SHAZS 16 A1 - Staubsauger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHAZS 16 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SHAZS 16 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHAZS 16 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHAZS 16 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHAZS 16 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE CH
15. Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 20
3. Verwendete Warnhin weise und Symbole 20
4. Wichtige Sicherheitshinweise 21
5. Lieferumfang und Transportinspektion 24
6. Gerätebeschreibung 24
7. Technische Daten 25
8. Vor der ersten Inbetriebnahme 26
8.1. Montage des Gerätes 26
8.2. Montage der Ladestation 26
9. Inbetriebnahme 27
9.1. Informationen zum Akku....27
9.2. Akku laden 27
10. Bedienung und Betrieb 28
10.1. Geräteinschalten 28
10.2. Betriebsmodus wählen 28
10.3. Demontage des Gerätes 28
10.4. 2-in-1-Kombibürste verwenden....29
10.5. Nach dem Gebrauch 30
11. Reinigung 30
11.1. Staubbehälter leeren und Filter reinigen.... 30
11.2. Bürstenrolle reinigen 32
11.3. Gerät und Ladestation reinigen 33
12. Aufbewahrung 33
13. Entsorgung 33
13.1. Gerät und Verpackung entsorgen 33
13.2. Batterien entsorgen 34
14. Ersatzteilbestellung 34
15. Garantie der Kompernaß Handels GmbH 34
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät darf nur zum Saugen von trockenen Oberflächen bzw. trockenem Sauggut eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
3. Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und dem Gerät werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet (falls zutreffend):
| GEFAHR! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signal wort „GEFAHR' kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefährdungs situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. |
![]() | WARNUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signal wort „WARNUNG“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungs situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. |
![]() | VORSICHT! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signal wort „VORSICHT“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungs situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. |
![]() | ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte. |
![]() | Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. |
![]() | Anleitung lesen. |
![]() | Gleichstrom/-spannung |
![]() | Wechselstrom/-spannung |
![]() | Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. |
![]() | Elektrogerät/Akku nicht in den Hausmüll entsorgen! |
![]() | Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. |
![]() | Verpackung aus recyclebaren Materialien. Beachten Sie die Kennzeichung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung: Diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe. |
ES/PT | Die Verpackung enthält Bestandteile aus Papier und/oder Pappe.Die Verpackung enthält Bestandteile aus Plastik und/oder Metall. | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | FR: Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungsanleitungsindrecycelbar, unterliegen einer erweiterten Hersteller-verantwortung und werden getrennt gesammelt. |
4. Wichtige Sicherheitshinweise
⚠ GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit beschädigtem Stecker oder Anschlusskabel.
■ Der Netzadapter und das fest angeschlossene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei chen ausgetauscht werden.
■ Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal, dem Kundenservice oder von einer ähnlich qualifizierten Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
■ Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
■ Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose.

Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
⚠️ WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
■ Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Wasser oder anderenFlüssigkeiten.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennenden Streichhölzern, glimmender Asche oder Zigarettenstummeln.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
■ Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
■ Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
■ Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzu-spülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie das Gerät auf Treppen benutzen.
! ACHTUNG! SACHSCHADEN!
■ Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
■ Der Netzadapter darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Tragen Sie die Wandhalterung oder den Netzadapter niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät bewegen wollen.
■ Fassen Sie immer den Netzstecker des Netzadapters an, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
■ Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.

Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten HEPA-Filter.
Benutzen Sie den Netzadapter nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mit einem anderen Netzadapter aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter (Modell SHAZS 16 A1-1).
Lagern Sie das Gerät niemals im entladenen Zustand. Das längere Lagern im entladenden Zustand kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus führen. Wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird, muss regelmäßig der Ladezustand des Akkus kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50–80%.
5. Lieferumfang und Transportinspektion
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite):
• Staubsauger
- Saugrohr
- Bodenbürste
- 2-in-1-Kombibürste
- Ladestation mit Zubehörhalterung (zweiteilig)
- Gerätehalterung
- Netzadapter
• Austauschbarer Akku
- Bedienungsanleitung
i Hinweis
▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch den Transport wenden Sie sich an die Servicehotline (siehe Kapitel 15.1. Service).
6. Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
① Austauschbarer Akku
② Akku-Entriegelungstaste
③ Lüftungsschlitze
4 HEPA-Filter
⑤ HEPA-Filterbehälter
6 Edelstahlfilter
⑦ Staubbehälter
8 Staubbehälterdeckel
9 Staubbehälterdeckel-Entriegelungstaste
10 Netzadapter
⑪ Hohlstecker
12 2-in-1-Kombibürste-Entriegelungstaste
13 2-in-1-Kombibürste
14 Verstelltaste (für Bürstenaufsatz der 2-in-1 Kombibürste)
15 Ladestation
16 Zubehörhalterung
17 Gerätehalterung (mit Ladekontakten)
18 Bürstenrollenentriegelung
19 Bürstenrolle
20 Bodenbürste
21 Bodenbürsten-Entriegelungstaste
22 Ladekontakte
23 Saugrohr
24 Saugrohr-Entriegelungstaste
25 Staubbehälter-Entriegelungstaste
26 Betriebsmodusanzeige (Eco/Boost)
27 Anzeigepanel (Batterie/Betriebsmodus)
28 Batterieanzeige
29 Taste Betriebsmodus (Eco/Boost)
30 Ein-/Ausschalter
7. Technische Daten
| Gerät | |
| Eingangsspannung | 18,5 V —— (Bodenbürste 16 V ——) |
| Eingangsstrom | 0,8 A |
| Nennleistung 250 W (Bodenbürste 40 W) | |
| Polarität | ⊖—⊖⊕ |
| Akku | |
| Modell SHAZS 16 A1-B | |
| Kapazität 2500 mAh/40 Wh | |
| Akku 16 V | --- (4 x 4 V Lithium-Ionen-Akku) |
| Laufzeit bei voller Akkuladung | Eco: ca. 23 MinutenBoost: ca. 7 Minuten |
| Netzadapter | |
| Hersteller | KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21,44867 BOCHUM, DEUTSCHLANDRegistergericht AG Bochum, Registernummer: HRB 4598 |
| Modell SHAZS 16 A1-1 | |
| Eingangsspannung | 100–240 V ~ |
| Eingangswechselstromfrequenz50 | -60 Hz |
| Ausgangsspannung | 18,5 V --- |
| Ausgangsstrom | 0,8 A |
| Ausgangsleistung 14,8 W | |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 85,2 % | |
| Effizienz bei geringer Last (10 %) | 75,9 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,08 W | |
| Leistungsaufnahme im Betrieb 20 W | |
| Polarität | ![]() |
| Schutzklasse | II / [doppelisoliert] |
| Sicherung | ![]() |
8. Vor der ersten Inbetriebnahme
8.1. Montage des Gerätes
1) Schieben Sie das Saugrohr 23 auf das Gerät, bis es hörbar mit einem Klickgeräusch einrastet (siehe Abb. 1).

2) Schieben Sie das Saugrohr 23 in die Bodenbürste 20, bis es hörbar mit einem Klickgeräusch einrastet (siehe Abb. 2). Alternativ können Sie die Bodenbürste 20 auch ohne das Saugrohr 23 mit dem Gerät verbinden.

3) Schieben Sie den Akku ① in das Gerät, bis er fest im Gerät sitzt. (siehe Abb. 3).

8.2. Montage der Ladestation
i Hinweis
- Platzieren Sie die Ladestation 15 in der Nähe einer Netzsteckdose.
1) Stecken Sie die Ladestation 15 zusammen und befestigen Sie die Gerätehalterung 17 der Ladestation 15 (siehe Abb. 4).

2) Stecken Sie den Hohlstecker 11 des Netzadapters 10 in den Anschluss an der Unterseite der Gerätehalterung 17. Führen Sie das Kabel des Netzadapters 10 durch die Aussparung an der Rückseite der Ladestation 15 (siehe Abb. 5).

3) Schließen Sie den Netzadapter 10 an eine Netzsteckdose an.
9. Inbetriebnahme
9.1. Informationen zum Akku
Das Gerät wird mit einem wiederaufl adbaren, austauschbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, muss der Akku 1 für ca. 3–5 Stunden geladen werden.
Zur Pflege des Akkus ① empfehlen wir Folgendes:
Trennen Sie den Netzadapter ⑩ von der Netzsteckdose nachdem der Akku ⑪ geladen ist.
i Hinweis
Das Gerät ist mit einer Temperaturüberwachung zum Schutz des Akkus ① ausgestattet. Bei hohen Umgebungstemperaturen kann es in seltenen Fällen zur Unterbrechung des Ladevorgangs bzw. zu einer automatischen Abschaltung des Gerätes kommen:
- Die Batterieanzeige 28 blinkt während des Ladevorgangs im Abstand von einer Sekunde auf. Der Ladevorgang wird unterbrochen und automatisch wieder aufgenommen, sobald die Temperatur des Gerätes gesunken ist. - Die Batterieanzeige 28 blinkt während des Betriebs im Abstand von einer halben Sekunde zehnmal auf. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Lassen Sie das Gerät für ca. 20–30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.
9.2. Akku laden
♦ Setzen Sie das Gerät auf die Gerätehalterung 17 der Ladestation 15. Achten Sie dabei darauf, dass die Ladekontakte 22 des Gerätes und der Ladestation 15 vollständig Kontakt haben. Die Batterieanzeige 23 beginnt zu blinken und der Ladevorgang startet (siehe Abb. 6 und 7).

Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenem Akku 1 ca. 3–5 Stunden dauern kann, leuchtet die Batterieanzeige 28.
Batterieanzeigen
Im Anzeigepanel 27 werden fünf verschiedene Batterieanzeigen 28 verwendet, die den jeweiligen Ladestatus des Akkus 1 anzeigen:
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku ist ca. 75% geladen.
000 Der Akku ist ca. 50% geladen.
000 Der Akku hat nur noch eine geringe Restladung.
0000 Der Akku ist leer.
i Hinweis
▶ Laden Sie den Akku ① wieder auf, sobald die Batterieanzeige ② eine geringe Restladung 000 des Akkus ① anzeigt.
Das Gerät schaltet sich aus, kurz nachdem ein leerer Akku ① angezeigt wird.
10. Bedienung und Betrieb
! ACHTUNG!
▶ Die Saugöff nungen des Gerätes und der Bodenbürste 20 und das Saugrohr 23 müssen jederzeit frei sein und dürfen nicht verstopft werden. Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
Achten Sie darauf, dass der Staubbehälter ⑦ und der HEPA-Filterbehälter ⑤ mit dem HEPA-Filter ④ immer eingesetzt ist sind, bevor Sie das Gerät verwenden.
10.1. Gerät einschalten
1) Nehmen Sie das Gerät von der Gerätehalterung ⑰ der Ladestation ⑮.
2) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3), um das Gerät einzuschalten. Das Anzeigepanel 27 zeigt die Batterieanzeige 28 und den aktuellen Betriebsmodus 26 (Eco: LED leuchtet grün/Boost: LED leuchtet blau) an.
i Hinweis
Das Gerät startet nach dem Einschalten immer im Betriebsmodus Eco.
10.2. Betriebsmodus wählen
Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Betriebsmodi, die sich jeweils hinsichtlich Saugleistung und Laufzeit unterscheiden. Drücken Sie die Taste Betriebsmodus ^29 , um den Betriebsmodus zu wählen:
Eco (grüne LED)
-Zum Saugen von Hartböden, empfindlichen Teppichen und Teppichböden bei geringer bis mittelstarker Verschmutzung.
—Das Gerät verbraucht weniger Akkuleistung und die Laufzeit ist daher länger.
—Laufzeit bei voller Akkuladung ca.
23 Minuten.
Boost (blauve LED)
-Zum Saugen von Hart- und Teppichböden und Teppichen bei starker Verschmutzung.
–Durch die hohe Saugleistung wird das beste Saugergebnis bei kurzer Laufzeit erzielt.
-Laufzeit bei voller Akkuladung ca.
7 Minuten.
10.3. Demontage des Gerätes
Saugrohr
Um das Saugrohr 23 vom Gerät zu entfernen, halten Sie die Saugrohr-Entriegelungstaste 24 gedrückt und ziehen Sie das Saugrohr 23 von der Saugöffnung des Gerätes ab (siehe Abb. 8).

Abb. 8
Bodenbürste
Um die Bodenbürste 20 vom Saugrohr 23 zu entfernen, halten Sie die Bodenbürsten-Entriegelungstaste 21 gedrückt und ziehen Sie das Saugrohr 23 von der Bodenbürste 20 ab (siehe Abb. 9).

Abb. 9
Akku
Um den Akku ① vom Gerät zu entfernen, halten Sie die beiden Akku-Entriegelungstasten ② gedrückt und ziehen Sie den Akku ① aus dem Gerät (siehe Abb. 10).

10.4. 2-in-1-Kombibürste verwenden
i Hinweis
▶ Vor der Verwendung der 2-in-1-Kombibürste ⑬ müssen Sie die Bodenbürste ⑳ entfernen. Zum Entfernen der Bodenbürste ⑳ siehe Kapitel 10.3. Demontage des Gerätes.
▶ Sie können die 2-in-1-Kombibürste 13 je nach Bedarf mit oder ohne Saugrohr 23 verwenden. Zum Entfernen des Saugrohrs 23 siehe Kapitel 10.3. Demontage des Gerätes.
Die 2-in-1 Kombibürste 13 kann als breite Düse oder als Bürste verwendet werden. Halten Sie die Verstelltaste 14 an der 2-in-1 Kombibürste 13 gedrückt und schieben Sie den Bürstenaufsatz je nach Bedarf vor oder zurück. Verwenden Sie die 2-in-1 Kombibürste 13, um z. B. Schubladen oder Staufächer zu saugen oder um mit dem weichen Bürstenaufsatz Tastaturen oder empfindliche Oberflächen zu entstauben.
♦ Schieben Sie die 2-in-1-Kombibürste 13 auf das Saugrohr 23 oder auf die Saugöff nung des Gerätes, bis sie mit einem Klickgeräusch einrastet (siehe Abb. 11). Achten Sie dabei auf die richtige Position der Verriegelung.

Zum Entfernen der 2-in-1-Kombibürste 13 halten Sie die Entriegelungstaste an der 2-in-1-Kombibürste 13 gedrückt und ziehen Sie sie dann vom Saugrohr 23 oder von der Saugöffnung des Gerätes ab (siehe Abb. 12).

Abb. 12
10.5. Nach dem Gebrauch
- Drücken Sie nach dem Gebrauch den Ein-/Ausschalter ③1, um das Gerät auszuschalten. Das Anzeigepanel ②7 erlischt.
- Entfernen Sie gegebenenfalls die 2-in-1-Kombibürste 13 vom Gerät und stecken Sie diese zur Aufbewahrung auf die Zubehörhalterung 16 (siehe Abbildung 13).

♦ Setzen Sie das Gerät auf die Gerätehalterung ⑰ der Ladestation ⑮. Starten Sie den Ladevorgang, wenn nur noch eine geringe Restladung ⑯ des Akkus ⑰ angezeigt wird.
11. Reinigung
WARNING!
▶ Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
11.1. Staubbehälter leeren und Filter reinigen
i Hinweis
▶ Leeren Sie den Staubbehälter ⑦ und reinigen Sie den Edelstahlfi Iter ⑥ und den HEPA-Filter ④ regelmäßig, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und Ausfälle zu vermeiden.
▶ Wenn der HEPA-Filter ④ stark verschmutzt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus und die LEDs des Anzeigepanels ② blinken zehnmal. Nach der Reinigung von HEPA-Filter ④ und HEPA-Filterbehälter ⑤ lässt sich das Gerät wieder einschalten.
1) Um den Staubbehälter ⑦ und den HEPA-Filterbehälter ⑤ vom Gerät zu entfernen, drücken Sie die Staubbehälter-Entriegelungstaste ②5. Nehmen Sie zuerst den Staubbehälter ⑦ und dann den HEPA-Filterbehälter ⑤ aus dem Gerät (siehe Abb. 14).

Abb. 14
2) Halten Sie den Staubbehälter ⑦ in einen Abfalleimer und schieben Sie die Staubbehälterdeckel-Entriegelungstaste ⑨ nach oben. Der Staubbehälterdeckel ⑧ öff net sich und der Inhalt wird in den Abfalleimer entleert (siehe Abb. 15). Schliessen Sie anschließend den Staubbehälterdeckel ⑧.

Abb. 15
3) Entnehmen Sie den Edelstahlfilter ⑥ aus dem Staubbehälter ⑦, indem Sie in die Öffnung des Edelstahlfi Iters ⑥ greifen und diesen aus dem Staubbehälter ⑦ herausziehen (siehe Abb. 16).

4) Wenn Sie den Staubbehälter ⑦ entfernt haben, können Sie den HEPA-Filterbehälter ⑤ aus dem Gerät entnehmen. Entnehmen Sie den HEPA-Filter ④ aus dem HEPA-Filterbehälter ⑤, indem Sie in die Öffnung des HEPA-Filters ④ greifen und diesen aus dem HEPA-Filterbehälter ⑤ herausziehen (siehe Abb. 17).

5) Spülen Sie den HEPA-Filterbehälter ⑤, den HEPA-Filter ④, und den Edelstahlfiter ⑥ unter kaltem oder lauwarmem Wasser aus. Lassen Sie den HEPA-Filterbehälter ⑤, den HEPA-Filter ④ und den Edelstahlfilter ⑥ vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie diese wieder in den Staubbehälter ⑦ einsetzen (siehe Abb. 18).

6) Setzen Sie den Edelstahlfi Iter ⑥ in den Staubbehälter ⑦ ein und drücken Sie ihn nach unten, bis er fest im Staubbehälter ⑦ sitzt (siehe Abb. 19).

7) Setzen Sie den HEPA-Filt ^4 in den HEPA-Filterbehälte ^5 ein (siehe Abb. 20).
1) Entfernen Sie die Bodenbürst vom Saugrohr bzw. vom Gerät (siehe Kapitel 10.3. Demontage des Gerätes).
2) Entriegeln Sie die Bürstenrolle 19, indem Sie die Bürstenrollenentriegelung 18 in Richtung des Symbols (öff nen) drehen (siehe Abb. 22).
Abb. 20
8) Setzen Sie zuerst den HEPA-Filterbehälter ⑤ und dann den Staubbehälter ⑦ in das Gerät (siehe Abb. 21). Achten Sie darauf, dass der Staubbehälter ⑦ hörbar im Gerät einrastet.
Abb. 22
3) Ziehen Sie die Bürstenrolle 19 aus der Bodenbürste 20 heraus (siehe Abb. 23).
Abb. 23
4) Schneiden Sie Fäden und Haare entlang der Borsten der Bürstenrolle 19 mit einer Schere durch (siehe Abb. 24). Entfernen Sie Fäden und Haare von der Bürstenrolle 19.
Abb. 21
11.2. Bürstenrolle reinigen
ACHTUNG!
Benutzen Sie das Gerät nur mit ordnungsgemäß montierter Bürstenroll ^19 .
Hinweis
▶ Reinigen Sie die Bürstenroll 9 regelmäßig, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und Ausfälle zu vermeiden.
Abb. 24
5) Setzen Sie die Bürstenrolle 19 in die Bodenbürste 20 ein und drehen Sie die Bürstenrollenentriegelung 18 in Richtung des Symbols (schließen) (siehe Abb. 25).

11.3. Gerät und Ladestation reinigen

GEFAHR!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadapter 10 aus der Netzsteckdose. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

ACHTUNG!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes und der Ladestation 15 an.
▶ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät und in die Ladestation 15 eindringt, um eine irreparable Beschädigung zu vermeiden.
♦ Reinigen Sie die Ladekontakte 22 des Gerätes und an der Gerätehalterung 17 nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes und die Oberfläche der Ladestation 15 mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem Wasser nach.
Lassen Sie alle Teile vollständig abtrocknen, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen.
12. Aufbewahrung
! ACHTUNG!
- Lagern Sie das Gerät niemals im entladenen Zustand. Das längere Lagern im entladenden Zustand kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus führen. Wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird, muss regelmäßig der Ladezustand des Akkus kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50-80%.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie es auf die Gerätehalterung 17 der Ladestation 15.
♦ Stecken Sie die 2-in-1-Kombibürste ^13 zur Aufbewahrung auf die Zubehörhalterung ^16 (siehe Kapitel 10.5. Nach dem Gebrauch).
♦ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
13. Entsorgung
13.1. Gerät und Verpackung entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
Für den deutschen Markt gilt:
Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
13.2. Batterien entsorgen

Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu behandeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten.
Gekennzeichnet werden die enthaltenen Schwermetalle mit Buchstaben unter dem Symbol: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu.
Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
14. Ersatzteilbestellung
Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen.

Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite und können die verfügbaren Er-satzteile einsehen und bestellen.
i Hinweis
▶ Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, können Sie sich telefonisch oder per E-Mail an unser Servicecenter wenden.
▶ Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN) 510908_2504 bei Ihrer Bestellung mit an.
- Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist.
15. Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 510908_2504 als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 510908_2504 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
15.1. Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at
BE ServiceBelgien
Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 510908_2504
15.2. Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
⚠ GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
7. Technische gegevens
| Apparaat | |
| Ingangsspanning | 18,5 V = (Vloerborstel 16 V) === |
| Ingangsstroom | 0,8 A |
| Nominaal vermogen 250 W (Vloerborstel 40 W) | |
| Polariteit | |











ES/PT






