoviglie modifiche, elettriche, tecniche ed estetiche e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata.
CAP 1 RISCHI ED AVVERTENZE IMPORTANTI

Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di avviare la macchina. Le avvertenze in esso contenute forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza nelle varie fasi di installazione, uso e manutenzione. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nella documentazione allegata può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere immediatamente la garanzia.
- Questo apparecchio è destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- Il personale specializzato che effettua l'installazione è tenuto ad istruire adeguatamente l'utente circa il funzionamento dell'apparecchio e le eventuali misure di sicurezza da rispettare, anche fornendo dimostrazioni pratiche.
- Qualsiasi tipo di intervento sulla macchina, anche in caso di guasto, dovrà essere effettuato solamente dalla casa costruttrice o da un centro di assistenza autorizzato e da personale qualificato, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
- Scollegare o isolare sempre la macchina dalla rete elettrica ed idrica prima di effettuare manutenzioni, riparazioni, e pulizia.
- La macchina NON deve essere utilizzata da personale non addestrato.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
- La macchina NON deve rimanere sotto tensione quando non viene utilizzata.
- Se la macchina non è dotata di spina o di altro mezzo di disconnessione completa con separazione di tutti i contatti, tali dispositivi di disconnessione devono essere incorporati nella rete di alimentazione, conformemente alle regole di installazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- La vite posta sull'apparecchio contrassegnata dal simbolo 5021 della norma IEC 60417 rappresenta il collegamento equipotenziale.
- Non aprire MAI velocemente la macchina se non ha finito il ciclo.
- Non utilizzare MAI la macchina senza le protezioni predisposte dal costruttore.
- Non utilizzare MAI la macchina per lavare oggetti di tipo, forma, misura, o materiale non garantiti per il lavaggio in macchina o non perfettamente integri.
• Non utilizzare MAI l'apparecchio o sue parti come scala o sostegno per persone, cose o animali.
- Non sovraccaricare MAI lo sportello aperto delle macchine a caricamento frontale, che è dimensionato per sostenere il solo cesto carico di stoviglie.
- Non immergere MAI le mani nude nelle soluzioni di lavaggio.
• Non rovesciare MAI la macchina dopo l'installazione.
- Se si nota un mal funzionamento o perdite di liquidi scollegare immediatamente la corrente elettrica e chiudere l'alimentazione idrica.
- Non posizionare la lavastoviglie vicino a fonti di calore superiori a 50 °C.
• Non lasciare MAI la lavastoviglie esposta ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
- La lavastoviglie non deve essere installata in ambienti esterni privi di ripari adeguati.
- Non mettere mai in funzione un programma lavaggio senza il troppopieno, se previsto.
• Non avvicinare mai oggetti magnetici alla macchina.
- Non utilizzare la parte superiore della macchina come piano di appoggio.
- Il tecnico installatore ha l'obbligo di verificare la buona efficienza della terra.
- Alla fine del collaudo il tecnico installatore ha l'obbligo di rilasciare una dichiarazione scritta riguardo alla corretta installazione e collaudo secondo ogni normativa e regola d'arte.
- NON modificare la posizione o manomettere gli elementi che compongono la macchina, tali operazioni potrebbero compromettere la sicurezza della stessa.
• Livello di pressione acustica secondo EN ISO 4871:
• LpA Max = 55db Kpa=2.5db per versioni sottobanco
- LpA Max = 65db Kpa=2.5db per versioni capot
- LpA Max = 76db Kpa=1.5db per versioni lavaoggetti.
- Temperatura max acqua alimentazione: 50 °C.
- Pressione max acqua di alimentazione: 4 bar (400 kPa).
- Apparecchio previsto per essere collegato in maniera permanente alla rete idrica.
• L'apparecchio non deve essere pulito con getti d'acqua o vapore. - Altezza massima di scarico:
- A terra nelle versioni con troppopieno.
- Altezza massima 1 m nelle versioni con pompa scarico.
1.1 Normali condizioni di servizio
Temperatura ambiente: 40 °C max / 4 °C min (media 30 °C)
Altitudine: Fino a 2000 metri
Umidità relativa: Max 30% a 40 °C / max 90% a 20 °C
CAP 2 PREFAZIONE
2.1 Avvertenze
Conservare tutta la documentazione con cura nei pressi dell'apparecchio; consegnarla ai tecnici ed agli operatori addetti all'utilizzo e conservarlo integro nel tempo, attraverso una collocazione sicura, con eventuali copie per la consultazione frequente
L'operatore ha l'obbligo di leggere, capire ed apprendere il presente manuale prima di avviare quali operazione sulla macchina.
L'apparecchio è destinato esclusivamente al lavaggio professionale di stoviglie per collettività quindi l'installazione, l'uso e la manutenzione, rimangono in ogni caso destinati a personale addestrato che osservi le istruzioni del costruttore.
2.2 Garanzia
Il costruttore declina ogni responsabilità e garanzia per danni a cose o persone derivanti dalla inosservanza delle istruzioni date o da un uso improprio della macchina.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nella documentazione allegata può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere immediatamente la garanzia.
Le installazioni e le riparazioni effettuate da tecnici non autorizzati o l'utilizzo di ricambi non originali, fanno decadere immediatamente la garanzia.
2.3 Stoccaggio
Trasporto e deposito: Tra -10 °C e 55 °C con picco fino a 70 °C (per max 24 ore).
CAP 3 INSTALLAZIONE
Una corretta installazione è fondamentale per il buon funzionamento della macchina. Alcuni dei dati necessari per l'installazione della macchina sono rilevabili sulla targhetta caratteristiche posta sul fianco destro della macchina stessa ed in copia sulla copertina di questo manuale.

L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da tecnici qualificati ed autorizzati.
3.1 Disimballo
Verificare l'integrità dell'imballo, scrivendo sulla bolla di consegna eventuali danni riscontrati. Dopo aver eliminato l'imballo assicurarsi che l'apparecchio sia integro; se la macchina è danneggiata, avvertire subito il rivenditore via fax o raccomandata R.R. ed il trasportatore che ne ha effettuato il trasporto. Se i danni sono tali da pregiudicare la sicurezza della macchina, non installare e/o utilizzare fino all'intervento di un tecnico qualificato.

Gli elementi dell'imballo (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, etc. ...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini ed animali domestici in quanto possibile fonte di peri
3.2 Posizionamento

- Verificare che nella zona di installazione non ci siano, o siano sufficientemente protetti, oggetti e materiali che possono essere danneggiati da vapore acqueo che può uscire dalla macchina durante il funzionamento.
- Prima di collocare la lavastoviglie, predisporre nel locale gli impianti, di alimentazione elettrica, approvvigionamento idrico e di scarico.
- In caso di incasso di macchine a parete singola lasciare almeno 10 mm di spazio tra le pareti della macchina e le superfici adiacenti.
- La pavimentazione o l'incasso dovrà essere dimensionata tenendo conto del peso complessivo della lavastoviglie.
- Per garantire la stabilità, installare e livellare la macchina sui suoi quattro piedini.
- Questo apparecchio è adatto solo ad un allacciamento fisso, diverse soluzioni di installazione devono essere concordate ed approvate dal costruttore.
- Rimuovere la pellicola protettiva dalla carrozzeria prima di iniziare l'utilizzo della lavastoviglie.
3.3 Collegamento elettrico

- Deve essere presente un interruttore generale di tipo onnipolare, che interrompa tutti i contatti incluso il neutro, con distanza tra i contatti aperti di almeno 3 mm e con scatto magnetotermico di sicurezza od accoppiato a dei fusibili, da dimensionare o tarare in conformità alla potenza indicata sulla targhetta caratteristiche della macchina.
- L'interruttore generale deve trovarsi sulla linea elettrica vicino all'installazione e deve servire esclusivamente un'apparecchiatura alla volta.
- Tensione e frequenza della rete elettrica devono coincidere con quelli della targhetta caratteristiche.
- Deve essere presente un efficace impianto di messa a terra, secondo le vigenti norme di prevenzione, per la sicurezza dell'operatore e dell'apparecchiatura.
- La presente apparecchiatura è conforme alla certificazione EN/IEC 61000-3-11 se l'impedenza del sistema z è minore o uguale a Z_max nel punto di interfaccia tra il sistema di alimentazione dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura di verificare, che l'apparecchiatura sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con un sistema di impedenza Z_sys minore o uguale a Z_max .
| Z_max | |
| Lavaoggetti | 0.21 Ω |
| Capot | 0.24 Ω |
| Sottobanco 0.41 Ω |
- Il cavo di alimentazione, esclusivamente di tipo H07RN-F portate di corrente in servizio mobile a 60 °C sul conduttore:
Macchina trifase
-5x2,5 mm² fino a 20 A
-5x4 mm² fino a 30 A
-5x6 mm² fino a 38 A
-5x10 mm² fino a 54 A
Macchine monofase
-3x1,5 mm² fino a 16 A
-3x2,5 mm² fino a 25 A
• Non deve essere messo in trazione o schiacciato durante il normale funzionamento o la manutenzione ordinaria.
- L'apparecchiatura deve inoltre essere collegata in un sistema equipotenziale, il cui collegamento viene effettuato mediante una vite contrassegnata dal simbolo 5021 della IEC 60417.
- Il conduttore equipotenziale deve avere una sezione di 10 mm ^2 .
- Rispettare le polarità indicate nello schema elettrico.
- Per ulteriori informazioni consultare lo schema elettrico.

È vietato l'uso di prese multiple, adattatori, cavi di tipo e di sezione non adeguata o con giunzioni di prolunga non conformi alle norme vigenti in materia di impiantistica.
3.4 Collegamento idraulico

L'apparecchio va collegato alla rete idrica mediante un tubo flessibile. Tra la rete idrica e l'elettrovalvola dell'apparecchio deve essere presente una valvola di intercettazione. La valvola d'intercettazione deve trovarsi vicino dell'apparecchiatura.
- L'alimentazione d'acqua, temperatura e pressione, devono essere compatibili con quanto indicato in targhetta caratteristiche tecniche della macchina.
- Assicurarsi che la portata di alimentazione non sia inferiore a 20 l/min.
- Se la durezza dell'acqua è superiore a 14 °f (8 °dH) consigliamo di utilizzare la macchina con addolcitore interno. Se la durezza dell'acqua è superiore a 35 °f (19,5 °dH) installare un addolcitore esterno prima dell'elettrovalvola.
- Per macchine non dotate di addolcitore; se la durezza dell'acqua è superiore ad 14 °f (8 °dH) installare un addolcitore esterno prima dell'elettrovalvola.
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
- Nel caso di concentrazioni molto alte di minerali residui nell'acqua di conducibilità elevate consigliamo l'installazione di un impianto di demineralizzazione.
- Le macchine destinate all'impiego con acqua dissalata o comunque con alta concentrazione di cloruro di sodio devono essere ordinate specificatamente, in quanto richiedono materiali specifici per la loro costruzione
- Non alimentare con acqua demineralizzata le macchine dotate di recuperatore di calore con batterie di recupero in rame. In questi casi richiedere la versione con batterie aventi tubazioni inox.
3.5 Collegamento alla linea di scarico

- La linea di scarico deve essere formata da un pozzetto sifonato libero di dimensioni adeguate alla portata del tubo di scarico fornito con la macchina. Il tubo deve poter raggiungere il pozzetto, senza essere tirato, costretto, piegato, schiacciato, premuto o forzato da nulla.
- Lo svuotamento della vasca avviene per gravità, quindi lo scarico deve essere ad un livello inferiore alla base della macchina.

text_image
Max 1 mCon pompa scarico (disponibile su richiesta)
- Qualora lo scarico non sia ad un livello inferiore alla base della macchina, è possibile usare la versione provvista di pompa scarico (disponibile su richiesta).
- In questo caso L'altezza massima dello scarico è pari ad 1 m.
- Verificare sempre che lo scarico funzioni correttamente e che non sia intasato.
- Ogni altra soluzione deve essere preventivamente concordata ed approvata dal costruttore.
3.6 Brillantante e detergente
- Il dosaggio del brillantante e detergente avviene attraverso il dosatore installato di serie sulla macchina, se previsto dal modello.
- Il dosaggio viene stabilito in base alla durezza dell'acqua dal tecnico installatore, il quale provvederà anche alla taratura dei dosatori stessi.
- Prima di procedere con la taratura, riempire i tubi di alimentazione dei dosatori con il relativo prodotto.
- La taratura si effettua tramite le corrispondenti viti di regolazione, o direttamente dal pannello comandi se prevista.
- Il livello dei liquidi nel contenitore deve essere sufficiente al pescaggio; non va mai fatto scendere fino allo svuotamento ne rabboccato con prodotti corrosivi o impuri.
Non utilizzare MAI detergenti a base di CLORO o IPOCLORITI.
L'installazione di un dosatore automatico del detergente è sempre raccomandata.
CAP 4 USO DELLA MACCHINA
4.1 Interfaccia
| Pulsanti* Colorazioni e stati operativi | |||||
| 1 Tasto ON/OFF Bianco | |||||
| 2 Tasto START | GIALLOMacchina non pronta | VERDEMacchina pronta | BLUCiclo attivo | ROSSOErrore | |
* con riferimento a (Fig. 1) e (Fig. 2).
| Simboli di informazione e avvertimento* | |||
![]() | Avvertimento Generico, toccare l'icona per visualizzare l'avvertimento. | ![]() | Pausa |
| [BW7D] | Mancanza sale. | ![]() | Wi-Fi connesso, se barrato non attivato. |
![]() | Mancanza detergente. | [547S] | Caricare cesto. |
![]() | Mancanza brillantante. | ![]() | Caricamento acqua. |
![]() | Richiesta Manutenzione, toccare l'icona per visualizzare la richiesta. | ![]() | Guasto, toccare l'icona per visualizzare il tipo di guasto. |
![]() | Partenza automatica, se barrata non attivata. | ![]() | Blocco schermo attivo o disattivo. |
con riferimento a (Fig. 2)
| Simboli di funzionamento | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Lavaggio | Scarico | Risciacquo | Fine ciclo |
4.2 Accensione
Fare riferimento a (Fig. 3)
- Inserire l'interruttore generale dell'elettricità.
- Aprire il rubinetto generale dell'acqua.
- Sul DISPLAY saranno visualizzate le informazioni software della lavastoviglie, al completamento del check il DISPLAY si spegnerà.
- Il pulsante ON/OFF (1), resterà acceso a bassa intensità luminosa ad indiche la macchina in standby.
Il DISPLAY è dotato di un blocco di sicurezza che si attiva dopo 60 secondi, per sbloccarlo è necessario
toccarlo e scorrere con il dito l'icona del lucchetto da chiuso ad aperto.
- Verificare il corretto posizionamento dei bracci di lavaggio e dei filtri.
- Controllare il livello di detergente e brillantante nei serbatoi.
- Sbloccare il DISPLAY se necessario, scorrendo l'icona lucchetto da chiuso verso aperto.

IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
- Tenere premuto il tasto ON/OFF (1) per accendere la macchina, il tasto aumenterà la luminosità.
- Sul DISPLAY appariranno una serie di informazioni, programma impostato, temperature vasca e boiler, stato della macchina.
- Le scritte Boiler e Tank e il tasto START (2) verdi indicheranno che lavastoviglie è pronta all'uso.
- Ad ogni accensione risulterà impostato l'ultimo programma utilizzato prima dello spegnimento.
4.3 Selezione programmi
- Toccando l'icona SET PROGRAM sullo schermo è possibile accedere al menù dei programmi:

text_image
P1○○○ Set program Boiler ○○○ 85C° 65C° CARICO ACQUA ATTIVO → P1○○○ P2○○○ L+J OK > P4○○○ P5∞ P6○○○ OK <- Nel menù, sono disponibili 5 programmi predefiniti, tra cui poter scegliere, più il programma di scarico.
- Utilizzare la freccia in basso a destra per spostarsi tra le due videate del menù.
- Selezionare il programma desiderato e confermare con OK, il programma attivo sarà ora quello scelto.
4.4 Personalizzazione menù programmi

È possibile personalizzare il menù dei programmi, sostituendo uno o più programmi, scegliendo tra quelli disponibili.
- Accedere al menù dei programmi, come da paragrafo 4.3 Selezione programmi.
- Tenendo premuto il programma che si vuole sostituire, si accede al menù di configurazione.
- Da questo menù è possibile selezionare e sostituire l'intero SET di programmi, oppure il singolo programma.
4.4.1 PRE SET
Da qui è possibile selezionare uno dei SET di programmi predefiniti, in funzione dal tipo di servizio.
- Utilizzare la freccia in basso a destra per spostarsi tra le videate del menù.
- Selezionare il SET che si vuole utilizzare e confermare con OK, per tornare al menù principale.
- Il SET di programmi selezionato, sarà ora quello predefinito.

text_image
● Uso generale (default) ○ Cucina raffinata Struttura Sanitaria ○ Mensa OK ○ Bar / Bistro ○ Gastronomia
text_image
○ Pasticceria ○ ○ Fast Food ○ Sagre e Feste OK4.4.2 PROG
Da qui è possibile selezionare e sostituire singolarmente i programmi del menù, in funzione delle proprie necessita.
- Utilizzare la frecce per spostarsi tra le videate e visualizzare i gruppi di programmi per tipologia di stoviglie.
- Toccare l'icona RETURN per tornare alla videata iniziale.
- Toccare l'icona desiderata per accedere alla lista dei programmi.

- Toccare l'icona del programma che si desidera impostare e premere OK per confermare.
- Il programma selezionato farà ora parte del set di programmi predefiniti.
| PIATTI | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| P1 STANDARD | P2 INTERME-DIO | P3 INTENSIVO | P4 DELICATO | P5 CONTINUO | P6 ECO | ||
| BICCHIERI | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| G1 INTENSIVO | G2 STANDARD | G3 DELICATO | G4 GELATO | ||||
| BOTTIGLIE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| B1 RISCIAC-QUO | B2 LAVAGGIO | B3 INTENSIVO | |||||
| SANITARI | ![]() | 71 c | A030 | A060 | A030C | ||
| P71C | PA030 SANI A0=30 | PA060 SANI A0=60 | PA0300 SANI A0=300 | ||||
| PENTOLE | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Pt1 STANDARD | Pt2 INTENSIVO | Pt3 LUNGO | |||||
| POSATE | ![]() | ![]() | ![]() | ||||
| S1 STANDARD | S2 INTENSIVO | ||||||
| PLASTICA | ![]() | [S440] | ![]() | ||||
| Pp1 BICCHIERI | Pp2 PIATTI | ||||||
| TAZZE | ![]() | ![]() | ![]() | [5YED] | |||
| C1 STANDARD | C2 BISTRO | C3 INTENSIVO |
4.4.3 Personalizzazione programmi di scarico

È possibile personalizzare il programma di scarico, sostituendo quello di default, scegliendo tra quelli disponibili.
- Accedere al menù dei programmi, come da paragrafo 4.3 Selezione programmi.
- Tenendo premuto l'icona dello scarico si accede alla lista dei programmi di scarico disponibili.
- Selezionare il programma desiderata e confermare con OK.
- Il programma selezionato farà ora parte del set di programmi predefiniti.
| SCARICO AUTOPULIZIA | RICAMBIO ACQUA | PULIZIA INTENSIVA | |
4.5 Preparazione cesto
Con riferimento alla (Fig. 4), per un corretto funzionamento della macchina, seguire le seguenti regole:
- Usare un cesto adeguato, riempiendolo senza sovraccaricarlo e senza sovrapporre le stoviglie.
- Risciacquare le stoviglie eliminando i residui grossolani di cibo.
- Inserire i recipienti vuoti con l'apertura rivolta verso il basso
- Inserire piatti e simili nell'apposito cesto inclinati, con la superficie interna rivolta verso l'alto.
- Nel cestello apposito inserire le posate miste, con l'impugnatura rivolta verso il basso.
- Non sistemare posate d'argento e d'acciaio inossidabile nello stesso cestello portaposate in quanto ne risulterebbe la brunitura dell'argento e la probabile corrosione dell'acciaio.
- Lavare le stoviglie subito dopo l'uso per evitare l'indurimento e la fissazione dello sporco.
- Usare solo stoviglie integre e garantite per il lavaggio a macchina.
4.6 Avvio ciclo
Fare riferimento a (Fig. 5)
- Per avviare il programma premere il pulsante START (2), il pulsante diventerà blu sul DISPLAY saranno visualizzate le informazioni relative alla fase del ciclo.
- A ciclo ultimato sul display apparirà la scritta End e il tasto START (2) diventerà verde.
- Per avere un'asciugatura rapida, estrarre il cesto dalla macchina a fine ciclo.
• Per terminare anticipatamente il ciclo, premere nuovamente il tasto di START (2).
4.7 Avvio automatico ciclo
Fare riferimento a (Fig. 6)
Tale funzione permette di far partire il ciclo scelto alla chiusura della porta (o della cappa) senza dover premere alcun pulsante, per attivare la funzione procedere come segue:
La scritta A sul display indica che la funzione è attiva.
- Se non prevista di default la funzione deve essere prima attivata dal menù impostazioni.
- Per disattivare la funzione premere per alcuni secondi il tasto START (4) a porta aperta.
La disattivazione rimane attiva per un solo ciclo di lavaggio.
N. B. Nelle versioni capote terminato il primo ciclo di lavoro si abilita automaticamente la partenza automatica: l'avvio dei cicli successivi avviene automaticamente alla chiusura della cappa. Questa modalità è segnalata a display dalla dicitura A.
4.8 Spegnimento della macchina
- Per spegnere la macchina premere il pulsante ON/OFF (1) sul DISPLAY sarà visualizzata l'ora e la data per circa 60 secondi e si attiverà il blocco.
N. B. Nel caso al macchina rimanesse accesa con la porta aperta per un più di un ora, si spegnerà automaticamente.
4.9 Svuotamento macchina
- È possibile selezionare un ciclo di scarico e pulizia come indicato nel paragrafo 4.4.3 Personalizzazione programmi di scarico.
- Accedere al menù dei programmi, come da paragrafo 4.3 Selezione programmi, selezionare la scarico e confermare con OK
- Premere il pulsante START (2), per avviare il programma.
- Al termine del ciclo la macchina si spegnerà.
4.10 Rigenerazione resine (\*optional)
Nelle macchine dotate di addolcitore incorporato il ciclo di rigenerazione delle resine si attiverà automaticamente in funzione dell'impostazione della durezza dell'acqua, programma di lavaggio in corso potrebbe risultare più lungo.
N.B. Non spegnere la macchina se è in corso un ciclo di rigenerazione.
Nelle macchine dotate di addolcitore, quando compare la segnalazione MANCANZA SALE è necessario aggiungere il sale nell'apposito serbatoio; procedere come segue:
- Estrarre il cesto dalla macchina.
- Togliere il filtro integrale (Fig. 7).
- Svitare il tappo del serbatoio sale (Fig. 8).
- Versare nel contenitore circa 700 g di sale da rigenerazione (sale da cucina senza additivi in grani da 1 o 2 mm c diametro), utilizzando l'imbuto fornito in dotazione.
- Richiudere con forza il contenitore.
- La segnalazione MANCANZA SALE scomparirà dopo qualche minuto.
4.11 Macchine con addolcitore esterno
Nelle macchine dotate di addolcitore esterno al termine del numero di cicli preimpostati, apparirà a display la dicitura SERVICE ad indicare che è necessario intervenire sull'addolcitore esterno ed effettuare la rigenerazione delle resine.
La segnalazione si può essere resettata dal menù 12.
4.12 Fine servizio
- A fine giornata, svuotare sempre la macchina come descritto al paragrafo 4.9 Svuotamento macchina.
- Togliere alimentazione elettrica tramite l'interruttore generale e chiudere il rubinetto esterno dell'acqua.
- Eseguire la manutenzione ordinaria e pulire la macchina come descritto al paragrafo CAP 5 MANUTENZIONE.
- Se possibile, lasciare la lavastoviglie socchiusa per evitare la formazione di cattivi odori all'interno.
CAP 5 MANUTENZIONE
5.1 Regole generali

Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, scaricare completamente l'acqua, togliere elettricità e chiudere la valvola esterna dell'acqua.
Non usare getti d'acqua in pressione perché potrebbero danneggiare l'impianto elettrico. Lavare le superfici esterne solo quando sono fredde, con prodotti appositamente formulati per la manutenzione dell'acciaio.
Nel caso di possibile formazione di ghiaccio, scaricare l'acqua dal boiler e dalla pompa di lavaggio.
5.2 Pulizia
Per garantire l'efficienza della macchina devono essere eseguite periodicamente le operazioni di manutenzione indicate in seguito. È consigliato un trattamento periodico di sanitizzazione con adeguati prodotti, non corrosivi, da commercio.
5.3 Pulizia gruppo filtrante
Eseguire tale procedura a fine giornata o quando si notano residui di sporco sui filtri:
- Togliere e pulire i cesti.
- Svuotare la vasca seguendo le istruzioni riportate al paragrafo 4.9 Svuotamento macchina.
- Rimuovere e pulire accuratamente tutti i filtri della lavastoviglie.
- Per pulire la vasca d'acciaio non usare prodotti od oggetti abrasivi.
- Al termine delle operazioni elencate riposizionare accuratamente ogni parte.
5.4 Pulizia bracci
I bracci di lavaggio e risciacquo sono facilmente asportabili per consentire la periodica pulizia degli ugelli e prevenire possibili otturazioni e/o depositi.
Procedere come segue:
- Rimuovere i bracci svitando la relativa ghiera di fissaggio o tramite sgancio rapido se previsto.
- Lavare ogni parte sotto un getto d'acqua corrente, pulire accuratamente gli ugelli utilizzando eventualmente uno stuzzicadenti o piccoli utensili appuntiti.
- Pulire i perni di rotazione dei bracci all'interno della macchina e la zona d'uscita dell'acqua di lavaggio e di risciacquo.
- Riposizionare i bracci e verificarne la libera rotazione.
5.5 Dosatori
Per garantire l'efficienza della lavastoviglie è l'efficacia del lavaggio è necessario sostituire periodicamente i tubetti interni ai dosatori di detergente e brillantante.
I tubetti hanno una durata che può variare in funzione dei prodotti chimici utilizzati.
Si coniglia di verificare periodicamente lo stato dei tubetti e di programmare la loro sostituzione almeno una volta all'anno.
CAP 6 AUTODIAGNOSTICA
La macchina è dotata di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare e segnalare una serie di malfunzionamenti.
| Anomalia | Descrizione e possibili rimedi | |
| Er01 | Risciacquo non effettuato. Il risciacquo delle stoviglie non è stato eseguito correttamente. Verificare la corretta pulizia degli ugelli di risciacquo. | |
| Er02 | Mancato scarico acqua. Lo scarico acqua non viene eseguito o viene eseguito in maniera anomala. Verificare che il tubo di scarico non sia piegato o schiacciato e che il sifone o i filtri non siano intasati. Nelle macchine dotate di troppopieno rimuoverlo prima di avviare il ciclo di scarico. | |
| Er03 | Anomalia ripristino temperatura risciacquo. Il ripristino della temperatura del boiler non è avvenuto entro i limiti di tempo prestabiliti durante il ciclo di lavaggio. Spegnere e riaccendere la macchina ed eseguire un nuovo ciclo. | |
| SAFE | Er04 | Anomalia caricamento acqua in vasca. Verificare se i collegamenti idraulici sono corretti, che sia aperto il rubinetto di alimentazione idrica. Dove previsto verificare la presenza del troppopieno. Spegnere e riaccendere la macchina ed eseguire un nuovo caricamento. |
| Er05 | Anomalia termometro vasca. (Sonda aperta) La macchina non rileva il valore della temperatura della vasca. Spegnere e riaccendere la macchina. | |
| Er06 | Anomalia termometro vasca. (Sonda in corto) La macchina non rileva il valore della temperatura della vasca. Spegnere e riaccendere la macchina. | |
| Er07 | Anomalia termometro boiler. (Sonda aperta) La macchina non rileva il valore della temperatura del boiler. Spegnere e riaccendere la macchina. | |
| Er08 | Anomalia termometro boiler. (Sonda in corto) La macchina non rileva il valore della temperatura del boiler. Spegnere e riaccendere la macchina. | |
| Er09 | Time out caricamento boiler:: mancato riempimento boiler. Non è possibile effettuare il risciacquo. Controllare che il rubinetto di alimentazione idrica sia aperto. Spegnere e riaccendere ed eseguire un nuovo ciclo. | |
| Er21 | Risciacquo insufficiente il risciacquo non è stato effettuato nella giusta quantità, Verificare la corretta pulizia degli ugelli di risciacquo. L'errore non blocca la macchina. | |
| Er22 | Anomalia ripristino temperatura vasca: Il ripristino della temperatura della vasca non è avvenuto entro i limiti di tempo prestabiliti durante il ciclo di lavaggio. Spegnere e riaccendere la macchina ed eseguire un nuovo ciclo. | |
| Er25 | Effettuare rigenerazione esterna: È stato raggiunto il numero dei litri impostato per apparecchiature di trattamento acqua esterne, l'errore non preclude il funzionamento della lavastoviglie, il messaggio può essere resettato entrando nelle impostazioni del menù 12. | |
| SAFE | ErSF | Sicurezza elettromeccanica: Sono intervenuti i termostati di sicurezza del boiler o della vasca, oppure è intervenuto il pressostato di sicurezza vasca. |
| ErSL | Sicurezza livello: Livello di acqua in vasca non corretto. | |
| Erb | Temperatura Boiler Eccessiva: Probabile rottura del relè /teleruttore riscaldamento | |
| Ert | Temperatura Vasca Eccessiva: Probabile rottura del relè /teleruttore riscaldamento | |
| drt | Filtro sporco: Livello di acqua in vasca non corretto, causato da filtro sporco o troppopieno male inserito. | |
| Anomalia | Descrizione e possibili rimedi | |
| ErSI | Errore sicurezza ingresso: Errore irreversibile, contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er98 | Errore soft start: Errore nel sistema di soft start, contattare l'assistenza tecnica. | |
| NO SALT | Mancanza sale: Nelle lavastoviglie con addolcitore, indica la mancanza del sale.Aggiungere sale. | |
| NO DT | Mancanza detergente: Aggiungere detergente nella tanica di pescaggio. | |
| NO BL | Mancanza brillantante: Aggiungere brillantante nella tanica di pescaggio. | |
| SERV | Richiesta manutenzione: Richiesto intervento di manutenzione generica, se pre impostato. | |
| REG ON | Rigenerazione in corso: il ciclo di rigenerazione delle resine dell'addolcitore è in cors | |
| REG REQ | Richiesta Rigenerazione: È necessario avviare la rigenerazione se non prevista automaticamente. | |
| Er27 | Errore gradiente boiler: Il riscaldamento del boiler non funziona correttamente. | |
| Er28 | Errore gradiente vasca: Il riscaldamento della vasca non funziona correttamente. | |
| Er99 | Errore scheda ausiliaria: La comunicazione con la scheda ausiliaria, non avviene correttamnte. | |
| Er30 | Errore aperura automatica: Nelle lavastoviglie a capot con apertura automatica, il sistema di apertura non funziona correttamente.Verificare che nulla ostacoli l'apertura della capot.Se il problema persiste contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er31 | Errore chiusura automatica: Nelle lavastoviglie a capot con apertura automatica, il sistema di chiusura non funziona correttamente.Verificare che nulla ostacoli la chiusura della capot.Se il problema persiste contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er33 | Osmosi con pressione minima: Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. | |
| Er34 | Osmosi perdita acqua: Chiudere l'alimentazione elettrica e idraulica della lavastoviglie contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er35 | Osmosi errore conducibilità: Il sistema di non funziona correttamente, contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er36 | Filtro osmosi: Il filtro osmosi è da sostituire, contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er37 | Timeout riscaldamento boiler: L'elemento riscaldante l'acqua di risciacqui non funziona correttamente, contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er38 | Timeout riscaldamento vasca: L'elemento riscaldante l'acqua di lavaggio non funzion correttamente, contattare l'assistenza tecnica. | |
| Er39 | Pressostato boiler guasto. | |
| Er40 | Pressostato vasca guasto. | |

Lo spegnimento e la successiva accensione della macchina “resetta” la segnalazione, se dopo l’esecuzione delle indicazioni fornite il problema si ripresenta rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
CAP 7 REGOLAZIONI ED IMPOSTAZIONI

Le seguenti impostazioni devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato.

text_image
P1 Boiler Tank Set progr language Detergent service set time Data Dalla schermata principale è possibile entrare nel menù impostazioni, toccando tasto "Rotella Dentata" in basso a sinistra. Si può quindi selezionare uno dei successivi sottomenù. Utilizzare le frecce per muoversi all'interno dei menù e per scorrere e modificare i parametri. Toccare OK per confermare. Toccare il tasto RETURN per tornare direttamente al menù principale.| Language | Impostazione lingua: È possibile scegliere tra le lingue disponibili, toccare il cerchietto relativo alla lingua desiderata e RETURN per confermare e uscire. | |
| Set time | Impostazione ora e data: Impostare l'ora utilizzando le freccette verticali ▲▼, spostarsi quindi nel menù successivo per impostare la data. | |
| Detergente | Regolazione detergente e brillantante: è possibile regolare la quantità di detergente e brillantante in gr/l, utilizzando le freccette verticali ▲▼. | |
| Data | Upload Menù: Premere il pulsante, dopo aver inserito una chiavetta USB per caricare i software mancani di aggiornamento del DISPLAY. | |
| Data prog: Premere il pulsante, dopo aver inserito una chiavetta USB per caricare tutti i software di aggiornamento del DISPLAY. | ||
| Download Menù: Premere il pulsante, dopo aver inserito una chiavetta USB per scaricare la lista dei cicli eseguiti. | ||
| Selezionando il menù SERVICE, si accede ad una ulteriore serie di sotto menù. | ||
| Mem allarm | Memoria allarmi: Premere il pulsante per visualizzare la cronologia degli errori avvenuti. | |
| Info | Info: Premere il pulsante per visualizzare i parametri o impostazione della lavastoviglie. | |
| Mem Prog | Memoria Programmi: Premere il pulsante per visualizzare la lista dei cicli eseguiti ed il relativo esito. | |
| reset | Premendo il pulsante è possibile ripristinare la configurazione di fabbrica. | |
| Toccando il simbolo della “chiave inglese”, è possibile accedere al menù tecnico, dove sarà possibile verificare e modificare alcune impostazioni. | ||



![]() | input outpt state | set menù key |
![]() | ||
| Menù 12: All'interno del menù è possibile modificare i seguenti parametri. | |
| Language Selezione della lingua. | |
| Boiler Set | Regolazione della temperatura del boiler per i programmi. Nelle versioni con boiler atmosferico (pompa risciacquo) sono presenti impostazioni diverse per ogni programma (PR1 - PR2 - PR3). |
| Tank Set | Regolazione della temperatura della vasca per i programmi. Nelle versioni con pompa risciacquo sono presenti impostazioni diverse per ogni programma (PR1 - PR2 - PR3). |
| ThermoStop | Attivazione della funzione ThermoStop che garantisce una corretta temperatura di risciacquo. |
| Energy Saving | Attivazione della funzione Energy Saving che garantisce un risparmio energetico quando la macchina è accesa e non utilizzata. |
| Manual Detergent | Azionamento manuale del dosatore detergente.Impostando ON viene caricato automaticamente il tubo di pescaggio.La lunghezza del tubo è predefinita in funzione del modello di lavastoviglie. |
| Manual Rinse Aid | Azionamento manuale del dosatore brillantante.Impostando ON viene caricato automaticamente il tubo di pescaggio.La lunghezza del tubo è predefinita in funzione del modello di lavastoviglie. |
| Detergent Dose | Regolazione tempo di dosaggio detergente o quantità in gr/l in funzione del modello. |
| Rinse Aid Dose | Regolazione tempo di dosaggio brillantante o quantità in gr/l in funzione del modello. |
| Water Hardness Measure Unit | Impostazione unità di misura durezza dell'acqua, F = gradi Francesi, D = gradi Tedesch |
| Water Hardness | Impostazione durezza acqua in ingresso, per le macchine con addolcitore incorporato, in funzione della durezza misurata, impostare come indicato dalla tabella del capitolo successivo. |
| Manual Rinse Pump | Azionamento manuale della pompa di risciacquo. |
| Manual Drain | Azionamento manuale della pompa di scarico. |
| Autostart Enable | Auto abilitazione della partenza automatica. |
| Service Cycles Counter | Impostazione ed attivazione del conta cicli che attiva la segnalazione manutenzione Service, la segnalazione può essere resettata entrando nelle impostazioni dal menù 12. |
| Water Service Set | Impostazione dei litri di autonomia per apparecchiatura di trattamento acqua esterna, set di regolazione da 0 a 12000 litri con passo 200. |
Dopo aver impostato i parametri desiderati premere OK per confermare ed uscire dal Menù.
7.1 Tabella durezza acqua
Impostare il grado di durezza dell'acqua di alimentazione dH nel menù impostazioni secondo quanto riportato nella seguente tabella:
| Durezza misurata dH Durezza misurata dH | |||||
| °fr dGH n° °fr dGH n° | |||||
| 0 ÷ 20 0 ÷ 1 | 1 1 41 ÷ 45 23 ÷ 25 6 | ||||
| 21 ÷ 25 12 ÷ | 14 2 46 ÷ 50 26 ÷ 28 7 | ||||
| 26 ÷ 30 15 ÷ | 17 3 51 ÷ 55 29 ÷ 31 8 | ||||
| 31 ÷ 35 17 ÷ | 20 4 56 ÷ 60 31 ÷ 34 9 | ||||
| 36 ÷ 40 20 ÷ | 22 5 | ||||
Sulle nostre macchine non esistono materiali che richiedono particolari procedure di smaltimento.
N.B. (Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
| Riciclabili direttamente | Simboli | Oggetto | Materiale % | ||
![]() | Lamiera Acciaio | 80 | |||
![]() | Imballo cartone PAP | ||||
![]() | Bancale legno | ISPM15 | |||
![]() | Parti in plastica | PP, PP+FV | |||
| Composti | ![]() | RAEE | Motori | Assemblati | 20 |
| Parti elettriche | |||||
| Parti elettroniche | |||||
| Parti in gomma | EPDM | ||||
CAP 9 AMBIENTE
9.1 Utilizzo nel rispetto dell'ambiente
Un utilizzo consapevole della lavastoviglie, può contribuire ad un miglior impatto ambientale adottando nell'uso quotidiano piccoli accorgimenti come:
• Lavare solo cesti completi.
- Spegnere la lavastoviglie se inutilizzata.
- Tenere la macchina chiusa, quando è in modalità di stand by.
- Utilizzare programmi adeguati al grado di sporco.
- Alimentare la macchina con acqua calda, se riscaldata con gas.
- Assicurarsi che gli scarichi confluiscano in un impianto fognario adeguato.
- Non superare le dosi consigliate dei detersivi.
Temperatura ambiente:
40 °C máx. / 4 °C mín. (media 30 °C)

















































