TT-P4 - Elektrisches Ladegerät Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT-P4 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu TT-P4 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrisches Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT-P4 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT-P4 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT-P4 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
ELEKTRISCHE OMHEINING
OPLADER
MODEL: TTP3

text_image
VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12kV+ EARTH- DC12V-INMODEL: TT-P4

text_image
VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12kV+ EARTH DC12V INElektrisches Zaunladegerät
MODELL: TT-P3, TT-P4
VEVOR
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Verwendung, machen Sie sich mit der richtigen Verwendungsmethode dieses Produkts vertraut und standardisieren Sie die Bedienung, andernfalls gehen alle Konsequenzen zulasten Benutzers.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation: Die vom Produkt erzeugte Spannung ist eine Impulsspannung.
- Dieses Produkt steht während des Betriebs unter Hochspannung einen Stromschlag zu vermeiden, zerlegen Sie es bitte nicht ohne Genehmigung.
- An der Ausgangs- und Vorderseite des Produkts liegt eine Hochspannung von 5000 V bis 10000 V an. Berühren Sie das Produkt nicht, während es in Betrieb ist. Installieren Sie den Host erst, nachdem Sie den vorderen Zaunstab-Sublegierungsdraht und den korrekten Schaltkreis korrekt installiert haben. Installieren Sie den Host nicht unter Spannung.
- Installieren Sie keinen Elektrozaun bei Gewitter; 4.
Installieren Sie den Impulsgeber nicht direkt im Freien oder in einer feuchten Ort. - Im Falle einer Anomalie des Produkts muss zuerst die Stromversorgung unterbrochen und das professionelle Installations- oder Wartungspersonal rechtzeitig benachrichtigt werden. Zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst, sonst tragen Sie die Konsequenzen;
- Der Benutzer darf den Host nicht für Wartungsarbeiten öffnen, da unser Unternehmen sonst keine Garantie übernimmt. 7.
Benutzer dieses Produkts müssen über Kenntnisse in der Elektrotechnik verfügen. Sicherheit und Rettung bei Stromschlag; - Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Verwendung, machen Sie sich mit der richtigen Verwendungsmethode dieses Produkts vertraut und standardisieren Sie die Bedienung, andernfalls gehen alle Konsequenzen zulasten des Benutzers.


TEILELISTE

text_image
VEVOR FENCE CHARGER Fusion Non-USB
text_image
VEVOR FENCE CHARGER Power BatteryZaunladegerät
(TT-P3 oder TP4)

Netzteil
US-Spezifikation oder Euro-Spezifikation

Gleichstromkabel

| Modell | TT-P3 | TT-P4 |
| Gerätestromversorgung | Netzteil: DC12V 2A | |
| Geräteleistung | ÿ5W | |
| Energieabgabe | 2,0 J | 3,0 J |
| Spannungsausgang | 10 kV | 12 kV |
| Impulsamplitude | 10 kV | 12 kV |
| Impulsbreite | ÿ1 ms | |
| Entladeintervall | 1,0 s | |
| Erreichbare Länge einer einzelnen Zeile | 1 bis 3 km | |
| Schutzgrad | IP65 | |
| Relative Temperatur | -20 ~ +50 | |
| Relative Luftfeuchtigkeit | Weniger als 95 % | |
| Host-Impulsausgangsport | Einkanaliger Impulsausgang | |
| Produktgröße | 110*180*55 mm | |
INSTALLATION DERAUSRÜSTUNG
(Zwei)Installation von metallleitenden Kabeln
Die Verdrahtungsmethode des vorderen leitfähigen Kabels muss angemessen sein installiert werden, je nach Art, Größe und leitfähigen Materialien der
Tiere in Gefangenschaft. Nachfolgend sind einige typische Schaltpläne aufgeführt. Finden gleiche und ähnliche Verdrahtungsmethoden entsprechend IhrAnforderungen.

text_image
5-10m 900mm VEVOR FENCE CHARGERZweidraht-Schaltplan

text_image
5-10m 900mm VEVOR FENCE CHARGERDreileiter-Schaltplan

text_image
5m 900mm VEVOR FENCE CHARGERVierleiter-Schaltplan

text_image
5m 900mm VEVOR FENCE CHARGERSechs-Draht-Schaltplan
(Zwei)Geräteinstallation
- Befestigen Sie den Impuls-Elektrozaun-Host im Innenbereich, und wenn er im Freien installiert wird, muss in einer wasserdichten Box installiert werden.

- Am Anschluss des Impuls-Elektrozauns befinden sich ein roter und ein schwarzer Anschluss. Der rote Anschluss ist der Hochspannungsimpuls-Ausgangsanschluss und der schwarze Anschluss ist der Erdungsanschluss.

text_image
Fiexd to the wall or stake VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12kV+ EARTH DC12VIN Grounding- Installieren Sie Isolator, Feder, Isoliergriff und anderes Zubehör vorderer Holzstapel.

Endstangenisolator. Er wird
hauptsächlich zur Befestigung an der Ecke oder am Endholzpfahl verwendet, um das Zugseil zu befestigen und festzuziehen und die Isolierung mit dem Holzpfahl sicherzustellen.

Selbstschneidender Isolator.
Er wird hauptsächlich aus weichem Material wie Holzpfählen oder Kunststoffpfählen an aufrechten Masten installiert und dient als Stütze für leitfähige Seile und Isolierung.

besteht aus einem Zweiwege-Hakenisolator, einem Isoliergriff und einer Türfeder. Nachdem die Zauntür festgelegt wurde, wird sie mit den aufrechten Stangen auf beiden Seiten der Tür verbunden, die jederzeit entfernt werden können, um den Zugang von Menschen oder Tieren zu erleichtern und die Integrität des Umfangs bei geschlossener Tür zu gewährleisten.

- Es gibt einen roten und einen schwarzen Anschluss am Anschluss des Impuls-Elektrozaun. Der rote Anschluss ist der Hochspannungs-Impulsausgangsanschluss, der schwarze Anschluss ist der Erdungsanschluss. Der Erdungsanschluss kann nach dem Anschluss an den Erdungspfahl auch mit einem Draht am Zaun verbunden werden (bei dieser Verdrahtungsart können große Tiere stärkere Schläge spüren, wenn sie gleichzeitig auf den roten Impulsausgangsdraht und den schwarzen Erdungsdraht treffen. Hinweis: Der schwarze Erdungsdraht darf keinen Kontakt mit dem roten Impulsausgangsdraht am Zaun haben).

- Der Pulse-Elektrozaun wird über ein Netzteil, eine Blei-Säure-Batterie Soderenergie (einer von drei) mit Strom versorgt.

text_image
VEVOR FENCE CHARGER Adapter VEVOR FENCE CHARGER 12V lead-acid battery Solar converter SOLAR CHARGE CONTROLLER VEVOR FENCE CHARGER Solar power supply
text_image
VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12KV+ EARTH DC12V IN
text_image
VEVOR FENCE CHARGER Power Run/alarm 12KV+ EARTH DC12V IN
Betriebsanzeige

Kontrollleuchte Arbeitsbetrieb
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION
- Der installierte Metallleiter muss vom Stützmast isoliert werden, egal ob es sich um einen Holzpfahl oder einen Metallstützmast handelt, spezielle Isolatoren müssen installiert werden.
- Wenn der Draht am Ausgangsende mit anderen Metallen verbunden ist oder In regnerischer und feuchter Umgebung mit der Erde verbunden, der Ausgang Die Spannung des Geräts wird heruntergezogen, wodurch die Auswirkungen auf Tiere.
- Es muss gut geerdet sein. Wenn es längere Zeit nicht regnet, nördlichen Region, das Land ist sehr trocken, oder in einem Wüstengebiet, die Schlagkraft vo
Die Spannung wird reduziert, und eine leicht feuchte Umgebung sollte sein soweit wie möglichausgewählt.
- Dieses Produkt ist nur für die Zucht und spezielle Orte verwendet. Nicht berühren Impuls-Hochspannungsgeräte.
- Unkraut und Äste um die Metallleiterkabel, wie viele verwickelte Drähte müssen rechtzeitig gereinigt werden, sonst wird die Spannung reduziert und das Gerät verliert seine Funktion. Besonders bei Regen, Der Leiter wird vollständig geerdet und die Spannung sinkt auf einen niedrigeren Ebene.
- Der Übergangsdraht vom Impulsausgangsanschluss und der Erdungsklemme Anschlussklemme des Weidezaungeräts an den vorderen Metallleiter und die Erdung Der Stapel kann keine mehradrige Stromleitung für den Übergang verwenden. Zwei unabhängige Es müssen Stromleitungen verwendet werden und der Abstand zwischen den beiden Leitungen sollte mehr als 16 Fuß.
- Im Falle der folgenden Bedingungen während der Installation wird empfohlen dass der Wirt des Elektrozauns einen Metalldraht am Zaun herausführen sollte während Sie den schwarzen Erdungsanschluss erden (wie im obigen Metall gezeigt Legende zur Kabelverlegung): Der Umgebungsboden ist trocken, große Tiere sind in Gefangenschaft gehalten und an weit entfernten Orten (mehr als).1
Häufig geselte Frogen
F: Wie kann ich beurteilen, ob das Testgerät normal funktioniert?
A: 1. Wenn der Bildschirm aufleuchtet, die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft und die
Das Lauflicht blinkt, gilt als normal. Wenn das Lauflicht
Wenn es ständig leuchtet, weist dies auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
- Nachdem der Host normal eingeschaltet ist, hören Sie, ob es einen normalen
Impulsspannungsausgangston vom Host (wenn der Host arbeitet
Normalerweise gibt es ein tickendes Entladegeräusch von sich, und wenn kein Geräusch zu hören ist
zeigt einen Gerätefehler an). Verbinden Sie ein Ende eines isolierten Kabels mit dem
roten Ausgangsanschluss und das andere Ende in der Nähe des schwarzen Erdungsanschlusses (innerhalb von 0,1 Zoll) und prüfen Sie, ob elektrische Funken vorhanden sind. Wenn ein Klicken zu hören ist Geräusch oder Funken, zeigt es an, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Wenn es Wenn kein elektrischer Funke vorhanden ist, deutet dies auf einen Gerätedefekt
F: Was ist der Grund dafür, dass der Elektrozaun kaum oder keinen Stromschlag verursacht? (Tiere reagieren nicht auf Berührung)?
A: 1. Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät normal läuft. (Siehe Frage 1).
2. Überprüfen Sie, ob die Verbindung zwischen dem roten Ausgangsport am Host und dem schwarzer Erdungsanschluss ist locker.
3. Überprüfen Sie, ob die Leitung, die mit dem roten Ausgangsanschluss am Zaun verbunden ist, in Kontakt mit Unkraut, Bäumen, Metallgegenständen und dem Boden (wenn ja, bitte Passen Sie die Linie am Zaun rechtzeitig an.)
4. Überprüfen Sie, ob das Kabel, das mit dem roten Ausgangsanschluss am Zaun verbunden ist, in Kontakt mit dem Kabel an der schwarzen Erdungsklemme. (Das Kabel an der roten Der Ausgangsanschluss darf nicht mit dem Kabel auf der schwarzen Masse in Kontakt sein. Terminal).
5. Überprüfen Sie, ob der Erdungsort des Hosts trocken ist oder die Erdung Der Pfahl ist nicht tief genug (versuchen Sie, eine zu trockene Umgebung für die Erdung zu vermeiden, und der Erdungspfahl muss mehr als 1,5ym tief im Boden vergraben sein). Wenn die Umgebung der Elektrozauninstallation trocken ist und die Erdung schlecht, können Sie die Installationsanweisungen im Handbuch zu führen eine Erdungskabel zum Zaun.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
(1). Die vom Produkt erzeugte Spannung ist eine Impulsspannung. Sie hat eine hohe Während des Betriebs besteht Spannung im Inneren. Um einen Stromschlag zu vermeiden, es ohne Erlaubnis zterlegen.
(2). Am Ausgangs- und Eingangsende des Produkts liegt Hochspannung an. Berühren Sie es nicht, wenn das Produkt in Betrieb ist. Bitte installieren Sie den vorderen Zaun Pol, Legierungsdraht und korrekten Schaltkreis vor der Installation des Solarladegeräts. Nicht
(3) Installieren Sie niemals elektrische Zäune während eines Gewitters.
(4). Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Verwendung, vertraut Machen Sie sich mit der richtigen Verwendung dieses Produkts vertraut und standardisieren Sie die Bedienung, andernfalls gehen alle Konsequenzen zu Lasten Besutzers.
(5). Das Verpackungsmuster des Herstellers kann sich ohne Vorankündigung ändern. die Shop-Bilder werden so oft wie möglich aktualisiert, um die neuesten zu gewährleisten Produkttypen.

RICHTIGE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
FCC-INFORMATIONEN
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Personen können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die kann zu unerwünschtem Betriebühren.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Personen können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine
Digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind
entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem
Wohninstallation. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Radiofrequenzen ausstrahlen
Energie und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung
Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es besteht jedoch keine
garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
Geräte verursachen schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, die
kann eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen sein:
ÿ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie
sie an einem anderen Ort auf. ä Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger. ä Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der Empfänger ist angeschlossen.
y Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Faktosehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA1730
