JJMMRDT01 - Attrezzo di sollevamento Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JJMMRDT01 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su JJMMRDT01 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzo di sollevamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JJMMRDT01 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JJMMRDT01 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE JJMMRDT01 Vevor
SISTEMA DI RIMOZIONE DEL TETTO RIGIDO JEEP
MODELLO: JJMMRDT01
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
VEVOR
SISTEMA DI RIMOZIONE
MODELLO: JJMMRDT01

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
AVVERTIMENTO
ÿ Per alcuni modelli di auto, l'utilizzo di aste di supporto a sgancio rapido può rendere il tetto rigido più stabile se conservato sul prodotto. L'asta di supporto a sgancio rapido dovrebbe essere installato dopo aver rimosso il tetto rigido. (Nota: le barre di supporto a sgancio rapido sono generalmente utilizzato per i modelli Jeep a 4 porte e può essere utilizzato anche per alcuni modelli a 2 porte Modelli Jeep e BRONCO a 4 porte a seconda delle dimensioni effettive del tetto).ÿ Dopo aver rimosso il tetto rigido, assicurarsi che le rotelle siano bloccate per assicurarsi che il prodotto sia fissato saldamente e non spostato.ÿ Non conservare il prodotto all'esterno.ÿ Assicurarsi che i bambini siano sempre tenuti lontani dal prodotto.ÿ Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato su una superficie stradale piana.ÿ Dopo aver rimosso il tettuccio rigido dal veicolo, è severamente vietato spingere il hardtop o regolarne la posizione manualmente. Solo il prodotto e l'hardtop possono essere sp attraverso le rotelle.ÿ Prima di lanciare il prodotto, il tetto rigido deve essere al 100% lontano dal veicolo.
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
| NomeModello | |
| Altezza supporto (pollici/mm) | 57.1-87.6/1450-2225 |
| Capacità di carico (libbre) | 200 |
ELENCO DELLE PARTI
| ARTICOLO | Nome | IMMAGINE Q.TÀ ARTICOLO Nome | IMMAGINE Q.TÀ | ||||
| UN | Gambe lunghe | ![]() | 4 PZ L | M8*65EsagonoBullone a bussola | ![]() | 11 PZ | |
| B | UniversaleRuota (con freno) | ![]() | 2 PZ M | M10*95EsagonoBullone a bussola | ![]() | 4 PZ | |
| C | UniversaleRuota | ![]() | 2 PZ N | 8 PiattoRondella | ![]() | 16 PZ | |
| D | Mettor il fondo aStaffa | ![]() | 1 PZ O | 8 CurareRondella | ![]() | 11 PZ | |
| E | SollevamentoMeccanismo | ![]() | 1SET P | Dado M8 | ![]() | 27 PZ | |
| F | PiegaturaStaffa | ![]() | 1 pz Q | 10 CuratoRondella | ![]() | 4 PZ | |
| G | SupportoTelaio a barre | ![]() | 1 pz R | M10 Dado | ![]() | 4 PZ | |
| H Palo Inclinato | ![]() | 1 PZ S | Tappo | ![]() | 5 PZ | ||
| PrestoSmantellamentoAsta | ![]() | 1 pz T | AllenChiave | ![]() | 2 PZ | ||
| J | Puntone 1 | ![]() | 4 pezzi U | ApertoChiave | ![]() | 1 PZ | |
| J1 | Puntone 2 | [2027] | 1 PZ V | Manuale | ![]() | 1 PZ | |
| E | M8*16EsagonoBullone a bussola | ![]() | 16 PZ | ||||
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
PASSO 1: Installazione della ruota universale
Fare riferimento allo schema seguente e installare la ruota universale (B/C) sulle gambe lunghe (A).

text_image
UN B C
text_image
E Non espacialPASSO 2:
I componenti assemblati del PASSO 1 vengono installati sul movimento centrale (D).
Fare riferimento allo schema sottostante, prestare attenzione alla posizione delle due ruote universali con freno (B) durante l'installazione e non installarle in modo errato.

text_image
B D
text_image
L O/PPASSO 3:
Installare il meccanismo di sollevamento (E) e la staffa di piegatura (F).

Installare il telaio dell'asta di supporto (G).

text_image
L O/P GPASSO 5:
Installare il palo di ardesia (H).

text_image
L H O/PPASSO 6:

text_image
Installare il montante 1 (J).J SPASSO 7:
Installare l'asta di smontaggio rapido (I) e il montante 2 (J1).

text_image
J1 SISTRUZIONI
ÿ Prima di rimuovere il tetto rigido, assicurarsi di rimuovere prima i componenti del veicolo collegati al tetto rigido
ÿ Scollegare il collegamento elettrico nel vano di carico posteriore lato conducente e il liquido lavavetri.
ÿ Svitare tutti i bulloni che fissano il tetto rigido.
ÿ Spingere il prodotto al centro del bagagliaio del veicolo, assicurandosi che le posizioni dei quattro montanti di supporto siano sufficientemente basse da passare agevolmente attraverso il telaio della porta posteriore. Allineare con quattro posizioni di supporto. (Nota: l'asta di supporto a sgancio rapido
non avrebbe dovuto essere installato in questo momento)
ÿ Ruotare la maniglia in senso orario per sollevare la staffa fino a quando tutti e quattro i pilastri di supporto contattare l'hardtop.
ÿ Ruotare continuamente la maniglia in senso orario fino a quando il tetto rigido non si solleva fino a altezza sufficiente. Quando la superficie di supporto del tetto è irregolare, l'altezza del
I montanti di supporto possono essere regolati per garantire che il tetto rigido rimanga livellato.
ÿ Rimuovere lentamente il tettuccio rigido e collegare l'asta di supporto rapido.
ÿ Se conservato per un lungo periodo, l'abbassamento dell'altezza della staffa può renderlo più stabile.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITOYH CONSULTING LIMITED. Per conto di YH Consulting
Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support





















