Sauenland Pro XL - Barbecue Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sauenland Pro XL Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Sauenland Pro XL Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sauenland Pro XL - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sauenland Pro XL del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Sauenland Pro XL Klarstein
Griglia per maialino
10035373

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Produttore e importatore (UK) 77
Avvertenze di sicurezza 78
Assemblaggio 81
Utilizzo 94
Ulizia e manutenzione 94
Smaltimento 94
DATI TECNICI
| Numero articolo 10035373 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potenza motore 15 W | |
| Carico massimo 70 kg |
Importatore per la Gran Bretagna:
- Questo dispositivo, incluso il motore, deve essere utilizzato solo per grigliare.
- Utilizzare sempre il cavo di alimentazione incluso in consegna e nessun altro.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente per eventuali danni. Non utilizzare il dispositivo se il cavo è danneggiato.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi connessi.
- Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini.
- Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
• Non utilizzare mai il dispositivo in ambienti umidi o sotto la pioggia.
- Staccare il cavo prima di pulire il dispositivo. Assicurarsi che la spina non si bagni.
- Controllare regolarmente se dispositivo e componenti elettrici presentano segni di usura. Se dei componenti sono guasti o rotti, non utilizzare il dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo su fondi sconnessi.
- Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo in casa e in contesti simili, come cucine presso uffici, agriturismi, hotel, motel e bed & breakfast.
- Spegnere il dispositivo, staccare la spina e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o metterlo via.
• Non utilizzare detergenti abrasivi.
- Non pulire mai il dispositivo sotto acqua corrente, altrimenti può risultare un cortocircuito del motore.
- Il motore della griglia può essere utilizzato all'aperto solo in condizioni meteo asciutte. Non utilizzarlo in caso di pioggia ed elevata umidità.
- Utilizzare sempre utensili e guanti resistenti al calore quando si aggiunge combustibile o si sposta la griglia.
• Non lasciare la griglia priva di controllo mentre è in funzione.
- Durante l'uso, possono cadere fuori dalla griglia braci ardenti.
- Non sovraccaricare la griglia di combustibile. Aggiungere combustibile solo quando il fuoco si è estinto.
• Non inspirare il fumo e non lasciarlo entrare negli occhi.
- Prima dell'utilizzo, controllare se la griglia presenta danni.

ATTENZIONE
Pericolo di ustione! La griglia diventa estremamente calda durante l'uso. Prestare attenzione e indossare guanti protettivi.

ATTENZIONE
Pericolo di soffocamento! La griglia da giardino è progettato per il solo uso all'aperto. Non può essere utilizzato in edifici, garage o altri ambienti chiusi. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento.
- La griglia non è adatta a utilizzi commerciali.
- Tenere bambini e animali domestici a distanza di sicurezza.
- Non utilizzare benzina, alcol, liquido per accendini o alcool per accenderla.
- Non utilizzare la griglia prima del completo montaggio e prima che tutti i componenti siano saldamente assemblati.
• Non utilizzare la griglia su fondi in legno o in altri materiali infiammabili. - Svuotare la griglia dopo ogni utilizzo. Togliere la cenere solo quando il carbone è completamente bruciato e la cenere si è raffreddata.
- Toccare la griglia solo quando è completamente raffreddato. Durante l'utilizzo, indossare guanti termoresistenti.
- Riporre la griglia solo quando è completamente raffreddato ed è stata rimossa la cenere.
- Non toccare o spostare la griglia durante l'uso perché è calda.
- Quando si aggiunge materiale combustibile o si sposta la griglia, utilizzare sempre utensili e guanti termoresistenti.
• Non lasciare la griglia privo di controllo durante il funzionamento. - Non sovraccaricare la griglia con materiale combustibile. Utilizzare 8-10 kg di carbone.
- Non usare alcol o benzina per accendere o ravvivare la fiamma! Utilizzare solo gli accenditori conformi alla norma EN 1860-3!
• Non inspirare il fumo e non farlo arrivare negli occhi. - Controllare la griglia prima dell'utilizzo per eventuali danneggiamenti.
- L'utilizzo può causare un cambiamento di colore delle superfici metalliche.
- I bambini sotto gli 8 anni non possono utilizzare la griglia.
- Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini non possono pulire e utilizzare il dispositivo senza la supervisione di un adulto.

Per l'assemblaggio sono necessari:
• Chiave a brugola M6
• Chiave esagonale M10
• Chiave aperta
- Boccola M6
• Cacciavite a croce

| 1 | Gamba della griglia | 19 | Forcella in acciaio inossidabile |
| 2 | Catena | 20 | Motore |
| 3 | Supporto motore e staffa ad asta | 21 | Asta per sputi |
| 4 | Dado ad alette M8 | 22 | Vite del coperchio dello sfiato |
| 5 | Vite esagonale M8*40 | 23 | Dado di bloccaggio |
| 6 | Vite a testa esagonale M10*40 | 24 | Rondella M6 |
| 7 | M10 Vite piatta | 25 | Dado M6 |
| 8 | M10 Dado | 26 | Copertina posteriore |
| 9 | Ruote senza freno | 27 | Corpo griglia |
| 10 | Copertura laterale | 28 | U-Bolt |
| 11 | M6*10 Vite a testa esagonale e dado M6 | 29 | Clip da carne |
| 12 | Cerniera in acciaio inossidabile | 30 | Copertura di sfiato |
| 13 | Copertura frontale | 31 | Fissaggio M8 |
| 14 | Termometro | 32 | Catena |
| 15 | Finestra | 33 | Perno di bloccaggio |
| 16 | Vite a croce | 34 | Copertura a destra |
| 17 | Maniglia del coperchio anteriore | 35 | Vite a croce |
| 18 | L-Screw | 36 | Maniglia laterale |
1

Montare le ruote con freni e quelle senza freni alle gambe di appoggio. Fissare all'alloggiamento della griglia le gambe con le viti esagonali M10x40 e le aste regolabili con le viti M8x40.
2

Montare le coperture laterali con le viti esagonali M6x10, le rondelle e i dadi.
3

Fissare la copertura posteriore con le viti esagonali M6x10, le rondelle e i dadi.
4

Fissare le coperture di scarico dell'aria con le viti a croce M6, le rondelle e i dadi.
5

Fissare la copertura anteriore e la cerniera in acciaio inox con le viti M6x10, le rondelle e i dadi.
6

Montare il termometro e assicurarsi che sia rivolto nella direzione giusta. Fissare la manopola anteriore con le viti a croce M6. Fissare la finestra con le viti esagonali M6x10, le rondelle e i dadi.
7

Fissare l'impugnatura laterale con le viti a croce M6.
8

Montare il supporto del motore e il supporto dello spiedo all'altezza desiderata.

text_image
9 Fissare il motore.10

Fissare le griglie per la carbonella, le griglie di cottura e lo spiedo.

text_image
11 Fissare la copertura anteriore e quelle laterali con i bulloni di bloccaggio e la catena.12

L'assemblaggio è concluso.
UTILIZZO
- Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio all'esterno e all'interno della griglia.
- Controllare che la tensione del dispositivo corrisponda a quella della presa elettrica.
• Srotolare completamente il cavo. - Se si usa una prolunga, posizionarla in modo da non rischiare di inciamparvi.
- Durante l'uso, assicurarsi che non si impiglino al motore indumenti o altri oggetti.
- Accendere la griglia senza alimenti prima dell'uso e lasciare che il fuoco bruci per circa 30 minuti, in modo da eliminare tutti i residui di fabbricazione.
P
ULIZIA E MANUTENZIONE
• Staccare la spina dalla presa elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente la griglia.
- Pulire i singoli componenti della griglia con acqua e sapone e un panno morbido.
- Pulire il motore solo con un panno leggermente inumidito. Assicurarsi che non penetri acqua nel motore.
Stoccaggio
Proteggere il motore da polvere e sporco. Se non si usa il dispositivo per lunghi periodi, avvolgerlo in pellicola di plastica e conservarlo in un luogo asciutto.
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

area
| Category | Value | | -------- | ----- | | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | Note: The actual values are not provided in the code. The code generates random data for the first three categories (categories) and is not included in the output. |