P8038 - Pressa termica Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P8038 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su P8038 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pressa termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P8038 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P8038 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE P8038 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MACCHINA PER PRESSA A CALDO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MACCHINA PER PRESSA A CALDO
MODELLO:TL-LZ500/TL-LZ5000

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
| Descrizione del simboloSimbolo | |
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni indicate di seguito. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTO: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tale non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. dispositivi elettronici. |
AVVERTIMENTO
- Le avvertenze devono essere seguite attentamente per evitare lesioni al corpo, l'uso improprio può causare scosse elettriche incendi, lesioni personali e altri danni:
1) Tenere la macchina scollegata dalla presa elettrica quando la si sposta.
2) Tenere la spina scollegata durante l'installazione degli accessori.
3) Collocare su una piattaforma piana e stabile e operare in condizioni di ventilazione.
4) Indossare speciali dispositivi di protezione durante l'uso della macchina.
5) Non utilizzare questa macchina in luoghi pericolosi.
6) Non utilizzare la macchina se non funziona correttamente.
7) Non smontare e riparare questa macchina.
8) Non utilizzare una presa CA non adatta.
9) Non toccare la piastra riscaldante quando la macchina è in fase di riscaldamento
10) Non utilizzare in ambienti umidi o a contatto con l'acqua Non infiltrarsi liquido nella macchina per prevenire incendi o scosse elettriche causate da cortocircuiti.
11) Non utilizzare un alimentatore che non soddisfi la tensione nominale. L'alimentazione
un'alimentazione che non soddisfa la tensione specificata può causare incendi o scosse elettriche shock.
12) Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra per non causare danni alla persona.
13) Non toccare l'asta rotante o la parte del cuscinetto con le dita durante l'uso in caso di lesioni.
14) Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione. dalla presa.
15) Non utilizzare la macchina durante temporali o fulmini per evitare danni alla macchina.
16) Posizionare la macchina in modo uniforme sul tavolo ignifugo e tenerla lontana da oggetti infiammabili ed esplosivi.
17) Interrompere l'utilizzo se la macchina emette fumo, odori particolari, diventa , O rumorosa e si trova in altre condizioni anomale.
18) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza
se hanno ricevuto supervisione o istruzioni in merito all'uso dell'
l'apparecchio in modo sicuro e comprendere i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione
19) Attacco tipo X: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno cavo o gruppo speciale disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza.
20) Per evitare pericoli dovuti al ripristino involontario del relè termico,
questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come
come un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'
utilità.

Si prega di spegnere l'alimentazione quando si collega o si scollega il connettore

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente autorità di utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi i limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro i danni interferenza in un impianto residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto provoca interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, il l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti misure.
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
- Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato. il ricevitore è connesso.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
SPECIFICHE
| Modello | TL-LZ5000 | TL-LZ5001 | ||
| Dimensione del calore | 12x15 polliciDimensioni: 29×38 cm | 15x15 pollici(38×38cm) | ||
| TemperaturaAllineare | 32-450°F (0-232ÿ) | 32-450°F (0-232ÿ) | ||
| Intervallo di tempo | 0-999 secondi | 0-999 secondi | ||
| Voltaggio | 120V~ 60Hz | 220-240V~50 Hz | 120V~ 60Hz | 220-240V~50 Hz |
| Energia | 900W | 1250W | 1200W | 1250W |
PANORAMICA DELLA TUA PRESSA A CALDO

| Numero | Nome della parte | Numero | Nome della parte |
| 1 | Piedistallo | 7 | Manopola di sollevamento |
| 2 | Posizionamento | 8 | Protettore di sovraccarico |
| 3 | Piastra riscaldante | 9 | Presa di corrente |
| 4 | Maniglia | 10 | Interruttore di alimentazione |
| 5 | Connettore per aviazione | 11 | Colonna |
| 6 | Pulsante | 12 |
·La manopola di regolazione della pressione controlla la quantità di forza che verrà utilizzata per spingere l'immagine trasferita nelle fibre del capo. In senso orario aumenta pressione. In senso antiorario la diminuisce.
-Il pannello di controllo sulla parte superiore destra dell'involucro è dove imposterai il calore e tempi richiesti dal tuo progetto. Questi varieranno a seconda del vinile o carta transfer utilizzata.
-La maniglia apre e chiude i piani riscaldati superiore e inferiore della pressa rotante.
- Il protettore di sovraccarico è un interruttore. Scatterà quando c'è un sovraccarico di elettricità.
Premerlo per reimpostare.
·L'interruttore di alimentazione deve essere impostato sulla posizione di accensione e il cavo deve essere collegato prima di premere.
PEZZO DI RICAMBIO
- Ruotare la manopola della pressione in senso antiorario alcune volte per abbassare la pressione sul piastre.
- Posizionare un foglio di carta sul fondo del piatto.
- Chiudere la pressa rotante utilizzando la maniglia.
4.Tirare la carta. - Se la carta si muove, ruotare la manopola in senso orario e riprovare.
- Riprova e ripeti finché la carta non si muove più. Questo è il tuo "Medium" pressione.
Dall'impostazione "Media", l'alta pressione sarà in senso orario di uno o due giri. Bassa la pressione sarà in senso antiorario da uno a due giri. (Il numero di giri sarà dipendono dallo spessore del capo.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA E DEL TEMPO

PLUS

MINUS

SETUP

START

text_image
TEMP NUMBER OF TIME 386 TIME CUSTOMER OF LE 386 TEMP SET TIME PLUS MINUS SET UP OK1. Come accendere/spegnere e come avviare?
Premere il pulsante dell'interruttore sul lato della centralina di controllo della temperatura per accenderla.
Pulsante di avvio del conto alla rovescia: premere una volta per avviare il conto alla rovescia; premere nuovamente per azzerarlo.
2. Come impostare la temperatura/l'ora?
Premere una volta per impostare la temperatura, premere due volte per impostare l'ora e premere di nuovo per uscire. (Uscirà automaticamente dallo stato di impostazione temperatura/tempo in caso di mancata operazione entro 5 sec.).
- Come impostare l'aumento o la diminuzione della temperatura/del tempo?

Imposta l'aumento di tempo/temperatura

Imposta la diminuzione del tempo/temperatura
- Come cambiare l'unità di temperatura da ÿ a ÿ?
Quando il dispositivo è acceso, premere contemporaneamente "+" e "_" per modificare l'unità di temperatura tra e .

- Suggerimenti: la temperatura massima impostata su questa macchina è 232°C e il tempo più lungo è 999 sec.
FASI DI MONTAGGIO E UTILIZZO

1. Preparazione prima dell'uso: 1.1
Controllare il collegamento tra la spina di alimentazione e la presa elettrica dell'apparecchio elettrico. mobiletto.
Assicuratevi di utilizzare un filo di terra sicuro!!!
1.2 L'elemento della pressa a caldo deve essere saldamente collegato alla macchina prima di accenderla. Collegare il cavo elettrico alla macchina. Collegare la presa elettrica alla presa a muro. Accendere l'interruttore on/off.
2. Impostare la temperatura richiesta:
Impostare la temperatura e il tempo secondo la tabella sottostante e ottenere le specifiche corrispondente temperatura e impostazione del tempo. (La temperatura è misurata in Gradi Fahrenheit.)
| Premere l'oggetto | Iniziale Temperatura | Più alto Temperatura | Riscaldamento adeguato Volte) |
| Tazze | 230 | 330 | 40 |
| Piastrelle | 230 | 330 | 40 |
| Pannello metallico | 230 | 330 | 40 |
| Piatto | 230 | 355 | 150 |
| maglietta | 230 | 355 | Carta per sublimazione: 30-50 secondi |
| Carta per magliette: 10-20 secondi |
Impostazione della temperatura iniziale (intervallo: 200-450 y)
Premere il pulsante “MODE” UNA VOLTA, vedere la “luce di impostazione” diventare rossa. Quindi premere il “tasto più/meno” per impostare la temperatura di riscaldamento iniziale.
B. Impostazione della temperatura più alta (intervallo: 93-232ÿ)
Premere il pulsante "MODE" per la SECONDA VOLTA; vedere la "spia della temperatura"
diventando rosso. Quindi premere il tasto "più o meno" per impostare il riscaldamento più alto temperatura.
C. Impostazione corretta del tempo di riscaldamento (intervallo: 0-999 sec.)
Premere il pulsante "MODE" per la TERZA VOLTA; la "spia dell'ora" diventerà rossa.
Quindi premere il tasto “più o meno” per impostare il tempo di riscaldamento corretto.
Dopo aver acceso la macchina per la stampa a caldo, premere i pulsanti + e -
contemporaneamente per circa cinque secondi. Quando viene visualizzato PAE, premere il tasto
Tasto MODE per visualizzare (FC) e modificare F in C nella visualizzazione dell'ora, in modo che I gradi Fahrenheit vengono convertiti in gradi Celsius.
3. Completare l'impostazione e attendere il lavoro
Premere il pulsante "MODE" per la QUARTA VOLTA; terminare l'impostazione, la spia di impostazione si accende
è acceso e la temperatura continuerà a salire. Quando il massimo impostato
temperatura raggiunta, inizia il conto alla rovescia. Dopo che il conto alla rovescia finisce, il
Verrà emesso il suono "BEEF", la spia si spegnerà e il funzionamento sarà
completato e la macchina è pronta per funzionare.

Spegnere l'alimentazione ed estrarre il tappetino. Si consiglia di indossare guanti resistenti al calore quando si tolgono i vestiti o di toglierli dopo 2-3 minuti. Fare attenzione al calore
Utilizzare un cacciavite a croce per svitare le viti nei due fori sulla piastra di pressi per sostituire gli accessori.

- Prendi 2 viti a testa tonda e bloccale nel foro al centro della pressa per tappi. I bloccare le viti a testa tonda, lascia 5-7 mm, quindi aggancia la vite a testa tonda nella fessura lungo il percorso indicato e bloccala con un cacciavite. Inserisci la tes maschio del tappo della pressa per tappi nella testa femmina del controller e string il dado.

Utilizzare un cacciavite a croce per svitare le viti nei due fori sulla piastra di pressi per sostituire gli accessori.

TRATTAMENTO DEI DIFETTI DI QUALITÀ NEL TRASFERIMENTO
- Colore chiaro o immagine sbiadita: temperatura insufficiente / pressione non corretta / Tempo insufficiente.
- Immagine sfocata: il tempo di pressatura è troppo lungo.
- Parte del modello è sfocata: il calore non viene distribuito correttamente attraverso la piastra riscaldante, in modo che il tempo di lavoro possa essere aumentato in modo appropriato. Può anche essere la causa di una distribuzione non uniforme della pressione, che può essere impostata su quattro schede regolatori. Si prega di notare che i quattro regolatori di bordo sono stati impostati prima escono dalla fabbrica e normalmente non dovrebbero aver bisogno di regolazioni.
- Modello debole: pressione o temperatura eccessive.
- Modello cicatrizzato: il tempo di trasferimento è troppo lungo.
- Colori diversi del modello: pressione errata o scarsa qualità del trasferimento carta.
- Motivo bruciato: temperatura elevata o inchiostro di scarsa qualità.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.

text_image
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITOCONSULENZA YH LIMITATA.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support


