All Easy Pro 24 - Condizionatore MIDEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo All Easy Pro 24 MIDEA in formato PDF.
Domande degli utenti su All Easy Pro 24 MIDEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale All Easy Pro 24 - MIDEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. All Easy Pro 24 del marchio MIDEA.
MANUALE UTENTE All Easy Pro 24 MIDEA
Precauzioni di sicurezza
Caratteristiche dell'unità e funzionalità

flowchart
graph TD
A["Remote Control"] --> B["SICUREZZA"]
B --> C["Funzionamento manuale (Telecomando non disponibile)"]
C --> D["Water Drop"]
C --> E["House with Storm"]
C --> F["Recharge with Wind Turb"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
SOMMARIO
Cura e Manutenzione
Guida alla soluzione dei problemi
Smaltimento del prodotto

Attenzione: Rischio di incendio
Refrigerante Infiammabile
ATTENZIONE:
L'assistenza e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite solamente come indicato dal produttore. Le operazioni di manutenzione, riparazione e assistenza devono essere eseguite da personale certificato e qualificato come previsto dalle norme vigenti nel territorio di installazione. Per ulteriori informazioni sull'argomento fare riferimento alla sezione 11 del manuale di installazione.
Precauzioni di sicurezza
Leggere queste indicazioni prima di utilizzare il prodotto
La non corretta installazione del prodotto può essere causa di danni o lesioni. La gravità di potenziali danni e lesioni è classificata come segue:

Questo simbolo indica che la mancata osservazione delle istruzioni può causare ferite o gravi lesioni.

Questo simbolo indica che la mancata osservazione delle istruzioni può causare lesioni, oppure danni all'apparecchio o a cose.
Pericolo
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai minori di anni 8 o da persone anche di età superiore, che non siano in possesso di adeguata capacità fisiche, mentali o motorie, o che non abbiano esperienza specifica nell'impiego del prodotto stesso. Gli utilizzatori devono essere consapevoli dell'uso del prodotto in maniera sicura e devono essere informati sui rischi e sui danni che possono essere cagionati dall'utilizzo non corretto. I bambini non devono utilizzare il prodotto come giocattolo. La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere eseguite da bambini.
Pericoli derivanti da installazione
Contattare un tecnico autorizzato per la riparazione o la manutenzione di questa unità. Riparazioni o Manutenzione non corrette possono causare perdite di liquido, scosse elettriche o incendio.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite in conformità con le norme vigenti da personale autorizzato.
Pericoli derivanti dall'utilizzo
Se si rileva una situazione anormale (ad esempio odore di bruciato), spegnere immediatamente il prodotto e disconnetterlo dall'alimentazione elettrica. Contattare un tecnico qualificato per evitare scosse elettriche, incendio o altri danni.
Non inserire le dita o oggetti nelle feritoie di uscita aria dall'unità. Questo potrebbe essere causa di gravi lesioni, dato che il ventilatore ruota a velocità elevata.
Non utilizzare spray infiammabili o altre sostanze che emettono vapori infiammabili in prossimità del prodotto. Questo può causare incendio o bruciature.
Non operare il prodotto in presenza di gas infiammabili. Il gas combustibile potrebbe concentrarsi nelle unità e causare esplosioni.
Non utilizzare il prodotto in ambienti con umidità eccessiva (Bagni, Lavanderie). Questo potrebbe danneggiare il prodotto e causare scosse elettriche.
Non esporsi direttamente all'aria fredda emessa dal prodotto per periodi di tempo prolungati.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione alle componenti elettriche
- Utilizzare solo cavi adeguati ai prodotti. I cavi e i sistemi di connessione devono essere connessi in base alle specifiche richieste dalle normative vigenti.
- Mantenere pulite le connessioni elettriche: l'accumulo di polvere può essere causa di incendio o scosse elettriche.
- Non utilizzare prolunghe o adattatori provvisori per l'alimentazione del prodotto. Questi dispositivi, se non opportunamente utilizzati, possono causare scintille, scosse elettriche o incendio.
Attenzioni per pulizia e manutenzione
- Spegnere il prodotto prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione o pulizia.
• Non pulire il prodotto con eccessiva quantità di acqua o detergenti. - Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili o solventi. Queste sostanze possono causare incendio, macchie o deformazione delle parti in plastica del prodotto.
Attenzioni Generali
- Ventilare periodicamente i locali per evitare la diminuzione della concentrazione di ossigeno.
- Disconnettere il prodotto dall'alimentazione elettrica in caso di inattività prolungata dello stesso.
- Disconnettere il prodotto dall'alimentazione elettrica durante temporali.
• Assicurarsi che lo scarico del liquido di condensa avvenga correttamente dalle tubazioni delle unità.
• Non utilizzare o toccare i prodotti con le mani bagnate. Esiste il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare il prodotto per finalità differenti da quelle per cui è stato progettato.
• Non salire sui prodotti e non appoggiare oggetti sopra di essi.
• Non utilizzare il prodotto con le finestre/porte aperte per periodi di tempo prolungati.
Caratteristiche e funzionalità delle unità
Componenti delle unità

text_image
Pannello Frontale Deflettore Aria Display 80.0 eco Filtri Ariai (Sullevare per rimuovere) Telecomando Porta Telecomando (opzionale)"ON"
Per 3 secondi
Quando si attiva la funzione TIMER
Quando si attivano le funzioni accessorie
"OF"
Per 3 secondi
Quando si disattiva la funzione TIMER
Quando si disattivano le funzioni accessorie
" Wi
Quando Smart Kit è connesso alla rete Wlan
"88"
Visualizzazione temperature, codici guasti e altri
parametri
"df"
Quando è eseguito un ciclo di sbrinamento
"FP"
Quando opera la funzione Antigelo
“ [L ...
Quando è attiva la funzione Autoclean
Quando opera la funzione ECO, il display visualizza il logo ECO sul display.
Durante il normale funzionamento, il display indica la temperatura selezionata. In modalità ventilazione, il display indica la temperatura ambiente
Indicazioni Display
Prestazioni ottimali
Le prestazioni ottimali del condizionatore possono essere raggiunte entro le temperature di funzionamento indicate sotto. Se il prodotto viene utilizzato al di fuori di queste condizioni, alcune protezioni di sicurezza dell'unità potrebbero entrare in funzione e causare una riduzione di prestazioni o codici guasto.
| Raffreddamento | Riscaldamento | Deumidificazione | |
| Temperatura interna | +17°C +32°C | 0°C +30°C | +10°C +32°C |
| Temperatura esterna | -15°C +50°C | -15°C +30°C | 0°C +50°C |
Per migliorare ulteriormente le prestazioni dei prodotti, considerare quanto segue:
- Mantenere chiuse porte e finestre.
- Utilizzare le funzioni Timer ON e OFF per migliorare l'utilizzo del prodotto.
• Non ostruire le feritoie di uscita ed aspirazione aria.
• Pulire regolarmente i filtri aria
Autorestart
In caso di interruzione nell'alimentazione elettrica dell'unità, al ripristino dell'alimentazione, il prodotto si riattiva con le impostazioni precedentemente in uso
AUTOCLEAN (Opzionale)
Autoclean (Opzionale)
Al termine del funzionamento in modalità raffreddamento, deumidificazione o automatico (Raffreddamento), l'unità non si spegne ma continua a ventilare per asciugare le parti interne e prevenire la formazione di muffe e batteri.
Memoria orientamento deflettore
All'avvio del prodotto il deflettore aria si posiziona nell'ultima posizione utilizzata.
Allarme Perdite Refrigerante
In caso di anomalia alla quantità di refrigerante presente nel circuito, il sistema interrompe il funzionamento e mostra uno specifico codice guasto (EC).
Funzione GEAR
La funzione GEAR permette di limitare il regime di rotazione massimo del compressore al 75% o al 50% del massimo disponibile. In questo modo vengono limitati i consumi energetici e la capacità resa dal prodotto.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità fare riferimento al manuale del telecomando. Tutte le illustrazioni presenti in questo manuale sono indicative: il reale aspetto dei prodotti e degli accessori che sono mostrati potrebbe differire da quanto indicato.
Orientamento verticale deflettori
All'avvio del prodotto il deflettore aria si posiziona nell'ultima posizione utilizzata.
Premere il pulsante SWING sul telecomando per modificare l'orientamento del deflettore.
Ad ogni pressione del pulsante SWING sul telecomando, il deflettore modifica il suo orientamento di circa 6° percorrendo tutto il campo di oscillazione.
Premere il pulsante ripetutamente per selezionare la posizione desiderata.
Per attivare la funzione di oscillazione continua del deflettore aria, mantenere premuto il pulsante SWING sul telecomando per 3 secondi consecutivamente. Ripetere questa procedura per arrestare la funzione di oscillazione continua del deflettore aria.
Orientamento orizzontale deflettori
I deflettori possono essere posizionati utilizzando l'apposito pulsante sul telecomando IR.
ATTENZIONE
Non movimentare i deflettori con le mani. In caso contrario questi potrebbero perdere la sincronia e non operare correttamente (chiusura imperfetta dell'unità).
Se ciò accadesse, rimuovere tensione al prodotto e riapplicarla dopo circa 2 minuti. Il sistema eseguirà un riposizionamento dei motorini dei deflettori per ripristinare la sincronizzazione dei movimenti.

Non inserire dita o oggetti nel prodotto durante il funzionamento. Il ventilatore dell'unità ruota ad alta velocità ed ha superfici taglianti che possono provocare ferite

La funzione Sleep permette di programmare lo spegnimento dell'unità e una correzione automatica di temperatura impostata.
La funzione può essere attivata tramite il telecomando.
In modalità raffreddamento l'unità aumenta la temperatura di un grado dopo un'ora di funzionamento e di un ulteriore grado dopo l'ora successiva.
In modalità riscaldamento l'unità riduce la temperatura di un grado dopo la prima ora di funzionamento e di un ulteriore grado dopo la successiva ora di operatività.
La temperatura corretta viene mantenuta per un tempo massimo di 7 ore al termine delle quali unità ritorna alla normale condizione di funzionamento.
La funzione Sleep non è disponibile in modalità sola ventilazione o deumidificazione.

flowchart
graph LR
A["Temperatura impostata"] --> B["+/- 1°C\n1hr"]
B --> C["+/- 1°C\n1hr"]
C --> D["Dopo 8 ore"]
E["Risparmio energetico durante le ore notturne"] --> F["Sun icon"]
G["Bed with sleeping"] --> H["Patient sleeping"]
Funzionamento manuale (Senza Telecomando)
Funzionamento mediante funzione AUTOCOOL
Se il telecomando dell'unità è guasto o è stato smarrito, Il prodotto può essere controllato manualmente tramite il pulsante Autocool posizionato sul display del pannello frontale.
L'utilizzo in modalità manuale del prodotto offre la possibilità di utilizzare il prodotto per un per periodo di tempo limitato, sino a che non si reperisce un nuovo telecomando.
Per utilizzare l'unità in modalità manuale l'apparecchio deve essere in condizione di arresto.
Dopo aver aperto il pannello frontale e localizzato il pulsante Autocool, premere il pulsante per ottenere l'attivazione dell'unità in modalità automatica.
Se il pulsante Autocool viene premuto nuovamente il prodotto opera in modalità TEST forzando il raffreddamento a frequenza di rotazione predefinita del compressore per un periodo di tempo di 20 minuti, al termine dei quali l'unità si arresta.
Durante questa modalità di lavoro sul display del pannello frontale compaiono i caratteri FC.
Premendo una ulteriore volta il pulsante Autocool l'apparecchio si arresta
Attenzione
La funzione TEST deve essere impiegata al primo avvio del prodotto e successivamente solo per attività di manutenzione e verifica del prodotto.

text_image
AUTO CO3 Pulsante AUTOCOOLCura e Manutenzione
Pulizia del prodotto
Per la pulizia del prodotto utilizzare soltanto un panno soffice e pulito. Se il prodotto è particolarmente sporco utilizzare un panno umido. Non utilizzare detergenti chimici o panni impregnati per la pulizia del prodotto.
Non utilizzare benzina, diluenti o polish per la pulizia del prodotto: queste sostanze possono causare rottura o deformazione delle parti plastiche. Non utilizzare acqua calda a temperatura superiore di 40 gradi per la pulizia del prodotto. Questo può causare lo scolorimento delle parti plastiche o deformazioni delle stesse.
Pulizia dei filtri
Se il filtro aria è ostruito il prodotto può subire una notevole perdita di efficienza e può essere causa di un pericolo per la salute.
Verificare lo stato dei filtri e la loro pulizia ogni 2 settimane. Per compiere questa operazione afferrare le maniglie dei filtri e sollevarle tirando i filtri verso l'alto. Se il prodotto è dotato di filtri purificatori estrarre anche questi ultimi dal prodotto. Pulire i filtri a lunga durata con acqua e sapone neutro. Reinstallarli soltanto dopo che sono completamente asciutti. Pulire i filtri purificatori con un aspirapolvere o una spazzola. Non asciugare i filtri aria al sole o tramite fonti di calore intenso. Non fare operare il prodotto in assenza dei filtri, nemmeno per brevi periodi di tempo.
Prima di sostituire i filtri operare pulizia del prodotto ho compiere qualunque attività di manutenzione disconnettere l'alimentazione elettrica.
Attenzione
Durante le operazioni di rimozione dei filtri non toccare le parti metalliche dell'unità interna ci sono parti affiliate che potrebbero provocare tagli o lesioni.
Non utilizzare acqua per la pulizia delle parti interne del prodotto: l'acqua potrebbe venire in contatto con le componenti elettriche e causare scosse elettrice o incendio.

text_image
Sollevare il filtro dalle due estremità
Prima di eseguire qualunque operazione sui prodotti, arrestarli e disconnettere l'alimentazione elettrica.
Durante le operazioni di rimozione dei filtri non toccare le parti metalliche dell'unità interna. All'interno di essa sono presenti parti affiliate che potrebbero provocare tagli o lesioni.
Non utilizzare acqua per la pulizia delle parti interne del prodotto. Il liquido potrebbe venire in contatto con le parti elettriche e causare scosse elettriche o incendio.
Indicatori pulizia filtri
Ogni 240 ore di funzionamento il display dell'unita interna mostra i caratteri «CL».
Questo è un avviso che ricorda la necessità di sostituire i filtri aria. Questa visualizzazione è mantenuta per circa 15 secondi al termine dei quali il display torna alla normale visualizzazione. La visualizzazione si ripete ad ogni attivazione del prodotto. Per il ripristino del contatore di questa funzionalità è necessario a premere il pulsante NON DISTURBARE sul telecomando 4 volte o premere il pulsante AUTOCOOL per 3 volte.
Questa indicazione è legata ad un contatore orario e non è rappresentativa delle effettive condizioni dei filtri aria dell'unità
Indicatore sostituzione filtri
Ogni 2800 ore di funzionamento il display dell'unita interna mostra i caratteri «NF». Questo è un avviso che ricorda la necessità di sostituire i filtri aria. Questa visualizzazione è mantenuta per circa 15 secondi al termine dei quali il display torna alla normale visualizzazione. La visualizzazione si ripete ad ogni attivazione del prodotto. Per il ripristino del contatore di questa funzionalità è necessario a premere il pulsante NON DISTURBARE sul telecomando 4 volte o premere il pulsante AUTOCOOL per 3 volte. Questa indicazione è legata ad un contatore orario e non è rappresentativa delle effettive condizioni dei filtri aria dell'unità.
ATTENZIONE
La manutenzione e l'assistenza al prodotto devono essere svolte da personale qualificato e certificato secondo le normative vigenti nel territorio di installazione.
Non cercare di riparare il prodotto autonomamente: possono essere causati gravi danni e vi è il rischio di procurarsi lesioni.
Cura e Manutenzione
In caso di prolungato inutilizzo
In preparazione di un prolungato utilizzo, operare come segue:

Pulire i filtri aria

Utilizzare l'unità in modalità ventilazione fino ad asciugare completamente le parti interne
Prima della riattivazione
Eseguire questi controlli:

Pulire i filtri aria

Spegnere l'unità e rimuovere l'alimentazione elettrica

Rimuovere le batterie dal telecomando

Accertarsi che le aperture di ventilazione siano libere
Guida alla soluzione dei problemi
Avviso di sicurezza
Qualora una qualsiasi delle seguenti condizioni dovesse verificarsi, spegnere l'unità immediatamente e disconnettere l'alimentazione elettrica.
• I cavi di alimentazione si surriscaldano.
- Si avvertono odori anormali o odore di bruciato.
• L'unità emette suoni acuti e anormali.
• Gli interruttori di protezione elettrica intervengono frequentemente.
- L'acqua o altre sostanze sono penetrate nell'unita.
- Non tentare di riparare l'unità autonomamente avvalersi sempre di tecnici qualificati e certificati secondo le disposizioni di legge vigenti nel luogo di installazione delle stesse.
Codici Guasto
Se il funzionamento delle unità si arresta e compaiono delle visualizzazioni di caratteri sul display delle unità, procedere a contattare un centro assistenza tecnica autorizzato per la verifica del prodotto.
Smaltimento del prodotto
- Questo prodotto contiene refrigeranti HFC ad effetto serra da cui dipende il suo funzionamento, ed altre sostanze pericolose.
- Quando questa unità deve essere smaltita al termine della sua vita operativa, le norme impongono speciali meccanismi di trattamento e di smaltimento dell'apparecchiatura.
- È vietato smaltire questo prodotto insieme ai tradizionali rifiuti domestici urbani.
- Smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge, in centri di conferimento dei rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche autorizzati secondo le normative vigenti nel territorio di installazione.
- Lo smaltimento non corretto del prodotto può inquinare acqua, aria, suolo, danneggiare la ed avere impatto nocivo nei confronti della catena alimentare.

Midea Italia S.r.l. Via Lazzaroni 5, 21047 Saronno (VA) -Italia- Tel. 02 96193015 it.midea.com
Condizionatore d'aria Split Type Manuale di installazione

Serie All Easy PRO Tutti i modelli
Nota Importante
Leggere con attenzione questo manuale prima di installare il prodotto e conservarlo per la consultazione futura.
Verificare i dati tecnici del prodotto, le informazioni sul refrigerante contenuto e le informazioni sul produttore dalla scheda tecnica del prodotto allegata all'unità esterna.

Attenzione: Rischio di incendio
SOMMARIO
1 Precauzioni di sicurezza
2 Accessori
3 Schema di installazione - Unità interna
4 Componenti dell'unità

5 Installazione unità interna
Selezionare la posizione di installazione
Fissare la piastra di installazione alla parete
Foro nella parete per il passaggio tubazioni
Preparazione tubazioni refrigerante
Collegamento tubo di scarico
Collegamenti elettrici
Isolamenti delle tubazioni e cavi
Fissaggio unità interna
6 Installazione unità esterna
Selezionare la posizione di installazione
Installare la giunzione di drenaggio
Fissare l'unità esterna
Collegare il cavo di segnale e il cavo di alimentazione

7 Collegamento tubazioni del circuito frigorifero
Nota sulla lunghezza delle tubazioni
Istruzioni di collegamento delle tubazioni del refrigerante
Tagliare le tubazioni
Rimuovere le bave
Flangiatura dell'estremità delle tubazioni
Collegamento delle tubazioni

Attenzione: Rischio di incendio

Preparazione e precauzioni
Istruzioni per l'evacuazione
Nota su refrigerante aggiuntivo
9 Controllo connessioni elettriche e perdite refrigerante
10 Test di funzionamento
11 Smaltimento del prodotto
12 Informazioni sull'assistenza

1 Precauzioni di sicurezza
Leggere le istruzioni sulla sicurezza prima dell'installazione
La non corretta installazione dovuta alla mancata osservanza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità del danno o delle lesioni è classificata come PERICOLO o ATTENZIONE.

Questo simbolo indica che la mancata osservazione delle istruzioni può causare ferite o gravi lesioni.
Questo simbolo indica che la mancata osservazione delle istruzioni può causare lesioni, oppure danni all'apparecchio o a cose.
Questo simbolo indica il divieto di compiere l'azione indicata.

Non alterare di alimentazione né utilizzare prolunghe per alimentare l'unità.
Non collegare altri apparecchi alla stessa linea utilizzata dal condizionatore. Collegamenti elettrici scadenti e isolamento o voltaggio insufficiente possono causare incendi o scosse elettriche.

Durante il collegamento delle tubazioni del refrigerante, non lasciare che altre sostanze o gas diversi dal fluido refrigerante specificato penetrino nell'unità. La presenza di gas o sostanze diverse può diminuire la prestazione dell'unità e causare un anomalo aumento di pressione nel circuito frigorifero. Ciò può provocare esplosioni e lesioni.

Non permettere ai bambini di giocare con il condizionatore. I bambini devono trovarsi sempre sotto la supervisione di un adulto nelle prossimità dell'unità.
- L'installazione deve essere eseguita da un tecnico abilitato certificato secondo le normative vigenti nel luogo di installazione. La non corretta installazione può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendio.
- L'installazione deve essere eseguita seguendo le istruzioni per l'installazione. La non corretta installazione può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendio.
- Contattare un tecnico autorizzato per la riparazione e la manutenzione di questa unità.
- Utilizzare solo gli accessori e le parti incluse e specificate per l'installazione. L'utilizzo di parti non originali può causare scosse elettriche o incendio oltre che causare danni o il malfunzionamento dell'unità.
- Installare l'unità su una superficie solida, che possa sostenere il suo peso. Se la superficie scelta non può sostenere il peso dell'unità o l'installazione non viene eseguita correttamente, l'unità può cadere e causare gravi lesioni e danni.
- Non utilizzare dispositivi o mezzi non ammessi dal produttore per accelerare i processi di sbrinamento o per rimuovere il ghiaccio dagli scambiatori di calore.
- Il prodotto deve essere conservato in ambienti chiusi privi di potenziali fonti di innesco (Es. fiamme libere, riscaldatori elettrici o a gas, etc.).
• Non perforare e bruciare le unità. - L'unità deve essere conservata in ambienti ben ventilati il cui volume corrisponde a quello previsto per il funzionamento.
• Il fluido refrigerante contenuto nel prodotto è inodore.
1 Precauzioni di sicurezza

Pericolo
- Tutti gli interventi sui componenti elettrici devono essere svolti in conformità alle normative ed agli standard di cablaggio vigenti nel territorio di installazione, oltre che a quanto riportato nel presente manuale. È indispensabile utilizzare un circuito di alimentazione indipendente dedicato al prodotto. Non collegare altri apparecchi alla stessa linea di alimentazione. Collegamenti elettrici scorretti o voltaggio insufficiente possono causare scosse elettriche o incendi.
- Tutti gli interventi sui componenti elettrici devono essere eseguiti con cavi di tipo raccomandato. Collegare e fissare i cavi saldamente per evitare che forze esterne possano danneggiare i terminali a vite. Collegamenti elettrici scadenti possono causare il surriscaldamento dell'unità. Ciò può provocare scosse elettriche o incendi.
- Tutti i cavi devono essere disposti accuratamente per assicurare che il quadro elettrico possa chiudersi correttamente. Se il coperchio del quadro elettrico non è chiuso correttamente, possono verificarsi fenomeni di corrosione e si può determinare il surriscaldamento delle morsettiere, che possono prendere fuoco o causare scosse elettriche.
- In particolari ambienti di funzionamento, come cucine, sale server, luoghi dove sono conservate opere d'arte, etc. si consiglia di utilizzare unità di condizionamento specificamente progettate per operare in simili contesti.
- Se i conduttori o i cavi elettrici sono danneggiati, devono essere sostituiti da personale qualificato con componenti approvate dal costruttore. Il mancato rispetto di questa prescrizione può causare danni al prodotto determinare rischio di incendio.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali solo se sono supervisionate o se sono state istruite riguardo l'uso del prodotto e le norme di sicurezza connesse all'impiego del prodotto stesso. I bambini non dovrebbero giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione del prodotto non dovrebbe essere eseguita da bambini o persone inabili senza adeguata supervisione.

Pericolo



In caso di modelli dotati di riscaldatori elettrici, non installare le unità se non a distanza superiore ad un metro da qualunque materiale infiammabile.
Non installare il prodotto in un ambiente dove possono essere presenti gas combustibili o infiammabili. Se gas combustibili o infiammabili si accumulano in prossimità del prodotto, si possono generare incendi o esplosioni.
Non utilizzare il prodotto in ambienti dove è presente elevata umidità e dove è possibile il contatto con acqua, come ad esempio nei bagni o nelle lavanderie. L'accumulo di umidità e acqua nel prodotto può causare danni e determinare rischio di scosse elettriche.
• Il prodotto deve essere collegato a terra: in caso contrario si possono determinare scosse elettriche.
• Realizzare correttamente le condotte di scarico del liquido di condensa: il mancato rispetto di questa prescrizione può causare perdite e danni alle cose.
1 Precauzioni di sicurezza
Nota sui refrigeranti fluorurati
- Questo prodotto è classificato come unità non ermeticamente sigillata contenente refrigeranti fluorurati ad effetto serra, da cui dipende il suo funzionamento.
- Per il tipo di refrigerante contenuto e la relativa quantità, fare riferimento all'etichetta del prodotto.
- La manutenzione, l'assistenza e la riparazione del prodotto possono essere svolte esclusivamente da personale qualificato secondo le normative di legge vigenti.
- Lo smaltimento e la demolizione del prodotto possono essere svolte esclusivamente da personale qualificato secondo le normative di legge vigenti.
- In nessun caso l'utente deve cercare di intervenire sul circuito frigorifero o di disassemblare il prodotto.
- In relazione alla quantità di refrigerante presente nel prodotto, può essere necessaria una verifica annuale dell'impianto, volta ad accertare l'assenza di perdite e la compilazione di un apposito registro dove sono annotate le verifiche e le attività svolte.
In caso di applicazione di applicazione di prodotti che impiegano refrigeranti infiammabili, il volume minimo dello spazio di installazione ed i requisiti di ventilazione dei locali dovrebbero essere verificati in base a quantità di refrigerante contenuta nel prodotto, tipologia di installazione dell'unità e requisiti di ventilazione dei locali.
In generale, la quantità massima di refrigerante ammissibile in uno spazio può essere calcolata utilizzando la seguente formula:
$$ m _ {\max} = 2, 5 \times (\mathrm{LFL}) ^ {(5 / 4)} \times h _ {0} \times (\mathrm{A}) ^ {1 / 2} $$
La superficie minima dello spazio di installazione può essere calcolata utilizzando la seguente formula:
$$ A _ {\min} = \left[ M / (2, 5 \times (L F L) ^ {(5 / 4)} \times h _ {0}) \right] $$
Dove
m_max : carica massima ammissibile (Kg)
M: quantità di refrigerante presente nel prodotto (Kg)
A_ : superficie minima dei locali (m²)
A: superficie (m²)
LFL: limite infiammabilità inferiore (Kg/m³)
h_0 : Altezza libera (m) l'altezza dal pavimento al punto di possibile rilascio del refrigerante
h_0 = (h_inst + h_rel) oppure 0,6m, dove h_rel è la differenza in altezza tra il profilo inferiore del prodotto e il punto di possibile rilascio del refrigerante, mentre h_inst è l'altezza di installazione del prodotto:
L'altezza di installazione del prodotto è definita convenzionalmente come segue:
| Modelli a pavimento o console | 0 m |
| Modelli parete | 1,8 m |
| Modelli soffitto | 2,2 m |
1 Precauzioni di sicurezza
Se l'altezza di installazione è superiore alle quote convenzionali, i valori di quantità massima ammissibile e di superficie minima dei locali devono essere ricalcolati secondo le altezze previste.
Uno stesso prodotto può essere impiegato in varie condizioni di installazione con differenti altezze di installazione: in questo caso la valutazione deve essere eseguita in relazione a tutte le possibili applicazioni.
In caso di prodotti canalizzabili asserviti a più ambienti, ogni apertura del prodotto con superficie superiore a 5 cm ^2 , deve essere considerata come h _0 .
In qualunque caso, h_0 non può essere inferiore a 0,6m.
La superficie minima, in questi casi, deve essere calcolata in funzione dell'altezza dal suolo delle bocchette di diffusione dell'aria e dalle aperture da cui il refrigerante può defluire negli spazi, indipendentemente da dove l'unità interna è collocata.
In caso di prodotti canalizzabili asserviti a più ambienti, ogni spazio in cui è presente un'apertura collegata al prodotto deve essere caratterizzato dalla superficie minima.
NOTE
- Le formule elencate possono essere impiegate solo per fluidi refrigeranti più leggeri di 42kg/kmol.
- Alcuni esempi di calcolo sono riportati nelle tavole a seguire
- Per prodotti «Ermeticamente Sigillati» è possibile utilizzare la quantità di refrigerante precaricata nel prodotto quale base di calcolo.
- Per i prodotti «Non Ermeticamente Sigillati» è necessario che il calcolo venga eseguito, oltre che sulla quantità di refrigerante precaricata, anche considerando il quantitativo di refrigerante addizionale.
Quantità di refrigerante ammissibile
| Refrigerante | LFL (Kg/m3) | Altezza massima installazione (m) | Superficie minima raccomandata (m2) | ||||||
| R32 | 0,306 | 4 | 7 | 10 | 15 | 20 | 30 | 50 | |
| Quantità massima di refrigerante ammissibile (Kg) | |||||||||
| 0,6 | 0,68 | 0,90 | 1,08 | 1,32 | 1,53 | 1,87 | 2,41 | ||
| 1,0 | 1,14 | 1,51 | 1,80 | 2,20 | 2,54 | 3,12 | 4,02 | ||
| 1,8 | 2,05 | 2,71 | 3,24 | 3,97 | 4,58 | 5,61 | 7,24 | ||
| 2,2 | 2,5 | 3,31 | 3,96 | 4,85 | 5,60 | 6,86 | 8,85 | ||
Superficie minima raccomandata
| Refrigerante | LFL (Kg/m3) | Altezza massima installazione (m) | Quantità di refrigerante ammissibile (Kg) | ||||||
| R32 | 0,306 | 1,224 | 1,836 | 2,448 | 3,672 | 4,896 | 6,120 | 7,956 | |
| Superficie minima raccomandata (m2) | |||||||||
| 0,6 | / | 29 | 51 | 116 | 206 | 321 | 543 | ||
| 1,0 | / | 10 | 19 | 42 | 74 | 116 | 196 | ||
| 1,8 | / | 3 | 6 | 13 | 23 | 36 | 60 | ||
| 2,2 | / | 2 | 4 | 9 | 15 | 24 | 40 | ||
2 Accessori
Il prodotto è fornito con i seguenti accessori a corredo. Utilizzare le parti fornite e gli accessori per l'installazione. La non corretta installazione può causare scosse elettriche, incendio, oppure danneggiare il dispositivo.
| Descrizione | Immagine | Quantità |
| Piastra di installazione | ![]() | 1 |
| Tassello | ![]() | 5 |
| Vite ST3.9 x 25mm | ![]() | 5 |
| Telecomando | ![]() | 1 |
| Vite ST2.9 x 10mm (Opzionale) | [HBDX] | 2 |
| Porta telecomando (Opzionale) | ![]() | 1 |
| Batterie AAA LR03 | ![]() | 2 |
| Guarnizione | ![]() | 1 |
| Raccordo scarico | ![]() | 1 |
| Magnete in ferrite | ![]() | 1 |
2 Accessori
| Descrizione | Immagine | Quantità |
| Manuale utente, di installazione e del telecomando | ![]() | 1 |

Pericolo
L'unità deve essere conservata in ambienti ben ventilati il cui volume corrisponde a quello previsto per il funzionamento.
Le unità che impiegano fluido refrigerante R32 devono essere conservate ed installate poste in esercizio in ambienti con superficie superiore a 4m².
In caso di ambienti provo di ventilazione, o di superficie inferiore a quella indicata, non procedere all'installazione del prodotto.
3 Schema installazione - Unità interna -

Selezione del luogo di installazione

text_image
2Definizione della posizione sulla parete

text_image
3Applicazione della piastra di installazione

text_image
4Realizzazione del foro sulla parete
3 Schema installazione - Unità interna -

4 Componenti delle unità

text_image
Piastra di installazione Pannello frontale Deflettore aria Filtri Aria Scarico condensa Cavo di connessione Tubazioni refrigerante Porta Telecomando (Opzionale) Telecomando Alimentazione elettricaNOTA SULLE ILLUSTRAZIONI
I disegni e le illustrazioni riportate nel presente manuale hanno carattere illustrativo. La forma, le dimensioni o l'aspetto delle unità commercializzate possono differire da quanto riportato in questo volume.
5 Installazione unità interna

Installazione unità interna
Prima di installare l'unità interna, fare riferimento all'etichetta sulla scatola del prodotto. Assicurarsi che il numero dell'unità interna corrisponda a quello dell'unità esterna.
Selezionare la posizione di installazione
Prima dell'installazione dell'unità interna, è necessario scegliere una posizione appropriata. Le condizioni elencate di seguito sono da considerare per scegliere la posizione più appropriata per l'unità.
La posizione adatta all'installazione dell'unità interna deve rispettare queste condizioni:
• Garantire buona circolazione dell'aria
- Consentire drenaggio appropriato
- Il rumore prodotto dall'unità non deve disturbare altre persone
- Deve offrire una superficie stabile e solida, non deve vibrare
- Deve essere abbastanza robusta da sopportare il peso dell'unità
- Avere una distanza minima di un metro da altri dispositivi elettrici (es. TV, radio, computer)
Non installare l'unità in queste condizioni:
- Nei pressi di una fonte di calore, vapore o gas combustibile
- Nei pressi di oggetti combustibili, come tende o tessuti
- Nei pressi di ostacoli che possono bloccare la circolazione dell'aria
• Nei pressi di una porta - Esposta alla luce solare
NOTA sul foro nella parete
Durante la scelta della posizione, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente da destinare al foro nel muro (vedere il paragrafo Effettuare il foro nel muro per i tubi di collegamento) per il cavo di collegamento e le tubazioni del refrigerante che collegano le unità interna ed esterna.
La posizione predefinita per tutti i tubi è alla destra dell'unità interna (considerando di essere fronte all'unità)
I tubi possono comunque essere posizionati sia a destra che a sinistra dell'unità.
5 Installazione unità interna
Mantenere le seguenti distanze di rispetto dal prodotto ad eventuali ostacoli

text_image
Oltre 150 mm Oltre 120 mm Oltre 120 mm Oltre 2,3 mMontaggio della piastra di installazione
La piastra di installazione è il dispositivo a cui fissare l'unità interna.
Estrarre la piastra di montaggio, che è imballata assieme all'unità interna.
Posizionare la piastra di montaggio contro la parete, in una posizione che rispetti quanto indicato nel passaggio "Selezionare la posizione di installazione" (consultare
Dimensioni della piastra di montaggio per informazioni dettagliate sulle dimensioni della piastra di montaggio).
Eseguire i fori per le viti della piastra di montaggio in posizioni che:
- Siano solide tanto da supportare il peso dell'unità,
- Corrispondano ai fori per le viti presenti sulla piastra di montaggio.
Fissare la piastra di montaggio alla parete con le apposite viti.
Assicurarsi che la piastra di montaggio aderisca alla parete.
In caso di pareti in mattoni o in cemento, utilizzare i tasselli di fissaggio forniti a corredo con le apposite viti per ancorare la piastra alla parete.
Foro nella parete per passaggio tubazioni
È necessario effettuare un foro nella parete per alloggiare le tubazioni del refrigerante, il tubo di scarico e il cavo di collegamento tra l'unità interna e quella esterna.
Scegliere la posizione in cui eseguire il foro basandosi sulla posizione della piastra di montaggio. Fare riferimento alla sezione Dimensioni della piastra di montaggio nella prossima pagina per determinare la posizione ottimale. Il foro nella parete deve trovarsi ad almeno 65cm di distanza da uno dei lati dell'unità e ad inclinazione leggermente inferiore, per facilitare il drenaggio.
Usare un trapano con punta da 65mm per eseguire un foro sulla parete. Assicurarsi che il foro sia eseguito con un'angolazione leggermente discendente, così che la parte finale del foro dal lato dell'unità esterna si trovi più in basso rispetto alla parte finale dal lato dell'unità interna di circa 5-7mm. Ciò assicura un adeguato drenaggio dell'acqua.
Posizionare il rivestimento protettivo all'interno del foro. Il rivestimento protegge i bordi del foro e favorisce il sigillatura al termine del processo di installazione.
5 Installazione unità interna

text_image
Parete Interno Esterno 5-7mm Dimensioni della piastra di installazioneAssicurarsi di avere spazio sufficiente per assemblare l'unità interna; gli schemi a destra mostrano la piastra di montaggio con le seguenti dimensioni annotate:
• Larghezza della piastra di montaggio
• Altezza della piastra di montaggio
- Larghezza dell'unità interna, relativa alla piastra di montaggio
- Altezza dell'unità interna, relativa alla piastra di montaggio
- Posizione consigliata del foro sulla parete (sia alla destra che alla sinistra della piastra di montaggio)
• Distanze relative tra i fori sulla parete
Corretta posizione della piastra di installazione

Ausili per installazione

text_image
Indicatore orizzontale 50 100 mm 50 0 50 100 4 inch 2 2 4 LIQUID GAS Posizione tubazioni BUBBLE LEVEL Livella Note: la livella non è sostituibile Indicatore verticale 50 2 100 4 mm inch 6 RECOMMANDMODELLO A

text_image
Profilo unità interna 425(16.7) 51(2.0) Φ65(2.5) 50(1.9) Φ65(2.5) 120(4.7) 40(1.6) 795(31)MODELLO B

text_image
Profilo unità interna 490(19.3) 40(1.5) Φ65(2.5) Φ65(2.5) 95(3.7) 965(38) 32(12.7) 40(1.6)MODELLO C

text_image
Profilo unità interna 570.7(22.5) 60(2.4) 370(14.6) 70(2.8) 50(1.9) Φ65(2.5) 1140(44.8) Φ65(2.5)5 Installazione unità interne
Rimozione scocca inferiore
Per la rimozione scocca inferiore, aprire il pannello frontale, mantenendolo sollevato con l'apposita astina, e rimuovere le viti indicate in seguito.

Rimuovere la scocca tirando le linguette ai lati del prodotto.

Accedere alla parte inferiore del prodotto per il collegamento delle tubazioni. Sollevare il coperchio del quadro elettrico per seguire gli allacci elettrici e il collegamento dei cavi di connessione. Per mantenere il coperchio aperto è possibile utilizzare l'apposita astina.

text_image
Coperchio quadro elettrico Morsettiera PassacavoAl termine dell'installazione riassemblare le componenti in ordine inverso a quello con cui è stata effettuata la rimozione
5 Installazione unità interne
Supporto per applicazione
Utilizzare il supporto a forma di L sul fondo del prodotto per sollevare il prodotto dalla piastra di installazione per favorire l'accessibilità alle tubazioni sotto al prodotto.
La scocca superiore delle unità interne può consentire il passaggio delle tubazioni attraverso le unità: nel caso è necessario rimuovere i pretranciati in plastica dai lati della scocca, come indicato nella figura a seguire.

All'atto della chiusura, utilizzare il supporto per contenere le tubazioni ed i cavi all'interno dell'unità.

Rimozione della scocca superiore
Rimuovere le viti indicate in figura.

text_image
VitiSollevare la scocca dopo aver rimosso i ganci di ancoraggio e scollegato i collegamento elettrici del display e del motore di direzione verticale del deflettore aria
5 Installazione unità interna
Preparazione tubazioni refrigerante
Le tubazioni del refrigerante si trovano all'interno di una guaina isolante fissata al retro dell'unità. È necessario preparare il tubo prima di inserirlo nel foro della parete. Fare riferimento alla sezione Collegamento tubazioni del refrigerante per istruzioni dettagliate su come svasare il tubo sulle altre informazioni per l'installazione.
A seconda della posizione del foro sulla parete relativo alla piastra di installazione, scegliere il lato dell'unità da cui far fuoriuscire il tubo.
Se il foro sulla parete di trova dietro l'unità, mantenere il pretranciato per il passaggio tubazioni in posizione. Se il foro sulla parete è su un lato dell'unità interna, rimuovere pretranciato per il passaggio tubazioni in plastica da quel lato (vedere fig.) Ciò renderà disponibile una fessura da cui far fuoriuscire le tubazioni. Utilizzare delle pinze o in caso non sia possibile rimuovere manualmente pretranciato in plastica.

In caso di necessità il pretranciato può essere asportato completamente come descritto in seguito Utilizzare delle forbici per tagliare la guaina isolante per il lungo, in modo da esporre circa 15cm di tubazioni del refrigerante. Questa operazione ha due scopi:
- Facilitare il Processo di collegamento delle tubazioni - Facilitare i controlli di perdite di refrigerante e permettere il rilevamento di eventuali danni Se sono presenti tubazioni predisposte nella parete, passare direttamente alla fase Collegamento delle tubazioni. Se non è già presente una tubazione all'interno della parete, collegare le tubazioni del refrigerante dell'unità interna alle tubazioni che la collegano all'unità esterna. Fare riferimento alla sezione Collegamento delle tubazioni di questo manuale per istruzioni dettagliate. Facendo riferimento alla posizione del foro sulla parete relativo alla piastra di installazione, determinare l'angolazione del tubo. Afferrare il tubo del refrigerante alla base della curvatura. Piegare il tubo verso la fessura lentamente, con una pressione leggera. Non intaccare né danneggiare il tubo durante il processo.
La tubazione del refrigerante può fuoriuscire dall'unità interna da quattro punti diversi:
Lato frontale sinistro
Lato posteriore sinistro
Lato frontale destro
Lato posteriore destro
Vedi figura sotto per informazioni

Prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare le tubazioni durante la preparazione.
5 Installazione unità interne
Collegare il tubo di scarico
Alla consegna del prodotto, il tubo di scarico è collegato al lato sinistro dell'unità (vista posteriore).
Per garantire un drenaggio adeguato, collegare il tubo di scarico alla presa su uno dei due lati della vaschetta.
Se necessario, prolungare la tubazione di scarico con un tubo di scarico di tipo adatto (Da reperire localmente).
Avvolgere strettamente il punto di giunzione con del nastro isolante in teflon per assicurare una buona chiusura e prevenire perdite.
Ricoprire la porzione di tubo di scarico posizionata all'interno con dell'isolante per prevenire la formazione di condensa.
Rimuovere il filtro dell'aria e versare una piccola quantità di acqua nella vaschetta di scarico per assicurarsi che fluisca dall'unità senza intoppi.
- Non piegare eccessivamente il tubo di scarico.
• Non causare perdite di liquido della condensa - Non porre la parte terminale della tubazione a contatto con l'acqua (Potrebbe risalire la tubazione per capillarità)

5 Installazione unità interne
Nota sui collegamenti elettrici
- Tutti i cablaggi elettrici devono essere realizzati in conformità alle normative vigenti nel luogo di installazione e devono essere realizzati da personale qualificato.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti seguendo lo Schema dei collegamenti elettrici posizionato sui pannelli delle unità interna ed esterna.
- In caso di anomalie di funzionamento o sospetti di malfunzionamento potenzialmente pericoloso, interrompere immediatamente le operazioni. Spiegare le motivazioni al cliente e rifiutare di installare l'unità fino alla completa risoluzione del problema di sicurezza.
- La tensione di alimentazione deve essere tra il 90% e il 100% della tensione nominale. Una tensione insufficiente può causare malfunzionamento, scosse elettriche o incendio.
- Se l'alimentazione è connessa a un cablaggio fisso, installare un interruttore automatico con protezione magnetotermica e differenziale di capacità pari alla massima potenza elettrica assorbita dal prodotto.
- Collegare l'unità unicamente a una derivazione di circuito singola. Non collegare altri dispositivi alla derivazione.
• Assicurarsi che il condizionatore abbia una corretta messa a terra. - Tutti i cavi devono essere collegati saldamente. Cavi allentati possono causare il surriscaldamento del terminale. Ciò può provocare malfunzionamenti e incendi.
- I cavi non devono toccare o entrare in contatto con le tubazioni del refrigerante, con il compressore né con alcuna parte mobile all'interno dell'unità.
- Se l'unità è dotata di un riscaldatore elettrico, il prodotto deve essere installato ad almeno 1 metro da qualsiasi materiale combustibile.

Pericolo
Prima di eseguire qualunque operazione sul prodotto, rimuovere l'alimentazione elettrica.
5 Installazione unità interne
Cablaggio elettrico
Il cavo di collegamento mette in comunicazione le unità interna ed esterna. È necessario scegliere un cavo di dimensione corretta prima di prepararlo per il collegamento.
Utilizzare cavi di tipologia H05VV-F (FRO-FROR) con la seguente sezione minima.
| Corrente (A) | Sezione conduttori (mm2) |
| <16 | 1,5 |
| 16<X<25 | 2,5 |
| 25<X<32 | 4,0 |
| >32 | 6.0 |
Fare riferimento alle specifiche tecniche di prodotto per selezionare in maniera appropriata la dimensione dei cavi da impiegare per il collegamento delle unità e la tipologia degli interruttori di protezione da applicare alle linee di alimentazione.
Schema di cablaggio
(Unità Esterna/Interna) Mono-Split
Morsettiera Unità Interna

text_image
W 1(L) 2(N) S NC Mortsettiera Unità Esterna W 1(L) 2(N) S L N Alimentazione ElettricaLe unità contengono fusibili di protezione per le sovracorrenti e varistori contro le sovratensioni.
Utilizzare capicorda a forchetta per il collegamento dei conduttori alle morsettiere.
Schema di cablaggio elettrico
Lo schema dei collegamenti è riportato su adesivi posti sulle unità interna ed esterna.

text_image
Coperchio Quadro Elettrico Morsettiera Unità Interna Passacavo Lo schema elettrico è riportato su di un adesivo sull'unitàNOTE COLLEGAMENTI ELETTRICI
• Non realizzare collegamenti differenti da quelli indicati nello schema a lato
- Rispettare la polarità dei collegamenti tra unità interna ed esterna
• Non collegare il connettore NC
L'errato collegamento dei conduttori di connessione può provocare malfunzionamento dei prodotti, visualizzazione di codici guasto o altri danni.
In caso di unità interna connessa a una unità esterna Multi-Split fare riferimento al manuale di installazione fornito a corredo dell'unità esterna.
5 Installazione unità interne
Bendaggio dei cavi e tubi
Prima di inserire le tubazioni, il tubo di scarico e il cavo di collegamento attraverso il foro nella parete, è necessario avvolgerli assieme per risparmiare spazio, proteggerli e isolarli.
Avvolgere il tubo di scarico, le tubazioni del refrigerante e il cavo di segnale come illustrato nella Figura

text_image
Spazio retro unità Tubazioni refrigerante Nastro isolante Cavo collegamento Tubo scaricoPosizionare il tubo di scarico nella parte inferiore.
Assicurarsi che il tubo di scarico sia posizionato nella parte inferiore. Posizionare il tubo di scarico nella parte superiore può causare lo fuoriuscite di liquido dalla vaschetta di scarico e causare incendi o perdite d'acqua.
Non far scorrere il cavo di collegamento in prossimità di altri cavi di potenza.
Fissare il tubo di scarico alla parte inferiore dei tubi del refrigerante con del nastro isolante.
Avvolgere assieme strettamente il cavo di segnale, i tubi del refrigerante e il tubo di scarico con del nastro isolante. Controllare nuovamente che tutti i componenti siano avvolti come indicato in Figura.
Effettuare il bendaggio delle tubazioni solo dopo che sono state eseguite le operazioni di verifica sulla tenuta dei raccordi.
Posizionare le tubazioni del refrigerante, il tubo di scarico e il cavo di collegamento opportunamente avvolti nel reto dell'unità.
Agganciare la parte superiore dell'unità interna alla parte superiore della piastra di installazione.
Controllare che l'unità sia saldamente agganciata alla piastra di installazione applicando una leggera pressione sul lato destro e sinistro dell'unità. L'unità non deve oscillare né scivolare.
Premere con una pressione uniforme facendo leva sulla metà inferiore dell'unità. Continuare a premere finché l'unità si fissa ai ganci della parte inferiore della piastra di montaggio.
Controllare nuovamente che l'unità sia fissata saldamente applicando una leggera pressione al lato destro e sinistro dell'unità.
6 Installazione unità esterna

Selezione della posizione di installazione
Prima dell'installazione dell'unità esterna, è necessario scegliere una posizione appropriata. Le condizioni elencate di seguito sono utili per scegliere la posizione appropriata per l'unità.
La posizione di installazione dell'unità esterna deve soddisfare queste condizioni.
- Rispettare tutti gli spazi di rispetto mostrati nella figura a lato
- Garantire buona circolazione dell'aria e ventilazione
- Essere stabile e solida in modo da sostenere l'unità senza vibrazioni
- Il rumore prodotto dall'unità non deve disturbare altre persone
- Protetta dall'esposizione prolungata alla luce diretta del sole o alla pioggia

text_image
Oltre 300 mm Oltre 600 mm Oltre 2000 mm Oltre 300 mm Oltre 600 mmNon installare il prodotto in queste condizioni.
- In condizioni che possono bloccare la circolazione dell'aria
• Dove il rumore può disturbare altre persone - Dove animali o piante possono risentire del flusso di aria calda
• In prossimità di gas combustibile - In una posizione esposta a una grande quantità di polvere
• In una posizione esposta ad aria salmastra
6 Installazione unità esterna
AVVERTENZE SPECIALI PER CONDIZIONI CLIMATICHE ESTREME
La direzione del vento non deve opporsi al flusso d'aria espulso dall'unità.
Installare l'unità in modo che l'espulsione aria sia perpendicolare rispetto alla direzione del vento. Se questo non è possibile, provvedere a realizzare delle barriere di protezione per evitare che il fenomeno si manifesti.

text_image
Flussi aria unità Barriera Direzione ventoInstallare l'unità in posizione riparata da pioggia o neve: questo migliora le prestazioni, specialmente durante l'utilizzo in modalità riscaldamento. Non ostacolare i flussi d'aria dell'unità.
In caso di installazione dell'unità in località costiere, dove è presente la problematica di accumulo di salsedine e corrosione, adottare le idonee contromisure per evitare danni.
Durante il funzionamento in modalità raffreddamento è normale che l'unità produca piccole quantità di liquido di condensa.
I prodotti reversibili, che oltre al raffreddamento operano anche in modalità riscaldamento, necessitano di una condotta di scarico condensa per il drenaggio del liquido prodotto a seguito dell'esecuzione dei cicli di sbrinamento.
Dotare l'unità di meccanismi di scarico del liquido di condensa, che può essere prodotto anche in quantità elevata (>8l/h).
Il prodotto viene fornito con un raccordo di scarico da collegare ad un foro sulla base del prodotto. Il raccordo è dotato di un portagomma all'estremità, in modo da poter essere connesso a tubazioni di scarico (Non fornite a corredo).
Questo raccordo potrebbe non essere sufficiente a garantire il corretto smaltimento della completa quantità di liquido prodotta dall'unità.

La tubazione di scarico connessa al raccordo deve compiere un percorso in direzione verticale per evitare ristagni d'acqua che potrebbero congelare in caso di temperature esterne rigide.
6 Installazione dell'unità esterna
Schemi dimensionali
Di seguito le dimensioni della intera gamma di unità esterne disponibili.
L'aspetto dei disegni a lato è puramente indicativo e non si riferisce agli specifici prodotti disponibili.

text_image
A D B
Anche se l'unità è posizionata a terra, è opportuno prevedere dei sistemi di fissaggio al suolo per prevenire la sua caduta o il ribaltamento.
Se la zona di installazione è soggetta a nevicate, sollevare l'unità dal piano di appoggio in misura pari al valore della precipitazione nevosa media annua, per evitare che l'accumulo di neve possa ostacolare i percorsi dell' aria attorno all'unità.
6 Installazione unità esterna
In caso di installazione dell'unità esterna su staffe di sospensione, considerare quanto segue:
- Assicurarsi che la parete di ancoraggio sia realizzata in cemento o in materiali altrettanto robusti. La parete deve poter sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello dell'unità.
- Utilizzare sistemi di fissaggio idonei a sostenere il peso dell'unità moltiplicato per quattro volte.
- Se consentito, utilizzare sistemi di isolamento meccanico (giunti antivibranti) anche tra le staffe e la parete.
- Controllare che le staffe di montaggio siano livellate in senso orizzontale.
- Mantenere i piedi dell'unità separati dalle staffe mediante giunti antivibranti in gomma di altezza adeguata.
- Fissare saldamente l'unità alle staffe di fissaggio, in modo da evitare il rischio di caduta e rovesciamento del prodotto.
- Il peso dell'unità è, in alcuni casi, superiore a 30 Kg. Si raccomanda di manipolare l'unità in sicurezza con l'ausilio di un numero adeguato di operatori, per evitare rischio di caduta e danni conseguenti.
- L'unità contiene parti taglienti. Utilizzare idonei dispostivi di protezione durante la manipolazione, per evitare ferite e danni.
La morsettiera per i collegamenti elettrici è posizionata sotto il coperchio del quadro elettrico dell'unità esterna, accessibile asportando la vite di fissaggio.

Gli schemi elettrici del prodotto sono riportati su di un adesivo posto sul coperchio del quadro elettrico.
Per il cablaggio elettrico del prodotto si faccia riferimento alla sezione 4 (Collegamenti Elettrici) del presente manuale.
Ancorare tutti i cavi mediate l'apposito passa cavi.
Al termine delle operazioni di cablaggio chiudere correttamente il coperchio del quadro elettrico per evitare l'ingresso di acqua o altri contaminanti nel prodotto.
7 Collegamento tubazioni refrigerante

NOTA: Lunghezza delle tubazioni del circuito frigorifero
La lunghezza delle tubazioni del circuito frigorifero influenza le prestazioni e il consumo energetico dell'apparecchio.
I dati di prestazione del prodotto indicati nelle specifiche tecniche, fanno riferimento a condizioni di prova in cui la lunghezza ed il dislivello delle tubazioni sono predefinite. Le reali prestazioni e consumi energetici del prodotto possono differire da quanto indicato in relazione alle differenti condizioni di installazione.
Fare riferimento alla seguente tabella per verificare la lunghezza massima equivalente ed il dislivello massimo ammessi in relazione ai vari modelli.
| Capacità Unità (Sigla Prodotto) | Lunghezza Massima equivalente Tubazioni (m) | Dislivello massimo ammesso (m) |
| 07-09-12 (KBtu/h) 20-27-35 (kW/10) | 25 | 10 |
| 18-24 (KBtu/h) 53-70 (kW/10) | 30 | 20 |
Le unità sono precaricate per uno sviluppo della rete di tubazioni pari a 5 m. In caso lunghezza delle tubazioni risulti superiori a questo dato, è necessario integrare la quantità di refrigerante contenuta nel prodotto come indicato in seguito.
| Tubazioni prodotto | Incremento di refrigerante |
| Lato Liquido 6.35 mm 1/4 inch | 12g/m |
| Lato liquido 9,52 mm 3/8 inch | 24g/m |
La manipolazione del refrigerante può essere eseguita solo da personale qualificato e certificato in base alle normative vigenti nel territorio di installazione del prodotto. Utilizzare refrigerante di tipologia analoga a quella contenuta nel prodotto. Non mescolare refrigeranti differenti.
7 Collegamento tubazioni refrigerante
Le tubazioni utilizzate per il collegamento delle due parti del prodotto devono essere di tipologia e dimensioni idonee.
Taglio delle tubazioni
Il taglio delle tubazioni deve essere realizzato su di un tratto diritto con una rotella tagliatubo di tipologia idonea.

text_image
90° × × ×Il taglio deve risultare regolare.
Non deformare, curvare o ammaccare la zona di taglio.
Rimozione delle bave
Mantenere l'estremità aperta della tubazione rivolta verso il basse durante le lavorazioni.
Rimuovere le bave e i residui di taglio dall'interno della tubazione.

text_image
Tubazione Fresa Mantenere verso il bassoFlangiatura delle tubazioni
Dalla corretta flangiatura delle tubazioni dipende la tenuta del circuito frigorifero e l'affidabilità del prodotto.
Utilizzare una macchina flangia tubo a frizione con barra di dimensioni idonee alle tubazioni da lavorare.

Lavorare le tubazioni come prescritto dal produttore dell'utensile, facendo particolare attenzione alla sporgenza dell'estremità della tubazione (A) dalla barra.

text_image
Barra flangiatubi A TubazioneLa flangia realizzata deve risultare regolare, liscia e di dimensione tronco-conica.
Prima di eseguire la flangiatura, posizionare il dado sulla tubazione nel senso corretto.

text_image
Dado Tubazione7 Collegamento tubazioni refrigerante
Collegamento delle tubazioni (Unità Interna)
Durante il posizionamento delle tubazioni non schiacciare o deformare la tubazione.
Raggio di curvatura
Non realizzare sulle tubazioni curve con raggio inferiore a 100 mm

text_image
Raggio > 100 mmCollegamento dei raccordi a flangia
Allineare i raccordi che devono essere connessi, mantenendo le tue tubazioni allineate.
Serrare a mano il dado sul raccordo maschio.

text_image
Raccordo maschio (Tubazione unità interna) Dado Tubazione flangiataSerrare il raccordo utilizzando due chiavi a forchetta contrapposte, fino alla coppia di torsione indicata in tabella.

Durante il serraggio dei raccordi, accertarsi di non torcere le tubazioni.
Se necessario, applicare lubrificante sulla parte del raccordo esterna al passaggio del refrigerante, prima di procedere al serraggio.
NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE IL RACCORDO
Non applicare coppia eccessiva al raccordo. Il raccordo potrebbe deformarsi o si potrebbe danneggiare la tubazione, causando perdite di refrigerante e possibili danni a cose e persone.
7 Collegamento tubazioni refrigerante
Collegamento delle tubazioni (Unità Esterna)
Accedere alle valvole del refrigerante poste sull'unità esterna, sotto il coperchio di protezione.

text_image
Coperchio di protezioneRimuovere i dadi a protezione dei rubinetti e collegare le tubazioni del refrigerante dopo aver eseguito flangiatura delle estremità con le modalità di lavoro descritte in precedenza.
Allineare i raccordi per il serraggio e procedere alla congiunzione come descritto nel caso delle unità interne.
Durante le operazioni di serraggio, utilizzare due chiavi a forchetta contrapposte.
La prima deve far ruotare il dado, la seconda deve tenere in posizione il corpo del rubinetto.

Il mancato rispetto di questa prescrizione può determinare perdite di refrigerante e danni alle valvole.
Serrare i raccordi con coppia di torsione analoga a quanto descritto in precedenza.
8 Evacuazione

L'evacuazione serve a rimuovere aria ed umidità dal circuito frigorifero prima di porre in circolazione il refrigerante.
La presenza di aria, umidità o altri contaminanti può causare malfunzionamenti e danneggiare il prodotto.
Prima dell'evacuazione la tenuta dei raccordi e delle connessioni deve essere verificata con le opportune metodologie
Prima della messa in servizio è necessario evacuare le tubazioni e l'unità interna utilizzando apposita strumentazione.
Prima di eseguire le attività, assicurarsi che le tubazioni siano correttamente connesse e che tutti i cablaggi elettrici siano opportunamente realizzati.
Verificare l'idoneità della strumentazione e il corretto funzionamento della stessa.
Assicurarsi di aver compreso le tecniche di utilizzo degli strumenti.
Schema delle connessioni

text_image
Gruppo manometrico Manometro Lato Bassa pressione Valvola Lato Bassa pressione Tubazione Valvola Lato Alta pressione Tubazione Pompa EvacuazioneEseguire l'evacuazione fino a raggiungere un livello di pressione assoluta pari o inferiore a -76cmHG (-105kPa) e proseguire nella manovra per almeno 15 minuti.
Se la manovra viene eseguita durante la stagione invernale o con temperature inferiori a +20° C, riscaldare le tubazioni.
8 Evacuazione
Immissione del refrigerante
Dopo che l'evacuazione del circuito è stata completata, isolare le tubazioni del gruppo manometrico. Successivamente aprire le valvole del refrigerante per immettere il fluido nel circuito Utilizzare una chiave a brugola di dimensione adeguata; iniziare questo processo dalla valvola lato liquido (La più piccola delle due). Dopo aver completato l'apertura della valvola lato liquido, procedere con quella lato gas.
Aprile le valvole con cautela immettendo il refrigerante in circolo poco alla volta.
Recuperare il refrigerante contenuto nelle tubazioni con la procedura di pump-down.
Aprire completamente gli steli dei rubinetti e chiudere i tappi, serrando con una chiave.

text_image
Raccordo flangiato Valvola Stelo rubinetto Tappo9 Controllo perdite

Controlli e verifiche
Al termine dell'installazione, assicurarsi che tutti i cavi siano stati installati in conformità alle disposizioni di legge vigenti nel territorio di installazione.
Prima di avviare il prodotto, Controllare la messa a terra
Misurare la resistenza di terra a vista e tramite un misuratore di resistenza di terra.
Se questa prescrizione non viene rispettata vi è il rischio che si possano sviluppare scosse elettriche ed incendi.
IL CABLAGGIO ELETRICO DEL PRODOTTO DEVE ESSERE REALIZZATO IN CONFORMITA' ALLE NORMATIVE IN VIGORE NEL LUOGO DI INSTALLAZIONE E DEVE ESSERE REALIZZATO DA PERSONALE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO.
Controllo perdite di refrigerante
Eseguire una verifica sull'assenza di perdite di refrigerante dai raccordi con il prodotto operativo in modalità riscaldamento.
Accertare l'assenza di perdite con la verifica dei raccordi mediate acqua saponata o con l'impiego di un cercafughe elettronico adatto al tipo di refrigerante in uso nell'apparecchiatura.
10 Test di funzionamento
Prima di eseguire il test di funzionamento
Eseguire il test di funzionamento solo dopo aver completato i seguenti passaggi:
- Controlli elettrici di sicurezza: assicurarsi che il sistema elettrico dell'unità sia stato correttamente installato, che sia sicuro e che funzioni correttamente.
• Assicurarsi che le valvole Lato Gas e Liquido siano completamente aperte.

text_image
AUTO DOG Pulsante AUTOCOOLPrimo avviamento
Il primo avviamento del prodotto deve essere realizzato in modalità raffreddamento, indipendentemente dalle condizioni ambientali al momento dell'installazione.
Utilizzare la funzione Forced Cooling per attivare il prodotto in modalità raffreddamento anche in presenza di basse temperature ambientali.
Per attivare la funzione premere per due volte il pulsante AUTOCOOL sul pannello frontale dell'unità. Sul display del prodotto compariranno i caratteri FC.
Il test opera mettendo in funzione l'unità in modalità raffreddamento con il ventilatore interno alla velocità massima ed il compressore a ciclo di lavoro forzato.
Il test si interrompe automaticamente dopo 20 minuti dall'avvio, riportando il prodotto ad una condizione di lavoro predefinita.
11 Smaltimento del prodotto
- Questo prodotto contiene refrigeranti HFC ad effetto serra da cui dipende il suo funzionamento, ed altre sostanze pericolose.
- Quando questa unità deve essere smaltita al termine della sua vita operativa, le norme impongono speciali meccanismi di trattamento e di smaltimento dell'apparecchiatura.
- È vietato smaltire questo prodotto insieme ai tradizionali rifiuti domestici urbani.
- Smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge, in centri di conferimento dei rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche autorizzati secondo le normative vigenti nel territorio di installazione.
- Lo smaltimento non corretto del prodotto può inquinare acqua, aria, suolo, danneggiare la salute, ed avere impatto nocivo nei confronti della catena alimentare.

12 Informazioni sull'assistenza
Questo prodotto contiene fluido refrigerante classificato come infiammabile. Prima svolgere qualunque riparazione su di un prodotto che contiene refrigeranti infiammabili, assicurarsi che siano verificate tutte le misure di sicurezza finalizzate a ridurre il rischio di incendio. Per le riparazioni che coinvolgono il circuito frigorifero le precauzioni elencate in seguito devono essere verificate prima di eseguire qualunque altra operazione.
Procedure operative
Tutte le operazioni devono svolgersi in maniera tale da ridurre al minimo il rischio correlato alla presenza di vapori infiammabili nell'area in cui vengono eseguite le riparazioni.
Tutto il personale addetto alla manutenzione e alle altre operazioni, presente nei locali in cui si svolgono le attività, deve essere istruito riguardo alla natura delle operazioni da svolgere.
Spazi in cui si svolgono le attività
Evitare di svolgere operazioni di riparazione in ambienti chiusi. Gli spazi in cui si svolgono le operazioni dovrebbero essere delimitati. Assicurarsi che nell'area in cui si svolgono le riparazioni non siano presenti dei materiali infiammabili.
Verifica della presenza di refrigerante
L'ambiente in cui si svolgono le riparazioni deve essere verificato con appropriati strumenti di rilevazione per assicurarsi che prima e durante le lavorazioni, gli operatori siano informati della eventuale presenza di atmosfere infiammabili.
Assicurarsi che il sistema di rilevazione delle perdite di refrigerante utilizzato sia compatibile con le tipologie di refrigeranti infiammabili utilizzati e che risulti intrinsecamente sicuro.
Presenza di dispositivi antincendio
Per lo svolgimento di qualunque attività correlata con i refrigeranti infiammabili sui prodotti, assicurarsi che sia disponibile e che sia facilmente accessibile un mezzo di estinzione di un eventuale incendio. Utilizzare preferibilmente un estintore a polvere ABC o ad anidride carbonica.
Assicurarsi dell'assenza di fiamme libere o altri inneschi
Dove vengono eseguite delle operazioni che coinvolgono il refrigerante o che espongono parti del circuito frigorifero normalmente sigillate, non devono essere presenti fiamme o altri inneschi che possano provocare incendi o esplosioni. Tutte le possibili fonti di innesco, incluso il fumo di sigaretta, devono essere mantenute a distanza sufficiente dal luogo di installazione, riparazione, assistenza o smaltimento dei prodotti, per tutto il tempo in cui è possibile che refrigeranti infiammabili vengano dispersi nell'ambiente. Prima di eseguire le lavorazioni il luogo dove vengono svolte deve essere verificato per assicurarsi che non ci siano rischi di innesco dei materiali infiammabili. Un segnale VIETATO FUMARE deve essere esposto.
Ventilazione degli ambienti
Assicurarsi che il luogo in cui vengono eseguite le riparazioni o viene disassemblato il circuito frigorifero sia all'aperto o comunque adeguatamente ventilato. Deve essere mantenuta per tutto il tempo in cui le riparazioni si svolgono un'adeguata ventilazione dei locali in cui si svolgono le attività. Il sistema di ventilazione deve disperdere in maniera sicura le esalazioni ed espellerle preferibilmente all'aperto.
12 Informazioni sull'assistenza
Verifica dei componenti elettrici
In caso di sostituzione dei componenti elettrici o elettronici utilizzare esclusivamente parti originali e con le corrette specifiche proposte dal produttore. Seguire sempre le indicazioni del produttore per la riparazione e la manutenzione del prodotto. In caso di dubbi consultare il produttore o un centro assistenza tecnica autorizzato per le informazioni del caso.
In caso di installazione di prodotti con refrigeranti infiammabili
• Assicurarsi che la quantità di refrigerante contenuta nel circuito frigorifero sia tale da non determinare il superamento della concentrazione massima ammissibile nell'ambiente.
• Assicurarsi che le aperture e i dispositivi di ventilazione siano correttamente funzionanti e non risultino ostruiti.
• Assicurarsi che le etichette e le targhette di indicazione siano correttamente applicate e che siano leggibili.
• Assicurarsi che le tubazioni del refrigerante non siano installate in modo da non poter essere aggredite dalla corrosione. Questo, anche se i materiali componenti le tubazioni non sono propriamente soggetti a corrosione diretta.
Controlli iniziali sulle componenti elettriche
La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici ed elettronici dovrebbe includere un controllo iniziale sulla sicurezza dei dispositivi installati. Se esiste un difetto che può compromettere la sicurezza del prodotto non deve essere applicata tensione ai circuiti dell'unità . Se la problematica non può essere risolta immediatamente, il prodotto deve rimanere isolato dall'alimentazione elettrica per il tempo necessario alla realizzazione della riparazione definitiva. Il cliente deve essere informato della situazione e non deve utilizzare il prodotto.
I controlli iniziali sulle componenti elettriche prevedono che:
- I condensatori non siano carichi: i condensatori non devono essere scaricati per corto circuito per evitare scintille ed incendi.
- Non devono essere presenti componenti elettrici soggetti a tensione e cablaggi elettrici non isolati durante le operazioni di carico, recupero ed evacuazione del sistema.
• Il collegamento a terra dell'unità deve sempre essere garantito.
Riparazione delle componenti del circuito frigorifero
In caso di riparazione delle componenti del circuito frigorifero rimuovere l'alimentazione elettrica generale. Se non è possibile rimuovere l'alimentazione elettrica durante le attività di riparazione installare dei meccanismi di rilevazione permanenti delle perdite di refrigerante in modo da informare gli operatori dell'eventuale pericolo rappresentato dalla fuoriuscita di fluido e conseguente atmosfera esplosiva.
Nessuna attività di riparazione svolta sul prodotto, deve alterare le di isolamento elettrico o i cablaggi delle apparecchiature.
Non applicare al prodotto materiali sigillanti o altre forme di chiusura che possono impedire l'eventuale dispersione di refrigeranti infiammabili.
12 Informazioni sull'assistenza
Tutte le parti e le componenti da utilizzare durante le riparazioni devono essere originali o autorizzate dal costruttore.
ATTENZIONE
L'utilizzo di alcuni sigillanti a base siliconica può impedire la corretta operatività di alcuni rilevatori di perdite di refrigerante.
Riparazione dei componenti a sicurezza implicita
Non applicare, in maniera permanente, nessun carico induttivo o capacitivo, tale da eccedere le specifiche predefinite in termini di tensione e corrente, ai circuiti del prodotto. I componenti a sicurezza implicita non possono essere sostituiti con parti generiche o differenti dalle prescrizioni.
Sostituire queste componenti esclusivamente con parti originali fornite dal costruttore degli apparecchi. Eseguire le prove e le verifiche sul prodotto nelle condizioni di prova specificate.
L'utilizzo di parti o componenti non originali può determinare il rischio di incendio ed esplosione.
Cablaggi elettrici
Verificare che tutti i cablaggi elettrici non siano soggetti a usura, corrosione, temperature eccessive, vibrazioni, contatto con superfici taglienti o qualunque altro tipo di attrito che possa causare danni. Questa verifica dovrebbe anche tenere in considerazione gli effetti che le vibrazioni indotte dal compressore e dal ventilatore potrebbero avere in futuro.
Utilizzo di rilevatori a fiamma
In nessun caso è ammesso l'utilizzo di dispositivi ricerca perdite di refrigerante basati su fiamme libere.
Metodi di rilevazione delle perdite
Utilizzare i metodi di rilevazione descritti in seguito per l'identificazione delle eventuali perdite di refrigerante.
- Cercafughe elettronici specificamente progettati per la tipologia di refrigerante utilizzata nel prodotto. Questi dispositivi devono essere soggetti a periodica attività di taratura con metodologie e strumentazioni finalizzate alla certificazione degli stessi.
- Fluidi traccianti. L'utilizzo di fluidi traccianti è ammesso se questi risultano compatibili con il refrigerante in uso nella apparecchiatura. Non utilizzare fluidi traccianti in concentrazione superiore a quella massima ammessa. Se nell'impianto sono contenuti fluidi traccianti, non utilizzare detergenti a base di cloro poiché questi potrebbero reagire con il refrigerante e innescare processi di corrosione del rame componente parti dell'impianto.
Saldatura
Qualunque operazione di saldatura eseguita sulle componenti delle unità o sull'impianto, deve essere eseguita soltanto dopo che il refrigerante è stato rimosso dal prodotto e dall'impianto. Utilizzare azoto anidro per la realizzazione delle saldature in ambiente inerte.
Evacuazione, Carico del refrigerante, Rimozione del refrigerante
Il personale che esegue operazioni sul circuito frigorifero deve essere opportunamente formato e certificato secondo le normative di legge vigenti nel territorio di installazione.
12 Informazioni sull'assistenza
Il personale deve essere informato delle accortezze e delle cautele da adottare in caso di operazioni da svolgersi su circuiti frigoriferi che contengono refrigeranti infiammabili.
Le verifiche sulla tenuta del circuito frigorifero devono essere eseguite utilizzando azoto anidro immesso nel sistema sino al raggiungimento delle pressioni di prova previste per l'apparecchiatura.
Non utilizzare ossigeno, aria compressa o altri gas per eseguire la verifica di tenuta del sistema.
Le operazioni di lavaggio e pulizia delle tubazioni devono essere eseguite utilizzando azoto e altri fluidi di lavaggio compatibili con i fluidi refrigeranti in uso nel sistema. Per il carico e l'incremento di refrigerante utilizzare fluido refrigerante idoneo contenuto in recipienti di tipo idoneo. Impiegare una bilancia certificata e opportunamente tarata per la quantificazione del refrigerante.
Utilizzare soltanto il refrigerante specificato per il prodotto. Non utilizzare fluidi refrigeranti di tipologia diversa da quella prescritta per l'apparecchiatura. Assicurarsi che non avvengano fenomeni di commistione di differenti fluidi refrigeranti.
Non inserire nel circuito frigorifero quantità di refrigerante superiore a quella specificata per l'impianto.
In caso di smontaggio dell'impianto il fluido refrigerante deve essere contenuto è recuperato. Il fluido refrigerante non dovrebbe essere disperso nell'atmosfera. Se è possibile, prima della rimozione delle unità, confinare il refrigerante nell'unità esterna mediante la manovra di pump down; in caso questa manovra non possa essere eseguita, utilizzare una unità di recupero per confinare il fluido refrigerante in un contenitore ed avviarlo allo smaltimento. Impiegare una bilancia certificata e opportunamente tarata per la quantificazione del refrigerante.
Durante le operazioni, gli operatori devono indossare dispositivi di protezione individuale adatti ai rischi potenzialmente manifestabili. Non inserire nei contenitori refrigerante in quantità superiore al massimo consentito. Non superare la pressione massima ammessa per i contenitori, nemmeno per brevi periodi di tempo.
Rimuovere dal circuito del recuperatore l'olio eventualmente contenuto nel separatore e avviarlo allo smaltimento o al riciclaggio secondo le modalità previste dalle normative vigenti nel luogo di installazione.
Etichettatura
Non rimuovere le etichette con le indicazioni di sicurezza dal prodotto. In caso di rimozione del prodotto, dopo aver confinato il refrigerante nell'unità esterna, apporre sulla stessa etichetta di indicazione della tipologia e quantità di refrigerante contenuto.
Midea Italia S.r.l. Via Lazzaroni 5, 21047 Saronno (VA) -Italia- Tel. 02 96193015 it.midea.com
Scheda informativa del prodotto
Regolamento delegato (UE) n. 626/2011
Nome o marchio del fornitore Midea
Identificativo del modello MSEPBU-09HRFN8-set
Identificativo/i del modello/dei modelli MSEPBU-09HRFN8
Identificativo del modello esterno MOX330-09HFN8
Livelli di potenza sonora interna (modo di 58 dB raffreddamento)
Livelli di potenza sonora interna (modo di riscaldamento)
Livelli di potenza sonora esterna (modo di 64 dB raffreddamento)
Livelli di potenza sonora esterna (modo di - dB riscaldamento)
Nome del refrigerante R32
GWP del refrigerante 675
La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell'atmosfera, i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) più basso contribuiscono in misura minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP più elevato. Questo apparecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP di 675. Se 1 kg di questo fluido refrigerante fosse rilasciato nell'atmosfera, quindi, l'impatto sul riscaldamento globale sarebbe 675 volte più elevato rispetto a 1 kg di CO2, per un periodo di 100 anni. In nessun caso l'utente deve cercare di intervenire sul circuito refrigerante o di disassemblare il prodotto. In caso di necessità occorre sempre rivolgersi a personale qualificato.
Modo di raffreddamento
Indice di efficienza energetica stagionale (SEER) 8.6
Classe di efficienza energetica A+++
Consumo annuo di energia elettrica Consumo di energia 106 kWh/anno in base ai
risultati di prove standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità d'uso dell'apparecchio e dal luogo in cui è installato.
Carico teorico 2.6 kW
Modo di riscaldamento
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) 4.6 (stagione media)
Classe di efficienza energetica (stagione media) A++
Consumo annuo di energia elettrica (stagione media) Consumo di energia 730 kWh/anno in base ai risultati di prove standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità d'uso dell'apparecchio e dal luogo in cui è installato.
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) (stagione più calda)
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) (stagione più fredda)
Classe di efficienza energetica (stagione più calda)
Classe di efficienza energetica (stagione più fredda)
Consumo annuo di energia elettrica (stagione più calda)
Consumo annuo di energia elettrica (stagione più fredda)
Carico teorico (stagione media) 2.4 kW
Carico teorico (stagione più calda)
Carico teorico (stagione più fredda)
Capacità dichiarata (stagione media) 1.9 kW
Capacità dichiarata (stagione più calda)
Capacità dichiarata (stagione più fredda)
Potenza termica di sicurezza (stagione media) 0.5 kW
Potenza termica di sicurezza (stagione più calda)
Potenza termica di sicurezza (stagione più fredda)
Scheda informativa del prodotto
Regolamento delegato (UE) n. 626/2011
Nome o marchio del fornitore Midea
Identificativo del modello MSEPBU-12HRFN8-set
Identificativo/i del modello/dei modelli MSEPBU-12HRFN8
Identificativo del modello esterno MOX330-12HFN8
Livelli di potenza sonora interna (modo di 59 dB raffreddamento)
Livelli di potenza sonora interna (modo di riscaldamento)
Livelli di potenza sonora esterna (modo di 65 dB raffreddamento)
Livelli di potenza sonora esterna (modo di - dB riscaldamento)
Nome del refrigerante R32
GWP del refrigerante 675
La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell'atmosferi i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) più basso contribuiscono in misun minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP più elevato. Questo apparecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP di 675. Se 1 kg di questo fluido refrigerante fosse rilasciato nell'atmosfera, quindi, l'impatto sul riscaldamento globale sarebbe 675 volte più elevati rispetto a 1 kg di CO2, per un periodo di 100 anni. In nessun caso l'utente deve cercare di interve sul circuito refrigerante o di disassemblare il prodotto. In caso di necessità occorre sempre rivolgata personale qualificato.
Modo di raffreddamento
Indice di efficienza energetica stagionale (SEER) 8.5
Classe di efficienza energetica A+++
Consumo annuo di energia elettrica Consumo di energia 144 kWh/anno in base ai
risultati di prove standard. Il consumo effettiv dipende dalle modalità d'uso dell'apparecchio dal luogo in cui è installato.
Carico teorico 3.5 kW
Modo di riscaldamento
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) - 46 (stagione media)
Classe di efficienza energetica (stagione n
Consumo annuo di energia elettrica (stagi
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) (stagione più calda)
Coefficiente di prestazione stagionale (SCOP) (stagione più fredda)
Classe di efficienza energetica (stagione più calda)
Classe di efficienza energetica (stagione più fredda)
Consumo annuo di energia elettrica (stagione più calda)
Consumo annuo di energia elettrica (stagione più fredda)
Carico teorico (stagione media) 2.4 kW
Carico teorico (stagione più calda)
Carico teorico (stagione più fredda)
Capacità dichiarata (stagione media) 1.9 kW
Capacità dichiarata (stagione più calda)
Capacità dichiarata (stagione più fredda)
Potenza termica di sicurezza (stagione media) 0.5 kW
Potenza termica di sicurezza (stagione più calda)
Potenza termica di sicurezza (stagione più fredda)









