HAIER H4MWID49C6NQB - Microonde

H4MWID49C6NQB - Microonde HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H4MWID49C6NQB HAIER in formato PDF.

📄 419 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HAIER H4MWID49C6NQB - page 211
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su H4MWID49C6NQB HAIER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H4MWID49C6NQB - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H4MWID49C6NQB del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE H4MWID49C6NQB HAIER

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri.

Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini.

Quando si accende il forno per la prima volta, si può notare del fumo. Non vi è bisogno di preoccuparsi; aspettare solo che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno.

NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.

SOMMARIO

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

2.1. Panoramica del prodotto
2.2. Accessori
2.3. Pannello di controllo
2.4. Connettività

3. PRIMA DI COMINCIARE

3.1. Informazioni per iniziare
3.2. Pulizia preliminare
3.3. Primo utilizzo
3.4. Altre impostazioni

4. USO DEL PRODOTTO

4.1. Come funziona il prodotto
4.2. Funzioni di cottura

5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA

5.1. Tabella Everyday Cooking

6. CURA E PULIZIA

6.1. Raccomandazioni generali
6.2. Pulizia del forno
6.3. Modalità demo

7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI

8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

8.1. Smaltimento dell'elettrodomestico
8.2. Protezione e rispetto dell'ambiente

9. INSTALLAZIONE

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, lesioni alle persone o danni durante l'utilizzo dell'apparecchio, attenersi alle importanti istruzioni di sicurezza riportate di seguito. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso. Utilizzare l'elettrodomestico solo per lo scopo previsto, come descritto nelle presenti istruzioni.

Generalità

  • Questo prodotto è stato progettato per l'uso in un ambiente domestico (residenziale). Questo prodotto non è progettato per l'uso commerciale di qualsiasi tipo. Qualsiasi uso commerciale da parte del cliente influirà sulla garanzia del produttore per questo prodotto.
  • Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili a quelli di seguito indicati:

  • zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;

  • agriturismi;
  • clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
  • bed & breakfast.

  • Gli elettrodomestici non sono destinati a essere utilizzati dai bambini come gioco.

  • Non lasciare i bambini non sorvegliati. I bambini non devono essere lasciati soli o incustoditi nell'area in cui viene utilizzato l'apparecchio. Non devono mai sedersi o stare in piedi su nessuna parte dell'apparecchio.
  • IL CONTENUTO DEL MICROONDE PUÒ CAUSARE GRAVI USTIONI. NON PERMETTERE AI BAMBINI DI USARE IL MICROONDE. Prestare attenzione quando si estraggono dal forno pietanze ad alta temperatura.
  • In modalità combinata, l'uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle alte temperature prodotte.
  • Durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
  • I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati. Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità

fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

• Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno.
- Evitare che fogli di alluminio e sonde per alimenti entrino in contatto con gli elementi riscaldanti.
- Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata.
- Non azionare l'apparecchio mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
- Posizionamento delle griglie del forno: posizionare sempre le griglie nella posizione desiderata mentre il forno è freddo (prima del preriscaldamento). Se è necessario rimuovere un ripiano mentre il forno è caldo, evitare che i guanti da forno o le presine entrino in contatto con gli elementi riscaldanti caldi del forno o con la base del forno.
- L'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano molto caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze.
- Non utilizzare materiali ruvidi o abrasivi oppure raschietti metallici affilati per pulire i vetri dello sportello del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e rovinare il vetro.
- Non riscaldare contenitori per alimenti non aperti. Al loro interno si potrebbe accumulare pressione che potrebbe causare lo scoppio del contenitore e provocare lesioni.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.

Installazione

  • Assicurarsi che l'apparecchio sia installato e messo a terra correttamente da un tecnico qualificato in conformità alle istruzioni di installazione fornite.
  • Questo apparecchio è concepito per l'installazione a incasso.
  • Installare o posizionare questo apparecchio solo in conformità alle istruzioni di installazione fornite.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchio se è danneggiato o non funziona correttamente. Se si riceve un prodotto danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore o installatore.

  • Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
    • Non montare questo apparecchio sopra un lavandino.

  • Questo forno non è approvato né testato per l'uso in mare.
  • Non conservare questo apparecchio all'aperto. Non utilizzarlo vicino a una piscina, vicino a un lavandino o in luoghi simili.
  • Non immergere il cavo né la presa in acqua. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del top della cucina. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
  • L'impianto elettrico del forno deve essere dotato di un interruttore di emergenza che, in caso di emergenza, disconnette l'intero apparecchio dalla rete elettrica. La distanza tra i contatti dell'interruttore di emergenza deve essere di almeno 3 mm.
    • Non coprire né ostruire le aperture del forno.
  • Prestare attenzione: alcuni bordi sono taglienti.

Avvertenze elettriche

- SE IL FORNO A MICROONDE È FORNITO DAL FABBRICANTE SENZA SPINA: L'ELETTRODOMESTICO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRETTAMENTE ALLA RETE ELETTRICA. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato. Per un'installazione conforme alle norme vigenti in materia di sicurezza, il forno deve essere collegato solo tramite un interruttore omnipolare con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensioni III, tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve essere in grado di sostenere il carico massimo collegato e deve essere conforme alle norme vigenti. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. L'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato, rispettando la polarità del forno a microonde e della fonte di alimentazione. Per il distacco dell'alimentazione incorporare un interruttore nel cablaggio fisso in conformità alle norme sui cablaggi.

- SE IL FORNO A MICROONDE È FORNITO DAL FABBRICANTE CON LA SPINA: - La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato anche interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato. Per interrompere l'alimentazione, la spina deve essere facilmente accessibile oppure nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore, in conformità alle norme sul cablaggio.

- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o un fascio di conduttori reperibili presso il fabbricante o rivolgendosi all'assistenza clienti. - In caso contrario, la sicurezza dell'elettrodomestico potrebbe compromettersi e la garanzia potrebbe essere annullata. - Spegnere il forno a microonde prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni. - L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:

- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione; - Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati; - In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato; - In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.

- I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA O UN TECNICO QUALIFICATO. La fonte di alimentazione a cui è collegato il forno deve essere conforme alle leggi vigenti nel paese di installazione. Il produttore

non accetta alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservazione delle presenti istruzioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa dotata di messa a terra o un sezionatore a più poli, a seconda delle leggi in vigore nel paese di installazione. L'alimentazione elettrica deve essere protetta con fusibili adeguati e la sezione dei cavi utilizzati deve essere in grado di garantire la corretta alimentazione del forno.

  • COLLEGAMENTO. Il forno è fornito con un cavo di alimentazione che può essere collegato solo a una rete elettrica con corrente a 220-240 Vca tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno all'alimentazione elettrica, è importante controllare la tensione di alimentazione riportata sull'indicatore e l'impostazione del sezionatore. Il conduttore di messa a terra collegato al terminale di terra del forno deve essere collegato al terminale di terra dell'alimentazione.
  • AVVERTENZA: Prima di collegare il forno all'alimentazione elettrica, chiedere a un elettricista qualificato di controllare la continuità del terminale di terra dell'alimentazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi causati dal mancato collegamento del forno al terminale di terra o da difetti di continuità del collegamento a terra.
  • Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla sezione elettrica dell'apparecchio, è necessario scollegarlo dall'alimentazione di rete.
  • Il collegamento ad un buon impianto di cablaggio di messa a terra è assolutamente essenziale ed obbligatorio.
  • Eventuali modifiche all'impianto elettrico domestico devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato.

NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche equivalenti.

Riparazioni

- Riparazione da parte dell'utente: non riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico, a meno che non sia consigliato appositamente nella presente guida. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico dell'assistenza addestrato e supportato da Haier.

  • AVVERTENZA: in caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, utilizzare il forno solo dopo che è stato riparato da personale qualificato.
  • Se la luce del forno a microonde smette di funzionare, contattare un tecnico dell'assistenza qualificato e supportato Haier o l'Assistenza Clienti.

Pericolo d'incendio

  • Non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione per collegare questo apparecchio alla rete elettrica.
  • Il forno a microonde è progettato per riscaldare alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti scaldanti, pantofole, spugne, panni bagnati e simili può provocare lesioni o innescare incendi.
  • Non cuocere eccessivamente il cibo. Prestare attenzione all'apparecchio quando si posizionano carta, plastica o altri materiali combustibili all'interno del forno a microonde per facilitare la cottura.
  • Rimuovere sempre i laccetti di chiusura dei sacchetti di carta o di plastica prima di collocarli nel forno a microonde.
  • Se i materiali all'interno del forno a microonde dovessero prendere fuoco, tenere chiuso lo sportello del forno a microonde, spegnere il forno a microonde e scollegare il cavo di alimentazione o disinserire l'alimentazione tramite il pannello dei fusibili o dell'interruttore automatico.
  • Non utilizzare la cavità del forno per conservare gli alimenti. Non lasciare prodotti di carta, utensili di cottura o alimenti nella cavità quando il forno non è utilizzato.
  • Accertarsi sempre che tutti gli utensili siano adatti all'uso nei forni a microonde.
  • Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in una vaschetta in plastica o carta, controllare frequentemente il forno perché esiste il rischio che i contenitori possano incendiarsi.
  • Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi.
  • Durante e dopo l'uso, non toccare o lasciare che indumenti o altri materiali infiammabili entrino in contatto con le aree interne del forno; attendere prima il tempo sufficiente per il raffreddamento.
  • In caso di incendio, soffocare la fiamma o utilizzare un estintore chimico secco o a schiuma.

- Utilizzare solo guanti da forno o presine asciutti. Presine umide o bagnate su superfici calde potrebbero provocare ustioni dovute al vapore. Evitare che le presine tocchino zone calde o elementi riscaldanti. Non utilizzare un asciugamano o un panno ingombrante come presina, perché potrebbe prendere fuoco.

Sicurezza degli alimenti

- Manipolazione sicura degli alimenti: lasciare gli alimenti nel forno il più breve tempo possibile prima e dopo la cottura. Questo consente di evitare la contaminazione da parte di organismi che potrebbero causare intossicazioni alimentari. Prestare particolare attenzione durante la stagione calda.

Pulizia

  • Il forno deve essere pulito periodicamente e tutti i residui di alimenti devono essere rimossi.
  • Se il forno non viene pulito, le superfici potrebbero deteriorarsi, la durata dell'elettrodomestico potrebbe diminuire e potrebbero verificarsi situazioni pericolose.
  • Non utilizzare detergenti per forno, detergenti aggressivi/abrasivi, cere o prodotti lucidanti. Non utilizzare detergenti per forno disponibili in commercio, rivestimenti per forno o rivestimenti protettivi di alcun tipo all'interno o attorno alle parti del forno. Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi, pagliette o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
  • Evitare l'uso di prodotti contenenti cloro, acidi o abrasivi, specialmente per la pulizia dei componenti verniciati. Inoltre, evitare l'uso di sostanze acide o alcaline.
  • Non spruzzare acqua né utilizzare pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte del forno. Utilizzare solo panni leggermente umidi.

Cottura a microonde

- Non tentare di utilizzare questo forno a microonde con lo sportello aperto. Questo potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde. Non danneggiare né manomettere gli interblocchi di sicurezza.

- Non collocare alcun oggetto tra il forno a microonde e lo sportello. Evitare l'accumulo di sporcizia o residui di detersivo sulle superfici di tenuta.

- Non utilizzare il forno a microonde se è danneggiato. È particolarmente importante che lo sportello del forno a microonde si chiuda correttamente e che non vi siano danni a: (1) sportello (piegato), (2) cerniere e serrature (rotte o allentate), (3) guarnizioni dello sportello e superfici di tenuta.

- Non riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico, a meno che non sia consigliato appositamente in questa guida. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico dell'assistenza addestrato e supportato da Haier.

- In caso di danni alle guarnizioni dello sportello, utilizzare il forno solo dopo che è stato riparato da una persona competente.

- Le operazioni di manutenzione e riparazione che implicano la rimozione degli involucri possono essere pericolose se non effettuate da personale competente, dal momento che causano l'esposizione all'energia a microonde.

• Non utilizzare le funzioni microonde mentre il forno è vuoto.

- Non riscaldare nel microonde uova col guscio e uova sode intere perché potrebbero esplodere anche dopo la fine della cottura.

- Per evitare ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati, e controllare la temperatura prima del consumo.

- Il riscaldamento di bevande nel forno a microonde può provocare una violenta ebollizione ritardata, per cui manipolare il contenitore con cautela.

- I liquidi come acqua, caffè o tè possono surriscaldarsi oltre il punto di ebollizione senza sembrare bollenti. Non sempre sono presenti bolle visibili quando il contenitore viene estratto dal forno a microonde. QUESTO POTREBBE CAUSARE L'IMPROVVISA FUORIUSCITA DI LIQUIDI BOLLENTI QUANDO UN CUCCHIAIO O UN ALTRO UTENSILE VIENE INSERITO NEL LIQUIDO.

- Non surriscaldare i liquidi. Quando si scaldano liquidi, collocare sempre un cucchiaio nel contenitore per evitare l'ebollizione ritardata. I contenitori delle bevande in cui è inserito il cucchiaio devono essere posizionati al centro del forno. I componenti metallici devono stare ad almeno 2 cm dalle pareti del forno e dall'interno della porta. Eventuali scintille potrebbero danneggiare la parte interna della porta in vetro. Mescolare il liquido prima e a metà del riscaldamento.

  • Non utilizzare contenitori diritti con collo stretto. Utilizzare un contenitore con un'apertura larga.
  • Dopo il riscaldamento, lasciare riposare il contenitore nel forno a microonde per almeno 20 secondi prima di estrarlo.
  • Prestare la massima attenzione quando si inserisce un cucchiaio o un altro utensile nel contenitore.
  • AVVERTENZA: non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere.
  • Adoperare solo utensili da cucina idonei all'uso nei forni a microonde.

Stoviglie non adatte

  • La teglia deve essere rimossa quando si utilizza la modalità microonde. Può essere utilizzata con funzioni statiche e funzioni combinate.
  • Non accendere mai il forno a microonde prima di aver inserito il cibo. L'unica eccezione consentita è il test delle stoviglie.
  • Utilizzare solo piatti e stoviglie adatti al microonde.
    • Non riscaldare mai cibi coperti da carta stagnola.
  • Utilizzare solo teglie approvate per l'uso in forno. Seguire le istruzioni del fabbricante.
  • Non è consentito utilizzare contenitori metallici per alimenti e bevande durante la cottura a microonde.

Pacemaker

- La maggior parte dei pacemaker è protetta dalle interferenze dei prodotti elettronici, comprese le microonde. È tuttavia consigliabile che i pazienti portatori di pacemaker consultino il proprio medico in caso di dubbi.

Arco elettrico

  • Si possono verificare archi elettrici sia durante la cottura rapida che durante la cottura a microonde. In questo caso, premere ANNULLA/OFF e correggere il problema. Arco elettrico è il termine usato nel microonde per indicare le scintille nel forno. L'arco elettrico è causato da:
  • Metallo o pellicola che toccano le pareti del forno.
  • Pentole in metallo o griglia da forno utilizzate durante la cottura rapida o la cottura a microonde.

  • Metallo come laccetti, graffette per pollame o piatti con il bordo dorato nel forno.

  • Tovaglioli di carta riciclata contenenti piccoli pezzi metallici utilizzati nel forno.

Nota:

  • Le funzioni a microonde tendono a generare vapore acqueo: è possibile che compaia della condensa sullo sportello. Si tratta di un fenomeno normale.
  • Per essere operative, tutte le funzioni richiedono che lo sportello sia chiuso. Se lo sportello è aperto, l'interfaccia utente chiederà di chiuderlo prima di riavviare il processo di cottura.
  • L'elettrodomestico è dotato di un sistema di gestione della temperatura che può provocare variazioni acustiche durante e dopo l'uso. Queste variazioni sono parte integrante del processo di raffreddamento e garantiscono la migliore prestazione del prodotto. Il processo di raffreddamento può essere accelerato aprendo la porta al termine della cottura.

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO

2.1. Panoramica del prodotto

HAIER H4MWID49C6NQB - Panoramica del prodotto - 1

  1. Pannello di controllo
  2. Griglie metalliche laterali
  3. Griglie metalliche
  4. Vassoio
  5. Sportello del forno
  6. Numero di serie e codice QR

HAIER H4MWID49C6NQB - Panoramica del prodotto - 2

Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti

2.2. Accessori

Vassoio
HAIER H4MWID49C6NQB - Accessori - 1

Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie.

Griglia metallica
HAIER H4MWID49C6NQB - Accessori - 2

Sostiene piastre e vassoi di cottura.

* Spingere nel forno come indicato dalla freccia. La tacca (a) deve essere rivolta verso il basso: questa è la posizione di riposo per impedirne l'estrazione involontaria.

Griglie metalliche laterali
HAIER H4MWID49C6NQB - Accessori - 3

Collocate su entrambi i lati della cavità del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di gocciolamento.

Soft Close
HAIER H4MWID49C6NQB - Accessori - 4

Cerniere che garantiscono un movimento fluidi e automatico durante la chiusura dello sportello del forno.

Scaffale a rastrelliera abbassabile

(solo se presente*)

HAIER H4MWID49C6NQB - Scaffale a rastrelliera abbassabile - 1

Sostiene il vassoio di vetro.

* Spingere nel forno come indicato dalla freccia. La tacca (a) deve essere rivolta verso il basso: questa è la posizione di riposo per impedirne l'estrazione involontaria.

Vassoio di vetro per microonde

(solo se presente*)

HAIER H4MWID49C6NQB - Vassoio di vetro per microonde - 1

Sostiene piastre e vassoi di cottura.

*Può essere utilizzato nella funzione microonde

Rastrelliera per grill/griglia

(solo se presente*)

HAIER H4MWID49C6NQB - Rastrelliera per grill/griglia - 1

Sostiene teglie da forno e piastre di cottura *Utilizzato insieme al vassoio di vetro.

Sonda cablata per la carne

(solo se presente*)

HAIER H4MWID49C6NQB - Sonda cablata per la carne - 1

Misura la temperatura interna degli alimenti durante la cottura.

AVVERTENZE:

  • Non preriscaldare o iniziare la cottura prima di aver inserito correttamente la sonda per la carne.
  • Non cercare di inserire la sonda per la carne negli alimenti congelati.

IT: I vassoi e le griglie del forno non sono adatti al contatto diretto con gli alimenti. Si prega di utilizzare teglie idonee o carta da forno.

Sonda cablata per la carne

Come utilizzare la sonda:

  1. Collegare la sonda al forno e inserirla nell'alimento.
  2. Quando la sonda è collegata sono disponibili solo le funzioni dedicate.
  3. Provare a impostare la sonda con una durata impostata esistente; premere √ per confermare.
  4. Impostare la temperatura desiderata della sonda e toccare || per confermare. Da questo momento il forno utilizzerà i dati della sonda per monitorare la temperatura interna.
  5. Una volta raggiunta la temperatura interna desiderata, suona l'allarme e il forno si spegne. Rimuovere con attenzione la sonda dall'alimento.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come utilizzare la sonda: - 1

NOTA: Quando la sonda non è in uso, chiudere il coperchio in gomma del foro della sonda per evitare la penetrazione di materiali che potrebbero compromettere la durata della sonda o causare rilevamenti errati.

Consigli di cottura

- Ai fini di un risultato ottimale, tenere presente che la temperatura interna continua ad aumentare di qualche grado anche dopo aver tolto la carne dal forno. Dopo la cottura, coprire e lasciare riposare la carne per 15-20 minuti.

- Durante la cottura della carne, inserire la sonda orizzontalmente al centro della parte più spessa. Più la carne è spessa, più tempo si impiegherà per la cottura, quindi è importante che la punta della sonda misuri la temperatura della carne nel punto più spesso.

HAIER H4MWID49C6NQB - Consigli di cottura - 1

Assicurarsi che la punta della sonda non sporga dalla carne e non tocchi ossa, grasso o cartilagine, poiché questi si scalderanno più rapidamente della polpa.

- Le temperature indicate sullo schermo sono solo valori consigliati. I risultati dipenderanno dalla qualità e dalla composizione del cibo.

2.3. Pannello di controllo

HAIER H4MWID49C6NQB - Pannello di controllo - 1

text_image 3 4 1 2 5 6
  1. On/Off
  2. Sicurezza bambini
  3. Preferiti
  4. Avvio/Pausa
  5. Illuminazione
  6. Controllo da remoto

FUNZIONI PRINCIPALI

SimboloFunzioneDescrizione
On/OffPremere per accendere/spegnere il forno.
Sicurezza bambiniTenere premuto per 3 secondi per bloccare lo schermo e impedirne l'uso indesiderato da parte di minori.
PreferitiPremere per accedere al menu Preferiti.
Avvio/PausaPremere per avvio/pausa della cottura o conferma delle funzioni.
IlluminazionePremere per accendere/spegnere la luce della cavità del forno. L'apparecchio è dotato di una lampadina la cui classe di efficienza luminosa è G.
Controllo da remotoTenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare il controllo da remoto, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione).

2.4. Connettività

Parametri wireless

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802 11 b/g/nBluetooth v 2, BR/EDR, BLE
Bande di frequenza (MHz)2401÷24832402÷2480
Potenza massima (mW)10010

Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete

Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W.

Come attivare la porta di rete wireless:

Premere "Impostazioni" nel menu a carosello Home, quindi premere "Impostazioni di rete". Disattiva Wi-Fi OFF per attivare il Wi-Fi.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come attivare la porta di rete wireless: - 1

Come disattivare la porta di rete wireless:

Premere "Impostazioni" nel menu a carosello Home, quindi premere "Impostazioni di rete". Disattivare Wi-Fi ON per disattivare il Wi-Fi.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare la porta di rete wireless: - 1

Come ripristinare la rete:

  1. Premere Impostazioni nel menu a carosello Home, quindi premere Impostazioni di rete.
  2. Premere "Ripristina rete" (attivabile solo se l'apparecchio è già stato accoppiato);
  3. Confermare il messaggio pop-up premendo "Reimposta".

HAIER H4MWID49C6NQB - Come ripristinare la rete: - 1

Con la presente, Qingdao Haier Intelligent Cooking Appliances Co., Ltd dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge per il mercato UK. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.haier.com

COME INTERAGIRE CON L'APP

L'elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti.

Per cominciare

• Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
- Verrà fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile.
- Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno.
- Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.

Scarica l'app sullo smartphone.

HAIER H4MWID49C6NQB - Per cominciare - 1

HAIER H4MWID49C6NQB - Per cominciare - 2

text_image Disponibile su App Store SCARICALA DA Google Play

NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE

  • Fare clic su "Registrati"
  • È possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

HAIER H4MWID49C6NQB - NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE - 1

REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO

Passo 1

- Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 1

- Consentire l'autorizzazione alla propria posizione.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 2

- Selezionare il microonde dalla categoria degli apparecchi.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 3

- Accendere il proprio elettrodomestico; se è già acceso, spegnerlo e riaccenderlo.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 4

- Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 5

- Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Collegare" e attendere qualche secondo.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 6

- Il forno viene trovato e può essere controllarlo tramite hOn.

HAIER H4MWID49C6NQB - Passo 1 - 7

Il controllo da remoto offre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto direttamente sia dall'elettrodomestico che dall'app hOn.

Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell'app, con la sonda o senza; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso; gestione e monitoraggio del processo di cottura tramite la sonda Preci Probe.

Il controllo da remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.

È inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display del dispositivo. Il forno interromperà automaticamente la cottura.

Quando il controllo da remoto è attivo, è possibile avviare/interrompere e monitorare programmi di cottura e ricette sia direttamente dall'app che dall'elettrodomestico. Se il controllo da remoto viene spento dopo l'inizio di un programma di cottura, il programma può essere interrotto unicamente dal forno.

Come attivare il controllo da remoto:

  1. Nel menu a carosello Home, premere 📋 nell'angolo in basso a destra;
  2. l'icona "Controllo da remoto ON" □ verrà visualizzata nella parte inferiore dello schermo;
  3. Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come attivare il controllo da remoto: - 1

Come disattivare il controllo da remoto:

  1. Quando il controllo da remoto è attivo, premere □ per disattivarlo.
  2. L'icona "Controllo da remoto ON" scomparirà.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 1

È inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display del dispositivo. Il forno interromperà automaticamente la cottura.

NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.

Il forno è dotato di una funzione di aggiornamento Over the Air che garantirà la manutenzione del software del prodotto. La funzione è consigliata per assicurare funzionalità aggiornate del forno e viene abilitata non appena il prodotto viene registrato nell'app. Quando è disponibile un aggiornamento e il forno è connesso, un messaggio pop-up sul display avviserà l'utente.

Il processo OTA verrà eseguito in 2 passaggi.

  1. DOWNLOAD DEL SOFTWARE - Durante questo processo, che può durare circa 2 ore, è possibile utilizzare il forno per cucinare, ma l'app hOn non sarà disponibile.

- Selezionando "Procedere" verrà avviato il download dell'aggiornamento e l'icona Wi-Fi con la freccia blu rimarrà visibile fino al termine del download. Per spegnere il display in questo lasso di tempo, è necessario attivare il controllo da remoto prima di premere il pulsante ON/OFF, altrimenti il processo di download verrà interrotto.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 2

- Selezionando "Più tardi", è possibile avviare il processo selezionando "Aggiornamenti software" nel menu Impostazioni.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 3

text_image CB-P6-040 SETTINGS UNIT OF MEASUREMENT SOFTWARE UPDATES RESET TO FACTORY 9:28
  1. INSTALLAZIONE - Durante questo processo, che può durare circa 2 ore, è possibile utilizzare il forno per cucinare ma l'app hOn non sarà disponibile.

- Toccando "Procedere", verrà installato l'aggiornamento.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 4

- Selezionando "Più tardi", è possibile avviare il processo selezionando "Aggiornamenti software" nel menu Impostazioni.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 5

text_image CB-P6-040 UNIT OF MEASUREMENT SETTINGS SOFTWARE UPDATES RESET TO FACTORY 1:25

HAIER H4MWID49C6NQB - Come disattivare il controllo da remoto: - 6

text_image SOFTWARE UPDATES Install new updates.

3.1. Informazioni per iniziare

Come funziona l'illuminazione

La cavità del forno è illuminata da una o più lampadine, che si attivano quando si apre lo sportello dell'apparecchio. Per quasi tutti i programmi di cottura l'illuminazione si accende non appena si accende il forno. La luce potrebbe spegnersi automaticamente dopo un certo tempo a seconda della funzione di risparmio energetico.

Come funzionano le ventole di raffreddamento

Quando la funzione di cottura al forno, microonde e combinata è in esecuzione, la ventola a flusso assiale (microonde) e la ventola a flusso tangenziale si avviano contemporaneamente.

Quando è in esecuzione solo la funzione di cottura, le due ventole di raffreddamento si spengono contemporaneamente quando sono soddisfatte entrambe le seguenti condizioni:

• Non è in funzione alcun programma di riscaldamento
- La temperatura all'interno della cavità scende a ≤ 110 °C

Quando è in esecuzione la funzione microonde o combinata, le due ventole di raffreddamento si spengono contemporaneamente quando vengono soddisfatte entrambe le seguenti condizioni:

  • Esecuzione senza il programma di riscaldamento/microonde per più di 5 minuti
  • La temperatura all'interno della cavità scende a ≤ 110 °C

Come funziona lo sportello

Quando si utilizzano le funzioni forno, microonde e combinazione, aprendo lo sportello:

  • Se lo sportello viene aperto prima che la modalità sia in esecuzione, fare clic sul pulsante di avvio e la modalità non verrà eseguita fino a quando lo sportello non viene chiuso.
  • Se lo sportello viene aperto durante l'esecuzione della modalità, questa si arresta immediatamente e richiede la chiusura dello sportello; la richiesta si interrompe quando lo sportello viene chiuso e viene premuta l'icona di avvio.

Per la modalità di avvio ritardato, lo sportello deve essere chiuso prima dell'avvio.

3.2. Pulizia preliminare

Condizionamento

  • Condizionare il forno prima di utilizzarlo per la prima cottura, accendendolo per 1 ora alla massima temperatura.
    • Assicurarsi che tutto l'imballaggio sia stato rimosso dal forno e posizionare tutti i ripiani nel forno.
  • Potrebbe prodursi una piccola quantità di fumo durante il condizionamento. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata.

Dopo il condizionamento

  • Attendere che il forno si raffreddi completamente.
  • Pulire il forno con un panno umido e un detergente delicato.
  • Asciugare con un panno pulito e privo di lanugine.
  • Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie.

3.3. Primo utilizzo

Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è selezionare la lingua, l'unità di misura e impostare l'ora del giorno.

Innanzitutto, sul display verrà visualizzato un messaggio di benvenuto. Per continuare, premere √.

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 1

- SELEZIONARE LA LINGUA: verrà visualizzato un menu a carosello. Far scorrere il carosello in orizzontale per selezionare la lingua desiderata. Toccare sulla lingua che si desidera scegliere per accedere al passaggio successivo.

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 2

text_image CB-PB-006 LANGUAGE SW ENF FR SVENSKA ENGLISH ENLAIS

- SELEZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA: Sono disponibili entrambe le icone ed è preselezionata un'icona predefinita; selezionarne una per procedere al passaggio successivo.

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 3

- IMPOSTAZIONE DELL'ORA: Il display visualizza l'ora predefinita '0:00' nel formato orario preimpostato di 24 ore. Per modificare il formato dell'ora, premere 12h / 24h sul lato sinistro dello schermo. Per impostare l'ora far scorrere i numeri in verticale.

Se è stato selezionato il formato orario 12 ore, selezionare anche AM / PM per scegliere l'ora del giorno corretta. Per confermare la scelta, premere √.

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 4

text_image CB-PB-010 EN OR CLOCK 12 h 0 : 00 24 h 1 01

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 5

text_image GB-P8-012 EN GR CLOCK 12 h 8 24 24 h 9 :25 10 ↓

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 6

text_image ENG 1SA CLOCK 12 h 8 24 9 : 25 24 h 10 26 AM PM

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 7

text_image CB-PB-012 EN GR CLOCK 12 h 8 24 24 h 9 : 25 10 26

Dopo aver regolato le impostazioni iniziali, verrà visualizzato un messaggio pop-up di informazioni sull'accoppiamento. Premere per confermare e accedere al menu a carosello Home.

HAIER H4MWID49C6NQB - Primo utilizzo - 8

3.4. Altre impostazioni

Il livello di luminosità e il livello sonoro possono essere regolati dall'utente nella sezione Impostazioni.

- LUMINOSITÀ: Nel menu a carosello Home, premiere "Impostazioni". Scorrere orizzontalmente il menu Impostazioni e premere "Luminosità del display". Scorrere il cursore orizzontalmente per regolare la luminosità. Premere √ per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - Altre impostazioni - 1

- SUONO: Nel menu a carosello Home, premiere "Impostazioni". Scorrere orizzontalmente il menu Impostazioni e premere "Suoni". Scorrere il cursore verso desta o sinistra per regolare il volume dell'audio. Premere per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - Altre impostazioni - 2

4.1. Come funziona il prodotto

- ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO: Per accendere/spegnere il forno, premere a lungo il pulsante ON/OFF.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 1

- IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI COTTURA: Per selezionare una funzione di cottura, premere "Microonde" o "FORNO+COMBI" nel menu a carosello Home. Far scorrere il carosello in orizzontale fino a raggiungere la funzione desiderata. Premere l'icona centrale o il valore del parametro per procedere al passaggio successivo oppure premere ▷II per iniziare la cottura con i parametri predefiniti per la funzione di cottura selezionata.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 2

- IMPOSTAZIONE TEMPERATURA/LIVELLO DI POTENZA: Premere sulla temperatura indicata accanto alla funzione nel menu a carosello. Far scorrere in orizzontale per selezionare la temperatura/livello di potenza desiderati. Premere ▷II per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 3

text_image PT-005 TEMPERATURE °C 155 160 165 1

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 4

text_image P1-006 POWER 2 3 4 ←→ 0.25

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 5

- IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA: Per le funzioni Microonde e Combi, premere sulla potenza indicata accanto alla funzione nel menu a carosello (per es. 900 W). Far scorrere in orizzontale per selezionare il valore in Watt desiderato.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come funziona il prodotto - 6

text_image C8-P1-008 °C MICROWAVES WATTS OFF 150 300 ←→ 1:24

- IMPOSTAZIONE DELLA DURATA: Accedere al menu Tempo premendo Ⓛ sul menu a carosello. È possibile inserire le impostazioni seguenti:

a. Promemoria minuti

Questa funzione consente di impostare un promemoria per il tempo di cottura. Dopo aver premuto nel menu a carosello, l'icona Promemoria minuti viene attivata per impostazione predefinita. Far scorrere i numeri verticalmente per regolare il tempo, quindi premere || per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - a. Promemoria minuti - 1

text_image P1-008 10°C MICROWAVES WATTS OFF 150W

HAIER H4MWID49C6NQB - a. Promemoria minuti - 2

text_image 0°C 150 W COOKING TIME 0 h 00 m 1 01 9:25

HAIER H4MWID49C6NQB - a. Promemoria minuti - 3

b. Spegnimento automatico

Con lo spegnimento automatico, il forno si spegne automaticamente allo scadere del promemoria impostato. Questa funzione è disattivata per impostazione predefinita e deve essere attivata su richiesta dell'utente.

Premere Ⓐ per attivare lo spegnimento automatico. Far scorrere i numeri verticalmente per regolare il tempo, quindi premere ▷II per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - b. Spegnimento automatico - 1

text_image P1-009 40°C 150 W COOKING TIME 0 h 00 m 1 01 925

HAIER H4MWID49C6NQB - b. Spegnimento automatico - 2

text_image P1-010 50°C 150 W COOKING TIME 0 29 1 h 30 m 2 31 9:25

HAIER H4MWID49C6NQB - b. Spegnimento automatico - 3

c. Partenza ritardata

Premere Ⓛ per impostare la partenza ritardata. Scorrere orizzontalmente per impostare l'ora desiderata, quindi premere ⚡ per confermare.

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 1

text_image P-1-009 10°C 150 W COOKING TIME 0 h 00 m 1 01

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 2

text_image P2-038 150 W 1h 30m DELAY START START AT 08 24 09:25 10 26 × 835

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 3

NOTA: la partenza ritardata è attivabile solo dopo avere impostato la durata della cottura e non è disponibile se è impostata la sonda Preci Probe. Quando si utilizza la partenza ritardata, la durata della cottura verrà automaticamente impostata sullo Spegnimento automatico.

- JET START MICROONDE: Dopo aver inserito gli alimenti nel forno e aver chiuso lo sportello, è possibile avviare immediatamente un ciclo a microonde di 30 secondi alla massima potenza (900 W) semplicemente premendo il pulsante Start. Il tempo di cottura può essere modificato direttamente sul display.

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 4

Per accendere/spegnere la luce della cavità, premere sul pannello di controllo.

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 5

NOTA: durante i processi generali di navigazione, la luce della cavità è SPENTA per impostazione predefinita. Quando è in corso un processo, la luce è ACCESA per impostazione predefinita.

HAIER H4MWID49C6NQB - c. Partenza ritardata - 6

Blocco bambini

Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocco dello schermo, premere a lungo 📋. Verrà visualizzato un messaggio pop-up per alcuni secondi. Quando è attiva la Sicurezza bambini è attivo, tutti i pulsanti sono disabilitati tranne ON/OFF e Sicurezza bambini.

HAIER H4MWID49C6NQB - Blocco bambini - 1

Per sbloccare lo schermo, premere nuovamente a lungo 📄Verrà visualizzato un messaggio popup per alcuni secondi: toccare un punto qualsiasi dello schermo per nasconderlo. Il display si sbloccherà e tornerà alla schermata visualizzata in precedenza.

HAIER H4MWID49C6NQB - Blocco bambini - 2

4.2. Funzioni di cottura

Funzioni standard

SimboloFunzioneIntervallo dei valori predefinitiPosizione dei ripianiPreriscal damentoSuggerimenti
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 1MicroondeMW: 900 WMW: 150 W - 900 WL1NoQuesta funzione utilizza solo l'elemento microonde. Utilizzare con lo sportello chiuso. Può essere utilizzata anche per terminare il riscaldamento.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 2StaticoT: 180 °CT: 50 - 250 °CL1-L2IDEALE PER: torte, pane, biscotti su unico livello.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 3Cottura ventilataT: 160 °CT: 50 - 250 °CL1-L2IDEALE PER: arrosti, stufati, verdure o torte con ripieni umidi.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 4Cottura multilivelloT: 160 °CT: 50 - 250 °CL2IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 5GrillL: 5L: 1-5L4NoQuesta funzione utilizza solo l'elemento riscaldante superiore e il livello della griglia può essere regolato. Utilizzare con lo sportello chiuso. Collocare le carni bianche a distanza dalla griglia. Le carni rosse e i filetti di pesce possono essere collocati sul ripiano con il vassoio di gocciolamento sottostante.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 6Grill ventilatoT: 180 °CT: 50 - 250 °CL2IDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti) o cibi gratinati.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 7ArrostoT: 180 °CT: 50 - 250 °CL1-L2NoIdeale per arrostire la carne, rosolare i suoi succhi prima di cuocere l'interno.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 8Cottura multilivello +MicroondeMW: 300 W/T: 160 °CMW: 150-300 W/T: 50 - 230 °CL2Ideale per cuocere arrosti, pesce, alimenti surgelati e dolci.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 9Grill ventilato + MicroondeMW: 300 W/T: 180 °CMW: 150-300 W/T: 50-230 °CL2Ideale per cuocere verdure ripiene, tagli di carne e filetti di pollo.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 10Grill + microondeMW: 300 W/L: 5MW: 150-300 W/T: 1 - 5L4NoIdeale per cuocere piatti gratinati, lasagne, patate e pollame arrosto.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 11Arrosto + MicroondeMW: 300 W T: 175 °CMW: 150-300 W/T: 50-230 °CL1-L2Ideale per arrostire la carne, rosolare i suoi succhi mentre si cuoce l'interno con l'aiuto del microonde.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 12Scongelamento in base al tempoMW: 150 WL1NoIdeale per scongelare cibi congelati.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 13Scongelamento in base al pesoMW: 150 WL1NoIdeale per scongelare cibi congelati.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 14PopcornMW: 900 WMW: 150 W - 900 WL1NoIdeale per preparare popcorn.

Funzioni speciali

SimboloFunzioneIntervallo dei valori predefinitiPosizione dei ripianiPreriscal-damentoSuggerimenti
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 15Frittura ad ariaT: 200 °CT: 50 - 250 °CL2NoPer ottenere alimenti croccanti senza l'aggiunta di grassi.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 16DisidratazioneT: 60 °CT: 35 - 100 °CL2NoPer essiccare carne, erbe aromatiche, frutta e verdura.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 17YogurtT: 40 °CT: 40 °CL2NoPer fermentare lo yogurt.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 18LievitazioneT: 35 °CT: 35 °CL2NoPer una lievitazione più rapida dell'impasto per pane e pizza.
HAIER H4MWID49C6NQB - Funzioni di cottura - 19Mantenimento in caldoT: 75 °CT: 45 - 90 °C-NoPer mantenere caldi i piatti appena cucinati.

Salvataggio di ricette nei Preferiti:

È possibile salvare ricette nel menu Preferiti direttamente dal forno al termine di qualsiasi programma di cottura premendo "Salva nei preferiti" sul display. Questo pulsante verrà visualizzato dopo il messaggio "Buon appetito".

Successivamente è possibile accedere alle ricette preferite dal menu Preferiti.

HAIER H4MWID49C6NQB - Salvataggio di ricette nei Preferiti: - 1

text_image CB-P5save-01 200°C 1h 35 m 300W + 5 MINUTES SAVE FAVOR HOME (0x 5)

Come accedere al menu Preferiti dal forno:

Premere sul display. In alternativa, scorrere il menu a carosello Home fino a Preferiti e premere su di esso. Verrà visualizzato il menu Preferiti e sarà possibile far scorrere le ricette salvate in precedenza. Le ricette salvate direttamente dal forno verranno visualizzate per prime; le ricette salvate tramite la funzione Jolly verranno visualizzate alla fine del menu a carosello. Una volta raggiunta la ricetta desiderata, premere per dare inizio alla cottura.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come accedere al menu Preferiti dal forno: - 1

NOTA: Impostazioni come Durata di cottura e Temperatura non possono essere modificate per le ricette salvate nei Preferiti. Cliccando sulla ricetta nel menu Preferiti, comparirà un messaggio pop-up. Premere "OK" per tornare al menu a carosello oppure premere ▷II per confermare la scelta e dare inizio alla cottura.

HAIER H4MWID49C6NQB - Come accedere al menu Preferiti dal forno: - 2

SimboloDescrizioneRicettaProgramma di cotturaPreri-scalda-mentoSonda per la carneLivello di cotturaPorzioniAccessorioTemperatura Heat Feel (°C)Impostazione predefinita (°C e W)Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento (min)
PASTA, PANE E PIZZAPasta al fornoGrill ventilato + MicroondeSiSiL41 tegliaPirofila sulla griglia90 °C200 °C+300 W30 min
Pizza in tegliaStaticoSiNoL21 tegliaTeglia-250 °C20 - 30 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3>1 tegliaTeglia-230 °C30 - 40 min
FocacciaCottura ventilataSiNoL21 tegliaTeglia-220 °C20 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3>1 tegliaTeglia-180 °C20 min
Lasagne e cannelloni freschiCottura multilivello+ MicroondeSiSiL21 tegliaPirofila sulla griglia90 °C200 °C+300 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL1 - L3>1 tegliaPirofila sulla griglia-200 °C+300 W35 min
Pizza surgelataCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaGriglia-200 °C+300 W15 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3>1 tegliaGriglia-200 °C20 min
Pizza rotondaCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia-200 °C+150 W15 min
PaneStaticoSiSiL21 tegliaTeglia90 °C200 °C40 min
CARNE E POLLAMEArrosto di maialeArrosto+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gPirofila sulla griglia65 °C - 80 °C180 °C+300 W50 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gPirofila sulla griglia65 °C - 80 °C180 °C+300 W65 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gPirofila sulla griglia65 °C - 80 °C180 °C+300 W80 min
Roast beefArrosto+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gPirofila sulla griglia55 °C - 68 °C200 °C+150 W40 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gPirofila sulla griglia55 °C - 68 °C200 °C+150 W55 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gPirofila sulla griglia55 °C - 68 °C200 °C+150 W65 min
BrasatoCottura multilivello+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gPirofila sulla griglia70 °C - 85 °C180 °C+300 W90 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gPirofila sulla griglia70 °C - 85 °C180 °C+300 W150 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gPirofila sulla griglia70 °C - 85 °C180 °C+300 W180 min
Coscia d'agnello disossataArrosto+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gTeglia60 °C - 70 °C180 °C+300 W40 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gTeglia60 °C - 70 °C180 °C+300 W60 min
Arrosto+ MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gTeglia60 °C - 70 °C180 °C+300 W90 min
Costolette di maialeCottura multilivello+ MicroondeSiSiL3500 g - 800 gTeglia70 °C - 90 °C180 °C+300 W40 min
SimboloDescrizioneRicettaProgramma di cotturaPreti- scalda- mentoSonda per la carneLivello di cotturaPortioniAccessorioTemperatura Heat Feel (°C)Impostazione predefinita (°C e W)Tempo di cottura dopo il prefiscalda- mento (min)
CARNE E POLLAMECostolette di maileCottura multilivello+ MicroondeSiSiL3800 g - 1000 gTeglia70 °C - 90 °C180 °C+300 W60 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL31000 g - 1500 gTeglia70 °C - 90 °C180 °C+300 W90 min
Pollo arrostoGrill ventilato + MicroondeSiSiL2500 g - 800 gTeglia75 °C - 85 °C220 °C+300 W40 min
Grill ventilato + MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gTeglia75 °C - 85 °C220 °C+300 W50 min
Grill ventilato + MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gTeglia75 °C - 85 °C220 °C+300 W60 min
Pollo riplenoGrill ventilato + MicroondeSiSiL2500 g - 800 gGriglia75 °C - 85 °C200 °C+300 W40 min
Grill ventilato + MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gGriglia75 °C - 85 °C200 °C+300 W50 min
Grill ventilato + MicroondeSiSiL21000 g - 1500 gGriglia75 °C - 85 °C200 °C+300 W60 min
Polpettone di carneCottura multilivello+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gTeglia68 °C - 75 °C170 °C+300 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2800 g - 1000 gTeglia68 °C - 75 °C170 °C+300 W40 min
SalisceGrill ventilato + MicroondeSiNoL4500 g - 800 gGriglia-200 °C+300 W30 min
SimboloDescrizioneRicettaProgramma di cotturaPreri-scalda-mentoSonda per la carneLivello di cotturaPorzioniAccessorioTemperatura Heat Feel (°C)Impostazione predefinita (°C e W)Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento (min)
CARNE E POLLAMESalsicceGrill ventilato + MicroondeSiNoL41000 g - 1500 gGriglia-200 °C+300 W50 min
Cosce di polloGrill ventilato + MicroondeSiNoL3500 g - 800 gTeglia-200 °C+150 W40 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL3800 g - 1000 gTeglia-200 °C+150 W50 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL31000 g - 1500 gTeglia-200 °C+150 W60 min
PESCE E FRUTTI DI MAREFiletto di pesceCottura multilivello+ MicroondeSiSiL2200 g - 500 gTeglia65 °C150 °C+150 W10 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gTeglia65 °C150 °C+150 W20 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2800 g - 1200 gTeglia65 °C150 °C+150 W25 min
Pesce al cartoccioCottura multilivello+ MicroondeSiNoL2200 g - 500 gTeglia-200 °C+150 W25 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL2500 g - 800 gTeglia-200 °C+150 W35 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL2800 g - 1200 gTeglia-200 °C+150 W45 min
Pesce interoCottura multilivello+ MicroondeSiSiL2200 g - 500 gTeglia65 °C180 °C+150 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2500 g - 800 gTeglia65 °C180 °C+150 W40 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL2800 g - 1200 gTeglia65 °C180 °C+150 W50 min
Stufato di pesce al fornoCottura multilivello+ MicroondeSiSiL3200 g - 500 gGriglia65 °C200 °C+150 W25 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL3500 g - 800 gGriglia65 °C200 °C+150 W35 min
PESCE E FRUTTI DI MAREStufato di pesce al fornoCottura multilivello+ MicroondeSiSiL3800 g - 1200 gGriglia65 °C200 °C+150 W45 min
Pesce in crosta di saleCottura ventilataSiNoL2200 g - 500 gTeglia-200 °C45 min
Cottura ventilataSiNoL2500 g - 800 gTeglia-200 °C60 min
Cottura ventilataSiNoL2800 g - 1200 gTeglia-200 °C75 min
Pesce surgelatoCottura multilivello+ MicroondeSiNoL2200 g - 500 gTeglia-150 °C+300 W25 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL2500 g - 800 gTeglia-150 °C+300 W35 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL2800 g - 1200 gTeglia-150 °C+300 W40 min
Spiedini di pesceCottura multilivello+ MicroondeSiNoL4200 g - 500 gTeglia-180 °C+150 W20 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL4500 g - 800 gTeglia-180 °C+150 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL4800 g - 1200 gTeglia-180 °C+150 W40 min
Calamari ripieniCottura multilivello+ MicroondeSiSiL3200 g - 500 gPirofila sulla griglia70 °C180 °C+300 W15 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL3500 g - 800 gPirofila sulla griglia70 °C180 °C+300 W25 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiSiL3800 g - 1200 gPirofila sulla griglia70 °C180 °C+300 W35 min
TORTE SALATE E SFORMATISfoglie salateCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia-180 °C+150 W25 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3>1 tegliaTeglia-190 °C40 min
TORTE SALATE E SFORMATISouffléCottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaStampi sulla teglia-190 °C35 min
Crostata salataCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia da crostata sulla griglia-180 °C+300 W60 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia da crostata sulla griglia-180 °C75 min
Flan di verdureGrill ventilato + MicroondeSiNoL31 tegliaStampi sulla teglia-180 °C+300 W30 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaStampi sulla teglia-180 °C40 min
Mini crostatineStaticoSiNoL21 tegliaStampi sulla teglia-200 °C20 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaStampi sulla teglia-200 °C35 min
VERDURARatatouilleCottura multilivello+ MicroondeSiNoL3500 g - 800 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W20 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL3800 g - 1000 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL31000 g - 1200 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W40 min
Patate al fornoGrill ventilato + MicroondeSiNoL2500 g - 800 gTeglia-200 °C+300 W30 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL2800 g - 1000 gTeglia-200 °C+300 W40 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL21000 g - 1500 gTeglia-200 °C+300 W50min
Verdure gratinateGrill ventilato + MicroondeSiNoL4500 g - 800 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W30 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL4800 g - 1000 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W35 min
VERDURAVerdure gratinateGrill ventilato + MicroondeSiNoL41000 g - 1500 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W40 min
Verdure al cartoccioCottura multilivello+ MicroondeSiNoL2500 g - 800 gTeglia-200 °C+300 W20 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL2800 g - 1000 gTeglia-200 °C+300 W30 min
Cottura multilivello+ MicroondeSiNoL21000 g - 1200 gTeglia-200 °C+300 W40 min
Verdure grigliateGrill ventilato + MicroondeSiNoL4500 g - 800 gTeglia-210 °C+300 W30 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL4800 g - 1000 gTeglia-210 °C+300 W40 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL41000 g - 1200 gTeglia-210 °C+300 W55 min
Verdure ripieneGrill ventilato + MicroondeSiNoL2500 g - 800 gTeglia-180 °C+300 W30 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL2800 g - 1000 gTeglia-180 °C+300 W45 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL21000 g - 1200 gTeglia-180 °C+300 W60 min
ParmigianaGrill ventilato + MicroondeSiNoL3500 g - 800 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W20 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL3800 g - 1000 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W30 min
Grill ventilato + MicroondeSiNoL31000 g - 1200 gPirofila sulla griglia-200 °C+300 W40 min
Prodotti da forno dolciBiscotti al burroStaticoSiNoL31 tegliaTeglia-170 °C30 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3>1 tegliaTeglia-150 °C40 min
Prodotti da forno dolciBrioche dolciStaticoSiNoL31 tegliaTeglia-180 °C25 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia-160 °C30 min
FRUTTA COTTAGrill ventilato + MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia-200 °C+300 W20 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia-200 °C30 min
Crostata di fruttaCottura multilivello+ MicroondeSiNoL11 tegliaTeglia da crostata sulla griglia-180 °C+150 W30 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia da crostata sulla griglia-180 °C45 min
MillefoglieCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia-180 °C+150 W20 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia-180 °C25 min
MuffinStaticoSiNoL31 tegliaTeglia-165 °C30 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTeglia-160 °C40 min
Pan di SpagnaStaticoSiNoL21 tegliaTortiera apribile-150 °C35 min
Cottura multilivelloSiNoL1 - L3> 1 tegliaTortiera apribile-150 °C45 min
StrudelCottura multilivello+ MicroondeSiNoL21 tegliaTeglia-180 °C+150 W45 min
Torta lievitata con dadini di fruttaStaticoSiNoL21 tegliaTortiera sulla griglia-170 °C60 min
Tortino di risoCottura multilivello+ MicroondeSiNoL31 tegliaTeglia da crostata sulla griglia-180 °C+150 W20 min
CheesecakeStaticoSiNoL21 tegliaTortiera apribile-150 °C60 min

Attenzione

- Funzioni microonde

Prima di iniziare, mettere gli alimenti nel forno. Le funzioni microonde tendono a generare vapore acqueo: è possibile che compaia della condensa sullo sportello, è normale.

- Funzioni microonde e statiche Inserire il cibo nel forno quando richiesto.

- Funzioni statiche

Attendere il preriscaldamento del forno prima di iniziare la cottura. Alcune funzioni non necessitano di preriscaldamento. Per queste funzioni la luce della manopola rimarrà rossa durante tutta la cottura. Per iniziare la cottura, mettere gli alimenti nel forno quando è pronto. Per essere operative, tutte le funzioni richiedono che lo sportello sia chiuso. Se lo sportello è aperto, l'interfaccia utente chiederà di chiuderlo prima di riavviare il processo di cottura.

- Preriscaldamento rapido

Per raggiungere velocemente la temperatura impostata, alcune funzioni prevedono una fase di preriscaldamento rapido che utilizza tutti gli elementi. Per evitare ustioni, attendere che il forno abbia raggiunto la temperatura prima di introdurre gli alimenti.

• Cottura ritardata

La resistenza grill potrebbe accendersi mentre il forno si sta riscaldando. Posizionare gli alimenti su un ripiano inferiore o su un coperchio per evitare che si brucino quando il forno si riscalda.

Quando si utilizza la COTTURA RITARDATA si sconsiglia l'uso del GRILL, del GRILL VENTILATO o della FRITTURA AD ARIA.

- Sicurezza degli alimenti

  • Lasciare gli alimenti nel forno il più breve tempo possibile prima e dopo la cottura.
  • Prima della cottura, assicurarsi che la carne sia completamente scongelata.
  • Dopo la cottura, lasciare riposare la carne per consentire alla temperatura interna di continuare a salire.
  • Gli alimenti ad alto rischio come il pesce dovrebbero raggiungere una temperatura interna minima di 63-70 °C, mentre il pollame e la carne macinata dovrebbero raggiungere una temperatura interna di 75-85 °C.

6.1. Raccomandazioni generali

La pulizia regolare può prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.

  • Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
  • non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
  • Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
  • Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.

6.2. Pulizia del forno

- Componenti in vetro

Pulire la finestra in vetro del forno con un panno da cucina assorbente dopo ogni utilizzo. Per le macchie più ostinate, adoperare una spugna imbevuta di detergente e strizzata, quindi risciacquare con acqua.

- Guarnizione della finestra del forno

Se la guarnizione è sporca, può essere pulita con una spugna umida.

6.3. Modalità demo

  1. Nel menu a carosello Home, selezionare Impostazioni.
  2. Nel menu Impostazioni, tenere premuto 🔒 e 🔒 contemporaneamente.
  3. Far scorrere i numeri verticalmente per inserire la password 1100, quindi premere √ per confermare.
  4. Il display tornerà al menu a carosello Home in modalità Demo.
  5. Per uscire dalla modalità demo, ripetere gli stessi passaggi.

HAIER H4MWID49C6NQB - Modalità demo - 1

8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO

8.1. Smaltimento dell'elettrodomestico

HAIER H4MWID49C6NQB - Smaltimento dell'elettrodomestico - 1

Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

  • I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici;
  • I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.

In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

8.2. Protezione e rispetto dell'ambiente

Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre pieno.

Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata" consente di risparmiare energia facilmente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.

HAIER H4MWID49C6NQB - Protezione e rispetto dell'ambiente - 1

si sconsiglia l'installazione del forno sotto il piano cottura.

Se è necessario, lasciare spazio a sufficienza per il piano di cottura, attenendosi alle istruzioni del produttore.

HAIER H4MWID49C6NQB - Protezione e rispetto dell'ambiente - 2

HAIER H4MWID49C6NQB - Protezione e rispetto dell'ambiente - 3

text_image min 560 min 560×45 min 560×45 min 560×45 min 560×45 min 440 max 450 560×8

HAIER H4MWID49C6NQB - Protezione e rispetto dell'ambiente - 4

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : H4MWID49C6NQB

Categoria : Microonde