CBZB 800 A1 - Spazzolino elettrico Cien BEAUTY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CBZB 800 A1 Cien BEAUTY in formato PDF.
Domande degli utenti su CBZB 800 A1 Cien BEAUTY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CBZB 800 A1 - Cien BEAUTY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CBZB 800 A1 del marchio Cien BEAUTY.
MANUALE UTENTE CBZB 800 A1 Cien BEAUTY
Versione delle informazioni · Az informaciò kelte
⑪ Manuale di istruzioni per l'uso
SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO
IAN 479877_2410 IAN 479877_2410
DE FR BE NL
PL CZ SK
Deutsch...... 2
English.... 16
Français 30
Nederlands...... 48
Polski 62
Česky 76
Slovenčina 90
Español.... 104
Dansk 118
Italiano 132
Magyar.... 148
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehlad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés

- Panoramica ....133
- Uso conforme ....134
- Istruzioni per la sicurezza ....134
- Materiale in dotazione ....137
- Posizionamento della stazione di carica ....137
- Caricamento della batteria ....137
- Testine 138
- Uso ....138
8.1 Modalità 138
8.2 Pulizia dei denti 139
- Trasporto in viaggio ......139
9.1 Sicura per il trasporto 139
9.2 Astuccio da viaggio 140
-
Pulizia / requisiti di igiene ....140
-
Conservazione ....140
- Smaltimento ....140
- Risoluzione dei problemi ....141
- Ordinazione di testine ....141
- Dati tecnici ....142
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia ......143
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta ....145
1. Panoramica
1 Estremità con le setole
2 Setole indicatrici
3 Testina (sostituibile)
4 Anello di marcatura
5 Spinotto dello spazzolino da denti
6 LED:
si accende con luce bianca dopo l'accensione si accende con luce rossa se la pressione è troppo alta lampeggia con luce rossa se la sicura per il trasporto è inserita lampeggia 3 volte con luce rossa quando si inserisce/disinserisce la sicura per il trasporto
7 ⏻ Interruttore on/off + attivazione e disattivazione sicura per il trasporto
8 Visualizzazioni delle funzioni (acceso):
Clean
Sensibile
≈ Massaggio
9 Spia di controllo carica
10 Spazzolino da denti
11 Spinotto della stazione di carica
12 Stazione di carica
13 Cavo di collegamento alla rete e spina
14 Astuccio da viaggio
15 Chiusura a pressione
16 Supporto dello spazzolino
Vi ringraziamo della vo- stra fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo spazzolino da denti elettrico.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale d'uso.
- Conservare il manuale d'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche questo manuale d'uso. Il manuale d'uso è parte integrante del prodotto.
Ci auguriamo che il vostro nuovo spazzolino da denti elettrico possa darvi molte soddisfazioni!
Tutti i marchi e i nomi dei produttori citati sono proprietà dei rispettivi titolari. Vengono citati unicamente allo scopo di semplificare i contesti illustrati.
2. Uso conforme
Lo spazzolino da denti elettrico è destinato esclusivamente alla pulizia dei denti e all'igiene orale umana.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Laddove necessario, nel presente manuale d'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa av- vertenza può essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.
Istruzioni per un impiego sicuro
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, solo se supervisionati o istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi che ne derivano. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini, salvo che siano sorvegliati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

- La stazione di carica viene collegata alla tensione di rete, pertanto non deve essere utilizzata nella doccia, nella vasca da bagno o sopra lavandini pieni d'acqua.
- Il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio non può essere sostituito. In caso di danni al cavo, l'apparecchio va rottamato.
- Ricaricare la batteria esclusivamente utilizzando l'accessorio originale fornito (stazione di carica).
- Questo apparecchio comprende una batteria che non può essere sostituita.
- Un utilizzo scorretto può causare lesioni.

PERICOLO per i bambini!
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.

PERICOLO per gli animali domestici e causato dagli animali domestici!
- I dispositivi elettrici possono comportare pericoli per gli animali domestici e d'allevamento. Inoltre possono anche essere gli stessi animali a causare danni all'apparecchio. Come regola generale, mantenere gli animali lontani dai dispositivi elettrici.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità!
- Non immergere lo spazzolino, la stazione di carica, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi.
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: pericolo di scossa elettrica.
- Non usare l'apparecchio con le mani bagnate.
- Assicurarsi che la base d'appoggio sotto l'apparecchio sia asciutta.
Qualora la stazione di carica cadesse in acqua, staccare immediatamente la spina e solo allora togliere la stazione di carica dall'acqua. In questo caso non usare più la stazione di carica e farla controllare da una ditta specializzata.

PERICOLO di scossa elettrica!
- Il montaggio di un interruttore differenziale con una corrente di attivazione nominale non superiore a 30 mA nell'impianto domestico offre una protezione supplementare. A tal fine rivolgersi ad un elettricista.
- Non mettere in funzione l'apparecchio se esso, la stazione di carica o il cavo di collegamento alla rete presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
Collegare la spina solo ad una presa di corrente correttamente installata e facilmente accessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla targhetta di omologazione. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
- Caricare l'impugnatura dello spazzolino solo con la stazione di carica fornita.
- Assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete non possa restare incastrato o schiacciato né essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi.
- Per scollegare completamente la stazione di carica dalla rete elettrica, staccare la spina.
- Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare sempre quest'ultima, mai il cavo.
- Staccare la spina dalla presa di corrente:
- se si verifica un guasto
- quando non si utilizza l'apparecchio
- prima di pulire l'apparecchio
- in caso di temporali
- Per evitare rischi, non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un laboratorio specializzato o presso il nostro centro di assistenza.
Se si utilizza un cavo di prolunga, esso deve soddisfare i requisiti di sicurezza.

PERICOLO dovuto alle batterie!
- Proteggere la batteria dai danni meccanici. Pericolo di incendio!
- Non esporre l'apparecchio ai raggi solari o al calore diretto. La temperatura ambiente non deve essere inferiore a 10 °C né superiore a 40 °C.
- Ricaricarela batteria esclusivamente utilizzando l'accessorio originale fornito (stazione di carica).
Se dalla batteria fuoriesce soluzione elettrolitica, evitare il contatto con occhi, mucose e pelle. Sciacquare subito le parti interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi a un medico. La soluzione elettrolitica può causare irritazioni.
- L'apparecchio contiene una batteria agli ioni di litio.
- Non estrarre la batteria!
- Non è consentito aprire questo apparecchio!
- L'apparecchio deve essere smaltito in modo adeguato con la batteria montata.
ATTENZIONE
- Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino da denti elettrico alcuni utilizzatori possono sperimentare una leggera sanguinazione delle gengive. Se la sanguinazione dura più giorni, rivolgersi ad un dentista.
- Evitare di esercitare una pressione troppo forte quando si usa lo spazzolino, in modo da non ferire le gengive e da prolungare la vita utile delle setole.
4. Materiale in dotazione
1 spazzolino da denti 10
2 t e s t i n
1 stazione di carica 12
1 astuccio da viaggio 14
1 supporto dello spazzolino 16
1 manuale d'uso completo (su internet)
1 istruzioni brevi (accluse all'apparec- chio)
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sia intatto.
5. Posizionamento della stazione di carica

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità!
- La stazione di carica 12 viene collegata alla tensione di rete, pertanto non deve essere utilizzata nella doccia, nella vasca da bagno o sopra lavandini pieni d'acqua.
- Posizionare la stazione di carica 12 in modo che non possa cadere in acqua.
6. Caricamento della batteria
e 3
NOTE:
- Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
- La ricarica completa della batteria richiede ca. 10 ore.
- Collocare lo spazzolino da denti 10 sullo spinotto della stazione di carica 11 dopo l'uso. In questo modo lo spazzolino da denti 10 sarà sempre alla massima capacità. La ricarica regolare non danneggia la batteria.
-
Inserire la spina 13 della stazione di carica 12 in una presa di corrente adatta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in ogni momento anche dopo il collegamento.
-
Collocare lo spazzolino da denti 10 spento sullo spinotto della stazione di carica 11. La spia di controllo carica 9 lampeggia con luce rossa durante l'intera ricarica. Tutti i segmenti della spia di controllo carica si accendono brevemente uno dopo l'altro durante la ricarica. I segmenti della spia di controllo carica accesi in modo fisso indicano il progresso della ricarica. Una volta caricata completamente la batteria, i segmenti della spia di controllo carica 9 prima si accendono tutti e quindi si spengono.
Segnali della batteria: spia di controllo carica 9
Spazzolino da denti 10 sulla stazione di carica 12:
- Tutti i segmenti della spia di controllo carica 9 si accendono con luce e si spengono: la batteria è completamente carica.
- Tutti i segmenti della spia di controllo carica 9 si accendono brevemente uno dopo l'altro: la batteria è in carica. Spazzolino da denti 10 acceso:
- L'ultimo segmento della spia di controllo carica 9 lampeggia: la batteria è scarica. Caricare la batteria.
7. Testine
Il materiale in dotazione comprende 2 testine 3 per spazzolino da denti.
Gli anelli di marcatura 4 di colore diverso permettono di assegnare le testine 3 per spazzolino da denti ai vari membri della famiglia.
- Prendere una testina 3 e farla scivolare in alto sullo spinotto dello spazzolino da denti 5.
- Per togliere la testina 3, tirarla con cautela verso l'alto.
- le setole indicatrici 2 dell'estremità con le setole 1 si scoloriscono lentamente con l'uso. Lo scolorimento indica quando è necessario sostituire la testina 3.
NOTA: si raccomanda di sostituire le testine 3 ogni 3 mesi o a seguito di infezioni (vedere "Ordinazione di testine" a pagina 141).
8. Uso
ATTENZIONE:
- Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino da denti elettrico alcuni utilizzatori possono sperimentare una leggera sanguinazione delle gengive. Se la sanguinazione dura più giorni, rivolgersi ad un dentista.
Se negli ultimi due mesi si è stati sotto-posti ad un intervento di chirurgia dentale, consultare un dentista prima di usare lo spazzolino da denti. - Evitare di esercitare una pressione troppo forte quando si usa lo spazzolino, in modo da non ferire le gengive e da prolungare la vita utile delle setole.
8.1 Modalità
Lo spazzolino da denti 10 presenta 3 diverse modalità. A seconda della modalità desiderata, premere più volte l'interruttore on/off ⏻7 ad apparecchio acceso, finché non si accende il simbolo corrispondente:
Modalità clean
- per la pulizia dei denti con elevata potenza di pulizia
Modalità sensibile
- spazzolatura dolce per la pulizia dei denti in caso di gengive sensibili
NOTA: se non si è abituati all'uso di uno spazzolino da denti elettrico e si hanno gengive sensibili, si consiglia di utilizzare questa modalità nelle prime 1 o 2 settimane, e di passare poi alla modalità clean.
Modalità massaggio ≈
- spazzolatura pulsante per massaggiare le gengive
8.2 Pulizia dei denti
- Togliere lo spazzolino da denti 10 dalla stazione di carica 12.
- Accendere lo spazzolino da denti con l'interruttore on/off ⏻ 7.
- Premere ripetutamente l'interruttore on/off ⏻ 7, finché non si accende la visualizzazione delle funzioni 8 della modalità desiderata.
NOTA: il passaggio ad un'altra modalità deve avvenire rapidamente dopo l'ultima pressione dell'interruttore on/off ⏻ 7 (entro 1 secondo circa). Circa 2 secondi dopo l'ultima pressione del tasto, la pressione dell'interruttore on/off ⏻ 7 causa lo spegnimento dello spazzolino da denti.
- Spegnere lo spazzolino da denti con l'interruttore on/off ⏻ 7.
- Inumidire le setole, applicarvi dentifricio e riaccendere lo spazzolino da denti 10 solo quando l'estremità con le setole 1 si trova nella bocca.
- Guidare l'estremità con le setole 1 da un dente all'altro senza premere troppo. Pulire con cura tutte le superfici dei denti, i lati interni dei denti e i bordi dei denti.
Figura A: il tempo di spazzolamento consigliato è di almeno 2 minuti, suddiviso in 30 secondi per ogni arcata dentale (in basso a destra, in basso a sinistra, in alto a destra, in alto a sinistra). Lo spazzolino da denti 10 segna la questi intervalli di tempo con due brevi interruzioni.
NOTA: in caso di pressione dell'estremità con le setole 1 sui denti eccessiva, il LED 6 si accende con luce rossa. In questo caso ridurre la pressione.
- Lo spazzolino da denti segnala la fine di un ciclo di 2 minuti conquattro brevi interruzioni. Ritirare l'estremità con le setole 1 dalla bocca solo quando lo spazzolino da denti 10 è spento.
NOTE:
- Si raccomanda di sostituire le testine 3 ogni 3 mesi o a seguito di infezioni (vedere "Ordinazione di testine" a pagina 141).
- Le setole indicatrici 2 dell'estremità con le setole 1 si scoloriscono lentamente con l'uso. Lo scolorimento indica quando è necessario sostituire la testina 3.
- Le testina 3 possono essere fissate al supporto dello spazzolino 16 dopo l'uso.
9. Trasporto in viaggio
9.1 Sicura per il trasporto
Per impedire l'accensione involontaria dello spazzolino da denti 10, attivare la sicura per il trasporto.
- Attivazione della sicura per il trasporto: Tenere premuto l'interruttore on/off ⏻ 7, fino a che il LED6 non lampeggia tre volte con luce rossa.
- Se si prova ad accendere lo spazzolino da denti 10 con la sicura per il trasporto attivata, il LED 6 lampeggia con luce rossa.
- Disattivazione della sicura per il trasporto: Tenere premuto l'interruttore on/off ⏻ 7, fino a che il LED 6 non lampeggia tre volte con luce rossa.
9.2 Astuccio da viaggio
L'astuccio da viaggio 14 mette a disposizione lo spazio per lo spazzolino da denti 10 e 2 testine 3.
- Aprire l'astuccio da viaggio 14 pre-mendo sulla chiusura a pressione 15.
- Chiudere l'astuccio da viaggio 14, pre-mendo con delicatezza verso il basso il coperchio finché non scatta in posizio-ne.
10. Pulizia / requisiti di igiene

PERICOLO di scossa elettrica!
-
Prima di qualsiasi intervento di pulizia della stazione di carica 12, staccare la spina 13 dalla presa di corrente.
Non immergere lo spazzolino da denti 10 e la stazione di carica 12 in acqua! La stazione di carica 12 dev'essere completamente asciutta prima di ricollegarla alla presa di corrente. -
Per mantenere l'integrità igienica delle testine 3, si consiglia di sciacquarle dopo ogni utilizzo e di farle asciugare.
- Una volta alla settimana, staccare la testina 3 e pulirla con acqua calda.
- Sciacquare anche lo spazzolino da denti 10 ed asciugarlo.
- Eventualmente pulire la stazione di carica 12, l'astuccio da viaggio 14 e il supporto dello spazzolino 16 con un panno umido e asciugarli strofinando.
11. Conservazione
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e conservarlo all'asciutto.
12. Smaltimento
La batteria integrata in questo apparecchio non va gettata tra i rifiuti domestici. Smaltire correttamente l'apparecchio con la batteria montata.

loni di
litio
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.



Il simbolo del riciclaggio indica che l'oggetto o il materiale in questione possono essere rici- clati. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.

Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
13. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere il seguente elenco di controllo, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.

PERICOLO di scossa elettrica!
- Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Guasto | Possibili cause / rimedi |
| L'apparecchio non si accende. | • La batteria è scarica? • La sicura per il trasporto è stata attivata? Premere l'interruttore on/off 7 finché lo spazzolino da den-ti 10 non si accen-de. |
| La spia di con-trollo carica 9 non si accende. | • La stazione di cari-ca 12 non è collega-ta alla rete elettrica. |
14. Ordinazione di testine
È possibile ordinare le testine 3 su internet:
- Scansionare il codice QR con lo smartphone/tablet.
- Con il codice QR si accede a un sito web dove è possibile effettuare gli ordini.
15. Dati tecnici
| Modello: CBZB | 800 A1 |
| Spazzolino da denti | |
| Tipo di protezione: | IPX7 (protetta dagli effetti di un'immersione tempora-nea) |
| Batteria: 1x 3,7 | V Li-lon === 800 mAh 2,96 Wh |
| Tempo di ricarica: 10 ore | |
| Durata in fun-zione della batteria: circa 90 min | |
| Stazione di carica | |
| Tensione di rete: | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza: 1,4 W | Stand-by: 0,5 W |
| Classe di protezione: II | |
| Tipo di protezione: | IPX7 (protetta dagli effetti di un'immersione tempora-nea) |
| Indicazioni generali | |
| LED: RG 0 | |
| Condizioni ambientali: | da 10 °C a 40 °C umidità dell'aria relativa dal 40 all'85% |
NOTA: non è necessaria nessuna azione da parte dell'utente per convertire il prodotto da 50 a 60 Hz. Il prodotto è adatto sia ai 50 sia ai 60 Hz.
Informazioni sulle batterie / batterie ricaricabili secondo UE 2023/1542
| Denominazione / marchio commerciale del produttore | Shenzhen Bofuneng Battery Co.,Ltd.A Building, Chun yang Industrial Park, Zhugushi Road, Wulian Community, Long Cheng Street, Longgang District, Shenzhen, P.R.China |
| Tipo di batteria | Ioni di litio 14500Numero di lotto: 2512 |
| Nome commerciale BFN | |
| La dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità di: | Shenzhen Bofuneng Battery Co.,Ltd. |
| La batteria menzionata è stata prodotta in conformità al Regolamento UE UE2023/1542. | |
Simboli utilizzati
![]() | Isolamento di protezione |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sicurezza verificata): gli apparecchi devono soddisfare le regole tecniche riconosciute e sono conformi alla legge in materia di sicurezza dei prodotti (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Con la marcatura CE, la HOYER Handel GmbH dichiarla conformità UE. |
![]() | Questo simbolo ricorda di smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. |
![]() | Il simbolo di riciclaggio (3 frecce) contrassegna i materiali riutilizzabili. Il materiale può essere specificato con il numero di riciclaggio al centro (qui 21) e/o una sigla (qui PAP). |
![]() | Corrente continua |
| ~ | Tensione alternata |
![]() | Si tratta di un prodotto riutilizzabile sottoposto alla responsabilità del produttore estesa nonché alla raccolta differenziata dei rifiuti. |
![]() | Con la marcatura UKCA, la HOYER Handel GmbH dichiarla conformità UK. |
![]() | Il simbolo contrassegna il fabbricante del prodotto. |
Con riserva di modifiche tecniche.
16. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 479877_2410 e lo scontrino come prova.
- Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 479877_2410 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
IT Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: hoyer@lidl.it
IAN: 479877_2410

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
17. Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta
Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
Sono escluse dalla garanzia i pezzi soggetti a normale usura e i danni a parti fragili quali interruttori, lampadine o altri pezzi realizzati in vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 479877_2410 e lo scontrino come prova. - Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 479877_2410 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: hoyer@lidl.ch
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 479877_2410

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo
non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA








