9JYZ-3 - Macchina per mungere Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9JYZ-3 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su 9JYZ-3 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per mungere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9JYZ-3 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9JYZ-3 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE 9JYZ-3 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
ISTRUZIONI PER LA MUNGITRICE
Avvertenze e precauzioni di sicurezza
| Simbolo | Descrizione del simbolo |
![]() | Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono legg attentamente il manuale. |
![]() | Corrente alternata |
![]() | Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indic tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertin potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, in elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di segui |
![]() | Avvertenza: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza quest prodotto. |
![]() | Nota |
![]() | Informazioni FCC:Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dis deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferer che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. |
![]() | Informazioni sullo smaltimento:Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva E 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato i che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differ dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contr da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non p essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono es portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi ed elettronici . |

AVVERTENZA: quando si utilizza la macchina, è necessario osservare le precauzioni di sicurezza di base
essere sempre seguite per ridurre il rischio di lesioni personali e danni alle apparecchiature.

AVVERTIMENTO: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo strumento e salvare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferimento futuro!

AVVERTIMENTO: N on toccare l'interruttore di alimentazione e le altre p elettriche con le mani bagnate.

AVVERTIMENTO: L' alimentatore collegato a questa apparecchiatura deve essere dotato di un dispositivo di protezione dalle perdite.
- Mantenere pulita l'area di lavoro. Le aree disordinate favoriscono gli infori
- Osservare le condizioni dell'area di lavoro. Non utilizzare la macchina in lu umidi o bagnati. Non esporre alla pioggia. Mantenere l' area di lavoro ben illuminata . Non utilizzare la macchina in presenza di gas o liquidi infiammab
-
Tenere lontani i bambini. I bambini non devono mai essere ammessi nell'a lavoro. Non lasciare che maneggino macchine, utensili o prolunghe. Questa macchina può essere utilizzata da bambini di età pari o superiore a 8 anni persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli coinvolto. bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non devono effettuar pulizia e la manutenzione senza supervisione.
-
Conservare l'attrezzatura inutilizzata. Quando non viene utilizzata, la macchir deve essere conservata in un luogo asciutto per evitare la formazione di rugi Chiudete sempre a chiave le macchine e tenetele fuori dalla portata dei bam
-
Non forzare la macchina. Farà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla per cui è stato previsto. Non utilizzare accessori inappropriati per superare la capacità della macchina.
-
Non modificare questa macchina né utilizzarla per scopi non previsti.
-
Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli poiché potrebbe impigliarsi nelle parti in movimento. Durante il lavoro si consigliano indumenti protettivi, elettricamente non conduttivi e calzature antiscivolo. Indossare una copertura restrittiva per contenere i capelli lunghi.
- Mantenere le macchine con cura. Mantenerli affiliati e puliti per prestazioni migliori e più sicure. Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzioni accessori. Ispezionare periodicamente i cavi della macchina e, se danneggiati, farli riparare da un tecnico autorizzato. Le maniglie devono essere sempre mantenute pulite, asciutte e prive di olio e grasso.
- Scollegare l'alimentazione. Scollegare la macchina quando non viene utilizza
- Evitare avviamenti involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione quando non in uso e prima di collegarlo.
- Stai attento. Guarda cosa stai facendo e usa il buon senso. Non utilizza alcuna macchina quando sei stanco.
- Verificare la presenza di parti danneggiate. Prima di utilizzare qualsiasi macchina, qualsiasi parte danneggiata deve essere controllata attentamente per determinare che funzionerà correttamente e svolgerà la funzione prevista.
Controllare l'allineamento e l'inceppamento delle parti mobili, eventuali parti rotti dispositivi di montaggio e qualsiasi altra condizione che possa influire sul corr funzionamento. Qualsiasi parte danneggiata deve essere adeguatamente riparata o sostituita da un tecnico qualificato. Non utilizzare la macchina se uno degli interruttori non si accende e spegne correttamente.
-
Proteggersi dalle scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con super messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e armadietti di frigoriferi.
-
Parti di ricambio e accessori. Durante la manutenzione utilizzare solo pezzicricambio identici. L'uso di qualsiasi altra parte annullerà la garanzia. Utilizzare accessori destinati all'uso con questa macchina. Gli accessori approvati sono disponibili presso VEVOR.
-
Non utilizzare la macchina sotto l'effetto di alcol o droghe. Leggi le etich avvertenza sulle prescrizioni per determinare se il tuo giudizio o i tuoi riflessi compromessi durante l'assunzione di farmaci. In caso di dubbi, non utilizzare macchina.

Nota: le prestazioni di questa macchina (se alimentata dalla tensione
linea) possono variare a seconda delle variazioni della tensione di linea locale. Anche l'utilizzo di una prolunga può influire sulle prestazioni della macchina.
Avvertenza: le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni descritte nel presente manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. L'operatore deve comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non posso essere incorporati in questo prodotto, ma devono essere forniti dall'operatore.
Descrizione del prodotto
Questa mungitrice è appositamente progettata per mucche e capre, adatta per aziende agricole di piccole e medie dimensioni o famiglie quotidiane. Il barile latte è durevole, non tossico, sicuro e rispettoso dell'ambiente. Allo stesso ten è dotato di una spazzola speciale, un rivestimento per il latte, una coppa pe capezzoli e così via per far funzionare la macchina più comodamente. Il gel silice per uso alimentare è sicuro, igienico, inodore, morbido, confortevole e comodo da succhiare. Il barile del latte è realizzato in acciaio inossidabile commestibile, che è più sicuro e durevole.
SPECIFICHE
| Modello | 9JWD-3 |
| Tensione di ingresso | Nord America: 120 V 60 Hz |
| Unione Europea: 220~240 V 50 Hz | |
| Materiale della benna | Acciaio inossidabile |
| Secchio di mungitura | 3 litri |
| Tempi di pulsazione | 60/min |
| Grado di vuoto operativo | 0,035 ~ 0,04 5MPa |
| Tipo di batteria | Cella al litio |
| Voltaggio batteria | 12V |
| Capacità della batteria | 5000 mAh |
| Temperatura di lavoro | -10°C~40°C |
| Livello di rumore | ≤80dB |
| Colore | Argento |
Elenco delle parti
| Numero | nome del prodotto | Quantità |
| UN | Ospite | 1 |
| B | Fusto in acciaio inossidabile da 3 | 1 |
| C | Gruppo tazze di latte di capra | 1 |
| D | Pennello piccolo | 1 |
| E | Tubo corto per il latte( Pezzo di ricambio ) | 2 |
| F | Tubo dell'aria corto( Pezzo di ricambio ) | 2 |
| G | Guanto | 1 |
| H | Cavo di alimentazione | 1 |

Schema di assemblaggio

flowchart
graph TD
A["stop valve"] --> B["milk suction head"]
B --> C["milk container"]
C --> D["connector exhaust vent"]
D --> E["host machine"]
F["connector"] --> C
G["power switch"] --> E
Nota: durante l'installazione, collegare i componenti con lo stesso numero. (L'etichetta è solo a scopo illustrativo.)

- Accendere l'interruttore di alimentazione.

- Metti la tazza del latte sulla tettarella e gira la valvola in posizione aper modo che ci sia pressione del vuoto nella tazza del latte per tenere saldametettarella. Allo stesso modo, metti un'altra tazza di latte sull'altra tettarella.

text_image
valveNota:
- Il coperchio dell'interruttore impedisce che l'interruttore venga toccato per sbaglio.

- Viene fornita una valvola di ritegno per evitare che il latte venga risucchiali nella pompa del vuoto a causa del contenitore del latte troppo pieno, che po danneggiare la pompa del vuoto. La capacità del secchio del latte dopo aver aggiunto la valvola di ritegno è in realtà di 2,2 litri.

Problemi comuni e soluzioni
- Dopo aver ricevuto il prodotto, collegare il mainframe. Non funziona.
Controllare l'adattatore. È possibile collegare la batteria da 12 V per il test dell'alimentazione se si tratta di un problema con l'adattatore.
è possibile riconfigurare un adattatore di alimentazione con una tensione di us di 12 V 5 A o superiore.
- Quando la macchina ad impulsi è in funzione, si spegne improvvisamen non funziona. Dopo il riavvio funziona di nuovo.
Soluzione: il tempo di funzionamento continuo è troppo lungo, con conseguent temperatura eccessiva della batteria. Spegnere la macchina e attendere che la batteria si raffreddi, quindi riaccenderla più tardi.
- Dopo un periodo di tempo, la pompa del vuoto non aspira più.
Soluzione: controllare se il coperchio è danneggiato o incrinato, se vi sono p nell'interfaccia a tenuta d'aria e se il tubo è danneggiato.
- Non c'è impulso durante il funzionamento della pompa a vuoto.
Soluzione: verificare se il tubo a impulsi è danneggiato. Ascoltare attentamente suono di funzionamento dell'elettrovalvola principale, se c'è un battito regolare. Altrimenti è colpa dell'elettrovalvola.
- Durante l'uso, cercare di evitare di aspirare il latte troppo pieno in modo latte venga aspirato nella pompa del vuoto. (Le pompe per vuoto possono danneggiarsi se aspirano troppo latte)
Soluzione: se si aspira accidentalmente la pompa, fermarsi immediatamente.
Scollegare il tubo della pressione negativa, quindi aprire la macchina principale per scaricare il latte.
- Dopo la mungitura, la tazza di mungitura aspirava saldamente e non potu essere rimossa. Cosa dovremmo fare?
Soluzione: innanzitutto spegnere la pompa del vuoto. Quindi dovremmo spreme delicatamente il seno dell'animale con le dita e pizzicare il punto in cui la ta latte e il seno dell'animale si intersecano per far entrare l'aria nella tazza di Attendi qualche secondo e poi potremo rimuovere facilmente la tazza del latte
- Perché non iniziare la mungitura dopo aver aperto la pompa del vuoto?
Soluzione: Forse il seno dell'animale non si adatta completamente alla tazza di mungitura. Si prega di verificare se il seno dell'animale è entrato nella tazza di mungitura. Puoi infilare il pollice nella tazza di mungitura per sentire l'aspirazione E come far sì che i seni degli animali entrino perfettamente nella tazza di mungitura.
- Posso usarlo direttamente o solo tramite batteria?
Soluzione: si consiglia di utilizzarlo da solo dopo averlo completamente caricat per proteggere la batteria.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica






