DCFD40A - Pompa Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCFD40A Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su DCFD40A Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCFD40A - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCFD40A del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE DCFD40A Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
POMPA DI TRASFERIMENTO DEL CARBURANTE DC
MODELLO: DCEX40 / DCEX40A
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principa
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TRASFERIMENTO DI CARBURANTE DC
POMPA

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contat contattaci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |
ACCESSORY
| MODELLO: DCEX40 | MODELLO: DCEX40A | ||||||
| NO. | Descrizione N | Quantità | Immagine E | NO. | Descrizione N | Quantità | Immagine E |
| 1 | Mi connetto R | 2 | ![]() | 1 | Presa Tubo flessibile | 1 | ![]() |
| 2 | MORSETTO | 2 | ![]() | 2 | Ingresso Tubo flessibile | 1 | ![]() |
| 3 | Filo nastro | 1 | ![]() | 3 | Manuale pistola ad olio | 1 | ![]() |
| 4 | Filtro | 1 | ![]() | 4 | Nastro di filo | 1 | ![]() |
MAIN SPECIFICATIONS
| Modello | Numero di modello: DCEX40 | Modello DCEX40A |
| Voltaggio | DC12V | DC12V |
| Energia | 1/7 CV | 1/7 CV |
| Flusso massimo | 5 galloni al minuto | 5 galloni al minuto |
| Portata massima | 30 PIEDI 30 PIEDI | |
| Massima portata di aspirazione | 7 PIEDI | 7 PIEDI |
| Temperatura applicabile | -25~50 | -25~50 |
| Orario di lavoro | Lavorare per 30 minuti, interrompere per 30 minuti (a temperatura ambiente). | |
GENERAL SAFETY RULES

ATTENZIONE: conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Leggere attentamente prima di tentare di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione del prodotto descritto. Proteggere se stessi e gli altri osservando tutte le informazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Fare riferimento al corpo pompa per informazioni relative a questo prodotto e altre informazioni importanti.
Requisiti di utilizzo: questa pompa
è progettata, testata e approvata per l'uso con carburanti petroliferi a bassa viscosità, come miscele di benzina (fino a E15), miscele di gasolio (fino a B20) e cherosene.
Si prega di adottare tutte le precauzioni necessarie quando si maneggiano questi liquidi infiammabili. Non utilizzare questa pompa per trasferire liquidi diversi da quelli per cui è stata progettata.
è stato progettato. Ciò potrebbe danneggiare i componenti della pompa
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
IMPORTANTE: è tua responsabilità:
-Conoscere e rispettare i codici di sicurezza nazionali, statali e locali applicabili
relativo all'installazione e al funzionamento di apparecchiature elettriche destinate all'uso con liquidi infiammabili
-Conoscere e seguire tutte le precauzioni di sicurezza quando si maneggiano carburanti derivati dal petrolio
- Assicurarsi che tutti gli operatori delle apparecchiature abbiano accesso a risorse adeguate
istruzioni relative alle procedure di funzionamento e manutenzione sicure
Osservare tutte le precauzioni di sicurezza relative alla manipolazione sicura dei carburanti petroliferi
! DANGER
Per evitare lesioni fisiche o danni alla proprietà, adottare le precauzioni contro incendi o esplosioni durante l'erogazione del carburante.
Non azionare la pompa in presenza di qualsiasi fonte di accensione, tra cui motori in funzione o caldi, prodotti a base di tabacco accesi, riscaldatori a gas o elettrici o qualsiasi tipo di dispositivo elettronico. Una scintilla può incendiare i vapori di carburante.
WARNING
Evitare il contatto prolungato della pelle con i carburanti derivati dal petrolio. Utilizzare occhiali protettivi, guanti e grembiuli in caso di schizzi o versamenti.
Cambiare gli abiti sporchi e lavare subito la pelle con acqua e sapone.
WARNING
Tutti i componenti aggiunti alla pompa, quali tubi flessibili, ugelli o misuratori, devono essere dotati di messa a terra statica e approvati per l'uso con carburanti derivati dal petrolio.
WARNING
Questo prodotto non deve essere utilizzato per pompare carburante o altri liquidi all'interno di aeromobili.
Condizioni ambientali
| Temperatura | -25ÿ ~ +50ÿ |
| Umidità relativa | Dal 30% al 90% |
| Pressione atmosferica | 86Kpa~106Kpa |
INSTALLATION & WIRING
- Prima dell'installazione elettrica, assicurarsi che tutte le parti siano ben installate, collegato, messo a terra e ben sigillato.
- Posizionare l'interruttore su OFF per evitare fuoriuscite accidentali una volta che l'alimentazione è attivata sul motore.
- Passare i cavi elettrici alla fonte di alimentazione e assicurarsi che i morsetti a coccodrillo siano collegati correttamente ai poli negativo (-) o positivo (+) della fonte di alimentazione.
- Aprire l'ugello di rifornimento per rifornire di carburante l'attrezzatura.
- Una volta completato il rifornimento, riportare l'ugello nella posizione di stoccaggio e spegnere la pompa.

text_image
- = =Interruttore a due vie
L'interruttore ha una doppia funzione: "I": pompa accesa e flusso spostato nella direzione della freccia.
“O”: pompa SPENTA.
“=”: pompa accesa e funziona in senso inverso
COMMON TROUBLESHOOTING
| Sintomo | Causa | Cura |
| La pompa non si innesca | Problema alla linea di aspirazione | Controllare perdite o restrizioni nella linea di aspirazione |
| Valvola di bypass aperta | Rimuovere e ispezionare la valvola; deve muoversi liberamente ed essere priva di detriti | |
| Le palette si bloccano | Controllare le palette e le fessure del rotore per scheggiature, sbavature, e indossare | |
| Rotore o paletta eccessivi Indossare | Controllare il rotore e le palette per usura eccessiva o danni; sostituirli se necessario | |
| Blocchi del sistema | Controllare il filtro e la valvola di bypass per detriti; rimuovere l'ugello e testare il flusso con la pompa accesa | |
| Bassa capacità | Sporcizia eccessiva sullo schermo Rimuovere e pulire lo schermo | |
| Problemi alla linea di aspirazione | Controllare perdite o restrizioni nella linea di aspirazione | |
| Valvola di bypass bloccata | Rimuovere e ispezionare la valvola; deve muoversi liberamente ed essere priva di detriti | |
| Presa bloccata | Controllare il tubo di uscita della pompa, l'ugello e il filtro per eventuali ostruzioni | |
| Le palette si bloccano | Controllare l'usura delle palette e delle fessure del rotore; sostituirle se necessario | |
| Rotore o paletta eccessivi Indossare | Controllare il rotore e le palette per usura eccessiva o danni; sostituirli se necessario | |
| Tubo flessibile o ugello danneggiati | Sostituire il tubo flessibile o l'ugello | |
| Filtro ostruito | Sostituire il filtro | |
| Basso livello del fluido | Riempire il serbatolo | |
| Il motore si surriscalda | Schermo intasato | schermo pulito |
| Tubo di aspirazione ristretto | Rimuovere e pulire il tubo | |
| Guasto al motore | Contattare il fornitore locale per la riparazione o la sostituzione | |
| Blocco del rotore della pompa | Pulire e controllare il rotore e le palette della pompa | |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support









