MIDEA MPC602SBMK - Pentola a pressione elettrica

MPC602SBMK - Pentola a pressione elettrica MIDEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MPC602SBMK MIDEA in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MIDEA MPC602SBMK - page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MPC602SBMK MIDEA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola a pressione elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MPC602SBMK - MIDEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MPC602SBMK del marchio MIDEA.

MANUALE UTENTE MPC602SBMK MIDEA

- Controllare se la valvola a galleggiante e la valvola di scarico sono bloccate, verificare se l'anello di tenuta e il coperchio a prova di blocco sono installati correttamente.

• Passare un panno per pulire la superficie esterna della pentola interna, non sono ammessi corpi estranei e acqua sulla superficie interna della pentola a pressione elettrica.
- Ruotare la pentola interna a sinistra e a destra per garantire un adeguato contatto con la piastra riscaldante.

MIDEA MPC602SBMK - 1

In caso di reclami, il produttore si riserva il diritto di apportare miglioramenti alle parti difettose o di sostituire queste ultime o l'apparecchio.

LETTERA DI RINGRAZIAMENTO

Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro.

INDICE

LETTERA DI RINGRAZIAMENTO 01

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 02

SPECIFICHE 06

PANORAMICA DEL PRODOTTO 07

GUIDA RAPIDA 08

ISTRUZIONI PER L'USO 13

PULIZIA E MANUTENZIONE 20

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 26

MARCHI, DIRITTI D'AUTORE E DICHIARAZIONE LEGALE 28

SMALTIMENTO E RICICLO 29

TRATTAMENTO DEI DATI 30

GARANZIA / ASSISTENZA 31

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Destinazione d'uso

Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro. In caso di danni, contattare il rivenditore o il rivenditore. Si prega di notare che modifiche o alterazioni dell'apparecchio non sono consentite per motivi di sicurezza. L'uso non previsto potrebbe provocare rischi e perdita di diritto alla garanzia.

Spiegazione dei simboli

MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 1PericoloQuesto simbolo indica che ci sono pericoli per la vita e la salute delle persone a causa del gas estremamente infiammabile.
MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 2Avviso di tensione elettrica pericolosaQuesto simbolo indica che esiste un pericolo per la vita e la salute delle persone a causa della tensione.
MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 3AvvertenzaLa parola segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può causare morte o lesioni gravi.
MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 4AttenzioneLa parola segnale indica un pericolo con un basso grado di rischio che, se non evitato, può provocare lesioni lievi o moderate.
MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 5AttenzioneLa parola segnale indica informazioni importanti (ad es. danni alle cose), ma non pericolo.
MIDEA MPC602SBMK - Spiegazione dei simboli - 6Attenersi alle istruzioniQuesto simbolo indica che un tecnico dell'assistenza deve utilizzare e mantenere questo apparecchio solo in conformità con le istruzioni per l'uso.

Prima di utilizzare/mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle nelle immediate vicinanze del luogo di installazione o dell'apparecchio per un successivo utilizzo!

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

AVVERTENZA

• Leggere tutte le istruzioni
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare all'aperto.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e di conoscenze, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dello stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:

  • cucine per il personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro;
  • case di campagna;
  • da clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
  • ambienti di tipo bed and breakfast.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone altrettanto qualificate, al fine di evitare pericoli.

- Spegnere e staccare la spina dell'apparecchio prima della pulizia, della manutenzione o del trasferimento e quando non è in uso.

- Non immergere nessuna parte dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi.

- Il regolatore di pressione che permette la fuoriuscita del vapore deve essere controllato regolarmente per assicurarsi che non sia bloccato.

- Il contenitore non deve essere aperto fino a quando la pressione non sia diminuita a sufficienza.

- La superficie dell'elemento riscaldante rimane calda dopo l'uso, quindi non deve essere toccata.

- Attenzione: evitare versamenti sul connettore.

- Attenzione: l'uso improprio può causare potenziali lesioni.

- L'apparecchio non è destinato ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.

- Non mettere la pentola a pressione in un forno riscaldato.

- Muovere la pentola pressurizzata con la massima cura. Non toccare le superfici calde. Utilizzare i manici e le manopole. Se necessario, utilizzare protezioni.

- Non lasciare avvicinare i bambini alla pentola a pressione durante l'uso.

- Non utilizzare la pentola a pressione per uno scopo diverso da quello per cui è stata concepita.

- Questo apparecchio cuoce a pressione. L'uso improprio della pentola a pressione può provocare scottature. Prima di riscaldare la pentola, accertarsi che la pentola sia chiusa, vedere "istruzioni per l'uso".

- Non aprire mai la pentola a pressione con forza. Non aprire mai la pentola a pressione prima di aver controllato che la pressione interna sia completamente diminuita. Vedere "istruzioni per l'uso".

  • Non riempire la pentola oltre i 2/3 della sua capacità. Quando si cuociono alimenti che aumentano di volume durante la cottura, come il riso o la verdura, non riempire la pentola oltre la metà della sua capacità.
  • Utilizzare la o le fonti di calore adeguate secondo le istruzioni per l'uso.
  • Dopo aver cotto la carne con pelle (p.es. lingua di bue) che può gonfiarsi sotto l'effetto della pressione, non pungere la carne gonfia, in quanto sussiste il rischio di scottarsi.
  • Durante la cottura di cibi pastosi, agitare delicatamente la pentola prima di aprire il coperchio per evitare l'espulsione del cibo.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che le valvole non siano ostruite. Vedere le istruzioni per l'uso.
  • Non utilizzare mai la pentola a pressione in modalità pressurizzata per friggere i cibi in modo profondo o superficiale.
  • Non manomettere i sistemi di sicurezza che esulano dalle istruzioni di manutenzione indicate nelle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio del produttore in conformità con il relativo modello. In particolare, utilizzare un corpo e un coperchio dello stesso produttore indicato come compatibile.
  • Le riparazioni devono essere eseguite da un rappresentante dell'assistenza autorizzato. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

SPECIFICHE

Modello prodottoMPC602SBMK
Capacità6,0L
Alimentazione220-240V~ 50/60Hz
Potenza nominale1500W
Pressione di esercizio40/80kPa
Temperatura di mantenimento60°C~80°C

PANORAMICA DEL PRODOTTO

Struttura del prodotto

Presa della valvola di scarico

MIDEA MPC602SBMK - Struttura del prodotto - 1

Valvola a galleggiante

Presa del coperchio superiore

Anello di tenuta

MIDEA MPC602SBMK - Struttura del prodotto - 2

Coperchio a prova di blocco

Pentola interna

MIDEA MPC602SBMK - Struttura del prodotto - 3

Manico del corpo del fornello

Corpo del fornello

Accessori

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 1

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 2

Cucchiaio Mestolo Bicchiere

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 3

dosatore

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 4

Manuale utente Contenitore dell'acqua

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 5

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 6

Cestello per vapore

MIDEA MPC602SBMK - Accessori - 7

NOTA

discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione nel disegno è soggetta al soggetto reale.

Tutte I

GUIDA RAPIDA

Suggerimenti

  1. Spostare il prodotto con il manico del corpo della pentola.
  2. Asciugare l'acqua dal coperchio del corpo della pentola con un panno.

MIDEA MPC602SBMK - Suggerimenti - 1

NOTA

  • Valvola di scarico: estrarre la valvola di scarico dal coperchio. Pulire il lato interno della valvola di scarico e la valvola di scarico e la valvola a galleggiante del coperchio con uno spazzolino e un panno almeno una volta al mese.
  • Valvola di tenuta: rimuovere olio e sporco dalla valvola di tenuta con detersivo e uno spazzolino.
  • Contenitore dell'acqua: dopo la cottura, il vapore può rimanere nel contenitore dell'acqua della pentola esterna sotto forma di acqua. L'acqua nel contenitore deve essere rimossa per evitare cattivi odori, quindi pulirlo con un panno pulito.

Smontare e installare il coperchio a prova di blocco, l'anello di sicurezza, l'anello di tenuta e il contenitore dell'acqua.

Prima di ogni utilizzo, verificare che l'anello di sicurezza e il coperchio antiblocco siano installati correttamente nel coperchio superiore.

Smontare e installare il coperchio antiblocco

  1. Prima di ogni utilizzo, verificare che l'anello di sicurezza e il coperchio antiblocco siano installati correttamente nel coperchio superiore.

MIDEA MPC602SBMK - Smontare e installare il coperchio antiblocco - 1

MIDEA MPC602SBMK - Smontare e installare il coperchio antiblocco - 2

Installare Premere per installare

Smontare e installare l'anello di sicurezza

  1. Non tirare l'anello di sicurezza, altrimenti l'anello di sicurezza distorto potrebbe influenzare la tenuta e l'effetto della pressione.
  2. Non utilizzare l'anello di sicurezza danneggiato, ma sostituirlo presso l'ufficio riparazioni autorizzato.
  3. Posizionare l'anello di sicurezza sul rack dell'anello di sicurezza e premere in posizione. Premere con decisione per evitare che si formi un'increspatura. Se installato correttamente, l'anello di sicurezza è inserito dietro il relativo rack e non dovrebbe cadere quando si gira il coperchio.

MIDEA MPC602SBMK - Smontare e installare l'anello di sicurezza - 1

Smontaggio e montaggio dell'anello di tenuta

  1. Non tirare l'anello di tenuta, altrimenti l'anello di tenuta distorto potrebbe influenzare l'effetto di tenuta e pressione.
  2. Installare l'anello di tenuta, quando la valvola a galleggiante è in posizione di caduta, premere il cursore autobloccante con la mano sinistra, quindi ruotare il coperchio con la mano sinistra e premere l'anello di tenuta con la mano destra.

MIDEA MPC602SBMK - Smontaggio e montaggio dell'anello di tenuta - 1

text_image Anello di sicurezza Smontare Tirare verso l'esterno Cursore autobloccante Anello di sicurezza Installare Premere verso il basso per installare

Smontaggio e installazione del contenitore dell'acqua

  1. Il contenitore dell'acqua si trova sul retro della base dell'apparecchio e raccoglie l'eventuale trabocco del bordo di condensazione.
    Deve essere installato prima della cottura, quindi svuotato e risciacquato dopo ogni utilizzo.
  2. Tirare il contenitore dell'acqua dalla base dell'apparecchio, senza tirarlo verso il basso. Osservare le linguette sulla base dell'apparecchio e le scanalature sul contenitore dell'acqua.
  3. Allineare le scanalature del contenitore dell'acqua alle linguette sul retro della base dell'apparecchio e far scorrere il contenitore dell'acqua in posizione.

MIDEA MPC602SBMK - Smontaggio e installazione del contenitore dell'acqua - 1

MIDEA MPC602SBMK - Smontaggio e installazione del contenitore dell'acqua - 2

Utilizzare e manutenere la pentola interna

1. Non svuotarla

Può diventare giallastra e macchiata all'interno o presentare un fondo deformato se rimane vuota per lungo tempo.

2. Non utilizzarla per conservare a lungo alimenti acidi, alcalini e conserve

Anche se la pentola interna ha eccellenti prestazioni anticorrosione, può comportare una corrosione di un certo grado; il tempo consigliato di mantenimento al caldo non deve superare le 2 ore.

3. Tenerla pulita per prolungare la vita utile

Non immergerla in acqua per un lungo periodo.

Pulire la pentola interna con sapone, detergente delicato o acqua calda per rimuovere polvere, olio e sporco.

  1. Non utilizzare una paletta metallica o un altro utensile rigido, altrimenti sussiste il rischio di danneggiare la superficie interna.

1 Aprire correttamente del coperchio

- Tenere la maniglia del coperchio superiore, ruotarla in senso antiorario per circa 30° fino a sbloccare il coperchio, quindi sollevarlo.

MIDEA MPC602SBMK - Aprire correttamente del coperchio - 1

text_image Stato di sblocco

2 Controllare se le parti e gli accessori del coperchio sono installati correttamente

- Controllare se la valvola a galleggiante e la valvola di scarico sono bloccate, verificare se l'anello di tenuta e il coperchio a prova di blocco sono installati correttamente.

3. Estrarre la pentola interna e inserirvi gli alimenti e l'acqua

- La quantità totale di alimenti e acqua non deve superare il limite massimo indicato sulla pentola interna.

MIDEA MPC602SBMK - Estrarre la pentola interna e inserirvi gli alimenti e l'acqua - 1

text_image Max Capacità utile

4 Mettere la pentola interna nella pentola

• Passare un panno per pulire la superficie esterna della pentola interna, non sono ammessi corpi estranei e acqua sulla superficie interna della pentola a pressione elettrica.
- Ruotare la pentola interna a sinistra e a destra per garantire un adeguato contatto con la piastra riscaldante.

MIDEA MPC602SBMK - Mettere la pentola interna nella pentola - 1

5 Chiudere il coperchio in modo sicuro

  • Prima di chiudere il coperchio, verificare che l'anello di tenuta sia ben installato.
  • Tenere la maniglia del coperchio superiore, posizionare il coperchio come "stato di sblocco", appoggiare il coperchio superiore orizzontalmente sul corpo della pentola, ruotare il coperchio superiore in senso orario per circa 30° fino alla posizione di blocco come "stato di blocco".

MIDEA MPC602SBMK - Chiudere il coperchio in modo sicuro - 1

flowchart
graph TD
    A["Raw material"] --> B["Preparation"]
    B --> C["Product"]

Stato di blocco

6 Posizionare correttamente la valvola di scarico

  • Durante il funzionamento, ruotare la valvola di scarico verso il punto di chiusura, il che significa che la pentola elettrica a pressione rimane nello stato di chiusura.
  • Per lo scarico manuale, ruotare la manopola della valvola di scarico sul punto di scarico: la pentola elettrica a pressione si mantiene nello stato di scarico.

MIDEA MPC602SBMK - Posizionare correttamente la valvola di scarico - 1

text_image Diagramma schematico di tenuta Diagramma schematico dei gas di scarico

- Controllare se la valvola a galleggiante si abbassa prima di entrare in funzione (prima del riscaldamento, la valvola a galleggiante è abbassata).

MIDEA MPC602SBMK - Posizionare correttamente la valvola di scarico - 2

NOTA

• L'immagine è solo di riferimento, il prodotto reale può differire dall'immagine mostrata.

Funzione generale

  1. Accendere: se i pulsanti sono inattivi durante l'uso, verificare se il coperchio è chiuso correttamente, i pulsanti sono inattivi se il coperchio non è chiuso correttamente per il prodotto di questa serie.
  2. Dopo la cottura, la pentola può entrare automaticamente nello stato di mantenimento in caldo (alcune funzioni) e l'indicatore visualizza "00:00(0 min), 00:01(1 min)...".

Suggerimenti:

  • Quando la pentola è in funzione, è normale che produca rumori tipo schiocchi.
  • Per cucinare una piccola quantità di cibi, la pentola interna può eventualmente essere sollevata quando si apre il coperchio, far oscillare il coperchio per far scivolare la pentola interna nel corpo della pentola, quindi rimuovere il coperchio.

Aprire il coperchio in modo sicuro

1 Togliere l'alimentazione o rimuovere la spina
2 Metodo di scarico

A. Aprire rapidamente il coperchio (per alimenti non fluidi)

Ruotare la valvola di scarico in posizione di scarico per l'espulsione. Premere il pulsante di rilascio del vapore “ 🎩 ” fino a quando la valvola a galleggiante si abbassa.

B. Aprire normalmente il coperchio

Mantenere la pentola elettrica a pressione al fresco in modo naturale finché la valvola a galleggiante non si abbassa.

3 Aprire il coperchio

Ruotare il coperchio superiore in senso antiorario con la mano sinistra fino al punto limite di apertura, sollevare il coperchio superiore con la mano destra per aprirlo. Non aprire il coperchio prima che la pressione nella pentola sia stata completamente rilasciata; non aprire il coperchio con forza se risulta difficile da aprire.

Non estrarre la valvola di scarico quando la si ruota.

Dopo la cottura di cibi fluidi (porridge e zuppe), non ruotare la valvola di scarico, scollegare l'alimentazione elettrica per farla raffreddare naturalmente fino a quando il galleggiante non scende prima di aprire il coperchio.

Dopo aver cucinato una grande quantità di cibi, si raccomanda di non scaricare immediatamente, ma di tenere in caldo per un certo momento prima di aprire il coperchio.

ISTRUZIONI PER L'USO

Parte operativa
MIDEA MPC602SBMK - ISTRUZIONI PER L'USO - 1

text_image XPRESSCOOK SLOW COOK PRE-HEATING COOKING KEEP WARM STEAM 8:0:8 BEAN STERILIZE LEVEL LOW MED HIGH YOGURT SOUS VIDE TEMP LOW MED HIGH CHILI FAV LEVEL — + TIME MENU Save-Hold 3 sec PRESSURE COOK SAUCE THICKEN SAUTÉ BAKE CANCEL KEEP WARM DELAY START START 1 2 3 4 5
ITDescrizione della funzione
1PRESSURE COOK• Pulsante Cottura a pressione
2CANCEL• Pulsante Annulla
3MENU• Pulsante Menu
4BAKE• Pulsante Cuocere in forno
5DELAY START• Pulsante Avvio ritardato

Istruzioni generali per l'uso

  1. Collegare il cavo di alimentazione, mettere gli ingredienti alimentari nella pentola interna e chiudere il coperchio, assicurandosi che la valvola di scarico sia in posizione di tenuta.

Selezione della funzione:

Premere il pulsante di selezione delle funzioni per scegliere le funzioni desiderate. Le funzioni sono programmate con un tempo e un livello ideale per la cottura di determinati alimenti.

  1. Funzioni come SLOW COOK, STEAM, STERILIZE, SOUS VIDE, RICE, BEAN, YOGURT e CHILI possono essere selezionate con il pulsante "MENU".
  2. La funzione PRESSURE COOK può essere selezionata premendo il pulsante "PRESSURE COOK".
  3. La funzione SAUCE THICKEN può essere selezionata premendo il pulsante "SAUCE THICKEN".
  4. La funzione SAUTÉ può essere selezionata premendo il pulsante "SAUTÉ".
  5. La funzione BAKE può essere selezionata premendo il pulsante "BAKE".

Modificare facoltativamente il tempo/temperatura di cottura:

  1. Premere il pulsante “-” o “+” per cambiare l'ora, tenere premuto il pulsante per una modifica rapida.
  2. Per le funzioni SOUS VIDE, YOGURT e BAKE, è possibile premere il pulsante "TIME/TEMP" per commutare la regolazione della temperatura o dell'ora.

Opzionalmente, modificare il livello di cottura:

Dopo aver selezionato la funzione per accedere allo stato di impostazione del tempo di cottura, è possibile regolare il livello di cottura premendo il tasto “LEVEL” (eccetto per le funzioni SOUS VIDE, YOGURT e BAKE).

Impostazione facoltativa del RITARDO DI AVVIO:

Dopo aver impostato i parametri di funzione, premere il tasto "DELAY START" per accedere allo stato di impostazione dell'AVVIO RITARDATO. Nello stato di impostazione dell'AVVIO RITARDATO, lo schermo visualizza l'ora di avvio preimpostata, che può essere regolata premendo i tasti "-" e "+". Dopo l'impostazione, premere il tasto "START" per avviare il conto alla rovescia del tempo di ritardo.

Quando il conto alla rovescia arriva a 0, il prodotto inizia la cottura.

MIDEA MPC602SBMK - Impostazione facoltativa del RITARDO DI AVVIO: - 1

NOTA

DELAY START non può essere impostato per SOUS VIDE, BAKE, SAUTÉ, SAUCE THICKEN e YOGURT.

Impostazione opzionale della conservazione del calore:

  1. In modalità standby, premere il tasto "KEEP WARM" per avviare la conservazione del calore e il display mostrerà il tempo di conservazione del calore. Il tempo di conservazione del calore adotta una temporizzazione progressiva e la durata massima della conservazione del calore è di 10 ore.
  2. Dopo l'accensione del prodotto e la selezione della funzione, premere il tasto "KEEP WARM" per attivare o disattivare la fase di conservazione automatica del calore dopo la cottura. per la funzione.

MIDEA MPC602SBMK - Impostazione opzionale della conservazione del calore: - 1

NOTA

La conservazione automatica del calore non può essere selezionata per SOUS VIDE, YOGURT, SAUCE THICKEN, SAUTÉ e BAKE. Dopo la cottura, queste funzioni entrano in modalità standby senza conservazione automatica del calore.

Premere il pulsante "START" per iniziare la cottura. Dopo la cottura, il prodotto entra automaticamente in modalità di mantenimento in caldo.

Tasto ANNULLA:

Durante l'impostazione della funzione o del ritardo, premere il tasto "CANCEL" per tornare alla modalità standby; durante l'attesa del riscaldamento o del ritardo, premere il tasto "CANCEL" per annullare il riscaldamento o il ritardo e tornare alla modalità standby.

Logica di funzionamento funzionale

COTTURA LENTA:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna e chiudere il coperchio.
  2. In modalità standby, premere il tasto "MENU" per selezionare la funzione "SLOW COOK". L'indicatore "SLOW COOK" si accende e il display visualizza il tempo e il livello di cottura.
  3. Premere i tasti "+" o "-" per impostare il tempo di cottura.
  4. Premere il tasto "LEVEL" per impostare il livello di cottura.
  5. Premere il tasto "START" per avviare il riscaldamento.
  6. Dopo la cottura, il prodotto inizia automaticamente il mantenimento in caldo.

YOGURT:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna e chiudere il coperchio.
  2. In modalità standby, premere il tasto "MENU" per selezionare la funzione YOGURT. L'indicatore "YOGURT" si accende e il display visualizza il tempo di cottura e il livello di temperatura.
  3. Premere i tasti "+" o "-" per impostare il tempo di cottura.
  4. Premere il tasto "TIME/TEMP" per passare allo stato di impostazione del livello di temperatura e premere i tasti "+" o "-" per selezionare il livello di temperatura corrispondente.
  5. Premere quindi il tasto "START" per avviare il riscaldamento.
  6. Dopo la cottura, il prodotto torna in modalità standby.

SOTTO VUOTO:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna e chiudere il coperchio.
  2. In modalità standby, premere il tasto "MENU" per selezionare la funzione SOUS VIDE. L'indicatore "SOUS VIDE" si accende e il display visualizza il tempo di cottura.
  3. Premere i tasti "+" o "-" per impostare il tempo di cottura.
  4. Premere il tasto "TIME/TEMP" per passare allo stato di impostazione della temperatura di cottura e il display visualizza la temperatura di cottura. Premere il tasto "+" o "-" per regolare la temperatura di cottura.
  5. Premere quindi il tasto "START" per avviare il riscaldamento.
  6. Dopo la cottura, il prodotto torna in modalità standby.

VAPORE, STERILIZZARE, RISO, FAGIOLI e CHILI:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna, chiudere il coperchio e girare la valvola di scarico in posizione di tenuta.
  2. In modalità standby, il menu corrispondente può essere selezionato premendo il tasto "MENU". L'indicatore del menu corrispondente si accende e il display visualizza il tempo di cottura e il livello di pressione di cottura;
  3. Premere i tasti "+" o "-" per impostare il tempo di cottura.
  4. Premere il tasto "LEVEL" per impostare il livello di pressione di cottura.
  5. Premere il tasto "START" per avviare la cottura.
  6. Dopo la cottura, il prodotto inizia automaticamente il mantenimento in caldo.

* Descrizioni speciali della funzione RICE: Il rapporto in volume tra riso e acqua per la funzione RICE è consigliato a 1:1,2. Gli utenti possono regolare il tempo e il rapporto in volume tra riso e acqua in base ai propri gusti.

COTTURA A PRESSIONE:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna, chiudere il coperchio e girare la valvola di scarico in posizione di tenuta.
  2. In modalità standby, premere il tasto "PRESSURE COOK". L'indicatore "PRESSURE COOK" si accende e il display visualizza il tempo di cottura e il livello di pressione di cottura.
  3. Premere i tasti "+" o "-" per regolare il tempo.
  4. Premere il tasto "LEVEL" per impostare il livello di pressione di cottura.
  5. Premere il tasto "START" per avviare la cottura.
  6. Al termine della cottura, il prodotto inizia automaticamente il mantenimento in caldo.

ADDENSAMENTO SALSA:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna e tenere il coperchio aperto.
  2. In modalità standby, premere il tasto "SAUCE THICKEN". L'indicatore "SAUCE THICKEN" si accende e il display visualizza il tempo di cottura e il livello di potenza di cottura.
  3. Premere i tasti "+" o "-" per regolare il tempo.
  4. Premere il tasto "LEVEL" per regolare il livello di potenza di cottura.
  5. Premere il tasto "START" per avviare il riscaldamento.
  6. Dopo la cottura, il prodotto torna in modalità standby.

SAUTÉ:

  1. Accendere il prodotto, inserire gli ingredienti nella pentola interna e tenere il coperchio aperto.
  2. In modalità standby, premere il tasto "SAUTÉ". L'indicatore "SAUTÉ" si accende e il display visualizza il tempo di cottura e il livello di temperatura.
  3. Impostare il tempo di cottura premendo i tasti "-" e "+"
  4. Premere il tasto "LEVEL" per regolare il livello di temperatura di cottura.
  5. Premere quindi il tasto "START" per avviare la cottura.
  6. Al termine della cottura, il prodotto torna in modalità standby.

CUOCERE IN FORNO:

  1. Accendere il prodotto e inserire gli ingredienti nella pentola interna.
  2. In modalità standby, premere il tasto "BAKE". L'indicatore "BAKE" si accende e il display visualizza il tempo di cottura.
  3. Premere il tasto "+" o "-" per regolare il tempo di cottura.
  4. Premere il tasto "TIME/TEMP" per passare allo stato di impostazione della temperatura di cottura e premere i tasti "+" o "-" per regolare la temperatura di cottura.
  5. Premere il tasto "START" per avviare la cottura.
  6. Dopo la cottura, il prodotto torna in modalità standby.

Modificare i parametri a metà procedura:

  1. Dopo l'avvio della cottura, se è necessario modificare i parametri di cottura (tempo di cottura, livello di pressione, livello di potenza, livello di temperatura o valore di temperatura) a metà procedura, premere i tasti "LEVEL", "-", "+" o "TIME/TEMP" per accedere allo stato di modifica dei parametri a metà procedura e modificare i parametri di cottura corrispondenti.
  2. Dopo aver completato la modifica dei parametri, premere il tasto "START" per confermare i parametri e avviare la cottura con i nuovi parametri.

FAV Salva e tieni premuto 3 secondi:

  1. Se l'impostazione della funzione è stata completata, tenere premuto il tasto "FAV Save-Hold 3 sec" per 3 secondi per aggiungere la funzione corrente e i parametri ai preferiti. Dopo l'aggiunta, il display mostrerà "SEt" per 3 secondi.
  2. In modalità standby o nello stato di selezione delle funzioni, se la funzione è stata aggiunta ai preferiti, premere brevemente il tasto "FAV Save-Hold 3 sec" per passare immediatamente allo stato di selezione della funzione e dei parametri preferiti corrispondenti. Quindi premere il tasto "START" per avviare la funzione preferita.
  3. Se si desidera annullare la funzione preferita, tenere premuto il tasto "FAV Save-Hold 3 sec" per 3 secondi in modalità standby. Dopo l'annullamento, il display visualizza alternativamente "No" e "SEt" per 3 secondi.

Impostazione dell'unità di misura della temperatura:

In modalità standby, tenere premuti entrambi i tasti "-" e "+" per 3 s per cambiare l'unità di temperatura del sistema corrente; il display mostrerà l'unità di temperatura cambiata. L'unità di temperatura del sistema può essere commutata tra "°C" e "°F" con l'operazione sopra descritta. Una volta completata l'impostazione, il prodotto la ricorderà sempre anche in caso di spegnimento.

Impostazione del suono del prodotto:

In modalità standby, tenere premuti i tasti "DELAY START" e "KEEP WARM" per 3 secondi per impostare la funzione di silenziamento del sistema corrente. Quando la funzione di silenziamento è attiva, l'icona del silenziamento sul display si accende. Una volta completata l'impostazione, il prodotto la ricorderà sempre anche in caso di spegnimento.

Funzione di memoria dei parametri del menu e impostazioni predefinite di fabbrica:

  1. I parametri di tutte le funzioni vengono memorizzati dopo l'avvio della cottura. Quando si seleziona la funzione corrispondente la volta successiva, i parametri della funzione vengono inizializzati agli ultimi parametri memorizzati per consentire un uso rapido da parte degli utenti.
  2. Se è necessario ripristinare le funzioni del prodotto alle impostazioni di fabbrica predefinite, tenere premuto il tasto "CANCEL" per 3 secondi in modalità standby. Dopo l'operazione, tutti gli indicatori lampeggiano 3 volte.

Impostazione del programma

Programma intelligentePressioneIntervallo di tempo mantenimento della pressioneIntervallo di tempo di cotturaTempo di cottura predefinito
COTTURA A PRESSIONEBassa: 40kPaAlta: 80kPa00:01-04:00-0:35
CHILI00:01-04:00-0:25
VAPORE00:01-04:00-0:10
FAGIOLI00:01-04:00-0:30
RISO00:01-01:00-0:12
STERILIZZARE00:01-01:00-0:15
SOTTO VUOTONessuna pressione-00:01-99:303:00
CUOCERE IN FORNONessuna pressione-00:01-01:000:30
ADDENSAMENTO SALSANessuna pressione-00:01-01:000:30
COTTURA LENTANessuna pressione-00:01-24:006:00
SAUTÉNessuna pressione-00:01-01:000:30
YOGURTNessuna pressione-00:01-99:308:00
Programma intelligenteAumento/diminuzione del tempo di cotturaIntervallo di livelloLivello predefinitoIntervallo di temperaturaTemperatura predefinita
COTTURA A PRESSIONE1min (Mantieni 10min)Basso, altoAlto-
CHILI1min (Mantieni 10min)Alto
VAPORE1min (Mantieni 10min)Alto
FAGIOLI1min (Mantieni 10min)Alto
RISO1min (Mantieni 10min)Basso
STERILIZZARE1min (Mantieni 10min)Alto
SOTTO VUOTO1min (Mantieni 10min)----
CUOCERE IN FORNO1min (Mantieni 10min)----
ADDENSAMENTO SALSA1min (Mantieni 10min)Basso, medio, altoAlto--
COTTURA LENTA1min (Mantieni 10min)Basso, medio, altoMedio--
SAUTÉ1min (Mantieni 10min)Basso, medio, altoAlto--
YOGURT1min (Mantieni 10min)--Basso, medio, altoMedia
Programma intelligenteIntervallo di temperaturaTemperatura predefinitaAumento/dim inuzione della temperaturaTieni in caldo automaticoAvvio ritardato
COTTURA A PRESSIONE---Accesa
CHILIAccesa
VAPOREAccesa
FAGIOLIAccesa
RISOAccesa
STERILIZZARESPENTA
SOTTO VUOTO77-194°F (25-90°C)133°F (56°C)1°F (1°C) [Mantieni 5°F/5°C]N/DNo
CUOCERE IN FORNO220-284°F (104-140°C)284°F (140°C)5°F (1°C) [Mantieni 10°F/5°C]N/DNo
ADDENSAMENTO SALSA---N/DNo
COTTURA LENTA---Accesa
SAUTÉ---N/DNo
YOGURT--- N/DNo

IT

MIDEA MPC602SBMK - Funzione di memoria dei parametri del menu e impostazioni predefinite di fabbrica: - 1

NOTA

  1. Il tempo predefinito per il ritardo è 6:00, l'intervallo regolabile è 0:10-24:00 e il passo regolabile è 0:10 (1:00 per la pressione continua).
  2. Descrizione del livello: per la funzione a pressione, è il livello di pressione; per la funzione non a pressione (eccetto Sous vide e Bake), è il livello di potenza.
  3. Descrizione della temperatura: per lo yogurt, bassa: 33°C; media: 40°C; alta: 83°C (il display digitale indica l'ebollizione).
  4. Descrizione dello yogurt: per il livello Alto, non è possibile impostare il tempo e il tubo digitale visualizza Boil.
  5. Quando il prodotto è in modalità standby, premere il tasto Keep Warm per avviarlo. La durata massima di conservazione del calore è di 10 ore.
  6. Saute, Bassa: 120°C; Media: 150°C; Alta: 179°C;
  7. SAUCE THICKEN è una funzione di conto alla rovescia per un'intera portata e la cottura termina quando termina il conto alla rovescia.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e con una durata di vita più lunga, si prega di controllare e manutenere attentamente il prodotto.

SoluzioniSe si verificar
Il cavo di alimentazione e la spina vengono allungati, deformati, danneggiati e il colore cambia.Una parte del cavo di alimentazione e della spina sono più caldi.Il cavo di alimentazione è flessibile con alimentazione discontinua.La pentola elettrica a pressione ha un riscaldamento anomalo e genera cattivi odori.C'è un rumore o una vibrazione anomala durante l'alimentazione.Interrompere l'uso e ripararla presso il centro di riparazione autorizzato.
C'è polvere o sporco sulla spina o sulla presa.Rimuovere la polvere o lo sporco.

Precauzioni di sicurezza

Per evitare lesioni personali e perdite delle proprietà, osservare le seguenti precauzioni di sicurezza.

• Significato dei simboli:

MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 1Significa "Vietato"MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 2Divieto generaleMIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 3Smontaggio vietatoMIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 4Vietato l'uso delle mani bagnate
MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 5Contatto vietatoMIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 6Spruzzi d'acqua proibiti
MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 7Significa "Obbligatorio"MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 8Esecuzione obbligatoriaMIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 9Scollegare la spina di alimentazione

- Il pericolo causato da un uso errato se vengono trascurati i seguenti avvertimenti comprende fino a due gradi.

MIDEA MPC602SBMK - Precauzioni di sicurezza - 10

AVVERTENZA

In caso di mancato rispetto delle avvertenze, può causare morte o gravi lesioni personali.

MIDEA MPC602SBMK - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Può causare lesioni fisiche o danni alle cose se le voci di precauzione non vengono rispettate.

MIDEA MPC602SBMK - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

MIDEA MPC602SBMK - AVVERTENZA - 1

text_image AC

Utilizzare la presa di corrente corretta (fare riferimento all'etichetta)

  • Il mancato utilizzo della corrente elettrica corretta può causare incendi o scosse elettriche.
  • Pericolo di incendio se si utilizza una presa difettosa.

MIDEA MPC602SBMK - Utilizzare la presa di corrente corretta (fare riferimento all'etichetta) - 1

MIDEA MPC602SBMK - Utilizzare la presa di corrente corretta (fare riferimento all'etichetta) - 2

È necessario utilizzare una presa di corrente dedicata

  • Deve essere utilizzata una presa di corrente nominale dedicate superiore a 10 A con filo di messa a terra.
  • Se condivisa con altri apparecchi elettrici, la presa può causare un calore anomalo e provocare un incendio.

MIDEA MPC602SBMK - È necessario utilizzare una presa di corrente dedicata - 1

MIDEA MPC602SBMK - È necessario utilizzare una presa di corrente dedicata - 2

È severamente vietato l'uso di altri coperchi

  • È severamente vietato l'uso di altri coperchi per il riscaldamento e nel processo (di accensione) non è consentito l'uso di coperchi non originali.
  • In caso contrario può causare scosse elettriche o pericoli per la sicurezza.

MIDEA MPC602SBMK - È severamente vietato l'uso di altri coperchi - 1

MIDEA MPC602SBMK - È severamente vietato l'uso di altri coperchi - 2

Interrompere l'uso se il cavo di alimentazione è danneggiato

- Sostituire il cavo di alimentazione danneggiato con un cavo flessibile specifico o sostituirlo con un gruppo apposito acquistato dal produttore o da un centro di riparazione autorizzato.

MIDEA MPC602SBMK - Interrompere l'uso se il cavo di alimentazione è danneggiato - 1

MIDEA MPC602SBMK - Interrompere l'uso se il cavo di alimentazione è danneggiato - 2

Non inserire oggetti estranei

  • È vietato inserire schegge di metallo, aghi e altri corpi estranei nella fessura.
  • In caso contrario possono verificarsi scosse elettriche o anomalie di movimento.

MIDEA MPC602SBMK - Non inserire oggetti estranei - 1

MIDEA MPC602SBMK - Non inserire oggetti estranei - 2

Posizionare l'apparecchio in un luogo fuori dalla portata dei bambini

  • Posizionare l'apparecchio in un luogo fuori dalla portata dei bambini.
  • Per evitare scosse elettriche e scottature.

MIDEA MPC602SBMK - Posizionare l'apparecchio in un luogo fuori dalla portata dei bambini - 1

MIDEA MPC602SBMK - Posizionare l'apparecchio in un luogo fuori dalla portata dei bambini - 2

La modifica è vietata

  • È vietata la modifica o la riparazione da parte di non professionisti.
  • Il mancato rispetto di questa norma può causare incendio o scossa elettrica.
  • La riparazione o la sostituzione delle parti deve essere effettuata in un apposito centro di assistenza.

MIDEA MPC602SBMK - La modifica è vietata - 1

MIDEA MPC602SBMK - La modifica è vietata - 2

I prodotti non possono essere immersi o cosparsi di acqua

- In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche e cortocircuiti elettrici.

MIDEA MPC602SBMK - I prodotti non possono essere immersi o cosparsi di acqua - 1

MIDEA MPC602SBMK - I prodotti non possono essere immersi o cosparsi di acqua - 2

AVVERTENZA

Avvertenza sull'apertura del coperchio

  • Quando la pentola elettrica a pressione non funziona, non c'è pressione nella pentola e la valvola a galleggiante è abbassata.
  • Quando la pentola elettrica a pressione è in funzione, la pressione nella pentola sale e la valvola a galleggiante sale; non aprire con forza il coperchio prima che la pressione sia stata completamente rilasciata.
  • Se è difficile aprire il coperchio, non aprirlo con forza, altrimenti può causare ustioni o lesioni fisiche.

MIDEA MPC602SBMK - Avvertenza sull'apertura del coperchio - 1

  • Assicurarsi di controllare periodicamente il coperchio a prova di blocco e il nucleo della valvola di scarico per assicurarsi che non siano bloccati.
    • Non coprire la valvola di scarico con oggetti pesanti e non sostituirla con altri oggetti.

MIDEA MPC602SBMK - Avvertenza sull'apertura del coperchio - 2

MIDEA MPC602SBMK - Avvertenza sull'apertura del coperchio - 3

MIDEA MPC602SBMK - Avvertenza sull'apertura del coperchio - 4

ATTENZIONE

MIDEA MPC602SBMK - ATTENZIONE - 1

Non tirare mai la spina con la mano bagnata

• Per evitare scosse elettriche.

MIDEA MPC602SBMK - Non tirare mai la spina con la mano bagnata - 1

MIDEA MPC602SBMK - Non tirare mai la spina con la mano bagnata - 2

Quando si stacca la spina, è necessario afferrare la spina

  • Quando si stacca la spina, è necessario afferrare la spina.
  • Non tirare il cavo di alimentazione, altrimenti sussiste il rischio di danneggiarlo, causando scosse elettriche e cortocircuiti.

MIDEA MPC602SBMK - Quando si stacca la spina, è necessario afferrare la spina - 1

MIDEA MPC602SBMK - Quando si stacca la spina, è necessario afferrare la spina - 2

Scollegare quando non in uso

- In caso contrario, può produrre perdite, incendi o guasti.

MIDEA MPC602SBMK - Scollegare quando non in uso - 1

MIDEA MPC602SBMK - Scollegare quando non in uso - 2

Durante il funzionamento, mai spostare le mani per avvicinarsi alla porta di scarico.

  • Durante il processo di cottura, non avvicinare mai le mani alla porta di scarico per evitare ustioni.
  • Durante la cottura, non coprire lo sfiato con un panno e altri oggetti.

MIDEA MPC602SBMK - Durante il funzionamento, mai spostare le mani per avvicinarsi alla porta di scarico. - 1

MIDEA MPC602SBMK - Durante il funzionamento, mai spostare le mani per avvicinarsi alla porta di scarico. - 2

Quando la pentola è in funzione, non toccare il coperchio

  • Quando la pentola è in funzione, il coperchio ha una temperatura elevata, quindi non toccarlo.
  • Altrimenti può causare scottature.

MIDEA MPC602SBMK - Quando la pentola è in funzione, non toccare il coperchio - 1

MIDEA MPC602SBMK - Quando la pentola è in funzione, non toccare il coperchio - 2

La quantità totale di cibo e acqua non può superare la soglia massima

- La quantità totale di cibo e acqua non può superare la soglia massima, altrimenti il cibo può essere cucinato in modo insolito o causare malfunzionamenti.

MIDEA MPC602SBMK - La quantità totale di cibo e acqua non può superare la soglia massima - 1

MIDEA MPC602SBMK - La quantità totale di cibo e acqua non può superare la soglia massima - 2

Non utilizzare una pentola diversa da quella dedicata

  • In presenza di corpi estranei sul fondo della pentola e sulla superficie della piastra riscaldante, rimuovere il corpo estraneo prima dell'uso.
  • In caso contrario, possono verificarsi surriscaldamento e anomalie di lavoro, ecc.

MIDEA MPC602SBMK - Non utilizzare una pentola diversa da quella dedicata - 1

MIDEA MPC602SBMK - Non utilizzare una pentola diversa da quella dedicata - 2

Non mettere la pentola interna su un altro apparecchio per il riscaldamento

  • Per evitare deformazioni o difetti.
  • Si prega di utilizzare l'apposito contenitore interno.

MIDEA MPC602SBMK - Non mettere la pentola interna su un altro apparecchio per il riscaldamento - 1

MIDEA MPC602SBMK - Non mettere la pentola interna su un altro apparecchio per il riscaldamento - 2

Quando si sposta il prodotto, tenere il manico del corpo della pentola

- Quando si sposta il prodotto, non tenere direttamente il manico del coperchio per evitare che questo cada.

MIDEA MPC602SBMK - Quando si sposta il prodotto, tenere il manico del corpo della pentola - 1

Non utilizzare nei seguenti luoghi

• Non utilizzare in luoghi instabili.
- Non utilizzare in luoghi vicini all'acqua e al fuoco.
- Non utilizzare in prossimità di pareti e mobili.
- Non utilizzare in luoghi esposti alla luce diretta del sole e agli schizzi d'olio.
- Non avvicinarsi al fornello per evitare incendi.

MIDEA MPC602SBMK - Non utilizzare nei seguenti luoghi - 1

  • Pulire periodicamente la pentola e rimuovere l'olio e lo sporco se viene conservata sul tavolo.
  • Mettere la pentola elettrica a pressione a 30 cm di distanza dagli altri elettrodomestici della cucina.

Pulire dopo utilizzo

  1. Pulire dopo ogni utilizzo.
  2. Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione fino a quando il prodotto non si raffredda.
  3. Togliere il coperchio e la pentola interna, pulire prima con detersivo, poi sciacquare bene con acqua e asciugare con un panno morbido.
  4. Pulire il lato interno del coperchio con acqua, l'anello di tenuta, il coperchio a prova di blocco, il nucleo della valvola di scarico e la valvola a galleggiante possono essere rimossi per il lavaggio, installarli tempestivamente e correttamente dopo il lavaggio, quindi asciugare il lato interno del coperchio con un panno.
  5. Pulire il corpo della pentola con un panno: è vietato immergere il corpo della pentola in acqua o spruzzarvi acqua.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il prodotto non funziona o non funziona correttamente, controllare quanto riportato nel seguente elenco. Se il motivo per cui il prodotto non funziona o non funziona correttamente non è incluso nell'elenco seguente, il prodotto potrebbe essere guasto. Si consiglia di inviare il prodotto al rivenditore per il trattamento.

— Se il guasto non viene rimosso dopo il controllo di cui sopra, contattare il nostro centro di assistenza autorizzato per la riparazione.

Motivo SoluzioneProblema
Difficoltà a chiudere il coperchioAnello di tenuta non installato correttamentePosizionare correttamente l'anello di tenuta
La valvola a galleggiante blocca l'asta di spintaSpingere leggermente l'asta di spinta
Difficoltà ad aprire il coperchioValvola a galleggiante nella posizione di scattoPremere leggermente la valvola galleggiante con una bacchetta.
La pressione è presente all'interno della pentolaAprire il coperchio dopo che la pressione è stata completamente rilasciata.
Perdite di vapore dal coperchioAnello di tenuta installato in modo non correttoInstallare l'anello di tenuta come richiesto
Residui di cibo attaccati all'anello di tenutaPulire l'anello di tenuta
Anello di tenuta danneggiatoSostituire l'anello di tenuta
Il coperchio non è chiuso correttamenteChiudere correttamente il coperchio
Perdite di vapore dalla valvola a galleggianteResidui di cibo sulla guarnizione della valvola a galleggiantePulire la guarnizione della valvola a galleggiante
Guarnizione della valvola a galleggiante usurataSostituire la guarnizione della valvola a galleggiante
Valvola a galleggiante incapace di alzarsiScarso cibo e acqua nella pentola internaAggiungere acqua e cibo secondo le istruzioni
Perdite di vapore dal coperchio o dalla valvola di scaricoInviare al centro di assistenza per la riparazione
Motivo SoluzioneProblema
Il vapore esce dalla valvola di scarico ininterrottamente• Valvola di scarico non in posizione di tenuta• Ruotare la valvola di scarico in posizione di tenuta
• Il controllo della pressione non funziona• Inviare al centro di assistenza per la riparazione
L'indicatore di potenza non si accende• Contatto difettoso della presa di corrente• Controllare la presa di corrente
Tutti gli indicatori lampeggianoIl display visualizza E1• Guasto al sensore inferiore• Inviare al centro di assistenza per la riparazione
Il display visualizza E2
Il display visualizza E8• Guasto al presostato• Inviare al centro di assistenza per la riparazione
Il display visualizza EU• Un'eccezione nella ricezione o nell'invio di informazioni durante il prodotto• Inviare al centro di assistenza per la riparazione
Display di avviso autodiagnosticatoIl display visualizza noPr• Non c'è abbastanza pressione.• Aggiungere almeno 1,5 tazze (375 mL) di un liquido sottile nella pentola interna
Il display visualizza PrSE• Eccesso di pressione• Se dopo 60 minuti la pressione non si è ancora completamente scaricata, contattare il servizio di assistenza clienti
Riso mezzo cotto o troppo duro• Acqua insufficiente• Aggiungere acqua in base alle specifiche
• Coperchio aperto anticipatamente• Al termine del ciclo di cottura, lasciare il coperchio per altri 5 minuti
Riso troppo cotto• Troppa acqua• Ridurre l'acqua di conseguenza

MARCHI, DIRITTI D'AUTORE E DICHIARAZIONE LEGALE

Midea logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea. L'uso del marchio Midea per scopi commerciali senza il previo consenso scritto di Midea può costituire violazione del marchio o concorrenza sleale in violazione delle leggi pertinenti.

Questo manuale è creato da Midea e Midea si riserva tutti i diritti d'autore. Nessun ente o individuo può utilizzare, duplicare, modificare, distribuire in tutto o in parte il presente manuale, né abbinarlo o venderlo con altri prodotti senza il preventivo consenso scritto di Midea.

Tutte le funzioni e le istruzioni descritte erano aggiornate al momento della stampa del presente manuale. Tuttavia, il prodotto reale può variare a causa di funzioni e design migliorati.

Istruzioni importanti per l'ambiente

Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster:

Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE).

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile. Il dispositivo utilizzato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei dispositivi elettronici elettrici. Per trovare questi sistemi di raccolta, contattare le autorità locali o il rivenditore in cui è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel recupero e nel riciclaggio dei vecchi elettrodomestici. Lo smaltimento appropriato dell'apparecchio usato contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

MIDEA MPC602SBMK - Istruzioni importanti per l'ambiente - 1

Conformità alla direttiva RoHS

IT

Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali nocivi e proibiti specificati nella direttiva.

  1. 00:00 indica l'ora.
  2. Informazioni sul consumo energetico e sul tempo necessario per raggiungere la modalità a basso consumo applicabile: modalità standby: 0,8 W
    Tempo massimo per raggiungere la modalità a basso consumo applicabile: 5 secondi.

Informazioni sull'imballaggio

I materiali di imballaggio del prodotto sono fabbricati con materiali riciclabili in conformità con le nostre normative nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio insieme ai rifiuti domestici o di altro tipo. Portarli ai punti di raccolta del materiale di imballaggio designati dalle autorità locali.

MIDEA MPC602SBMK - Informazioni sull'imballaggio - 1

TRATTAMENTO DEI DATI

Per l'erogazione dei servizi concordati con il cliente, accettiamo di rispettare senza restrizioni tutte le disposizioni della legge sulla protezione dei dati applicabile, in linea con i paesi concordati all'interno dei quali verranno forniti i servizi al cliente, nonché, ove applicabile, il Regolamento generale sulla protezione dei dati dell'UE (GDPR).

In generale, il trattamento dei dati avviene per adempiere ai nostri obblighi contrattuali con voi e per motivi di sicurezza del prodotto, per tutelare i vostri diritti in relazione a questioni di garanzia e di registrazione del prodotto. In alcuni casi, ma solo se è garantita un'adeguata protezione dei dati, i dati personali potrebbero essere trasferiti a destinatari situati al di fuori dello Spazio economico europeo.

Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com. Per ulteriori informazioni, seguire il Codice QR.

GARANZIA / ASSISTENZA

Congratulazioni per l'acquisto di questo apparecchio: siamo convinti che sarete soddisfatti di questo moderno elettrodomestico.

Tuttavia, se avete un motivo per un reclamo, vi preghiamo di contattarci a:

In caso di guasto tecnico, indicare l'indirizzo esatto, il numero di telefono, il numero di contratto di vendita e il tipo di apparecchio (sulla targhetta dell'apparecchio).

Una descrizione precisa del guasto vi fa risparmiare tempo e denaro. Per domande particolari, contattare il centro di assistenza clienti.

Prima di richiedere l'assistenza:

Verificare se c'è un errore di funzionamento o una causa che non ha nulla a che fare con la funzione dell'apparecchio. Consultare il manuale d'uso e verificare se:

  • La spina di alimentazione è collegata
  • La spina di alimentazione è danneggiata
  • L'elettricità è disponibile

Termini di garanzia

Questo dispositivo è stato prodotto e testato secondo i metodi più moderni. Il venditore garantisce per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita all'utente finale che il materiale è privo di difetti e la corretta fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. L'apparecchio non è adatto all'uso commerciale.

Il diritto di garanzia decade in caso di intervento da parte dell'acquirente o di terzi. Non sono coperti dalla presente garanzia i danni causati da manipolazione o funzionamento impropri, installazione o stoccaggio non corretti, collegamento o installazione impropri, nonché da un evento [...] di forza maggiore o da altri fattori esterni.

In caso di reclami, il produttore si riserva il diritto di apportare miglioramenti alle parti difettose o di sostituire queste ultime o l'apparecchio.

Solo se non è possibile raggiungere l'uso previsto del dispositivo riparando o sostituendo il dispositivo, l'acquirente può richiedere una riduzione del prezzo di acquisto o la risoluzione del contratto di acquisto entro 6 mesi dalla data di acquisto. Le richieste di risarcimento danni, compresi i danni derivanti, sono escluse, a meno che non siano basate su dolo o grave negligenza.

Il diritto di garanzia sussiste solo con la presentazione del prodotto e della ricevuta d'acquisto.

Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam, the Netherlands

LETTRE DE REMERCIEMENTS

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIDEA

Modello : MPC602SBMK

Categoria : Pentola a pressione elettrica