BJY-PHJ500u2 - Macchina a scintille fredde Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BJY-PHJ500u2 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su BJY-PHJ500u2 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina a scintille fredde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BJY-PHJ500u2 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BJY-PHJ500u2 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE BJY-PHJ500u2 Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | CORRETTO SMALTIMENTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiv Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazza barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richied raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con normali rifiuti domestici ma devono essere portati in un raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettron |
![]() | Dichiarazione FCC:Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni Questo dispositivo non può causare interferenze dannose questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causar funzionamento indesiderato. |
![]() | Corrente alternata |
- Si prega di assicurarsi che la polvere del composito Ti sia sufficientemente asciutta prima di aggiungerla. La polvere deve essere pulita, con particelle piccole, senza troppe impurità.
- Quando non si utilizza la macchina per un lungo periodo, per proteggere la polvere dall'umidità, versare la polvere e tenerla sigillata riserva.
- Quando la macchina è accesa, esiste il pericolo di scosse elettri
ustioni da alta temperatura. Si prega di non tentare di aprire la ma di smontarla eseguire il debug di qualsiasi parte della macchina.
-
Mantenere la macchina elettronica per fuochi d'artificio asciutta, ne utilizzarla in caso di pioggia o neve giorni.
-
Fissare il dispositivo con i fori per le viti sulla staffa. Assicurati l'attrezzatura lo sia fissato saldamente per evitare vibrazioni e movimer durante il funzionamento, e sempre verificare che la struttura che sost l'apparecchiatura sia sufficientemente robusta per resistere attrezzature che pesano almeno 10 volte il peso dell'attrezzatura.
-
L'attrezzatura deve essere fissata da professionisti in luoghi fuori portata delle persone, e nessuno può passare sotto o sopra le strisce pedonali.
-
Nota: se la batteria non è posizionata correttamente sussiste il p di esplosione. Soltanto sostituire i tipi uguali o equivalenti.
-
In caso di dubbi sul fatto che la batteria sia stata ingerita o in altre parti del corpo, contattare immediatamente un medico. Prima di il dispositivo, scollegarlo dalla rete elettrica se collegata. Non utilizzare detergenti aggressivi. Pulire rimuovere la polvere o lo sporco dal prod con un panno pulito. Non ne siamo responsabili danni causati da manipolazione errata, uso improprio o usura, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche.
-
Il coperchio dei materiali di consumo nella parte superiore dell'apparecchiatura deve essere chiuso per evitare l'espulsione accidentale. I materiali di consumo devono essere conservati in un ambiente asciutto e sigillato per prevenire l'umidità.
-
Prima e dopo lo spettacolo, dovresti osservare se ci sono nodi nell'ugello. Se è così, è necessario ripulirlo. Questi moduli influenzeran l'effetto dei fuochi d'artificio e danneggeranno persino la macchina delle scintille.
-
Un singolo cavo di alimentazione per fuochi d'artificio elettronici (cavo di alimentazione dello spruzzatore) può essere collegato in serie solo un massimo di 6 gruppi. Un collegamento in serie eccessivo può cau danni o incendi.
-
Il tempo di esecuzione massimo è di 5 minuti. Riutilizzabile, ma dovrebbe surriscaldare il macchina. È vietato spostare e maneggiare la macchina durante l'uso.
- Quando si caricano i materiali di consumo, assicurarsi che la macchina sia spenta. Dopo averlo riposto, coprirlo per evitare che i ricadano nell'ingresso di alimentazione e causino il blocco della macchir
- Evitare che qualsiasi cosa entri nell'ugello, eliminare le ostruzioni prima dell'uso
- Per evitare rischi di incendio o scosse elettriche, non esporre o dispositivo alla pioggia o all'umidità. Durante il funzionamento, assicurar che non vi siano oggetti infiammabili vicino al attrezzatura.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo ben ventilato, ad almeno cm di distanza da qualsiasi cosa superficie. Assicurarsi che le fessure ventilazione non siano ostruite.
- Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica prima di qualsiasi operazione o manutenzione.
- Se qualcosa va storto, fermare immediatamente l'attrezzatura e ripararla da soli. Una manutenzione impropria porterà a danni e guasti Contattare il supporto tecnico per l'approvazione. Utilizzare solo pezzi o ricambio uguali a quelli originali per garantire che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
- Sostituire il fusibile: scollegare il dispositivo dall'alimentazione.
Rimuovere il portafusibile dalla sua posizione originale con un cacciavi Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno con le stesse caratteristiche. Riavvitare le viti per collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. - Avvertenza: se il fusibile continua a bruciarsi dopo averlo sostitu smettere di usarlo. Si prega di contattare l'assistenza clienti per ulterio istruzioni. L'uso continuato può causare gravi danni.
- Avvertenza sulle batterie del telecomando: le batterie usate non devono essere gettate via con i rifiuti domestici, ma devono essere ra in un punto di raccolta separato.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

Precauzioni:
- Dopo l'uso, i materiali di consumo devono essere puliti per 30 sec premendo il pulsante "D"!
- Interrompere il funzionamento del riscaldamento se i fuochi d'artificio vengono spruzzati per un lungo periodo
• Divieto di ribaltamento della macchina.
• Non toccare l'ugello con le mani.
- Divieto di lavoro continuativo con la macchina per 30 minuti.
- La macchina per i fuochi d'artificio deve rimanere inattiva per 2 mi senza polvere ogni utilizzo.
- La polvere nel serbatoio della polvere deve essere pulita e versata riciclaggio in tempo e non dovrebbe essere ammucchiato .
PACKING LIST
| NO | IMMAGINE | NOME | QUANTITÀ | NO | IMMAGINE | NOME | QUANTITÀ |
| UN | ![]() | Macchina a scintilla fredda | 1 | E | ![]() | Telecomando | 1 |
| B | ![]() | Linea elettrica | 1 | F | ![]() | Batteria | 1 |
| C | ![]() | Cavo di alimentazione | 1 | G | ![]() | Fusibile | 1 |
| D | ![]() | Cavo di segnal DMX | 1 |
TECHNICAL PARAMETERS
| Modello | BJY-PHJ500u1 | BJY-PHJ500u2 | BJY-PHJ700u1 | BJY-PHJ700u2 |
| Tensionenominale | CA 120 V60 Hz | CA220-240 V50 Hz/60Hz | CA 120 V60 Hz | CA220-240 V50 Hz/60Hz |
| Potenzanominale | 500W | 500W | 700 W | 700 W |
| Fusibile | 15A _ _ | 10A _ _ | 15A _ _ | 10A _ _ |
| Tempo di preriscaldamento | <3min | <3min | <3min | <3min |
| Altezza della scintilla | 4m | 4m | 5m | 5m |
| Controller senza fili | W-3+W-8 | W-3+W-8 | W-3+W-8 | W-3+W-8 |
| Scheda dello schermo di visualizzazione | GUIDATO | GUIDATO | GUIDATO | GUIDATO |
| Gamma DMX | 1-512 | 1-512 | 1-512 | 1-512 |
| Iniettare la polvere | Ti Composito _ | Ti Composito _ | Ti Composito _ | Ti Composito _ |
Questa macchina supporta il controllo del segnale DMX512, bast collegarla alla console per il controllo.
Un singolo cavo di alimentazione della macchina a scintilla fredo di alimentazione dello spruzzatore) può essere collegato in serie un massimo di 6 gruppi. Troppi collegamenti in serie può causa incendi.

può causare danni o incendi.
A. Schema di collegamento in serie del segnale :
B. Schema di collegamento in serie dell'alimentatore:
I. Istruzioni del canale
| Canale | Controllo funzione | Valori numerici | Display digitale a tubo |
| 1 | Preriscaldamento spento | 000~010 | A001 Codice indirizzo DMX |
| Non valido | 011~239 | ||
| Preriscaldare per aprire | 240~255 | Visualizza il valore della temperatura attuale | |
| 2 | vicino | 000~015 | SPENTO |
| Altezza del fiore spray 1 | 01 5 ~074 | F1(Valido solo se raggiunge operativo temperatura) | |
| Altezza spruzzo 2 | 075 ~134 _ | F2 (deve raggiungere la temperatura operativa per essere efficace) | |
| Altezza spruzzo 3 | 1 35 ~194 | F3 (è necessario raggiunge la temperatura operativa pe essere efficace) | |
| Cancella magazzino | 1 95 ~255 | Compensazioni CLE |
II. Descrizione del pannello

text_image
READY DIRX FAULT HEAT 8.8.8.8. MENU UP DOWN ENTER1. Descrizione chiave
Tasti da sinistra a destra: Menu -> Su -> Giù -> Conferma
1) Menu: cambia l'interfaccia del menu, il menu successivo 2) On: può essere utilizzato come interruttore di menu, il menu precede. Quando si preme il tasto di conferma per aggiungere verso l'alto, nell'interfaccia del codice indirizzo DMX, il codice indirizzo viene aggiunt verso l'alto; Nell'interfaccia di impostazione della temperatura di lavoro, temperatura di lavoro viene sommata.
3) Giù: quando si preme il tasto di conferma, nell'interfaccia del codice indirizzo DMX, il codice indirizzo viene ridotto; Nell'interfaccia di impostazione della temperatura di lavoro, la temperatura di lavoro viene ridotta.
4) Conferma: l'interfaccia entra nello stato di impostazione e l'interfacci corrente può aggiungere o sottrarre il valore. (Valido solo in codice indirizzo, temperatura di lavoro).
2. descrizione della spia
1) Luce gialla: si accende quando si verifica un errore, come un pro con il rilevamento del controllo della temperatura o un problema con riscaldamento.
2) Luce verde: accesa indica la presenza del segnale DMX, spenta disconnessione del segnale
3) Luce rossa: è sempre accesa durante il riscaldamento
4) Luce blu : La luce indica che il riscaldamento della temperatura e completato e che è stata raggiunta la temperatura di lavoro.
3. Descrizione dell'interfaccia (premere il tasto menu il tasto su per cambiare interfaccia)
| Interfaccia del codice indirizzo:Istruzioni operative: premere il tas conferma per accedere alla modifica, è possibile selezionare i codice indirizzo 001-512, quindi premere il tasto conferma per us dalla modifica del codice indirizzo | ![]() |
| Interfaccia di temperatura:Descrizione dell'operazione:L'interfaccia attuale non può esse utilizzata, ma solo la visualizzazio in tempo reale dello stato attuale della temperatura. | ![]() |
| Interfaccia di impostazione della temperatura operativa:Istruzioni per l'uso: impostare la temperatura di lavoro, quando la temperatura viene riscaldata alla temperatura corrente è possibile spruzzare l'operazione; Fare clic s tasto di conferma per accedere a modifica, è possibile scegliere l'intervallo di temperatura di 480-5 gradi, quindi fare clic sul tasto dconferma per uscire dallo stato o modifica. | ![]() |
| Interfaccia senza fili: Promemoria amichevole: Quando si utilizzano più macchine in serie, designare una delle macchine come host. Ecco le istruzioni per la configurazione . | |
Interfaccia schiava | Interfaccia ospite |
| Istruzioni operative: L' interfaccia del codice viene visualizzata mostrato nella figura " Interfaccia slave ", dopo l'avvenuta visualizzazione dell'interfaccia del codice come mostrato nella fig Interfaccia host "; Quando si imposta il master, è possibile ut pulsante " ENTER " per selezionare lo stato master/slave della macchina. Se è necessario impostarlo come host, l'interfaccia di impostazione è mostrata nella Figura " Interfaccia host " e la corrente è stata impostata come host. | |
III. A distanza controllo \_ Istruzioni

B : Alta qualità ; _ _
C : Interrompi ;
D : Materiale C appoggiato;
VI. Funzionamento della macchina passo dopo passo

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica














Interfaccia schiava
Interfaccia ospite