FF-Q904 - Lucidatrice Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FF-Q904 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su FF-Q904 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lucidatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FF-Q904 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FF-Q904 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE FF-Q904 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronico www. vevor. com/supporto
SERBATOIO SABBIATRICE ABRASIVA
MODELLO:FF-Q904
"Risparmia la metà", "Meta prezzo" o qualsiα另一e espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliorari marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SABBIATRICE ABRASIVA
CISTERNA
MODELLO:FF-Q904

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitate a contattari:
Supporto technique certificate di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto
Queste sono le istruzioni originali, leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.
| Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attendamente il manuale di istruzioni. | |
| Indossare sempre occhiali di sicurezza omologati ANSI durante il lavoro con strumenti e attrezzature. Indossare una protezione per gli occhi. Indossare protezioni per le orecchie. Indossare quanti protettivi. | |
| CE UK CA | La conformità è una certificazione di sicurezza CE e Regno Unito. |
Avvertenze e precauzioni di sicurezza
Grazie per aver utilizzato quello prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare il macchina correttamente, leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso e conservare correttamente per riferimento futuro. Assicurati di leggere le precauzioni e la sicurezza regole inQLsta pagina per garantire unutilizzo sicuro.Qesto manuale descrivera le avventenze di sicurezza e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Gli avvertimenti e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché riteniamo che gli usi saranno conformi a questi codici.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
- Mantenere pulita l'area di lavoro. Le aree disordinate favoriscono gli infortuni.
- Osservare le condizioni dell'area di lavoro. Non utilizzato le machine in luoghi umidi o bagnati. Non esporre alla pioggia. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata. Non utilizzato il prodotto in presenza di gas o liquidi inflammabili.
- Tenere lontani i bambini. I bambini non devono mai essere ammessi nell'area di lavoro. Non farlo lascia che maneggino machine, strumenti o prolonghe.
- Conservare l'attrezzatura inutilizzata. Quando non vengono utilizzati, gli strumenti devono essere conservati in un luogo asciutto per inibire la ruggine. Chiudere sempre gli strumenti e tenerli fuori alla portata dei bambini.
- Utilizza lo strumento giusto per il lavoro. Non tentare di forzare un piccolo strumento o
attaccamento a svolgere il lavoro di uno strumento industriale più grande. Ci sono alcune applicazioni per cui è stato progettato quello strumento. Farà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per il quale era destinato. Non modificare quello strumento e non utilizzato quello strumento per a scopo per il quale non era destinato.
6. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli perché potrebbero impigliari
parti mobili.
Lo sono gli indumenti protettivi, elettricamente non conduitivi e le calzature antiscivolo
consigliato durante il lavoro. Indossare una copertura restrittiva per conteneri i capelli lunghi.
7. Utilizzare protezioni per occhi e orecchie. Indossare sempre una protezione antiurto approvata ANSI
occhiali.
8. Conservare gli strumenti con cura. Ispezionare periodicamente i cavi dell'utensile e, se danneggiati, farlo
ripararli da un tecnico autorizzato. Le maniglie devono essere sempre mantenute pulite, asciutte e privile di
olio e grasso. Si prega di spegnere e scollegare prima
manutenzione e pulizia.
9. Evitare avviamenti involontari. Si prega di spegnere la fonte d'aria quando non in uso.
10. Stai attento. Guarda casa stai facendo, usa il buon senso. Non operare
qualsiasi strumento quando sei stanco.
11. Verificare la presenza di parti danneggiate. Prima di utilizzare qualiasi strumento, qualiasi parte visualizzata.
danneggiatouveesserecontrollatattentamenteper determinareche funzionera correttamentee
svolgere la sua funzione prevista. Controllare l'allineamento e il vincolo delle parti mobili;
eventuali parti rotte o dispositivi di montaggio; e qualsiasi altra condizione che possa influire
operazione appropriata. Qualsiasi parte danneggiata delve essere adeguatamente riparata o
sopportuito da un tecnico qualificato. Non utilizzato l'utensile se uno degli interruttori non gira
Acceso e spento correttamente.
12. Parti di ricambio e accessori. Durante la manutenzione, utilizzare solo identici
parti di ricambio. L'uso di qualsiasi altra parte annullera la garanzia. Utilizzare solo
accessori destinati all'uso con l'utensile.
13. Non utilizzato l'utensile除去l'effetto di alco lodroghe.Leggere
etichette di avventenza sulle prescrizioni per determinare se il tuo giudizio o i loro riflessi lo sono
compromessa durante l'assunzione di farmaci. In caso di dubbi, non utilizzato lo strumento.
14. Manutenzione. Per la sua sicurezza, la manutenzione deve essere eseguita regolarmente da
un techniciano qualificato.
15. Non utilizzato mai la macchina in prossimità di materiali infiammabili.
16. NON immergere l'apparecchio in acqua o altri liquido.
- Questo prodotto non può essere utilizzato per altri scopi. Non adatto per uso commerciale utilizzato. SOLO PER USO INTERNO.
-
Nonutilizzarealcohol, benzina, ecc. come refrigerante.
-
Mantenere gli astanti a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro è necessario indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti di lavoro pezzo o un accessorio rotto potrebbero volare via e provocare lesioni non immeditate zona operativa.
-
Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona giovani o inferme a meno che supervisionato da una persona responsable per garantire che possa utilizzare l'apparecchio in sicurezza. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con loro l'apparecchio. I bambini e gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
-
NON PULIRLO CON NESSUN MATERIALE ABRASIVO.
- Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
Avvertenza: le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni discussse in questo documento le istruzioni discussse in quello manuale di istruzioni non possono copire tutto il possibile condizioni e situazioni che possono verificarsi. Deve essere compreso da operatore che il buon senso e la cautela sono fattori che non si possono costruire in quello prodotto, ma deve essere fornito dall'operatoratore dello strumento.
AVVERTENZA RISCHIO PER LA SALUTE
AVVERTIMENTO!
Non utilizzato una pistola a pressione ALLSOURCE prima di aver fatto quello manuale e ne compendi i contentuti e gli avvertimenti. Questi avvisi sono inclusi per il
salute e sicurezza dell'operatore e di chi si trovava nelle immediate vicinanze. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
Polverere creata da levigatura, segatura, molatura, perforazione e altri lavori di costruzione
le attività possono contentere sostanze chimiche note per causare il cancro, difetti congeniti o altri danni riproduittivi e malattie respiratoriè. alcuni esempi di sostanze chimiche includere:
- Piombo da vernici a base di piombo
Silice cristallina da mattoni, cemento e altri prodotti per muratura Arsenico e cromo da legname trattato chimicamente
Il rischio derivante da queste esposizioni varia a seconda della frequenza con cui si esguequesto tipo di attività
lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: Lavora in un'area ventilata e lavora con attrezzature di sicurezza approvate, come le maschere antipolvere appositamente progettate per filtrare le particelle microscopiche.
La sabbiatura abrasiva produce polvere nociva. Tutti coloro che si trovano nell'area di sabbiatura devono indossare un respiratore ad adduzione d'aria approvato NIOSH adeguatamente montato e sottomosto a corretta manutenzione.
AVVERTENZE SILICOSI E ALTRE POLVERI: Respirare la polvere
della sabbia siliconea più causare silicosi, una malattia polmonare mortale. Respirare polvere durante le operazioni di brillamento piùanche causare asbestosi e/o altre malattie gravi o mortali. Chiunque esegua operazioni di sabbiatura, chiunque maneggi o utilizzi mezzi contententi sostanze tossiche o mezzi con più dell'1% di silice cristallina e chiunque si trovi nell'area della polvere deveutilizzare un respiratore per sabbiatura abrasivo alimentato ad aria, ben mantenuto e approvato dal NIOSH. La polvere nociva più rimanere sospesa nell'aria per lunghi periodi di tempo dopo la cessatione dell'attività di sabbiatura, causando lesioni gravi o mortali.
Prima di rimuovere il respiratore, utilizzare uno strumento di monitoraggio dell'aria per determinare se l'atmosfera è sicura da respirare. Contattare l'uffizio OHSA o NIOSH locale per determinare il respiratore adatto alla propria applicazione particolare.
I respiratori ad adduzione d'aria non rimuovono né proteggono dal monossido di carbonio (CO) o da qualsiasi alto gas tossico. Utilizzato un dispositivo per la rimozione del monossido di carbonio e un dispositivo di monitoraggio con il respiratore per garantire un'aria di qualità di grado D.Seguire tutti gli standard OSHA applicabili e il regolamento OSHA 1910.134(d).
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Queste istruzioni saranno necessarie per le istruzioni di sicurezza, le procedure operative, l'elenco delle parti e la garanzia. Metterli in un luogo sicuro e asciutto per riferimento futuro.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: quando si utilizzato strumenti come il compressore d'aria, siaesso alimentato da un motore elettrico o da un motore a benzina, è necessarioseguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio,scosse elettriche e lesioni personali. è necessario rivedere le istruzioni di sicurezza del compressore d'aria prima di iniziare la sabbiatura abrasiva con questo strumento.
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| Volume del serbatoio | 10 galloni |
| Pressione lavorativa | 60-110PSI |
| Consumo d'aria: | 6-25 cm3 |
| Capacità abrasiva consigliata: | 16 I |
Attenzione:
- Non utilizzato accessori che non siano specificamente progettati e consigliato dal produttore dell'utensile.
- Scaricare l'acqua dal compressore d'aria prima dell'uso per garantire che l'aria si asciugare ed evitare grumi abrasivi (supporti), altrimenti non funzionera.
- Uno degli ugelli in ceramica è stato installato sul prodotto.
ELENCO DELLE PARTI

| ELENCO DELLE PARTI | |||
| ARTICOLO NO. | DESCRIZIONE | ARTICOLO NO. | DESCRIZIONE |
| 1 | manometro | 17 | Ugello vedere pag.4 per le dimensioni |
| Boccola da 2 1/2"x Y4". | 18 | Blocco di tenuta | |
| Croce da 3 1/2". | 19 | Assemblaggio dato e bullone | |
| 4 1/2"x capezzoli chiusi | 20 | Maniglia | |
| Valvola a sfera in bronze da 5 1/2". | 21 | Molla di tensione del perno | |
| Adattatore in ottone da 6 1/2". | 22 | Separatore di umidità da 1/2" (opzionale) | |
| 7 Fascetta stringitubo | 23 | ruote | |
| 8 Tubo by-pass 9 Boccola | 24 | Serbatoio di pressione | |
| da 3/4"xY2". | 25 | Guarnizione di chiusura | |
| 10 | Valvola a sfera da 1/2". (alleviamento della pressione) | 26 | Tubo abrasivo 8"x1/2". |
| 11 | Adattatore per tubo da 1/2". | 27 | Gruppo bullone e dato |
| Fascetta stringitubo da 12 | 28 | Bullone dell'asse | |
| 1/2". | Tappo da 13 1/2". | 29 | Maniglia Deadman completa |
| 14 | Base ugello con staffa | 30 | Valvola di sovrappressione |
| 15 Rondella ugello | 31 | T da 1/2". | |
| 16 Dado fermo ugello | |||
NOTE DI INSTALLAZIONE
- Smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano alla portata dei bambini e animali domestici.
- Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco in quello manuale. Assicurarsi hai tutte le parti elencate.
- Pur prestando particolare attenzione durante la realizzazione di quello prodotto, è necessario fare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiari si con gli spigoli vivi.
- Indossare occhiali protettivi e guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
- Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
- Collegare il gruppo ruota alla staffa della ruota. Non serrare il dato
perfettamente contro il mozzo della ruota, poiché è necessario un certo movimento per consentire il libero scorrimento delle ruote. Stringere il dato esagonale direttamente contro l'alloggiamento del supporto della ruota per bloccare il gruppo della ruota in posizione. - La valvola di regolazione dell'abrasivo è stata preassemblata e fissata al fondo del serbatoio. Il signillante per tubi è stato utilizzato su tutti i raccordi per una tenuta positiva. Applicare il signillante per tubi sul fondo dell'impianto idraulico. Collegare i gruppi di tubi flessibili come migliorato nell'illustrazione con gli steli dei tubi flessibili e le fascette stringitubo in dotazione.
- Collegare il tubo dell'abrasivo e il tubo di bypass dell'aria alla base del serbatoio. Procedere con l'assemblaggio della presa d'aria, della valvola dell'aria e del manometro come migliorato nell'O schema.
Durante esta fase è necessario collegare il gruppo filtering dell'aria opzionale, come migliorato nel diagramma. Il produttore consiglia l'uso di sigillante per tubi su tutti i raccordi per una tenuta positiva. Diversi sottogruppi sono stati completati in fabbrica per vostra comodità. Accertarsi che tutti i raccordi dei tubi e le fascette stringitubo siano serrati prima di utilizzato la sabbiatrice.
AVERTIMENO!
Lo scollegamento del tubo nelle l'unità è molto pressione potrebbe causare lesions gravi o mortali. Utilizzare perni di bloccaggio e cavi di sicurezza in tutti i collegamenti dei gliunti per evitare che i raccordi dei tubi si disconnettano accidentalmente.
Se vengono utilizzati raccordi per tubi dell'aria di tipo twist-on, devono essere fissati con perni o fili di sicurezza per evitare la disconnessione accidentale quando sono sotto pressione. Lo scollegamento del tubo nelle è molto pressione potrebbe causare gravi lesioni.
- Il gruppo valvola Deadman è stato preassemblato e collegato al tubo abrasivo. Consente il funzionamento con una sola mano con arresto di sicurezza quando la mano dell'operaatore viene rimossa o la valvolacade. (Non stringere eccessivamente il dato di fissaggio contro l'ugello in ceramica. Un serraggio eccessivo potrebbe causare danni all'ugello.)
IMPORTANTE: il gruppo blocco di tenuta/dado e bullone deve essere regolato dopo aver inserito l'ugello in ceramica.
- Ricontrollare tutti i raccordi dei tubi e le fascette stringitubo per garantire che siano serrati saldamente.
ATTENZIONE: LEGGERE NELLA LORO PROCEDURE DI SICUREZZA
ALL'INTERNO DI QUESTE SI TROVANO PARTI INTERE DELLE ISTRUZIONI PER L'uso
AVVERTENZE.
Queste procedure non intendono essereastive a causa delle numerous variabili in gioco
il camino della sabbiatura abrasiva. Pertanto, INSISTIAMO che le mani, le orecchie, la bocca, il naso e gli
occhi siano sempre coperti con un'adeguata protezione di sicurezza.
- Non inseire le dita, parti del corpo o altri componenti nella guarnizione del tappo di riempimento
zona in cui la granigliatriceiene pressurizzata. Mancata tenuta di parti del corpo
l'area del tappo di riempimento potrebbe causare gravi lesioni.
- Non superare la pressione massima di esercizio di 125 PSI. Mancato mantenimento
una pressione massima di esercizio inferiore a 125 PSI cui cause lo scoppio della granigliatrice, causando
morte o lesioni gravi.
- Tutti coloro che si trovano nell'area dell'esplosione, compreso l'operatore dell'attrezzatura, devono procedere correttamente
utilizzare e mantenere un respiratore ad aria approvato NIOSH,anche dello esplosione
è cessato. Le polveri nocive possono rinanere sospese nella aria per lunghi periodi di tempo
dopo che l'esplizione ha cessato di provocare lesioni o morte.
- Prima di utilizzato la pistola a pressione: indossare occhiali, quanti e
Approbato dal NIOSH. respiratore. Indossare sempre quosti indumenti protettivi durante il funzionamento
e durante la manutenzione della sabbiatrice abrasiva. Mention viene fornito un cappuccio protettivo
aiuta a proteggerti dalle parti volanti quando usi la macchina, il cappuccio no
fornire protezione dalle particelle sospese nell'aria. Una sabbiatura alimentata ad aria ben mantenuta
chiunque esploda delveutilizzare il respiratore.
-
Utilizzare quanti spessi per proteggere le mani.
-
Utilizzare i tabelloni per evitare che gli spruzzi eccessivi colpiscano qualcuno o qualcos'altro
perché la polvere viaggera a lunga distanza. Fai esplodere in un'ampia area aperta per ridurre al minimo
accumulo di abrasivo nelle aree circostanti.
- Non trascinare il serbatoio del fluido afferrandolo per il tubo abrasivo né lasciarlo cadere
il raccordo potrebbe rompersi rendendo la macchina pericolosa. I mezzi e l'aria sotto i 125 PSI hanno
una forza distruttiva molto elevata. Non lasciare mai una macchina pressurizzata incustodita. Se uno
In caso di emergenza, ad esempio lo scoppio di un tubo di sabbiatura, spegnere immediatamente la macchina.
- Scaricare l'aria dal serbatoio attraverso la valvola di ingresso e scollegare prima l'alimentazione
pulizia di manutenzione di qualsiasi tipo. Quando si rimuove l'ugello, prestare attenzione
esercitato poiché la pressione dell'aria potrebbe essere ancora nel tubo se l'ugello è ostruito.
- Per un funzionamento sicuro, eseguire la manutenzione Preventiva consigliata sul blaster serbatoio, unità remota e accessori. Sostituire tutte le parti usurate prima che si guastino.
È necessaria la sostituzione immediata dei componenti usurati. Mancata sostituzione dei componenti usurati componenti potrebbero esporre l'opereatore o gli astanti ad alta velocità fluidi e aria compressa, causando gravi lesioni.
- Non utilizzato materiali corrosivi di alcun tipo nell'unità. Utilizzato solo supporti puliti e asciutti.
- Non giuntare il tubo abrasivo. La giunzione si consumera rapidamente e potrebbe violently spruzzare il prodotto sull'area circostante. Un tubo di sabbiatura usurato potrebbe rompersi improvisamente scoppio, Giunti e portaugelli potrebbero non aderire adeguatamente usurati tubo flessibile, provocandone lo scarico sotto pressione. Aria compressa e abrasivo potrebbe fuoriscire da un tubo rotto, da un raccordo o da un portaugello scollegato causare gravi lesioni.
- Saldature, molature o perforazioni sulla granigliatrice potrebbero indebolire il recipiente. La pressione dell'aria compressa potrebbe causare la rottura di una granigliatrice indebolita, con seguenti lesioni gravi o mortali. Saldatura, molatura o perforazione con l'esplosione nave macchina, alla un timbro R del National Board annulla I'ASME e il National certificazione del consiglio, se applicabile.
- Posizione are sempre la macchina in modo che la presa sia rivolta lontano da qualsiasi oggett o persone. Stare lontani dal percorso di uscita dell'abrasivo. Potrebbe uscire in alto velocità. L'impatto dell'abrasivo in uscita potrebbe causare gravi lesioni.
- Non utilizzato adattatori elettrici che eliminino il polo di terra su 115 volt spine. La mancata messa a terra della macchina cui potte causare lesioni dovute a scosse elettriche e danni alle apparecchiature. Per contribuire a ridurre la possibilità di elettricità statica e loro rischi correlati, mettere sempre a terra la granigliatrice.
- Non utilizzato Questa attrezzatura in aree che potrebbero essere considerate pericolose o dove sono presenti gas o liquidi infiammabili. In caso contrario, si potrebbe causare un esplosione con seguente lesioni gravi.
- L'uso di但这a apparecchiatura cui creare elettricità statica. Non utilizzato in ambienti chiusi cinquanta piedi di sostanze esploso o potenzialmente esploso o dei loro vapori cui vu erificarsi un'esplosione.
- Non riempireccessivamente il serbatoio con il materiale.Non riempire fino a 6 pollici alla parte superiore del serbatoio.
- PRIMA DI APRIRE IL SERBATOIO, rilasciare la pressione dell'aria sul serbatoio dell'abrasivo. Per fare ciò, chiudere la valvola di alimentazione dell'aria (19) e spingerla verso il basso per aprire DEADMAN
valvola(1), per scaricare la pressione nella linea. Assicurarsi che il manometro della bombola indichi lalettura zero, quando aprire il serbatoio.
- MANTENERE LA PRESSIONE DELL'ARIA CORRETTA, si consiglia un massimo di 110 PSI, la pressione non devesuperare 125 PSI. Se la pressione supera i 125 PSI, interrompere tutto il lavoro
immediatamente e scollegare il compressore d'aria per ridurre la pressione in effesso.
Non indagare sul problema della pressione del blaster finché il manometro non indica zero.
ISTRUZIONI PER L'USO
TECNICA OPERativa:
- Collegare il tubo dell'aria alla valvola di ingresso dell'aria. Il produttore consiglia di utilizzare il minimo
tubo dell'aria in entrata con diametro interno di 1 / 2'' L'uso di un tubo dell'aria inferiore a 1 / 2'' diametro interno limiterà
volume dell'aria e compromettere il funzionamento dell'unità. Prima dell'iniezione di aria, assicurarsi dell'aria
la valvola di ingresso e la valvola dell'ugello sono in posizione OFF. Con la valvola uomini morto chiusa
e tappo di riempimento stretto, valvola di ingresso dell'aria aperta che consente all'aria di pressurizzare. Campo di funzionamento
dell'unità è compreso tra 40 e 110 PSI. Nota: per la corretta selezione dell'ugello,fare riferimento alla selezione dell'ugello
tabella a pagina 11. Dopo aver selezionato correttamente l'ugello, insere l'ugello nella base del fermo. Impostato
ancora una volta la rondella e far scorrere il dato di fermo sull'ugello e serrare a mano.
- Il Pressure Blaster è dotato di un'esclusiva chiusura pull-up semiautomatica
progetto. Il produttore consiglia un abrasivo di grana fine con dimensioni granulari simili
a quello del sale da cucina. Ciò garantisce un flusso adeguato e riduce la possibilità di ugelli
ostruzione. Quando si è pronti a pressurizzare il contentatore, sollevare la chiusura e accendere
aria in entrada. La pressione dell'aria interna sigillera la chiusura.
- Con la sabbiatrice pressurizzata e la valvola di regolazione del flusso dell'abrasivo alla base dell'unità
valvola di strozzamento chiusa e aperta che consente all'aria di fluire attraverso il tubo di bypass alla base del
unità. Quindi tenere il tubo abrasivo tramite l'alloggiamento del fermo dell'ugello con l'ugello
diretto lontano dall'unità e dall'operatore, premere rapidamente e completamente la valvola Deadman
aprere e regolare la valvola di regolazione alla base del serbatoio per spurgare l'abrasivo nell'aria
fluire. Aprire lentamente la valvola di regolazione finché il materiale abrasivo non diventa leggermente visible. Una volta che
la valvola di flusso del regolatore è regolata sull'impostazione desiderata, è necessario effettuare ulteriori regolazioni
eccere richiesto solo quando si cambia il tipo di materiale abrasivo o quando si utilizza un ugello con
vieneutilizzatounIDdiverso.
Per ottener prestazioni ottimali, la valvola Deadman delve essere aperta e chiusa rapidamente.
Nota: la valvola a farfalla situata nella parte posteriori del serbatoio sulla linea dell'aria di bypass devese sempre aperto durante la sabbiatura
AVVERTIMENO!
Tutte le personne, ad eccezione dell'utente dell'attrezzatura, devono stare lontane alla granigliatrice.
L'utente peut pressurizzare o depressurizzare la macchina in qualsiasi momento. Il rumore
generato dall'improvviso rilascio di aria compressa nelle macchina èferma
pressurizzato o depressurizzato cui spaventare gli astanti e cui rilasciare materiale abrasivo al di fatto
pressione. Entrambe le condizioni potrebbero provocare lesioni,
TABELLA SELECTIONE UGELLI
| ID UGELLO CFM PSI | ZONA DI SBALLATURA PIEDI QUADRATI/MIN. | ABRASIVO UTILIZZO/ORE. | ||
| 3/32" | 7 | 80 | 1/2 | 100 libbre |
| 1/8" | 15 | 80 | 1 a 1-1/2 | 150 libbre. |
| 5/32" | 25 | 80 | 2 a 2-1/2 | 200 libbre. |
| 3/16" | 40 | 80 | 3 a 3-1/2 | 300 libbre. |
| 1/4" | 80 | 80 | 4 a 4-1/2 | 500 libbre. |
| 125 | 805/16" | dalle 5 alle 6 | 800 libbre. | |
| NOTA: la copertura dell'area di sabbiatura al minuto e il consumo di abrasivo sono variabili linee guida approssimative. Il materiale abrasivo e la superficie sabbiata possono alterare la copertura e tassi di consumo Inoltre, per ogni 50 piedi di tubo di sabbiatura ce ne saranno 5 Caduta di pressione PSI | ||||
AVVERTIMENTO!
Le fillettature sull'ugello e sul portaugello devono essere controllate agli volta
I'ugello è fissato al supporto. Controllare I'usura delle filettature e accertarsi che I'ugello
supporto in modo sicuro. afferra l'ugello. Anche la rondella dell'ugello delve essere controllata
Indossare. Le rondelle dell'ugello usurate causano l'erosione della filettatura. Un ugello allentato potrebbe fuoriuscire
dal supporto sotto pressione e potrebbe causare gravi lesioni.
Scollegare il tubo nelle l'unità è molto pressione potrebbe causare lesioni gravi o
morte. Per facilitare l'operazione, utilizzare perni di bloccaggio e cavi di sicurezza in tutti i collegamenti di accoppiamento
evitare che i raccordi dei tubi si disconnettano accidentalmente.
Se siutilizzano raccordi per tubi dell'aria del tipo twist-on,questi devono assere fissati con un blocco di sicurezza
perni o fili per impedire la disconnessione accidentale quando è molto pressione. Tubo flessibile la disconnessione quando è molto pressione potrebbe causare gravi lesioni.
RACCOMANDAZIONE COMPRESSORE D'ARIA
Per consentire un funzionamento efficente del compressore d'aria, seguire queste linee guida: Utilizzare a ugello di dimensioni più piccole per controllare la richiesta d'aria.
- Non sabbiare continuamente. Interrompere periodicamente l'opération di sabbiatura per consentire il compressore per raffreddarsi.
- Nessun compressore è progettato per funzionare costamente al massimo numero di giri. Utilizzato il 70% del nominale produzione. Utilizzato un tubo dell'aria da almeno 1/2 o una tubazione metallica dal compressore d'aria al il blaster. Se quello
- Il compressore create una quantità eccessiva di umidità, se ne consiglia l'uso un sifone o un separatore di umidità. Aprire la valvola di spurgo sono a quando l'acqua scorre lentamente esce continuamente.
- Il compressore d'aria deve essere scaricato sul fondo del serbatoio di alimentazioneattraverso a valvola di scarico e deve essere spurgata quotidianamente. Non è insolito scolarne tre o quattro litri d'acqua dal serbatoio di alimentazione in una giornata ad alta umidità. Una fornitura aggiuntiva il carro armato aiuterà.
- Tenere la polvere e i materiali creati dall'esplosione lontano dal compressore d'aria.
Rispettare i requisiti massimi di pressione dell'aria per il blaster e impostare il proprio compressore per funzionare entro questi limiti o utilizzare una valvola di regolazione della pressione per ridurre la pressione dell'aria nelle intervallo appropriato.
UTILIZZO DI ABRASIVI (MEDIA).
- Se è presente umidità nel supporto, col tempo potrebbe danneggiare il serbatoio della sabbiatrice o ostruirlo sistema. Mantenere il supporto e il compressore asciutti per evitare quello problema.
- Se il supporto è umido, schermarlo e asciugarlo prima dell'uso.
- Non lasciare il materiale nel serbatoio dopo la sabbiatura perché può assorbire umidità e promiettere le prestazioni di sabbiatura.
- Conservare i supporti in un luogo asciutto; tenere i supporti lontani dal terreno o dai pavimenti in cemento. Mettilo su un pattino di legno.
-
Se l'umidità èccessivement elevata, potrebbe non essere consigliabile sabbiare in quel momento.
-
Considerare l'utilizzo di gradazioni o tipi diversi di materiale per prevenir gli ugelli intasamento dovuto all'elevato contento di umidità.
- Nonutilizzare sabbia.
Aventamento!
Non riempire il recipiente a pressione fino a sei (6) pollici alla parte superiore del recipiente. Se un il tubo flessibile viene scollegato accidentalmente durante l'uso, potrebbero verificarsi spruzzi di materiale.
| GUIDA ABRASIVO E PRESSIONE | |||||
| Materiale per essere Puliti | Pressione dell'aria | Granulometria abrasiva | |||
| Tini in acciaio | 100-125PSI | Scorie di carbone | 10898 | 30/50 20/40 | |
| Parafanghi per auto | 50-80PSI | Scorie di carbone | 10898 80/120 | 20/40 | |
| Mattone e blocco 80-1 | 25 PSI | Scorie di carbone | 10898 | 30/50 20/40 | |
| Armadi in acciaio | 80-125 PSI | Scorie di carbone | 10898 | 30/50 20/40 | |
| Carrozzerie di camion | 100-125PSI | Scorie di carbone | 10898 | 30/50 20/40 | |
| Acquaforte su vetro | 50-70PSI 100 | Bicchiere perline | Silicio carburo | 30/40 | |
| Legna | 50-70PSI | Gusci di noci | Bicchiere perline | 14/30 30/40 | |
Vedere le AVVERTENZE relative alle vie respiratorié all'inizio del manuale.
Scorie di carbone
Le scorie di carbone vengono utilizzate quando è necessario rimuovere vernice e ruggine dall'acciaio, come quello delle automobili corpi, serbatoi o macchinari pesanti. Le scorie di carbone sono superiori alla silice perché solo contiene lo 0,1% di silice libera, si taglia più velocemente, può essere riutilizzato, è privo di umidità e non imballare o assorbire l'umidità. (containitore da 25 libre)
Graniglia d'accialo
La grana in acciaio taglia estremamente velocemente il metallo arrugginito e la vernice è difficile da rimuovere. Acciaio
La grana è popolare perché lascia una finitura molto liscia. É paragonabileanche a
Prezzo paragonabile alla maggior parte degli altri abrasivi speciali. Per il recupero si consiglia Steel Grit
Sistemi o armadi. (Contenitore da 25 libbre)
Perle di vetro
La perla di vetro viene utilizzata per creare una finitura satinata o opaca. Si consiglia la perla di vetro in sistemi o armadi di recupero.
Ossido di alluminio
L'ossido di alluminio è un abrasivo di alta qualità più'affilato della sabbia (non
consigliato) e taglia due volte più velocemente della sabbia. Lascia una finitura liscia e strutturata
senza buche. L'ossido di alluminio è più ruvido delle perle di vetro e può essere riutilizzato
e ancorta. E uno degli abrasivi più economici che puoi utilizzato in qualsiasi
sistema o armadi di recupero.
Graniglia di plastica
Utilizzato principalmente per spelare alluminio e fibra di vetro. Ottimo per rimuovere la vernice. Leggero ossidazione e ruggine superficiale. Consigliato per l'uso e l'abbattitore perché
crea pochissima polvere. Funzione velocemente, dura a lungo e aumento la visibilità all'interno l'armadio.
SUGGERIMENTI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA/CAUSA | POSSIBLE SOLUZIONE |
| Aumento del flusso d'urto: | |
| Pressione dell'aria troppo Bassa | Vedere "Mancanza di pressione dell'aria" |
| Troppi media | Regolare la valvola del fluido |
| Consumo eccessivo di media: | |
| La valvola del fluido è troppo aperta | Chiudete leggermente |
| Pressione dell'aria troppo Bassa | Controllare il manometro |
| Intasamento e ostruzione del flusso di sabbiatura: | |
| Detriti nei media | Spurgo e screening |
| Dimensioni del supporto troppo grande | Utilizzare una grana più piccola |
| Tappi per ugelli | Utilizzare un ugello più grande |
| Tappi per ugelli | Regolare la valvola del fluido |
| Supporti bagnati | Asciugare il supporto, drenare l'acqua dall'aria |
| Umidità nei mezzi abrasivi: | |
| Supporti bagnati | Cambiare o utilizzato supporti asciutti |
| Acqua nell'aria | Scaricare l'acqua dalle compagnie aeree |
| Acqua nel serbatoio | Svuotare, asciugare e riempire nuovamente |
| Tempo umido: | |
| Umidità moderata | Mantenere i supporti quanto più asciutti possibile |
| Umidità moderata | Utilizzato un essiccatore o un separatore di umidità |
| Alta umidità | Se possibile, evitare quello periodo di utilizzo |
| Compressore sovraccarico: | |
| Compressore troppo piccolo | Limitare il tempo utilizzato |
| Dimensione dell'ugello troppo grande | Usa una taglia più piccola |
| Troppe perdite nell'impianto idraulico | Sigillare e serrare l'impianto idraulico |
| Fori nel tubo abrasivo | Sostituire il tubo |
| Filtro dell'aria sul compressore ostruito | Pulito |
| Mancanza di pressione dell'aria: | |
| Compressore troppo piccolo | Utilizzato un ugello più piccolo |
| Valvole di alimentazione non in posizione completa | Aprire le valvole |
| Dimensione dell'ugello troppo grande | Usa una taglia più piccola |
| Perdite nell'impianto idraulico | Sigillare e serrare l'impianto idraulico |
| Fori nel tubo abrasivo | Sostituire il tubo |
| Filtro dell'aria sul compressore ostruito | Pulire il filtrò |
| Guarnizione in uretano usurata o sporca | Pulire o sostituire la guarnizione |
| Mancanza di flusso abrasivo: | |
| Serbatoio del blaster vuoto | Riempire il serbatolo |
| Umidità nei media | Supporti secchi |
| Pressione dell'aria insufficiente | Controllare il sistema |
| Il tubo dell'abrasivo è piegato | Raddrizzare il tubo |
| Detriti nei media | Pulire o schermare il supporto |
MANUTENZIONE
AVERTIMENO!
La mancata osservanza di quando segue prima di eseguire qualsiasi manutenzione potrebbe causare
lesioni gravi o morte a causa del rilascio improvviso di aria compressa:
Depressurizzare la granigliatrice.
Scollegare l'alimentazione.
Bloccare ed etichettare la fornitura di aria compressa.
Spurgare la linea di alimentazione dell'aria alla pistola a sabbiatura.
E necessaria la sostuzione immediata dei componenti usurati. Mancata sostuzione dei componenti usurati
componenti potrebbero esporre l'opercatore o gli astanti a mezzi ad alta velocità e l'aria compressa potrebbe causare morte o lesioni gravi.
Perdite attorno ai raccordi e ai portaugelli indicano parti usurate o allentate.
Portaugelli e raccordi che non si adattano perfettamente al tubo e ugelli che non si adattano perfettamente adattarsi saldamente ai portaugelli potrebbe scollegarsi quando è molto pressione. Impatto da ugelli, giunti, tubi flessibili o abrasivi e parti scollegate quando si è molto
pressione potrebbe causare gravi lesioni. Per garantire una vita operativa lunga ed efficiente dell'impugnatura Deadman, si consiglia vivamente di seguire le seguenti procedure seguito:
- Periodicamente (dopo 5-6 mesi di uso moderato o dato 10-15 ore di uso intenso uso industriale) sostituire tutti gli adattatori per tubi destinati esclusivamente all'uso con flussi abrasivi.
- Sostituire il blocco di tenuta in gomma dopo 7-10 ore di utilizzo per mantenerlo corretto spegnimento.
- Controllare il tubo dell'abrasivo quando inizia a vibrare spesso o perde materiale o aria attorno tubo o zona della maniglia.
- Sostituire l'ugello quando si usura e passa alla dimensione successiva più grande.
- Controllare la guarnizione in uretano nella chiusura pull-up quando le perdite d'aria sono eccessive dall'apertura (assicurarsi che la guarnizione sia priva di fluidi).
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730

Gruppo Pooledas Ltd
Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni Preston, Regno Unito

SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021, 76351
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronico www. vevor. com/supporto
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Soporte专业技术o y certificado de garantia electrònica www. vevor. es/soporte
TANQUE ABRASIVO
MODELO:FF-Q904