Vevor TT-P4 - Caricatore elettrico

TT-P4 - Caricatore elettrico Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT-P4 Vevor in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor TT-P4 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TT-P4 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT-P4 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT-P4 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE TT-P4 Vevor

RECINZIONE ELETTRICA

CARICABATTERIE

MODELLO: TTP3

Vevor TT-P4 - MODELLO: TTP3 - 1

text_image VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12kV+ EARTH- DC12V-IN

MODELLO: TT-P4

Vevor TT-P4 - MODELLO: TT-P4 - 1

text_image VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12kV+ EARTH DC12V IN

Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornament tecnologici o software relativi al nostro prodotto.

ATTENZIONE:

Leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione e dell'uso, acquisire familiarità con il corretto metodo di utilizzo del prodotto e standardizzarne il funzionamento, in caso contrario tutte le conseguenze saranno a caredcutente.

Precauzioni per l'installazione: La tensione generata dal prodotto è una tensione impulsiva.

  1. Questo prodotto presenta alta tensione interna durantenzionamento. Per evitare scosse elettriche, non smontarlo senza autorizzazione. 2. L'alta tensione all'uscita e all'estremità anteriore del prodotto è compresa tra 5000 V e 10000 V. Non toccarlo quando il prodotto è in funzione. Installare l'host dopo aver installato correttamente il filo in sublega dell'asta di recinzione anteriore e il circuito corretto. Non installare l'host sotto tensione.

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 1

text_image Caution

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 2

  1. Non installare la recinzione elettrica durante i fulmini; 4. Non installare l'host a impulsi direttamente all'esterno o in un luogo umido posto.
  2. In caso di anomalie del prodotto, interrompere innanzitutto l'alimentazione e avvisare tempestivamente il personale addetto all'installazione o alla manutenzione. Non smontare o riparare da soli, altrimenti si dovranno sostenere i costi. conseguenze;

  3. L'utente non deve aprire l'host per manutenzione, altrimenti la nostra azienda non fornirà garanzia; 7. Gli utenti di questo prodotto devono avere conoscenza di elettricità sicurezza e salvataggio in caso di scosse elettriche; 8. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione e dell'uso, acquisire familiarità con il corretto metodo di utilizzo del prodotto e standardizzarne il funzionamento, altrimenti tutte le conseguenze saranno a carico dell'utente.

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 3

text_image VEVOR FENCE CHARGER Fusion Non-USB

Caricabatterie da recinzione
Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 4

text_image VEVOR FENCE CHARGER Power Back Power

(TT-P3 o TTP4)

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 5

Adattatore di alimentazione
Specifiche USA o specificheuropee

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 6
Cavo di alimentazione CC

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 7

Segnale di avvertimento

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 8

Cavo di uscita di potenza

Vevor TT-P4 - ATTENZIONE: - 9

text_image VEVOR Affordable, Reliable, Home Improvement. ELECTRIC FENCE CHARGER MODEL T1-P2 Technical Support and E-Access Certificates www.veevor.com/support

Manuale

PARAMETRO DEL PRODOTTO

ModelloTT-P3TT-P4
Alimentazione dell'apparecchiaturaAdattatore di alimentazione: DC12V 2A
Potenza dell'attrezzaturaÿ5W
Produzione di energia2,0J3,0J
Uscita di tensione10 kV12 kV
ampiezza dell'impulso10 kV12 kV
larghezza diimpulsoÿ1 ms
Intervallo di scarica1,0 secondi
Lunghezza raggiungibile della singola linea1~3 km
Grado di protezioneIP65
Temperatura relativa-20 ~ +50
Umidità relativaMeno del 95%
Porta di uscita impulsiostUscita a impulsi a canale singolo
Dimensioni del prodotto110*180*55mm

INSTALLAZIONE ATTREZZATURE

(ÿ)Installazione di cavi conduttivi metallici

Il metodo di cablaggio del cavo conduttivo anteriore deve essere ragionevolmente installato in base al tipo, alle dimensioni e ai materiali conduttivi dell' animali in cattività. Di seguito sono riportati alcuni schemi elettrici tipici. Trova metodi di cablaggio uguali e simili in base alle vostre esigenze.

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di cavi conduttivi metallici - 1

text_image 5-10m 900mm VEVOR FENCE CHARGER

Schema elettrico a due fili

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di cavi conduttivi metallici - 2

text_image 5-10m 900mm VEVOR FENCE CHARGER

Schema elettrico a tréili
Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di cavi conduttivi metallici - 3

text_image 5m 900mm VEVOR FENCE CHARGER

Schema elettrico a quattro fili

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di cavi conduttivi metallici - 4

text_image 5m 900mm VEVOR FENCE CHARGER

Schema elettrico a sei fili

(ÿ)Installazione di apparecchiature

  1. Fissare l'host della recinzione elettrica a impulsi all'interno e, se è installato all'esterno, deve essere installato in una scatorapermeabile.

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di apparecchiature - 1

  1. Il terminale della recinzione elettrica a impulsi è dotato di un terminale rosso e di un terminale nero. Il terminale rosso è il terminale di uscita ad alta tensione a impulsi, mentre il terminale nero è il terminale di messa a terra.

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di apparecchiature - 2

text_image Fiexd to the wall or stake VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12KV+ EARTH DC12VIN High voltage pulse output Grounding
  1. Installare l'isolante, la molla, la maniglia isolante e gli altri accessori sul catasta di legnoanteriore.

Vevor TT-P4 - (ÿ)Installazione di apparecchiature - 3

Isolante per asta terminale

Viene utilizzato principalmente per fissare all'angolo o al palo di legno terminale, fissare e stringere la potenza sulla fune e garantire l'isolamento con il palo legno.

Vevor TT-P4 - Isolante per asta terminale - 1

Isolante autofilettante Viene

installato principalmente sul palo verticale con materiale morbido come un palo di legno o di plastica, che svolge la funzione di supporto della fune conduttiva e dell'isolamento.

Vevor TT-P4 - Isolante autofilettante Viene - 1

È composta da un isolatore a gancio bidirezionale, una maniglia isolante e una molla di chiusura. Una volta fissata la porta, questa viene collegata alle aste verticali su entrambi i lati della porta, che possono essere rimosse in qualsiasi momento per facilitare l'accesso di persone o animali e garantire l'integrità del perimetro quando la porta è chiusa.

Vevor TT-P4 - Isolante autofilettante Viene - 2

  1. Ci sono un terminale rosso e un terminale nero al terminale del

Recinzione elettrica a impulsi. Il terminale rosso è il terminale di uscita a impulsi ad alta tensione e il terminale nero è il terminale di messa a terra. Il terminale di messa a terra p anche essere collegato a un filo sulla recinzione dopo essere stato collegato al palo di messa a terra (questa modalità di cablaggio può far sì che gli animali di grossa taglia percepiscano colpi più forti quando incontrano contemporaneamente il filo rosso di uscita a impulsi e il filo nero di messa a terra. Nota: il filo nero di messa a terra non deve avere i contatto con il filo rosso di uscita a impulsi sulla recinzione).

Vevor TT-P4 - Isolante autofilettante Viene - 3

  1. La recinzione elettrica Pulse è alimentata da un adattatore di corrente, da una batteria al piombo o dall'energia solare (una su tre)

Vevor TT-P4 - Isolante autofilettante Viene - 4

text_image VEVOR FENCE CHARGER Adapter VEVOR FENCE CHARGER 12V lead-acid battery Solar converter SOLAR CHARGE CONTROLLER VEVOR FENCE CHARGER Solar power supply

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI RECINZIONELETTRICA

Vevor TT-P4 - DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI RECINZIONELETTRICA - 1

text_image VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12KV+ EARTH DC12V IN

Vevor TT-P4 - DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI RECINZIONELETTRICA - 2

text_image VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12KV+ EARTH DC12V IN

Vevor TT-P4 - DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI RECINZIONELETTRICA - 3

Spia di alimentazione

Vevor TT-P4 - Spia di alimentazione - 1

Spia luminosa di funzionamento del lavoro

PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE

  1. Il conduttore metallico installato deve essere isolato dal palo di sostegno, sia esso un palo di legno o un palo di sostegno metallico, devono essere utilizzati degli isolanti spec essere installato.
  2. Se il filo collegato all'estremità di uscita è collegato ad altri metalli o collegato a terra in ambiente piovoso e umido, l'uscita la tensione dell'apparecchiatura verrà abbassata, riducendo l'impatto su animali.
  3. Deve essere efficacemente messo a terra. Se non piove per un lungo periodo nel regione settentrionale, la terra è molto secca, o in una zona desertica, la forza d'attacco

la tensione verrà ridotta e dovrebbe essere presente un ambiente leggermente umido selezionati il più possibile.

  1. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'allevamento e in luoghi speciali. Non toccare. apparecchiature ad alta tensione impulsi.
  2. Erbacce e rami attorno ai cavi conduttivi metallici, come molti fili aggrovigliati, devono essere puliti in tempo, altrimenti la tensione sarà ridotto e l'attrezzatura perderà la sua funzionalità. Soprattutto quando piove, il conduttore sarà completamente messo a terra e la tensione scenderà a un valore inferiore livello.
  3. Il filo di transizione dal terminale di uscita dell'impulso e la messa a terra terminale della recinzione elettrica al conduttore metallico anteriore e alla messa a terra La pila non può utilizzare una linea elettrica multipolare per la transizione. Due indipendenti devono essere utilizzate linee elettriche e la spaziatura tra le due linee deve essere più di 16 piedi.
  4. In caso di verifica delle seguenti condizioni durante l'installazione, si raccomanda che l'ospite della recinzione elettrica dovrebbe far passare un filo metallico sulla recinzione mentre si collega a terra il terminale di messa a terra nero (come mostrato nel metallo sopra) legenda installazione filo): il terreno dell'ambiente è asciutto, gli animali di grandi dimensioni sono tenuti in cattività e in luoghi molto distanti (oltre 1 km).

Domande frequenti

D: Come si può valutare se l'apparecchiatura di prova funziona normalmente?

A: 1. Se lo schermo si illumina, la spia di alimentazione rimane accesa e il la luce di marcia lampeggia, è considerato normale; Se la luce di marcia è Se è costantemente acceso, indica un malfunzionamento del dispositivo.

  1. Dopo che l'host è stato acceso normalmente, ascolta se c'è un segnale normale suono di uscita della tensione a impulsi dall'host (quando l'host è in funzione) normalmente emetterà un suono di scarica ticchettio e se non c'è alcun suono, indica un guasto dell'apparecchiatura). Collegare un'estremità di un filo isolato al

terminale di uscita rosso e l'altra estremità vicino al terminale di terra nero (entro 0,1 pollici) e verificare la presenza di scintille elettriche. Se si sente un clic suono o scintilla, indica che l'apparecchiatura funziona correttamente. Se c'è Se non c'è scintilla elettrica, significa che l'apparecchiatura difettosa.

D: Qual è il motivo per cui la recinzione elettrica non produce o produce solo scariche elettriche? (gli animali non rispondono quando vengono toccati)?

A: 1. Verificare innanzitutto se il dispositivo funziona normalmente. (Fare riferimento a Domanda 1).
2. Controllare se la connessione tra la porta di uscita rossa sull'host e la la porta di terra nera è allentata.
3. Controllare se la linea collegata alla porta di uscita rossa sulla recinzione è a contatto con erbacce, alberi, oggetti metallici e terreno (in tal caso, si prega di regolare in tempo la linea della recinzione).
4. Controllare se il filo collegato alla porta di uscita rossa sulla recinzione è in contatto con il filo sul terminale di terra nero. (Il filo sul terminale rosso il terminale di uscita non deve essere a contatto con il filo sulla terra nera terminale).
5. Verificare se il punto di messa a terra dell'host è asciutto o se la messa a terra il palo non è sufficientemente profondo (cercare di evitare un ambiente troppo secco per la messa a terra e il palo di messa a terra deve essere interrato nel terreno a più di 1,5 metri). Quando l'ambiente di installazione della recinzione elettrica è asciutto e la messa a terra è povero, puoi fare riferimento alle istruzioni di installazione nel manuale per condurre una filo di terra all'ecinzione.

DISCLAIMER

(1). La tensione generata dal prodotto è una tensione impulsiva. Ha un'elevata tensione interna durante il funzionamento. Per evitare scosse elettriche, si prega di non smontarlo senzapermesso.
(2). C'è alta tensione all'estremità di uscita e all'estremità anteriore del prodotto. Non toccarlo quando il prodotto è in funzione; installare la recinzione anteriore polo, filo di lega e circuito corretto prima di installare il caricabatterie solare. Non

installare il caricabatterie solare con l'alimentazionecesa.

(3). Non installare mai recinzioni elettriche durantemporali.
(4). Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'installazione e dell'uso, familiarizzare l'uso corretto di questo prodotto e standardizzarne il funzionamento, in caso contrario tutte le conseguenze saranno a caricodell'utente.
(5). Il modello di imballaggio del produttore può cambiare senza preavviso e le foto del negozio saranno aggiornate il più possibile per garantire le ultime novità tipologie di prodotto.

Vevor TT-P4 - DISCLAIMER - 1

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

INFORMAZIONI FCC

AVVERTENZE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a seguendo due condizioni:

1) Questo prodotto potrebbe causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbe causare un funzionament indesiderato.

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte

responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura.

NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un Dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettato per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un installazione residenziale. Questa unità genera, utilizza e può irradiare radiofrequenza energia e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo l'apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che può essere una o più delle seguenti misure:

ÿ Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. ÿ

Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore. ÿ Collegare

l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegata il ricevitore è collegato.

ÿ Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radios/àrto.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor TT-P4 - INFORMAZIONI FCC - 1

text_image RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO

YH CONSULTING LIMITED. Per conto di YH Consulting

Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra

Rappresentante della CE

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69,

60329 Francoforte sul Meno.

Vevor TT-P4 - INFORMAZIONI FCC - 2

VEVOR

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : TT-P4

Categoria : Caricatore elettrico