XSJ23-F08 - Montacarichi Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XSJ23-F08 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su XSJ23-F08 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Montacarichi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XSJ23-F08 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XSJ23-F08 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE XSJ23-F08 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SOLLEVATORE PER SCOOTER
MODELLO: XSJ23-F08
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
SOLLEVATORE PER SCOOTER
MODELLO: XSJ23-F08

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Sicurezza e avvertenza
ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avverteri e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a proprietà di valore. ÿ
Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie di fissaggio (non incluse) per tenere saldamente in posizione tutto il
carico. ÿ Per il veicolo che supporterà il portapacchi, leggere tutte le informazioni pertinenti istruzioni e avvertenze del veicolo fornite nel manuale del proprietario.
Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e che il freno di stazionamento sia inserito prima carico o scarico del Cargo Carrier.
ÿ Questo portapacchi deve essere fissato a un 2" x 2" Classe III o Classe IV ricevitore di attacco. L'attacco deve essere installato correttamente da un tecnico qualificato tecnico di assistenza e certificato per sostenere il peso di questo carico Trasportatore e suo contenuto.
ÿ Questo Cargo Carrier è progettato per trasportare legna da ardere, refrigeratori e altro carichi simili. Non modificare il Carrier e non utilizzare questo prodotto per scopi per i quali non è stato progettato.
ÿ Non sovraccaricare il Cargo Carrier. Non superare mai il peso massimo capacità.
ÿ Una volta completato il montaggio, controllare e testare tutti i sistemi del veicolo comprese luci e freni; assicurarsi che non si siano verificati danni durante installazione del prodotto.
ÿ Controllare frequentemente le condizioni del Cargo Carrier e del veicolo ricevitore di attacco. Assicurarsi che tutti i componenti siano in buone condizioni. Se il Il portapacchi o il gancio di traino si danneggiano a causa di un incidente o se si nota un danno alla saldatura, il prodotto deve essere sostituito. Controllare per assicurarsi che tutto l'hardware sia saldamente fissato in posizione. Mantenere il Portapacchi pulito.
ÿ Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando installazione e utilizzo del Cargo Carrier. Non lavorare mai sotto il influenza di alcol, droghe o farmaci.
ÿ Durante il montaggio e l'utilizzo del Cargo Carrier, mantenere l'area di lavoro pulito e ben illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'opera zona.
ÿ Vestiti in modo appropriato. Non indossare mai abiti larghi o gioielli quando lavorando. Contenere i capelli lunghi e tenere lontani capelli, vestiti e guanti da parti in movimento.
ÿ Essere consapevoli del pericolo di "carico dinamico". Questa situazione si verifica quando un carico viene lasciato cadere sul trasportatore, con conseguente perdita a breve termine carico eccessivo. Il carico dinamico può causare danni e guasti di il trasportatore e/o il ricevitore del gancio e lesioni personali alla persona caricamento del
Trasportatore. ÿ Non caricare mai persone o animali nel Trasportatore
di merci. ù Il peso all'interno del Trasportatore di merci deve essere distribuito uniformement oggetti più pesanti posizionati verso il centro del Carrier. ù Notare la
posizione dei tubi di scarico del veicolo prima di installare il
Cargo Carrier. Assicurarsi che i tubi di scarico non siano in prossimità di il Cargo Carrier; le merci infiammabili nel Cargo Carrier potrebbero impigliarsi in fiamme a causa del calore dei gas di scarico. Se questo rischio esiste sul tuo veicolo, non usare il Cargo Carrier.
ÿ Non viaggiare nel veicolo in fase di carico o scarico. Carica e scarica il veicolo lentamente, seguendo le istruzioni del manuale.
Specifiche
| Serie di modelli | Modello XSJ23-F08 |
| Capacità di carico massima (libbre) | 500 |
| Per l'uso con | Ricevitori di attacco di classe III e IV da 2" x 2" |
| Dimensioni del cestello portaoggetti (mm) | Dimensioni: 1200 x 680 x 112 mm |
| Materiale | Ferro (verniciato a spruzzo) |
| Colore | Nero |
Guida all'installazione

text_image
A B C Passo D Installare ogni parte separatamente come nei passaggi A, B e CPasso D
Installare ogni parte separatamente come nei passaggi A, B e C

text_image
Fine Dopo aver assemblato il prodotto, il tubo di collega viene unito al ricevitore nella parte posteriore del auto, come mostrato nella figDopo aver assemblato
il prodotto, il tubo di collegamento
viene unito al ricevitore nella
parte posteriore del
auto, come mostrato nella figura.
Elenco delle parti
| Numero parte | Nome della parte | Quantità |
| 1 | Scatola principale | 1 |
| 2 | Tubo di supporto | 1 |
| 3 | Bullone M10×70 | 3 |
| 4 | Controdado M10 | 5 |
| 5 | Rondella ÿ10 | 5 |
| 6 | Piastra cerniera | 1 |
| 7 | Bullone M10×25 | 2 |
| 8 | Bullone rotante ÿ10×30 R- | 1 |
| 9 | pin ÿ1.5 | 2 |
| 10 | Collegare il tubo | 1 |
| 11 | Bullone rotante ÿ16×90 | 1 |
| 12 | Stabilizzare il blocco | 1 |
| 13 | Bullone M12×80 | 1 |
| 14 | Bullone rotanteÿ10×75 | 1 |
| 15 | Controdado M12 | 3 |
| 16 | Rondella ÿ12 | 3 |
| 17 | Filo a forma di U | 1 |
| 18 | Perno R ÿ2 | 1 |
| 19 | Tenditore | 2 |
Pulizia e manutenzione
- Per la pulizia, passare la superficie con un panno umido (non bagnato) o asciugare con un panno di cotone pulito e privo di pelucchi.
- Per la pulizia è possibile utilizzare un liquido per la pulizia dei vetri o un liquido detergente simile la superficie.
- Ispezionare e serrare regolarmente i dispositivi di fissaggio interessati.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support