SHAZS 16 A1 - Aspirapolvere SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHAZS 16 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SHAZS 16 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHAZS 16 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHAZS 16 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHAZS 16 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso

GB IE NI CY MT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
-
Introduzione 164
-
Uso conforme 164
-
Avvertenze e simboli utilizzati 164
-
Indicazioni importanti relative alla sicurezza 165
-
Materiale in dotazione e ispezione dei danni da trasporto 168
-
Descrizionedell'apparecchio168
-
Dati tecnici 169
-
Prima della prima messa in funzione 170
8.1. Montaggio dell'appa recchio 170
8.2. Montaggio della base di ricarica 170
- Messa in funzione 171
9.1. Informazioni sulla batteria .... 171
9.2. Caricamento della batteria 171
- Utilizzo e funzionamento 171
10.1. Accensione dell'apparecchio.... 172
10.2. Selezione della modalità di funzionamento.... 172
10.3. Smontaggio dell'apparecchio 172
10.4. Uso della spazzola combinata 2 in 1 173
10.5. Dopo l'uso 173
- Pulizia 174
11.1. Svuotamento del contenitore della polvere e pulizia del filtro ..... 174
11.2. Pulizia del rullo a spazzola 176
11.3. Pulizia dell'apparecchio e della base di ricarica.... 177
-
Conservazione 177
-
Smaltimento 177
13.1. Smaltimento dell'apparecchio e dell'imballaggio 177
13.2. Smaltimento delle pile 177
-
Ordinazione dei pezzi di ricambio 178
-
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 178
15.1.Assistenza....179
15.2.Importatore....179
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.

Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto acquisire dimestichezza con tutte le note relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
2. Uso conforme
L'apparecchio serve esclusivamente ad aspirare superfici asciutte ovvero materiale asciutto. Non utilizzare l'apparecchio su animali o persone. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla destinazione d'uso e comportano il rischio di infortuni. La casa produttrice non è responsabile dei danni causati da un impiego non conforme alle regole o da un uso non corretto. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
3. Avvertenze e simboli utilizzati
Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'apparecchio vengono utilizzati gli avvisi e i simboli seguenti (se pertinenti):
| PERICOLO! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "PERICOLO" indica una situazione di pericolo immediata che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una grave lesione. | |
| AVVERTENZA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "AVVERTENZA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una grave lesione. |
| CAUTELA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "Cautela" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione di entità lieve o moderata. | |
| ATTENZIONE! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "ATTENZIONE" indica una possibile situa zione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza danni materiali. | |
| Nota: Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. | |
| Leggere le istruzioni. | |
| Corrente/tensione continua | |
| Corrente/tensione alternata | |
| Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti delle vigenti direttive europee e nazionali. | |
| Non smaltire l'apparecchio elettrico/la batteria insieme ai rifiuti domestici! | |
| Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. | |
| Imballaggio in materiali riciclabili. Per la differenziazione dei rifiuti tenere conto dell'identificazione dei materiali di imballaggio: presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. | |
| ES/PT AZUL ES/PT AMARELLO AMARELO ES/PT | L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone. L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo. |

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHETTIERE Points de collecte sur www.quastalredemeindechets.it. Privélégies la réparation ou le don de votre appareil I FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR: Il prodotto, l'imballag- gio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono sog- getti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.4. Indicazioni importanti relative alla sicurezza
⚠️ PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
■ Prima dell'uso controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggia-to o nel caso in cui sia caduto.
■ Non utilizzare l'alimentatore se la spina o il cavo di collegamento sono danneggiati.
■ L'alimentatore e il cavo di collegamento a cui è fissato non possono essere riparati. In caso di guasto occorre sostituire l'intero alimentatore con uno equivalente.
■ Per evitare rischi, fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di alimentazione danneggiati da personale specializzato autorizzato, dal centro di assistenza clienti o da persone con qualifiche analoghe.
■ Fare eseguire le riparazioni unicamente da un'officina specializzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa. Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero dare luogo a lesioni.
■ Prima di accendere l'apparecchio controllare che la tensione riportata nei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete esistente.
■ Non toccare mai l'alimentatore o l'apparecchio con mani bagnate o umide.
Non usare l'alimentatore con un cavo di prolunga, bensì collegare l'alimentatore direttamente a una presa di corrente.

Non caricare né usare l'apparecchio all'aperto.
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
■ Non cambiare gli accessori ad apparecchio acceso.
■ Non usare l'aspirapolvere per aspirare acqua o altri liquidi.
■ Non usare l'aspirapolvere per aspirare oggetti appuntiti o pezzi di vetro.
■ Non usare l'aspirapolvere per aspirare fiammiferi accesi, cenere incandescente o mozziconi di sigarette.
■ Non usare l'aspirapolvere per aspirare prodotti chimici, polvere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
■ L'apparecchio non è indicato per materiali infiammabili ed esplosivi o liquidi chimici e aggressivi.
- Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare infortuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
In condizioni estreme possono verificarsi perdite dalle celle delle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle o con gli occhi lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Rivolgersi ad un medico.
- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
■ Adottare la massima cautela quando si utilizza l'aspirapolvere sulle scale.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
■ Usare solo accessori consigliati dal produttore.
■ L'alimentatore non deve essere utilizzato per altri scopi. Non trasportare mai il supporto a parete o l'alimentatore tenendoli dal cavo. Non spostare mai l'apparecchio maneggiandolo dal cavo.
■ Afferrare sempre la spina per disconnettere l'apparecchio dalla presa di corrente.
■ Non collocare mai l'aspirapolvere vicino a corpi riscaldanti, forni o altri apparecchi o superfici riscaldate.
■ Verificare sempre che le aperture di ventilazione non siano ostruite. L'ostruzione alla circolazione dell'aria può dare luogo al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare danni.

text_image
UN 3481Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio ovvero la batteria è acclusa al prodotto. Non gettare mai la batteria nel fuoco e non esporla a temperature elevate. Pericolo di esplosione!
■ Non utilizzare l'apparecchio se il filtro HEPA non è inserito.
Non usare l'alimentatore per altri prodotti e non cercare di ricaricare questo apparecchio con un altro alimentatore. Usare esclusivamente l'alimentatore compreso nella fornitura dell'apparecchio (modello SHAZS 16 A1-1).
Non conservare mai l'apparecchio con la batteria scarica. La conservazione prolungata dell'apparecchio con la batteria scarica può causare danni irreparabili alla batteria. Se si intende conservare l'apparecchio per un periodo prolungato, occorre controllare periodicamente la carica della batteria. La carica ottimale è compresa tra il 50% e l'80%.
5. Materiale in dotazione e ispezione dei danni da trasporto
1) Rimuovere tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi.
Il materiale in dotazione comprende i seguenti componenti (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole):
- Aspirapolvere
- Tubo di aspirazione
- Spazzola per pavimenti
- Spazzola combinata 2 in 1
- Base di ricarica con porta accessori (in due parti)
- Supporto apparecchio
- Alimentatore
- Batteria sostituibile
- manuale di istruzioni
i Nota
▶ Controllare che la dotazione sia completa e che non presenti danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
6. Descrizione dell'appa-recchio
(per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole)
① Batteria sostituibile
② Tasto di sblocco batteria
③ Feritoie di ventilazione
4 Filtro HEPA
⑤ Contenitore del filtro HEPA
6 Filtro in acciaio inox
⑦ Contenitore della polvere
⑧ Coperchio del contenitore della polvere
⑨ Tasto di sblocco per il coperchio del contenitore della polvere
10 Alimentatore
⑪ Spinotto cavo
⑫ Tasto di sblocco della spazzola combinata 2 in 1
⑬ Spazzola combinata 2 in 1
15 Tasto di regolazione
(per l'accessorio spazzola della spazzola combinata 2 in 1)
15 Base di ricarica
16 Porta accessori
17 Supporto apparecchio (con contatti di carica)
18 Dispositivo di sblocco del rullo a spazzola
19 Rullo a spazzola
20 Spazzola per pavimenti
②1 Tasto di sblocco della spazzola per pavimenti
22 Contatti di carica
23 Tubo di aspirazione
24 Tasto di sblocco del tubo di aspirazione
25 Tasto di sblocco del contenitore della polvere
26 Indicazione della modalità operativa (Eco/Boost)
27 Pannello indicatore (batteria/modalità operativa)
28 Indicatore della batteria
29 Tasto modalità operativa (Eco/Boost)
30 Interruttore on/off
7. Dati tecnici
| Apparecchio | |
| Tensione d'ingresso | 18,5 V = (spazzola per pavimenti 16 V) --- |
| Corrente di ingresso | 0,8 A |
| Potenza nominale 250 W (spazzola per pavimenti 40 W) | |
| Polarità | |
| Batterie | |
| Modello | SHAZS 16 A1-B |
| Capacità | 2500 mAh/40 Wh |
| Batteria | 16 V = (4 batterie agli ioni di litio da 4 V) |
| Autonomia con batterie completamente cariche | Eco: circa 23 minutiBoost: circa 7 minuti |
| Alimentatore | |
| Produttore | KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA Registro delle imprese del tribunale di BochumNumero di iscrizione: HRB 4598 |
| Modello SHAZS 16 A1-1 | |
| Tensione d'ingresso | 100-240 V ~ |
| Frequenza corrente alternata d'ingresso | 50-60 Hz |
| Tensione di uscita | 18,5 V --- |
| Corrente di uscita | 0,8 A |
| Potenza in uscita | 14,8 W |
| Efficienza media durante il funzionamento | 85,2 % |
| Efficienza a carico ridotto (10%) | 75,9 % |
| Assorbimento di potenza a vuoto | 0,08 W |
| Consumo energetico durante il funzionamento | 20 W |
| Polarità | |
| Classe di protezione | II / (isolamento doppio) |
| Backup | |
8. Prima della prima messa in funzione
8.1. Montaggio dell'appa-recchio
1) Infi lare il tubo di aspirazione 23 nell'apparecchio fi no a quando non si innesta in posizione con un clic (vedere fi g. 1).

2) Infi lare il tubo di aspirazione 23 nella spazzola per pavimenti 20 fi no a quando non si innesta in posizione con un clic (vedere fi g. 2). In alternativa è possibile collegare la spazzola per pavimenti 20 all'apparecchio anche senza tubo di aspirazione 23.

3) Infi lare la batteria ① nell'apparecchio fi nché non si innesta saldamente nell'apparecchio (vedere fi g. 3).

8.2. Montaggio della base di ricarica
i Nota
Collocare la base di ricarica 15 vicino a una presa di corrente.
1) Assemblare la base di ricarica 15 e fi ssare il supporto apparecchio 17 della base di ricarica 15 (vedere fi g. 4).

2) Inserire lo spinotto cavo ⑪ dell'alimentatore ⑩ nell'attacco sul lato inferiore del supporto apparecchio ⑰. Far passare il cavo dell'alimentatore ⑪ attraverso la fessura sul lato posteriore della base di ricarica ⑮ (vedere fig. 5).

3) Collegare l'alimentatore ⑩ a una presa di corrente.
9. Messa in funzione
9.1. Informazioni sulla batteria
L'aspirapolvere è azionato da una batteria agli ioni di litio ricaricabile e sostituibile. Prima di usare l'aspirapolvere per la prima volta, caricare la batteria ① per circa 3-5 ore.
Per preservare la batteria ① si consiglia quanto segue: Staccare l'alimentatore ⑩ dalla presa di corrente quando la batteria ⑪ è carica.
i Nota
L'apparecchio è provvisto di un dispositivo di sorveglianza della temperatura che protegge la batteria ①. In rari casi l'aumento della temperatura ambiente può causare l'interruzione del processo di carica o uno spegnimento automatico dell'apparecchio:
-Durante la ricarica l'indicatore livello batteria 28 lampeggia ad intervalli di un secondo. Il processo di carica si interrompe e riprende automaticamente non appena la temperatura si abbassa.
—Durante il funzionamento l'indicatore della batteria 28 lampeggia dieci volte ad intervalli di mezzo secondo. L'apparecchio si spegne automaticamente. Lasciare raff reddare l'apparecchio per 20-30 minuti prima di riaccenderlo.
9.2. Caricamento della batteria
Collocare l'apparecchio sul supporto apparecchio ⑰ della base di ricarica ⑮. Assicurarsi che i contatti di carica ⑫ dell'apparecchio e della base di ricarica ⑬ siano completamente a contatto. L'indicatore della batteria ⑲ inizia a lampeggiare e il processo di carica inizia (vedere fi gg. 6 e 7).

- Una volta concluso il processo di carica, che può durare da 3-5 ore circa in caso di batteria ① completamente scarica, l'indicatore livello batteria ② si accende.
Indicatori del livello della batteria
Sul pannello indicatore 27 compaiono quattro indicatori livello batteria 28 che indicano il rispettivo livello di carica della batteria 1:
La batteria è completamente carica.
0 1 1 1 La batteria è carica per circa il 75%.
000 La batteria è carica per circa il 50%.
000 La batteria ha una carica residua bassa.
0000 La batteria è scarica.
i Nota
- Ricaricare la batteria ① non appena l'indicatore livello batteria ②8 indica una carica residua bassa della batteria ① 0000.
L'apparecchio si spegne poco dopo aver segnalato che la batteria ① 0000 è scarica.
10. Utilizzo e funzionamento
ATTENZIONE!
Le aperture di aspirazione dell'apparecchio e della spazzola per pavimenti 20 nonché il tubo di aspirazione 23 devono essere sempre liberi e non ostruiti. Gli intasamenti provocano surriscaldamento e danni al motore.
- Assicurarsi che il contenitore della polvere ⑦ e il contenitore del fi Itro HEPA ⑤ con il fi Itro HEPA ④ siano sempre inseriti prima di utilizzare l'apparecchio.
10.1. Accensione dell'appa-recchio
1) Togliere l'apparecchio dal supporto apparecchio ⑰ della base di ricarica ⑮.
2) Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore on/off ⏻ 30. Il pannello indicatore 27 mostra l'indicatore della batteria 28 e la modalità di funzionamento 26 attuale (Eco: il LED si accende con luce verde/Boost: il LED si accende con luce blu).
i Nota
▶ L'apparecchio si avvia dopo l'accensione nella modalità Eco.
10.2. Selezione della modalità di funzionamento
L'apparecchio dispone di due modalità di funzionamento con potenza di aspirazione e durata di funzionamento diversi. Per selezionare la modalità di funzionamento premere il tasto 29.
Eco (LED verde)
-Per aspirare pavimenti duri, tappeti delicati e moquette poco o mediamente sporchi.
-L'apparecchio consuma una potenza minore della batteria e quindi la durata di funzionamento è maggiore.
-La durata di funzionamento a batteria completamente carica è di circa 23 min.
Boost (LED blu)
-Per aspirare pavimenti duri, moquette e tappeti molto sporchi.
-A causa dell'elevata potenza di aspirazione si raggiunge il miglior risultato di aspirazione con un tempo di funzionamento breve.
-La durata di funzionamento a batteria completamente carica è di circa 7 min.
10.3. Smontaggio dell'appa-recchio
Tubo di aspirazione
Per rimuovere il tubo di aspirazione 23 dall'apparecchio, tenere premuto il tasto di sblocco del tubo di aspirazione 24 e sfi lare il tubo di aspirazione 23 dall'apertura di aspirazione dell'apparecchio (vedere fi g. 8).

text_image
1. 2.Fig. 8
Spazzola per pavimenti
Per rimuovere la spazzola per pavimenti 20 dal tubo di aspirazione 23, tenere premuto il tasto di sblocco della spazzola per pavimenti 21 e sfilare il tubo di aspirazione 23 dalla spazzola per pavimenti 20 (vedere fi g. 9).

text_image
1. 2.Fig. 9
Batteria
Per rimuovere la batteria ① dall'apparecchio, tenere premuti i due tasti di sblocco della batteria ② e sfilare la batteria ① dall'apparecchio (vedere fi g. 10).

10.4. Uso della spazzola combinata 2 in 1
i Nota
▶ Per poter utilizzare la spazzola combinata 2 in 1 ⑬ è necessario rimuovere la spazzola per pavimenti ⑳. Per la rimozione della spazzola per pavimenti ⑰ vedere il capitolo
10.3. Smontaggio dell'apparecchio.
▶ A seconda della necessità, è possibile utilizzare la spazzola combinata 2 in 1 ⑬ con o senza tubo di aspirazione ⑳. Per la rimozione del tubo di aspirazione ⑳ vedere il capitolo
10.3. Smontaggio dell'apparecchio.
La spazzola combinata 2 in 1 ⑬ può essere utilizzata come bocchetta larga oppure come spazzola. Tenere premuto il tasto di regolazione ⑭ della spazzola combinata 2 in 1 ⑮ e spingere avanti o indietro l'accessorio spazzola secondo necessità. Utilizzare la spazzola combinata 2 in 1 ⑮ per aspirare ad es. cassetti o scomparti oppure, con l'accessorio spazzola morbido, tastiere e superfi ci delicate.
Infilare la spazzola combinata 2 in 1 ⑬ sul tubo di aspirazione ⑳ oppure sull'apertura di aspirazione dell'apparecchio fi no a quando non si innestano in posizione con un clic (vedere fi g. 11). Assicurarsi che il dispositivo di blocco sia posizionato correttamente.

Per rimuovere la spazzola combinata 2 in 1 ⑬, tenere premuto il tasto di sblocco della spazzola combinata 2 in 1 ⑬ e sfi larla dal tubo di aspirazione ⑳ oppure dall'apertura di aspirazione dell'apparecchio (vedere fi g. 12).

text_image
1. 2.Fig. 12
10.5. Dopo l'uso
♦ Dopo l'utilizzo premere l'interruttore on/off Ⓜ per spegnere l'apparecchio. Il pannello indicatore 27 si spegne.
Eventualmente rimuovere la spazzola combinata 2 in 1 ⑬ dall'apparecchio e collocarla sul porta accessori ⑯ per conservarla (vedere fig. 13).

Collocare l'apparecchio sul supporto apparecchio ⑰ della base di ricarica ⑮. Iniziare il processo di carica quando viene indicata solo una piccola carica residua 0000 della batteria ⑪.
11. Pulizia
AVVERTENZA!
▶ Spegnere l'apparecchio prima della pulizia.
11.1. Svuotamento del contenitore della polvere e pulizia del fi Itro
i Nota
Svuotare il contenitore della polvere ⑦ e pulire regolarmente il fi Itro in acciaio inox ⑥ e il fi Itro HEPA ④ per garantire un corretto funzionamento dell'apparecchio ed evitare guasti.
Se il filtro HEPA ④ è molto sporco, l'apparecchio si spegne automaticamente e i LED del pannello indicatore ②7 lampeggiano dieci volte. Dopo la pulizia del fi ltro HEPA ④ e del contenitore del fi ltro HEPA ⑤ sarà possibile riaccendere l'apparecchio.
1) Per rimuovere il contenitore della polvere ⑦ e il contenitore del fi Itro HEPA ⑤ dall'apparecchio, premere il tasto di sblocco del contenitore della polvere ②5. Togliere dall'apparecchio prima il contenitore della polvere ⑦ e poi il contenitore del fi Itro HEPA ⑤ (vedere fig. 14).

text_image
1. 2.Fig. 14
2) Sostenere il contenitore della polvere ⑦ in una pattumiera e spostare verso l'alto il tasto di sblocco per il coperchio del contenitore della polvere ⑨. Il coperchio del contenitore della polvere ⑧ si apre e il contenuto viene scaricato nella pattumiera (vedere fi g. 15). Quindi richiudere il coperchio del contenitore della polvere ⑧.

text_image
2. 1.Fig. 15
3) Rimuovere il fi ltro in acciaio inox ⑥ dal contenitore della polvere ⑦ aff errando l'apertura del fi ltro in acciaio inox ⑥ e tirandolo fuori dal contenitore della polvere ⑦ (vedere fig. 16).

4) Dopo aver tolto il contenitore del fi ltro HEPA ⑦, sarà possibile rimuovere dall'apparecchio il contenitore del fi ltro HEPA ⑤.
Rimuovere il fi Itro HEPA ④ dal contenitore del filtro HEPA ⑤ afferrando il filtro HEPA ④ dall'apertura e tirandolo fuori dal contenitore del fi Itro HEPA ⑤ (vedere fi g. 17).

5) Lavare il contenitore del fi ltro HEPA ⑤, il filtro HEPA ④ e il filtro in acciaio inox ⑥ con acqua fredda o tiepida. Lasciare asciugare completamente all'aria il contenitore del fi ltro HEPA ⑤, il filtro HEPA ④ e il filtro in acciaio inox ⑥ prima di inserirli nuovamente nel contenitore della polvere ⑦ (vedere fi g. 18).

6) Inserire il fi ltro in acciaio inox ⑥ nel contenitore della polvere ⑦ e premerlo verso il basso fi nché non s'innesta saldamente nel contenitore della polvere ⑦ (vedere fi g. 19).

7) Inserire il fi ltro HEPA ④ nel contenitore del fi ltro HEPA ⑤ (vedere fi g. 20).

8) Inserire nell'apparecchio prima il contenitore del fi ltro HEPA ⑤ e poi il contenitore della polvere ⑦ (vedere fi g. 21). Assicurarsi che il contenitore della polvere ⑦ si innesti in modo udibile nell'apparecchio.

11.2. Pulizia del rullo a spazzola
! ATTENZIONE!
▶ Utilizzare l'apparecchio solo con il rullo a spazzola 19 montato correttamente.
i Nota
Pulire regolarmente il rullo della spazzola 19, per garantire il funzionamento regolare dell'apparecchio e per evitare guasti.
1) Rimuovere la spazzola per pavimenti 20 dal tubo di aspirazione 23 o dall'apparecchio (vederecapitolo 10.3. Smontaggio dell'apparecchio).
2) Disimpegnare il rullo a spazzola 19 spostando lo sblocco del rullo a spazzola 18 in direzione del simbolo aprire) (vedere fig. 22).

3) Sfilare il rullo a spazzola 19 dalla spazzola per pavimenti 20 (vedere fig. 23).

4) Tagliare i fili e i capelli nelle setole del rullo a spazzola 19 utilizzando delle forbici (vedere fig. 24). Rimuovere fili e capelli dal rullo a spazzola 19.

5) Inserire il rullo a spazzola 19 nella spazzola per pavimenti 20 e ruotare lo sblocco del rullo a spazzola 18 in direzione del simbolo (chiudere) (vedere fig. 25).

11.3. Pulizia dell'apparecchio e della base di ricarica
PERICOLO!
▶ Prima di ogni operazione di pulizia staccare l'alimentatore ⑩ dalla presa di corrente. Sussiste il pericolo di folgorazione!
ATTENZIONE!
▶ Non utilizzare detergenti aggressivi, chimici o abrasivi, poiché aggrediscono la superficie dell'apparecchio e della base di ricarica 15.
▶ Per evitarne danni irreparabili, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio e nella base di ricarica 15.
Pulire i contatti di carica 22 dell'apparecchio e del supporto apparecchio 17 con un panno morbido e asciutto.
♦ Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio e la superficie della base di ricarica 15 con un panno leggermente inumidito. In caso di sporco resistente versare un poco di detergente delicato sul panno e ripassare con acqua pulita.
♦ Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare o conservare l'apparecchio.
12. Conservazione
ATTENZIONE!
Non conservare mai l'apparecchio con la batteria scarica. La conservazione prolungata dell'apparecchio con la batteria scarica può causare danni irreparabili alla batteria. Se si intende conservare l'apparecchio per un periodo prolungato, occorre controllare periodicamente la carica della batteria. La carica ottimale è compresa tra il 50% e l'80%.
♦ Se non si utilizza l'apparecchio, collocarlo sul supporto apparecchio ⑰ della base di ricarica ⑮.
Collocare la spazzola combinata 2 in 1 ⑬ sul porta accessori ⑯ per conservarla (vedere il capitolo 10.5. Dopo l'uso).
♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, senza irradiazione solare diretta.
13. Smaltimento
13.1. Smaltimento dell'appa-recchio e dell'imballaggio

Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato significa che questo apparecchio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici al termine della sua
durata utile. L'apparecchio deve essere conferito a punti di raccolta autorizzati, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Si prega di eliminare tutti i dati personali prima della riconsegna.
Prima della riconsegna rimuovere le pile o batterie non integrate nell'apparecchio vecchio, nonché le luci che sia possibile togliere senza distruggerle, e conferirle ad un punto di raccolta separato.
In caso di batterie fisse, all'atto dello smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene una batteria.
L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
13.2. Smaltimento delle pile

Le pile/batterie vanno trattate come rifiuti speciali e devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente attraverso i punti di raccolta competenti (rivenditori, negozi specializzati, enti pubblici comunali, aziende di smaltimento professionali). Le pile/batterie possono contenere metalli pesanti tossici.
I metalli pesanti contenuti sono indicati con lettere sotto il simbolo: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Pertanto non smaltire le pile/batterie assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferirle ad una raccolta differenziata.
Restituire le pile/batterie solo se scariche.
14. Ordinazione dei pezzi di ricambio
È sempre possibile ordinare comodamente pezzi di ricambio per questo prodotto su Internet, all'indirizzo www.kompernass.com.

Scansionare il codice QR con lo smartphone/il tablet.
Con questo codice QR si giunge direttamente al nostro sito web ed è possibile vedere e ordinare i ricambi disponibili.
i Nota
Qualora si riscontrino problemi con l'ordine online, ci si può rivolgere al nostro centro di assistenza telefonicamente o tramite e-mail.
Al momento dell'ordine si prega di indicare sempre il codice articolo (IAN) 510908_2504.
Si tenga presente che l'ordine online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i Paesi in cui effettuiamo consegne.
15. Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 510908_2504 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
- Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 510908_2504 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
15.1. Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
CH AssistenzaSvizzera
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
MT ServiceMalta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 510908_2504
15.2. Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.