Vevor LH-18112-1 - Barca

LH-18112-1 - Barca Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LH-18112-1 Vevor in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor LH-18112-1 - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LH-18112-1 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Barca in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LH-18112-1 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LH-18112-1 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE LH-18112-1 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

GOMMONE

MODELLO:LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

GONFIABILE

BARCA

MODELLO: LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1

Vevor LH-18112-1 - BARCA - 1

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro pr

Vevor LH-18112-1 - BARCA - 2

Avvertenza-Per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente il manuale di istruzioni.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Leggere le seguenti istruzioni

Utilizzare questo prodotto solo nel modo descritto e per lo scopo previsto. Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione di accompagnamento. Contengono dettagli importanti sul prodotto, nonché sulla sua installazione, funzionamento e manutenzione, nonché sui requisiti di sicurezza. Poiché gli sport acquatici sono sempre associati a un certo livello di rischio, una conoscenza approfondita del prodotto può potenzialmente prevenire lesioni personali o addirittura la morte.

Simboli utilizzati

Vevor LH-18112-1 - Simboli utilizzati - 1

Pressione operativa consentita

Vevor LH-18112-1 - Simboli utilizzati - 2

Etichettatura sul gommone

Vevor LH-18112-1 - Simboli utilizzati - 3

Zona costiera protetta fino a 300 m (984 piedi), fai attenzione ai venti e alle corren offshore!

Vevor LH-18112-1 - Simboli utilizzati - 4

Non utilizzare con velocità del vento superiori a 4 e/o quando le onde sono più alte di 0,5 m (19,6 pollici)!

Questo prodotto è destinato all'uso privato Progettato per viaggiare in acque protette vicino alla costa, piccole baie, piccoli laghi, fiumi stretti e canali in condizioni atmosferiche con veloc del vento non superiore a 4 nonché con onde significative fino a 11,8 pollici (0,3 m) di altezza e onde occasionali non superiori a 0,5 m (19,6 pollici) di altezza causate, ad esempio, da navi in transito.

Informazioni sulla sicurezza

Il gommone è una nave per sport acquatici ispezionata e sicura. Desideriamo comunque ribadirvi l'importanza di rispettare le seguenti norme e regolamenti:

Vevor LH-18112-1 - Informazioni sulla sicurezza - 1

Rischio di morte!

Non lasciare mai che i bambini giochino con i materiali di imballaggio senza sorveglianza rischio di soffocamento Non lasciare mai che i bambini giochino con il prodotto senza sorveglianza.

Vevor LH-18112-1 - Rischio di morte! - 1

Rischio di infortunio!

Attenzione all'eolico offshore!

Attenzione alle correnti offshore.

ÿ Tenere presente che le persone e i carichi devono essere distribuiti uniformemente sull'imbarcazione tutte le volte, altrimenti vi sarebbe il rischio di ribaltamento. ÿ Si prega di osservare le informazioni sulla targhetta identificativa, il carico consentito capacità, numero di passeggeri e avvisi.

ÿ Rispettare sempre le normative locali che regolano i viaggi nautici. ÿ Non trasportare oggetti taglienti o appuntiti. Il gommone deve essere protetto dal contatto con liquidi o acidi potenzialmente pericolosi. Ciò potrebbe causare danno irreparabile. ÿ

Proteggere il gommone dal calore e dal fuoco! Fai attenzione alle sigarette fumanti! ÿ Assicurarsi che il gommone non finisca su un terreno sassoso per evitare danni allo scafo della nave.Se una delle tre camere d'aria si danneggino durante il funzionamento in acqua, non danneggiarli circostanze lasciare il gommone Le due camere d'aria dovrebbero essere intatt abbastanza galleggiante da mantenere il gommone al sicuro sopra

l'acqua. ÿ Non trasportare mai il prodotto su un veicolo quando è gonfiato. ÿ

Non lasciare mai il gommone in acqua incustodito. Potrebbe essere spazzato via più veloce di quanto potresti nuotare per

prenderlo. ÿ Assicuratevi sempre di avere con voi la pagaia prima di utilizzare l'imbarcazione altrimenti sarebbe impossibile manovrarlo adeguatamente. ÿ Non apportare

modifiche tecniche all'imbarcazione. Cambiamenti di qualsiasi tipo

rappresentare un rischio per il corretto funzionamento dell'imbarcazione sportiva. Non utilizzare mai il prodotto sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci. ÿ Non sopravvalutare

mai la tua forza e il ritmo mentre remi per fare

sicuro di poter facilmente tornare indietro nel modo in cui sei arrivato in qualsiasi momento Rimanere in zone costiere protette fino a 300 m (984,2 piedi) e prestare attenzione cambiamenti delle condizioni del vento e della corrente che potrebbero provocare movimenti notevolmente più difficile.

Vevor LH-18112-1 - Attenzione alle correnti offshore. - 1

AVVERTIMENTO!

Mantenere la cautela e la consapevolezza di sé è estremamente importante sul acqua. Non sopravvalutare mai la tua forza e capacità di manovra! Sempre stai vicino alla riva! Prestare attenzione alle condizioni meteorologiche, agli avvisi di tempesta,

ed eventuali segnali luminosi!

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 1

AVVERTIMENTO!

Prestare sempre attenzione ai requisiti di sicurezza e alle norme legali applicabili regolamenti per laghi e acque libere e indossare sempre un giubbotto di salvataggio omologato per la tua sicurezza

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 1

AVVERTIMENTO!

Evitare l'uso di creme solari e prodotti per la cura della pelle contenenti alcol.

La protezione solare e i prodotti per la cura della pelle contenenti alcol possono causare il color rivestimento per staccarsi dal materiale gonfiabile in PVC. Questo potrebbe lasciare colore residui sugli indumenti del corpo e su altri oggetti con cui entrano in contatto.

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 1

AVVERTIMENTO!

Se una persona dovesse cadere in mare, dovrà sempre risalire prua o poppa, poiché salire lateralmente aumenterebbe il rischio di ribaltamento.

Evitare danni materiali!

ÿ Tutti i prodotti gonfiabili sono sensibili al freddo. Per questo motivo non aprirli mai e gonfiare il prodotto a una temperatura inferiore a 59 ÿ (15 ÿ). ÿ Se la pressione dell'aria aumenta sotto la luce solare diretta, deve essere compensata rilasciando un quantità d'aria adeguata.

ÿ Assicurarsi che il prodotto, soprattutto quando gonfiato, non entri contatto con sassi, ghiaia o oggetti appuntiti e non sfregare in nessun punto o raschiare perché ciò potrebbe danneggiare la pellicola superficiale.

ÿ Collegare solo gli adattatori della pompa adatti alla valvola di sicurezza, altrimenti alle valvole potrebbe essere danneggiato.

ÿ Non gonfiare eccessivamente poiché esiste il rischio che le cuciture saldate si rompano. Chiudi il valvole completamente dopo il gonfiaggio. Evitare il contatto con oggetti taglienti, caldi, appuntiti o pericolosi oggetti.

INFORMAZIONI TECNICHE

ModelloLH-18110LH-18113LH-18112 LH-18112-1
MaterialePVCPVCPVC
ColoreVerdeVerdeVerde
Carico500 libbre750 libbre1100 libbre
Ammissibile Passeggeri235

ELENCO ACCESSORI

NESSUNA IMMAGINENOME QTÀ NESSUNA IMMAGINENOMEQTE
UNVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 1Gommone 1FVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 2Pompa1
BVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 3Valvola a vite 2GVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 4Canna da pesca Titolari2
CVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 5Pagaia/Scatta Squillo2HVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 6Custodia per attrezzi 1
DVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 7Set di cavi1Vevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 8Kit di riparazione1
EVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 9Linea di sfiato1JVevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 10Gonfiabile Sedili0/2/3
Nota: i sedili gonfiabili LH-18110ÿLH-18113ÿLH-18112ÿLH-18112-1 sono 0ÿ2ÿ2ÿ3.

Vevor LH-18112-1 - Evitare danni materiali! - 11

Si prega di seguire i singoli passaggi per il montaggio nella sequenza indicata. Se il tre camere d'aria non sono gonfiate nell'ordine indicato, forse la pressione distribuiti in modo non uniforme. Ciò potrebbe rendere il gommone instabile e potrebbe influenzare negativamente il modo in cui manovra. ÿ Date le dimensioni del prodotto, è necessario che sia sempre assemblato da due adulti. ÿ Selezionare una superficie piana e pulita con spazio sufficiente per distendere I Controllare che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni.

ÿ A partire dalla seconda volta che si installa l'imbarcazione, assicurarsi di controllarla per eventuali danni, buchi e strappi e sigillarli come descritto nel

ÿ Sezione "Riparazioni". Una volta in acqua, potrebbe non essere possibile ripararlo eventuali danni.

ÿ Non gonfiare troppo le camere d'aria per evitare di allungarle eccessivamente materiale. Assicurarsi che il gommone gonfiato non venga a contatto con pietre o altri oggetti appuntiti e subire danni.

Installazione delle valvole a vite (Fig.B)

Le camere

Vevor LH-18112-1 - Installazione delle valvole a vite (Fig.B) - 1

Vevor LH-18112-1 - Installazione delle valvole a vite (Fig.B) - 2

del gommone sono dotati ciascuno di un attacco filettato apertura per le valvole a vite incluse. 4

  1. Tirare saldamente l'anello del supporto della valvola sopra l'apertura in modo che riposi filettata nella scanalatura prevista a tale scopo.

2.Ruotare la base in senso orario nell'apertura filettata.

Inflazione

Vevor LH-18112-1 - Inflazione - 1

AVVERTIMENTO!

ÿ Assicurarsi di gonfiare le camere d'aria nell'ordine corretto.

ÿ La pressione operativa consigliata è 0,04 bar(= 40 mbar = 0,58 psi).Evitare un gonfiaggio eccessivo delle camere d'aria poiché esiste il rischio di allungare eccessivamente o addirittura strappare le

cuciture saldate. ÿ Utilizzare pompe a pedale standard o pompe manuali a doppia corsa comp adattatori e manometro.

ÿ Non utilizzare un compressore o bombole di aria compressa per gonfiare il prodotto può danneggiare il prodotto.

ÿ Gonfiare sempre completamente tutte le camere d'aria.

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 1

text_image B 1a 4c 4a 4b C 4c 1a 4b

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 2

text_image D 1b

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 3

text_image E 1b

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 4

text_image F 2 3 7

Vevor LH-18112-1 - AVVERTIMENTO! - 5

Sequenza di inflazione

Gonfiare le camere d'aria nel seguente ordine:

  1. Camera di sicurezza con valvola a vite 1.
  2. Camera a pavimento con valvola di arresto.
  3. Camera di galleggiamento con valvola a vite 3.

Nota: le camere d'aria sono contrassegnate sul gommone con il corrispondente numeri(-)(Fig.F).3

Riempimento delle camere d'aria

IMPORTANTE!

Il materiale in PVC si allungherà leggermente quando il prodotto viene gonfiato la prima volta e non tornerà mai più al suo stato originale. Tieni presente che il le proprietà del prodotto possono variare leggermente a seconda del carico a cui è sottoposto

trasporto e temperatura esterna. ÿ Utilizzare

pompe a pedale standard o pompe manuali a doppia corsa compatibili adattatori e manometro.

  1. Camera di sicurezza con valvola a vite.

1.Svitare il tappo della valvola a vite 4 ruotandolo in senso antiorario(Fig. B).

  1. Gonfiare la camera di sicurezza finché la striscia di misurazione contrassegnata non corrisponde a quella temperatura sul righello di controllo, Attenzione: tenere conto della temperatura e sovrapressione Quando si supera la scala di controllo, rilasciare la pressione.(Fig.G).

3.Ruotare il cappuccio 4c della valvola a vite ruotandola in senso orario.

Nota: La camera di sicurezza 2. 1 non dovrebbe essere ancora completamente gonfiato.

Camera a pavimento con valvola di arresto

  1. Aprire la parte superiore del cappuccio della valvola (Fig. D).

  2. Gonfiare la camera del pavimento 2 finché non risulta solido al fatto e non ci sono più più a lungo per eventuali pieghe visibili nel materiale.

Nota: quando si preme con il pollice sulla camera d'aria, questa dovrebbe rimanere ferma dare leggermente.

Nota: se non è disponibile un adattatore per valvola compatibile, è necessaria una membrana della valvola speciale consente di riempire la camera del pavimento utilizzando un adattatore della dimensione successiva inferiore anche.

  1. Chiudere il cappuccio della valvola e premere la valvola esercitando una leggera pressione (Fig. D).

  2. Camera di galleggiamento con valvola a vite

1.Svitare il cappuccio 4c della valvola a vite ruotandola in senso antiorario (Fig.B).

  1. Gonfiare la camera di galleggiamento 3 alla striscia di misurazione sull'identificazione la piastra ha la stessa scala del righello di controllo.

  2. Avvitare il tappo della valvola a vite ruotandolo in senso orario.

Nota: la camera di galleggiamento 3 così come dovrebbe fare ora la camera di sicurezza essere completamente gonfiato. La striscia di misurazione sulla camera di sicurezza non più corrisponde al righello di controllo 7. Questo è corretto e dovrebbe essere così.

Vevor LH-18112-1 - IMPORTANTE! - 1

Nota: mentre l'imbarcazione è in uso in acqua, le pagaie non devono essere rimosse dagli scalmi non 1e, ma piuttosto devono restare assicurati negli scalmi così 1e vadano perduti (Fig. H)!

  1. Collegare i due alberi delle pale 2. Torcere il filo della paletta. (Fig. I).
  2. Far scorrere l'estremità dell'asta attraverso lo scalmo 1e e fissare la pagaia scorrevole sull'anello salvagoccia/elastico (Fig.J)
  3. Ripetere questa procedura per la seconda pagaia sull'altro lato dell'imbarcazione.

Cavo (Fig.H)

Fissare le corde

Vevor LH-18112-1 - Cavo (Fig.H) - 1

agli occhielli della nave.

  1. Iniziare da poppa e infilare la corda negli occhielli previsti scopo in modo che la corda circoli attorno al gommone.
  2. Lega il cordone con un nodo quadrato.

Smantellamento del gommone

Rimuovere la pagaia dallo scalmo

Vevor LH-18112-1 - Smantellamento del gommone - 1

Sgonfiaggio

Sgonfiare il gommone come segue:

  1. Per sgonfiare la camera del pavimento, 2 , estrarre la valvola di arresto incassata e aprirla utilizzare la parte inferiore della valvola (Fig. E).
  2. Per sgonfiare le camere d'aria con valvole a vite, svitare le valvole a vite dal

base e lasciare fuoriuscire tutta l'aria (Fig. C).

Smontaggio della pagaia

  1. Torcere il filo della paletta.
  2. Separare i due alberi delle pale.

Trasporto

  1. Due persone dovrebbero sempre lavorare insieme per spostare il gommone e dovrebbero farlo utilizzare il cordone di poppa e la maniglia per il trasporto (Fig. H). a prua per questo
  2. Fissare la pala nel rispettivo recipiente porta pala (Fig. K). 1f sul lato del

Conservazione, pulizia

Vevor LH-18112-1 - Conservazione, pulizia - 1

AVVERTIMENTO!

Utilizzare solo prodotti per la cura che non contengano acidi o benzina e mai utilizzare prodotti a base di silicone.

Conservare sempre il prodotto asciutto, pulito e sgonfio a temperatura ambiente e assicurarlo che sia fuori dalla portata dei roditori.

Durante lo stoccaggio le valvole devono essere sempre chiuse. Conservare il prodotto in piano assicurarsi che non si deformi.

  1. Pulisci accuratamente il gommone dopo ogni utilizzo lavandolo con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere eventuali cristalli di sale, granelli di sabbia e altro piccole particelle. Lasciarlo asciugare completamente in seguito.
    2.Assicurarsi che tutta l'aria sia stata espulsa dalle camere d'aria.
  2. Piegare con attenzione il gommone.

Riparazioni

Vevor LH-18112-1 - Riparazioni - 1

AVVERTIMENTO!

Non tentare in nessun caso di riparare da soli danni gravi. Puoi farlo riparare i danni più piccoli con il set di riparazione in dotazione.

  1. Far uscire tutta l'aria dal gommone e pulire il punto corrispondente con un soluzione a base alcolica. Irruvidire leggermente l'area attorno allo strappo o al foro con a pezzo di carta vetrata fine.
  2. Taglia una toppa della dimensione adeguata per coprire l'area danneggiata e che si sovrapporrà di 1,25 cm (0,49 pollici) su tutti i lati.
  3. Applicare la colla per riparazioni sull'area interessata del gommone e sulla toppa. Permettere la colla di riparazione si asciuga un po'.
  4. Utilizzare un oggetto morbido per spingere il cerotto sulla zona interessata.

Nota: assicurarsi di lavorare su una superficie piana senza pieghe o pieghe. Rimuovere delicatamente possibile formazione di bolle d'aria premendo con un oggetto arrotondato dall'interno verso l'esterno al di fuori.

  1. Attendere almeno 12 ore dopo aver terminato le riparazioni prima di gonfiare il gommone Ancora.

Disposizione

Smaltire il prodotto ed i materiali di imballaggio secondo le norme vigenti normative locali. I materiali di imballaggio come i sacchetti di pellicola non sono adatti dato ai bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

Vevor LH-18112-1 - Disposizione - 1

Smaltire i prodotti e l'imballaggio in modo rispettoso dell'ambiente maniera.

Vevor LH-18112-1 - Disposizione - 2

Il codice di riciclaggio serve a identificare i vari materiali da riciclare.

Il codice è costituito dal simbolo del riciclaggio, che intende riflettere il ciclo di riciclo e un numero che identifica il materiale. Garanzia limitata

di 3 anni

Cosa copre questa garanzia?

ÿ La garanzia copre:Danni, rotture o inoperabilità dovuti a difetti. ÿ Danni non causati dalla normale usura o dal mancato rispetto delle norme di sicurezza e le istruzioni di manutenzione fornite nel manuale utente.

Cosa non è coperto dalla garanzia?

ÿ La garanzia non copre i danni causati da:
ÿ Normale usura del prodotto, comprese le parti fragili (come interruttori, vetro, ecc.);
ÿ Uso o trasporto improprio;
ÿ Trascuratezza delle istruzioni di sicurezza e manutenzione; Incidenti o eventi naturali (es. fulmini, fuoco, acqua, ecc.);
ÿ Manomissione del prodotto (come rimozione del coperchio, svitamento di viti, ecc.)

Anche i danni consequenziali e incidentali non sono coperti da questa clausola garanzia. Tuttavia, alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione della danni incidentali o consequenziali, pertanto questa limitazione o esclusione potrebbe non essere applicabile a te.

Indirizzo : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP. DELREGNO UNITO

Gruppo Pooledas Ltd

Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni

Preston, Regno Unito

REP.CE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : LH-18112-1

Categoria : Barca