MMA-205 - Saldatrice Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MMA-205 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su MMA-205 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MMA-205 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MMA-205 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE MMA-205 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Saldatore TIG
Modello: TIG/MMA-205
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Saldatore TIG
Modello: TIG/MMA-205

Nota: l'immagine del prodotto è di riferimento, i dettagli effettivi prevarranno
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiam di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | CORRETTO SMALTIMENTO perl'esposizione Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della direttiva europea 2012/19/UE.simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere smaltire insieme ai normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. |
![]() | La conformità è una certificazione di sicurezza CE. |
Leggere attentamente e comprendere il presente manuale prima di utilizzare la saldatrice. Conservarlo per riferimento futuro.

DANGER
LA SCOSSA ELETTRICA PUÒ UCCIDERE!
- L'uso improprio di una saldatrice elettrica può causare scosse elettriche, lesioni e morte! Leggere tutte le precauzioni descritte nel manuale della saldatrice per ridurre la possibilità di scosse elettriche.
· Scollegare la saldatrice dall'alimentazione prima del montaggio, dello smontaggio o della manutenzione della stessa. torcia, punta di contatto e durante l'installazione o la rimozione degli ugelli.
- Indossare sempre indumenti protettivi asciutti e guanti da saldatura in pelle e calzature isolanti. indumenti adatti realizzati in materiale durevole e ignifugo per proteggere la pelle.
Se altre persone o animali domestici si trovano nella zona di saldatura, potrebriare schermi di saldatura per proteggere gli astanti verificarsi scintille.
- Utilizzare sempre la saldatrice in un'area pulita, asciuttae ben ventilata. Non utilizzare la saldatrice in aree piovose o scarsamente ventilate. metà , Bagnato ,
L'elettrodo e i circuiti di lavoro (o di terra) sono elettricamente "caldi" quando la saldatrice è accesa. Non permettere a queste parti "calde" di entrare in contatto con la pelle nuda o con gli indumenti bagnati.
· separarsi dal circuito di saldatura utilizzando tappetini isolanti per evitare il contatto con il superficie di lavoro.
· Assicurarsi che il pezzo in lavorazione sia adeguatamente supportato e messo a terra prima di iniziare un'operazione elettrica operazione di saldatura.
- Fissare sempre il morsetto di terra al pezzo da saldare e il più vicino possibile alla zona di saldatura possibile. Ciò fornirà la minima resistenza e la migliore saldatura.

DANGER
LE SCINTILLE DI SALDATURA POSSONO CAUSARE INCENDI O ESPLOSIONI!
- La saldatura elettrica produce scintille che possono essere scaricate ad alta velocità a distanze considerevoli, accendendo vapori e materiali infiammabili o esplosivi.
- Non utilizzare la saldatrice ad arco elettrico in aree in cui siano presenti vapori infiammabili o esplosivi.
· Non utilizzare vicino a superfici combustibili. Rimuovere tutti gli oggetti infiammabili entro 35 piedi dalla saldatura.
zona di ingaggio.
- Tenere sempre un estintore a portata di mano durante la saldatura. - Utilizzare
coperte per saldatura per proteggere superfici verniciate e/o infiammabili; guarnizioni in gomma, motori, ecc. cruscotti
- Assicurarsi che l'alimentatore sia dotato di cavi adeguatamente dimensionati per gestire il consumo energetico.

WARNING
I CAMPI ELETTROMAGNETICI POSSONO ESSERE UN RISCHIO PER LA SALUTE!
Il campo elettromagnetico generato durante la saldatura ad arco può interferire con vari dispositivi elettrici ed elettronici come i pacemaker cardiaci. Chiunque utilizzi tali dispositivi dovrebbe consultare il proprio medico prima di eseguire qualsiasi operazione di saldatura elettrica.
L'esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura può avere altri effetti sulla salute che non sono conosciuto.

WARNING I RAGGI DELL'ARCO POSSONO BRUCIARE!
- I raggi dell'arco producono radiazioni ultraviolette intense che possono bruciare la pelle esposta e causare danni agli occhi. danni. utilizzare uno schermo con il filtro appropriato (almeno n. 1 1) per proteggere gli occhi da scintille e i raggi dell'arco durante la saldatura o quando si osserva la saldatura ad arco aperto (vedere ANsl Z49. 1 e Z87. 1 per gli standard di sicurezza).
- utilizzare indumenti adatti, realizzati in materiale resistente alle fiamme, per proteggere la pelle.
Se altre persone o animali domestici si trovano nell'area di saldatura, utilizzare schermi di saldatura per proteggere gli astanti da scintille e raggi d'arco.

WARNING I FUMI E I GAS DI SALDATURA POSSONO ESSERE UN RISCHIO PER LA SALUTE!
- I fumi e i gas rilasciati durante la saldatura sono pericolosi. Non respirare i fumi prodotti dall'operazione di saldatura. Indossare un respiratore approvato OSHA durante la saldatura.
- Lavorare sempre in un'area adeguatamente ventilata.
· Non saldare mai materiali rivestiti, inclusi ma non limitati a: cadmiati, zincati,
Guida

A ridie base di ammoniaca.IL METALLO E GLI UTENSILI CALDI BRUCERANNO!
La saldatura elettrica riscalda il metallo e gli utensili a temperature che possono causare gravi ustioni!
- utilizzare dispositivi guanti e indumenti resistenti al calore quando si utilizza Eastwood o qualsiasi altro tipo di saldatura di protezione. Non toccare mai la superficie di lavoro saldatapunta o ugello della torcia fino a quando non sono completamente raffreddata.

CAUTION I trudoli metallici volanti possono causare lesioni!
- La molatura e la carteggiatura espelleranno trucioli di metallo, polvere, detriti e scintille ad alta velocità. Per prevenire lesioni agli occhi, indossare occhiali di sicurezza approvati.
- indossare un respiratore approvato OSHA durante la molatura o la carteggiatura.
- Leggere tutti i manuali forniti con le smerigliatrici, le levigatrici o altri utensili elettrici specifici utilizzati prima e dopo il processo di saldatura. Siate consapevoli di tutte le avvertenze di sicurezza per gli utensili elettrici.
ARTICOLI RICHIESTI
Prima di iniziare a utilizzare la SALDATURA TIG/MMA 205 ST CK , assicurati di avere quanto segue:
- Un interruttore automatico monofase 1 10/220 volt CA, 50/60 Hz, 50 A correttamente collegato a terra.
NOTA: per funzionare correttamente e in sicurezza, l'unità deve essere collegata a terra!
- Una pulita, sicuro ben illuminato area di lavoro asciutta e ben ventilata.
· Una camicia a maniche lunghe non infiammabile o una giacca da
SALDATURA · Guanti da saldatura resistenti
- Casco da saldatura auto-oscurante per fornire protezione agli occhi durante le operazioni di saldatura. Nota: DEVE essere un #1 1 Uguale o più scuro.
- Spazzole per saldatura in filo di acciaio inossidabile dedicate per ogni materiale da saldare.
CONTENUTO
Rimuovere tutti gli articoli dalla scatola e confrontarli con l'elenco sottostante per accertarsi che l'unità sia completa.
1.TIG/MMA-205
Pinza per cavi di terra da 2,2 m 25 mm² 1 set
3.1 set di 2m 25mm² supporto per saldatura
4.3mWP-17 13mm² pistola per saldatura tig 1 set
5.Spazzola per saldatura *1
6. La spina degli Stati Uniti è un convertitore a doppia tensione (macchina a doppia alimentazione)

text_image
P1 TIG-205 P2 P3 P4PANNELLO DI CONTROLLO E VISUALIZZAZIONE

A:Pulsante di selezione 2T/4T B:Pulsante di selezione DC/SPOT/PULSE
C: Modalità di saldatura manuale D: Pulsante modalità di saldatura
E: Saldatura ad arco di argon LIFTIG F: Saldatura ad arco di argon ad alta frequenza
G: Visualizzazione corrente H: Visualizzazione tensione di ingresso
I: manopola di regolazione della corrente J: display dei parametri integrato
K: Pulsante di selezione delle funzioni integrato
Fare clic sul pulsante per selezionare la funzione da mantenere fissa Allarme sullo schermo come protezione termica
| Modalità di saldatura | corrente(A) | parametro di saidatura | |||
| 1 1 0V | 220V | corrente | Forza ARC | Avvio a caldo | |
| bastone | 20~130A | Da 20 a 180 A | ACCESOSPENTO | 0~10 | 0~10 |
| Salvamento TIG | 10~145A | 10~205A | / | / | / |
Il LED di protezione termica si accende quando l'unità ha raggiunto la temperatura massima dei componenti interni.
Ciò si verifica quando è stato superato il ciclo di lavoro.
La saldatrice si spegnerà automaticamente, ma la ventola continuerà a funzionare per raffreddare i componenti surriscaldati. Una volta raggiunta una temperatura sicuracirduito di protezione riaccenderà automaticamente l'uscita della saldatrice.

text_image
TIG-205 UN B C D E F INPUT 110/228V ON OFF GAS GA: interfaccia di uscita positiva B: interfaccia dell'interruttore della pistola
C: interfaccia gas-elettrico E: cavo di alimentazione
F: Interruttore di potenza G: Interfaccia gas TIG
- Collegare la spina di alimentazione e accendere il interruttore di alimentazione.
- Collegare la pinza per saldatura alla porta di uscita positiva e collegare la terra morsetto alla porta di uscita negativa.
- Tenere il pezzo in lavorazione con una massa MORSETTO.
- Premere il pulsante della modalità di saldatura per cambiare alla modalità di saldatura manuale.
- Regolare la manopola corrente per regolare correntenell'intervallo appropriato.
- Toccare l'elettrodo e il pezzo in lavorazione con la pinza per saldare e accendere l'arco saldatura.
SALDATURA AD ARCO DI ARGON DEBUGGING E FUNZIONAMENTO

- Accendere e accendere l'interruttore di alimentazione.
- Collegare la pistola per saldatura ad arco di argon al interfaccia gas-elettrica della saldatrice e stringerlo in senso orario.
- Inserire la spina bipolare della torcia nella commutare la porta della torcia.
- Collegare il connettore rapido del morsetto di terra a l'estremità di uscita positiva della saldatrice e tenere premuto il pezzo in lavorazione con il morsetto di terra.
- Premere il pulsante della modalità di saldatura per passare a modalità di saldatura ad arco di argon.
- Collegare il tubo del gas della bombola del gas all'argon porta del gas di saldatura ad arco sul pannello posteriore e serrare con la fascia per la gola.
- Ruotare la valvola della bombola per raggiungere la pressione di saldatura appropriata.
- In base allo spessore della piastra, ruotare il manopola di regolazione della corrente per ottenere la corrente di saldatura appropriata.
- Toccare l'elettrodo di tungsteno della saldatura torcia sul pezzo in lavorazione, premere l'interruttore della pistola su la maniglia e inizia la saldatura.
text_image
Rappresentante della CEE-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia


