BY-300FS - Macchina del ghiaccio Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BY-300FS Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su BY-300FS Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BY-300FS - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BY-300FS del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE BY-300FS Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
RASAGHIACCIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLO:BY-300FS
"Risparmia la meta", "Meta prezzo" o qualsi ai tra espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con nei rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da nei offerti. Ti ricordiamo cortesamente di verificare attendamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TRITAGHIACCIO
MODELLO:BY-300FS

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto technique? Non esitare a contattari:

Servizio Clienti@vevor.com
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software sul loro prodotto.
| Simbolo | Descrizione del symbolo |
| Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale conattenzione. | |
| Questo symbolo,ippo prima di un commento di sicurezza,indica un tipo di precauzione,avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a un incidente.Per ridurre il rischio di lesioni,incendi o folgorazione,seguire sempre le raccomandazioni indicate di seguito. | |
| FC | Dichiarazione:Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti:(1)Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2)questo dispositivodeve accettare qualiasi interferrenze ricevute,comprese le interferenze che sono causare operazione indesiderata. |
| Smaltimento corretto:Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il symbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una ragcolla differenziata dei rifiuti l'Unione Europea.Ciocive per il prodotto e tutti accessori contrassegnati con quello symbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici,ma devono essere portato in un punto di ragcolla per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettronich dispositivi. |
Important garanzia

ATTENZIONE: prima di utilizzato quello dispositivo, leggere attendamente le istruzioni
manuale in modo completo e conservarlo a portata di mano per riferimenti futuri.
Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizzato quosti dispositivi. Tra queste:
1. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'uso E LA SICUREZZA DEL PRODOTTO
ETICHTET! LA MANCATA OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI POTREBBE COMPORTARE GRAVI LESIONI O DANNI ALLA PROPRIETA!
2. CONTROLLARE LA PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE: prima di utilizzato la macchina, controllare se
tutte le parti funzionano normalmente ed eseguono le funzioni previste. Controllare allineamento, legatura e installmente di parti mobili. E qualsiasi altra condizione che possono influire sul funzionamento. Chiamare il numero del Servizio Clienti in quello manuale se quale parte risulta danneggiata.
- Scollegare sempre il cavo di alimentazione alla presa quando non è in uso prima rimozione di parti o accessori e pulizia.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzione sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendere i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e uso la manutenzione non deve essere effettuata da bambinienza supervisione.
5. NON LASCIARE MAI LA MACCHINA INCUSTODITA MENTE RE IN FUNZIONE!
6. Attendere che tutte le parti mobili si siano fermate e abbiano spento l'alimentazione prima rimuovere qualsiasi parte della macchina.
8. NON usare all'aperto. Questo prodotto è destinato ESCLUSIVAMENTE all'uso INTERNO.
- NON utilizzato nessun altro apparecchio elettrico con un cavo o una spina danneggiati o dopo un malfunzionamento dell'unità. NON TENTARE DI SOSTITUIRE IL CAVO. Contattare il servizio clienti per concordare la restituzione della macchina per un controllo, una riparazione o una regolazione.
- NON tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo.
-
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore e da fonti di calore. superfici. Si sconsiglia l'uso della prolonga per evitare surriscaldamenti o incendi. Collegare sempre direttamente a una presa a muro dotata di messa a terra.
-
Posizione are la macchina su una superficie solida e stabile. Assicurarsi che la macchina si non posizionato vicino al bordo del piano di lavoro, dove può essere lavorante spinto via o f Tutto.
- Proteggere sempre il cavo di alimentazione da flessioni e usura excessive: non consentire il cavo da appendere al bordo del bancone o del ravolo.
- Per ridurre il rischio di avviamento involontario, verificare che il commando sia in posizione OFF prima e collegando il cavo alla presa a muro. Spagnere il controller per scollegarlo, quando staccare la spina dalla presa a muro.
- NON collegare MAI la macchina in un luogo in cui l'acqua potrebbe allagare la zona.
- Prima dell'uso, il tritaghiaccio delve essere installato correttamente.
- La vaschetta del ghiaccio deve essere installata correttamente prima di mettere in funzione la macchina.
- L'uso di accessori o parti non specificamente raccomandati o venduti dal il produttore di quello macinino annullerà la garanzia e potrebbe causare incendi, elettricità c shock o lesioni.
- NONutilizzare la macchina per scopi diversi da quelli previsti. Questo tritaghiaccio è destinato ad essere utilizzato per applicazioni commerciali e simili quali: - aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; fatto e ambienti tipo colazione.
-
Il Costruttore declina agli responsabilità in caso di uso improprio del prodotto. la macchina. L'uso improprio della macchina invalida la garanzia.
-
NON RIMUOVERE LE ETICHTETTE DI AVVERTENZA DALLA MACCHINA. In tal caso invaliderà la garanzia del prodotto e potrebbe causare gravi lesioni personali.
-
Questo apparecchio deve essere collegato a terra per proteggere l'operatore da scosse elettriche. Questa macchina utilizza una spina a tre poli con messa a terra che deve essere collegata direttamente a una presa a muro a tre poli con messa a terra da 120 V (USA)/230 V (CE) presa. Le spine con messa a terra vengono utilizzato su apparecchi elettrici con rivestimento metallico per proteggere da scosse elettriche. NON modificare o alterare in alcun modo il plug-in. NON staccare MAI un perno di messa a terra da una spina a 3 conduttori. Ciò invalida la garanzia e potrebbe causare scosse elettriche.
- Attacco tipo Y: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo agente di servizio o persone ugualmente qualificate al fine di evitare un pericolò.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI!
Diagramma approssimativo

Accessorior
bacinella1 Lama di ricambio1
Parametro technique
| Valutazioni | Capacità | Misurare |
| AC120V/60Hz 300W 2,6A | y85 kg/ora | L*L*A'Y Dimensioni: 390X260X310mm |
| AC220-240V 50/60Hz 300W |
Istruzioni per l'uso
- Posizione are la vaschetta del ghiaccio nella posizione corretta.
- Versare cubetti di ghiaccio della misura giusta nella tramoggia.
- Accendere la macchina.
4.Premere la maniglia verso il basso. - Spagnere la macchina.

Posizione r la vaschetta del ghiacchio nella posizione corretta
Metti cubelli di ghiaccio
nella tramoggia

Premere verso il basso la maniglia

Accendere

Sollevare la maniglia
NOTA:
Il ghiaccio tritato all'interno del contentatore di raccolta non può essere così pieno da poter essere toccato presa, o si incastrera nella lama tagliata.

Questa macchina può essere utilizzata solo per radere il ghiaccio. Questa macchina è adatta per
cubetti di ghiaccio piccoli con una lunghezza laterale non superiore a 2-3 cm. Ghiaccio grande potrebbero causare l'inceppamento della macchina o addirittura bruciare il motore.
AVVERTIMENO:
La lama è MOLTO AFFILATA e lavora con cura.
Non versare acqua direttamente nella tramoggia e nel mangime per la pulizia, poiché ciò causera un cortocircuito elettrico e aumento del rischio di cortocircuito o scossa elettrica.
Prima di pulire il tritaghiaccio, scollegarlo alla presa di corrente.
L'uso di qualsiasi elettrodomestico deve seguire delle linee guida fondamentali, in particolare:
Un ambiente con elevata umidità augmenta il rischio di cortocircuiti o scosse elettriche.
In caso di dubbi, spegnere il tritaghiaccio.
Spagnere la macchina tramite l'interruttore, quindi staccare la spina alla presa.
I bambini o le persone con disabilità non possono utilizzato il tritaghiaccio perché la supervisione di un attività.
Pulizia e manutenzione
-
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l'interruttore principale sia spento e la spina di alimentazione è scollegata alla rete elettrica. Pulire accuramente l'apparecchiatura e i dischi quotidianamente per il corretto funzionamento e la durata dell'apparecchiatura.
2.Dopogniutilizzato,eneecessarioassicurarsi che la lama sias Pulita.L'acqua pulitapuo
esserelavatainmodeche la lamarimanga pulita e nonsi danneggi.Laduratadi vita della
la lamaeprolungata. -
Pulizia delle parti interne ed esterne
Note: scollegare la spina di alimentazione prima di effettuire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione procedure. Non usare alcol per pulire il tritaghiaccio, poiché potrebbe causare danni alla plastica. parti da rompere.
4. Esterno
Utilizzare un panno pulito e morbido per pulire l'esterno del tritaghiaccio dopo agli utilizzato e quando utilizzare un panno umido imbevuto di detergente neutro per rimuovere grasso o altre impurità.
5. Pulizia del contentatore del ghiaccio tritato (dopo agli utilizzato)
Immergere il contentatore in una miscela di detergente neutro e acqua per almeno 3 minuti. minuti, quindi risciacquare con acqua e asciugare.
6.La lama fa parte della parte naturale dell'attrezzatura soggetta ad usura. Dopo aver tagliato una certo tempo e quantità di ingredienti, la lama si consumes. è necessario acquistare tempestamente la lama con le specifiche correspondenti per la sostituzione
(Anche un utilizzo improprio o il taglio di ingredienti troppo duri possono danneggiare la lama).
7. Controllare periodicamente se c'é una vite di fissaggio allentata, stringere tempestivamente la vite, e manutenere la macchina.
8. Se la macchina dovesse rinanere inattiva per un lungo periodo, scollegare l'interruttore generale a parete e pulire accuramente la macchina e i loro accessori.
Analisi dei malfunzionamenti comuni
| Problemi | Controllo elementi | Possibili cause | solutazioni |
| Non lavoro | Energia corda | Non collegato o danneggiato | Collegare o sostuire il cavo di alimentazione |
| PRESA | La presa è fuori forma | Cambia un altro PRESA | |
| Motore | Motore bruciato | Sostituire il motore | |
| Energia fornitura | Interruttore di alimentazione danneggiato | Sostituire l'interruttore | |
| Bassa tensione o nessuna alimentazione | Contatto alimentazione dipartimento | ||
| Sicurezza interrottore | Microinterruttore danneggiato o il contentitore non è stato installatoosto giusto | Sostituisci il micro Cambiare o reinstallare il contentitore |
MADE IN CHINA
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia