JY-DI-01US7 - Sistema di trattamento dell'acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JY-DI-01US7 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su JY-DI-01US7 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di trattamento dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JY-DI-01US7 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JY-DI-01US7 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE JY-DI-01US7 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SISTEMA DI ACQUA DEIONIZZATA PER
AUTOLAVAGGIO
MODELLO: JY-DI-01EU5/JY-DI-01US7
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SISTEMA DI ACQUA DEIONIZZATA
PER LAVAGGIO AUTO
MODELLO: JY-DI-01EU5/JY-DI-01US7SS

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotti
| Simbolo Simbolo Descrizione | |
![]() | Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.attentamente il manuale di istruzioni. |
AVVERTIMENTO
ÿ I dati sulle prestazioni sono stati testati in condizioni di laboratorio standard;
le prestazioni effettive possono variare.
ÿ Questo sistema è progettato per essere utilizzato ESCLUSIVAMENTE con una fornitura fredda e mantenuto lontano da ambienti gelidi.
ÿ L'installazione deve essere conforme a tutti i codici idraulici locali applicabili e/o regolamenti.
ÿ Questo sistema NON è progettato per scopi di consumo di bevande. NON utilizzare questo sistema per qualsiasi altro utilizzo, eccetto il lavaggio auto.
ÿ Rischio di soffocamento. Piccole parti sono incluse nella confezione. Si prega di tenere sempre la confezione fuori dalla portata dei bambini piccoli.
ÿ Si prega di non bere l'acqua prodotta da questo sistema Mentre è piccolo
le quantità non sono dannose, quest'acqua è troppo pura e può derubare un corpo umano di minerali e nutrienti vitali con un uso prolungato
ÿ Non collegare l'acqua direttamente alla rete idrica potabile domestica o del camper.
ÿ Prima di aprire gli alloggiamenti delle cartucce, chiudere l'acqua e scaricare la pressione nel tubo.
ÿ Interrompere l'uso quando il misuratore di uscita TDS legge 25-30 ppm. È il momento di sostitui la resina.
ÿ Non superare la pressione dell'acqua in ingresso di 75 psi.
ÿ Utilizzare solo il modello di spruzzo FAN o FLAT su un ugello tipico o utilizzare Valvola a 3 vie semiaperta per una portata di 2 gpm.
MANUTENZIONE
I solidi totali disciolti (TDS) dell'acqua di questo sistema di lavaggio auto dovrebbero essere testato regolarmente per verificare che il sistema funzioni correttamente. Se noti un aumento drammatico (-30 ppm) nel valore TDS, sarebbe il momento di sostituire il filtro sostituito. Una volta terminato il risciacquo, lasciare l'acqua rimanente nel filtro alloggiamenti per evitare che i filtri deionizzatori si secchino.
PARAMETRI DI SPECIFICA
| Modello | YOU-DI-01EU5 | YOU-DI-01US7 |
| Volume netto nominale dell'acqua (gal) | 560 | |
| Diametro di ingresso (pollici) | NPT 3/4 | 3/4 GMT |
| Diametro di uscita (pollici) | NPT 3/4 | 3/4 GMT |
| Ingresso funzionante pressione (MPa) | 0,4-0,6 | |
| Temperatura di lavoro (ÿ) | 4-45 | |
ELENCO DELLE PARTI
| ARTICOLO | Nome | IMMAGINE | YOU-DI-01EU5 | YOU-DI-01US7 |
| 1 | Corpo del bottiglia | ![]() | 1 PZ | 1 PZ |
| 2 | Tubo di ingresso | ![]() | 1 PZ | 1 PZ |
| 3 valvola a tre vie | ![]() | 2 PZ | 2 PZ | |
| 4 Tubo di sovracorrente | ![]() | 1 PZ | 1 PZ | |
| 5 | TDS portatilepenna | ![]() | 1 PZ | 1 PZ |
| 6 | europeociuccio standard | ![]() | 2 PZ | - |
| 7 | Anello di conchiglia | ![]() | 2 PZ | 2 PZ |
| 8 | Nastro impermeabile | ![]() | 1 PZ | 1 PZ |
| 9 | manuale | ![]() | 1 PZ 1 PZ | |
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Installazione di condotte
- Rimuovere le coperture protettive di ingresso e uscita.

- Installare la valvola a tre vie, avvolgere il nastro impermeabile attorno alla filettatura esterna e serrarla.

- Installare il tubo di sovracorrente, avvolgere il nastro impermeabile attorno alla filettatura esterna e serrare.

- Installare il tubo di ingresso, avvolgere il nastro impermeabile attorno alla filettatura esterna e stringere.

- Completare l'installazione della condotta.
Aprire lentamente l'acqua fredda e controllare che non vi siano perdite.
Sciacquare il sistema in un secchio o in uno scarico, non collegarlo allo spruzzatore prima che sia pronto da utilizzare.
Attendere che la portata dell'acqua in uscita diventi stabile, quindi spegnere l'
fornitura di acqua fredda. Il sistema è ora pronto per l'uso.

- I modelli JY-DI-01EU5 sono dotati di due succhietti standard europei, che possono essere selezionati in base alle esigenze del luogo.
ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLA MODALITÀ DOPPIA USCITA
Il prodotto può essere impostato in modalità di purificazione e in modalità diretta
(non purificazione) e la direzione della valvola a tre vie corrispondente
l'interruttore è mostrato nel diagramma seguente:

Modalità di purificazione

Modalità diretta (non purificata)
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA PENNA TDS PORTATILE
Rimuovere la copertura protettiva della sonda TDS PEN PORTATILE, premere il pulsante "on/off", inserire la sonda nel campione d'acqua da analizzare e verranno visualizzati i dati di misurazione.

text_image
TDS-3 TDS/TEMP OFF TEMP RATIOSOSTITUZIONE RESINA A LETTO MISTO
- Chiudere l'erogazione dell'acqua fredda, scaricare la pressione chiudendo l'acqua e premendo il grilletto dello spruzzatore finché l'acqua non smette di scorrere. Posizionare un secchio o asciugamano sotto il sistema per raccogliere eventuali fuoriuscite d'acqua. Utilizzare acqua calda e detersivo per piatti senza profumo (facoltativo) per pulire l'alloggiamento del filtro, se necessario.
Risciacquare abbondantemente.
Ruotare il tappo in senso antiorario dal corpo del contenitore del filtro.
Rimuovere e smaltire tutta la resina scaduta.

- Caricare una nuova resina a letto misto con una capacità di 10 litri per bottiglia.

- Assicurarsi che gli O-ring siano posizionati correttamente. Serrare i tappi del filtro sul corpo del contenitore. Non serrare eccessivamente.
- Aprire l'erogazione di acqua fredda. Sciacquare il sistema in un secchio.
- Attendere che la portata dell'acqua in uscita diventi stabile, quindi chiudere l'erogazione di acqua fredda. La sostituzione è ora completa.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Per ridurre al minimo i rischi per la salute e l'ambiente al termine del ciclo di vita di questo
prodotto, le leggi che riguardano i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e la direttiva sulle batterie esauste richiedono di smaltire questo prodotto in un centro di raccolta idoneo, dove verrà inviato per rimuovere le batterie e per un riciclaggio appropriato.
Contattare le autorità locali per maggiori dettagli sul riciclaggio e lo smaltimento sicuro di questi in
la tua zona.
Batteria agli ioni di litio Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo relativo a 'raccolta differenziata' per tutti i pacchi batteria e pacco batteria. Sarà quindi riciclati o smantellati per ridurre l'impatto sull'ambiente.
I pacchi batteria possono essere pericolosi per l'ambiente e per la salute umana poiché contengono sostanze pericolose
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. dispositivi elettronici."
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
text_image
Rappresentante della CEE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia









