HL-TEU-1619 - Coperta/cuscino riscaldato Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HL-TEU-1619 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su HL-TEU-1619 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HL-TEU-1619 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HL-TEU-1619 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE HL-TEU-1619 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia
Coprimaterasso elettrico
MODELLO:HL-TEU-1516 HL-TEU-1619
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Electrical Blanket

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro pr
INGLESE
Gentile cliente, Grazie
per aver scelto un prodotto dalla nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità e accuratamente testati per applicazioni nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, dei massaggi, della bellezza, dell'aria e del bambino.
Con cordiali saluti
Contenuto
- Articoli inclusi nella confezione.... 03 1.1
Descrizione.... 03
- Istruzioni importanti
Conservare per usi futuri.... 04-05 3. Uso previsto.... 05 4.
Funzionamento.... 06 4.1
Sicurezza.... 06
4.2 Messa in funzione.... 06 4.3 Come
utilizzare....06-07 5. Pulizia e
cura.... 08 6.
Conservazione.... 08 7.
Smaltimento.... 08 8. In caso di
problemi.... 09 9. Dati tecnici....
09
Specifiche del prodotto
| Modello | HL-TEU-1516 | HL-TEU-1619 |
| Nome | Coprimaterasso elettrico | |
| Tensione nominale | AC220-240V~ 50/60Hz | |
| Potenza nominale | 60 W x 2 | |
| Livelli di riscaldamento | 4 livelli | |
| Timer | 3 livelli di timer selezionati 4H,8H,12H.Il prodotto verrà spento in base al timer selezionato. | |
| Modello del controllore | HL-TUO-D | |
| Dimensioni del prodotto | 1500*1600mm | 1650*1950mm |
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati sull'apparecchio, nelle presenti istruzioni per l'uso, sull'imballaggio e sulla targhetta identificativa dell'apparecchio:
![]() | Leggi le istruzioni! | ![]() | Lavare ad una temperatura massima di 30°C, Lavaggio molto delicato |
![]() | Non inserire perni! | ![]() | Non usare la candeggina |
![]() | Non asciugare in asciugatrice | ||
![]() | Non utilizzare piegato o spiegazzato! | ![]() | Non stirare |
![]() | Non adatto ai bambini molto piccoli (0-3 anni) | ![]() | Non lavare a secco |
PAP | Smaltire l'imballaggio in modo rispettoso dell'ambiente | ![]() | Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali applicabili. |
![]() | Il dispositivo ha un doppio isolamento protettivo ed è quindi conforme alla classe di protezione 2. | ![]() | Si prega di smaltire il dispositivo in conformità con la Direttiva CE - RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). |
![]() | ATTENZIONE: Avvertenza sui rischi di lesioni o pericoli per la salute. | ||
![]() | ATTENZIONE: informazioni di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/accessori. | ||
![]() | NOTA: informazioni importanti. | ||
1. Articoli inclusi nella confezione
Controlla che l'esterno dell'imballo in cartone di consegna sia integro e assicurati che sia presente tutto il contenuto. Prima dell'uso, assicurarsi che non vi siano danni visibili al dispositivo o agli accessori e che tutto il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbi non utilizzare il dispositivo e contattare il proprio rivenditore o l'indirizzo del Servizio Clienti specificato.
1 Sottocoperta termica
1 controllo
1 Istruzioni per l'uso
1.1 Descrizione
- Spina di alimentazione
- Pulsante di riscaldamento destro
- Cavo di alimentazione
- Impostazione del timer
- Controllo
- Accoppiamento a innesto
- Pulsante di riscaldamento sinistro
8.Pulsante ON/OFF
9.Pulsante di accensione/spegnimento - Spia ALIMENTAZIONE

2. Istruzioni importanti Conservare per uso futuro

AVVERTIMENTO
- La mancata osservanza delle seguenti note può provocare lesioni personali o danni materiali (shock elettrico, ustioni cutanee, incendio). Le seguenti informazioni sulla sicurezza e sui pericoli non hanno lo scopo di proteggere la vostra salute e quella degli altri, ma dovrebbero anche proteggere il prodotto. Per questo motivo, prestare attenzione a queste note di sicurezza e include consegnare il prodotto ad altri
- Questa coperta termica non deve essere utilizzata da persone non sensibili al calore o da altre persone vulnerabili che potrebbero non essere in grado di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone con alterazioni cutanee dovute a malattie o tessuto cicatrizzato nella zona di applicazione, dopo prendendo farmaci antidolorifi
- Questa coperta termica non deve essere utilizzata da bambini molto piccoli (0-3 anni) poiché non sono in grado di reagire al surriscaldamer
- Questa coperta termica può essere utilizzata da bambini di età superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni purché sorvegliati. Per questo il controllo deve essere sempre impostato sulla temperati
- Questa coperta termica può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliati e istruiti su come utilizzare la coperta termica in sicurezza, e sono pienamente consapevoli dei conseguenti rischi di utilizzo.
- I bambini non devono giocare con la coperta termica.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Questa coperta termica non è destinata all'uso negli ospedali.
- Questa coperta termica è destinata esclusivamente all'uso domestico/privato, non all'uso commerciale.
• Non inserire gli aghi.
• Non utilizzare quando piegato o ammucchiato.
• Non utilizzare se bagnato. - Prima di utilizzarlo su un letto regolabile, verificare che la sottocoperta termica e i cavi non siano, ad esempio, intrappolati in una cerniera o aggrovigliati.
- Questa coperta termica può essere utilizzata solo insieme al comando specificato sull'etichetta.
-
Questa coperta termica deve essere collegata esclusivamente alla tensione di rete specificata sull'etichetta.
-
I campi elettrici e magnetici emessi da questa coperta termica possono interferire con il funzionamento di un pacemaker. Tuttavia, sono ancora ben al di sotto dei limiti: intensità del campo elettrico: max. 5000 V/m, intensità del campo magnetico: max. 80 A/m, densità del flusso magnetico: max. Si prega pertanto di consultare il proprio medico e il produttore del pacemaker prima di utilizzare questa coperta termica.
• Non tirare, torcere o piegare bruscamente i cavi. - Se non sono posizionate correttamente, c'è il rischio di rimanere impigliati, di essere strangolati, di ribaltarsi o di calpestare il cavo e il controllo della termocoperta. L'utente deve garantire che i tratti di cavo in eccesso, e i cavi in generale, siano instradati in modo sicuro.
- Si prega di controllare frequentemente questa coperta termica per eventuali segni di usura o danni. Se sono evidenti tali segnali, se la coperta termica è stata utilizzata in modo errato o se non riscalda più, deve essere controllata dal produttore prima di essere rimes
- In nessun caso aprire o riparare da soli la coperta termica (compresi gli accessori), poiché in seguito non sarà più garantita la perfetta funzionalità.
La mancata osservanza di ciò invaliderà la garanzia.
- Se il cavo di collegamento alla rete di questa coperta termica è dannegg deve essere smaltito. Se non è possibile rimuoverla, la termocoperta deve essere smaltita.
- Quando la coperta termica è accesa: - Non appoggiarvi sopra oggetti appuntiti - Non appoggiarvi sopra fonti di calore come borse dell'acqua calda, termofori o simili
- I componenti elettronici del comando si riscaldano quando si utilizza la coperta termica. Per questo motivo il comando non deve mai essere coperto o posizionato sulla termocoperta quando
- È fondamentale osservare le informazioni relative ai seguenti capitoli: Funzionamento, Pulizia e manutenzione, Conservazione.
- In caso di domande sull'utilizzo dei nostri dispositivi, contattare il nostro servizio clienti.
3. Destinazione d'uso

ATTENZIONE
Questa coperta termica è progettata esclusivamente per riscaldare i letti.
4. Operazione
4.1 Sicurezza

ATTENZIONE
- Questa coperta termica è dotata di un SISTEMA DI SICUREZZA. Questa tecnologia a sensori impedisce il surriscaldamento dell'intera superficie della termocoperta spegnendo automaticamente la termocoperta in caso di guasto. Se il sistema di sicurezza ha spento la coperta termica, l'impostazione della temperatura non si illumina più anche quando la coperta termica è a
- Si prega di notare che in questo caso la coperta termica non è più utilizzabile per motivi di sicurezza e deve essere spedita all'indirizzo del servizio indicato.
- Non mettere in contatto la termocoperta difettosa con un altro comando dello stesso tipo. Ciò provocherebbe uno spegnimento permanente tramite il sistema di sicurezza del controllo
4.2 Messa in funzione
Questa coperta termica deve essere fissata al materasso.
- Lasciare spazio per il cuscino e posizionare la coperta termica sul materasso con il connettore rivolto verso il cuscino. In questo caso il connettore si trova sul lato inferiore della coperta termica.
- Tendere tutte le cinghie elastiche sugli angoli del materasso. Successivamente tutti e 4 gli angoli della termocoperta vengono fissati sul materasso.

Controllare regolarmente la posizione della termocoperta sul materasso. La termocoperta non deve mai essere utilizzata se è piegata.
Dopo aver fissato la coperta termica al materasso, è sufficiente appoggiarvi sopra il lenzuolo come al solito, in modo che la coperta termica si trovi tra il materasso e il lenzuolo.
4.3 Come utilizzare

ATTENZIONE
Assicurarsi che la coperta termica sia completamente distesa e che non si accartocci o si sgualcisca durante l'uso.
IMPOSTARE il prodotto
FASE 1:
Per azionare la coperta termica, collegare il controllo alla coperta termica inserendo il connettore.
PASSO 1:

text_image
COUPLIERS
text_image
Anion 1200-130FASE 2:
Collegare quindi la spina di alimentazione alla presa di corrente.
PASSO 2:

È necessario impostare il prodotto correttamente passo dopo passo.
Un passaggio errato dell'impostazione causerà un uso improprio del prodotto e la luce "4" lampeggerà di conseguenza.
Basta togliere la spina, scollegare il prodotto e operare nuovamente nel modo corretto, il prodotto funzionerà di nuovo.
Accendi il prodotto
Per accendere la coperta termica, premere il pulsante ON/OFF sul retro del controller.
La spia POWER sullo schermo si accenderà.
Quindi premere il pulsante ON/OFF sulla parte anteriore del controller.
La spia POWER sarà normalmente accesa durante il tempo di utilizzo.
Fino a quando non si spegne il pulsante Indietro e quindi la spia POWER si spegne.
Impostazione della temperatura
Ci sono in totale 4 livelli di impostazione della temperatura 1-2-3-4 sia sul lato sinistro che su quello destro. 1) premere il pulsante ON/OFF sul pannello operatore, l'impostazione della temperatura sul livello 1 sia sul lato sinistro che su quello destro e il timer impostato automaticamen

text_image
HL-TEU-D Voltage:225-240V Hertz:50-60Hz Rats: 128W(2x60W) CE OFF ON L-HEAT R-HEAT TIME e su 8 h re2) Commutare il livello di temperatura superiore/inferiore sul lato SINISTRO continuando a premere il pulsante "L-HEAT".
3) Commutare il livello di temperatura superiore/inferiore sul lato DESTRO continuando a premere il pulsante "R-HEAT".
Impostazione del timer
Sono disponibili 3 livelli di impostazione del timer (4H-8H-12H).
I prodotti si spegneranno automaticamente entro 4-8-12 ore in base alla selezione.
Premere il pulsante ON/OFF sul pannello operatore, il timer si imposta automaticamente su 8H.
Cambiare l'impostazione del timer più a lungo o più breve premendo il pulsante "TIME".
Spegnere il prodotto
1) Premere il pulsante "ON/OFF" sul pannello operatore.
2) Accendere il pulsante "ON/OFF" sul retro del controller, finché la spia POWER non si spegne.

AVVERTIMENTO:
Quando il timer è scaduto, la luce "12H" lampeggerà per avvisarti di spegnere il prodotto.
Basta premere il pulsante ON/OFF sulla parte superiore del controller e spegnere il pulsante Indietro finché la spia POWER non si spegne per spegnere il prodotto.
Se non si spegne il pulsante Indietro, la spia POWER sarà sempre accesa e non sicura da usare.

NOTA
- Il modo più rapido per riscaldare la coperta termica è impostare inizialmente la temperatura più alta.
- Si consiglia vivamente di accendere la coperta termica ca. 30 minuti prima di andare a letto e coprirlo con la trapunta per evitare che il calore fuoriesca.

AVVERTIMENTO
Se la termocoperta viene utilizzata in modo continuativo (per diverse ore) si consiglia di utilizzare l'impostazione più bassa del comando per evitare il surriscaldamento dell'utente.
5. Pulizia e cura

AVVERTIMENTO
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e rimuovere il comando dalla coperta termica scollegandolo dal connettore. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica.

ATTENZIONE
Il controllo non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. In caso contrario il controller potrebbe danneggiarsi.
- Per pulire il controller, utilizzare un panno asciutto e che non lasci pelucchi. Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
- La copertura in tessuto può essere pulita seguendo i simboli riportati sull'etichetta e deve essere rimossa dal controller prima della pulizia.

ATTENZIONE
Si tenga presente che la coperta termica non deve essere lavata a secco, strizzata, asciugata in lavatrice o stirata.
- La coperta termica è lavabile in lavatrice.
- Impostare la lavatrice su un ciclo particolarmente delicato, a 30 °C (programma Lana). Utilizzare un detersivo delicato con dosaggio secondo le istruzioni del produttore.

ATTENZIONE
Tieni presente che la coperta termica risentirà dei lavaggi troppo frequenti. Per tutta la sua vita, quindi, la termocoperta va lavata non più di 5 volte in lavatrice.
- Mentre la sottocoperta termica è ancora umida dopo il lavaggio, modellarla secondo la sua forma e dimensione originali e posizionarla su uno stendibiancheria per farla asciugare.

ATTENZIONE
- Non fissare la coperta termica ai fili della biancheria con mollette o simili. In caso contrario la coperta termica potrebbe danneggiarsi.
- Ricollegare il controller alla coperta termica solo dopo che il connettore e la coperta termica sono completamente asciutti. In caso contrario la coperta termica potrebbe danneggiarsi.

AVVERTIMENTO
Non accendere mai la termocoperta per asciugarla. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica.
6. Stoccaggio
Quando non viene utilizzata si consiglia di riporre la termocoperta nella sua confezione originale. A questo scopo staccare il comando dalla coperta termica staccando il connettore.

ATTENZIONE
- Lasciare raffreddare la coperta termica prima di ripiegarla. In caso contrario la coperta termica potrebbe danneggiarsi.
- Non piegare la coperta termica posizionandovi sopra degli oggetti durante la conservazione.
7. Smaltimento
Per motivi ambientali, non smaltire l'apparecchio tra i rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Smaltire l'unità presso un punto di raccolta o riciclaggio locale idoneo. Smaltire il dispositivo in conformità con la Direttiva CE WEEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). In caso di domande rivolgersi alle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.

8. In caso di problemi
| Problema | Causa | Soluzione |
| Le impostazioni della temperatura non sono illuminate mentre - il controllo è collegato correttamente alla coperta riscaldante- la spina di alimentazione sia collegata ad una presa funzionante- il cursore è impostato su 1,2,3 o 4 | Il sistema di sicurezza ha spento permanentemente la coperta termica. | Inviare la coperta termica e il controllo alla manutenzione. |
9. Dati tecnici
Per i dati tecnici consultare la targhetta dati posta sulla termocoperta.





VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support









PAP




